-
1 gigolo
1. n наёмный партнёр2. n сутенёр3. n альфонс; мужчина на содержании у женщиныСинонимический ряд:1. hired lover (noun) companion; escort; hired lover; male stripper; paid companion; pimp; playboy2. paramour (noun) admirer; boyfriend; gallant; lover; man; paramour; sweetheart -
2 boyfriend
n разг. «молодой человек», возлюбленныйСинонимический ряд:beau (noun) beau; beloved; date; fancy man; flame; gentleman friend; inamorato; lover; man; master; paramour; steady; suitor; swain; sweetheart; truelove; young man -
3 сердце
ср. heart;
darling, love, sweetheart (обращение) у него сердце упало/замерло/оборвалось ≈ his heart sank, his heart skipped, his heart missed a beat, his heart stood still у него сердце разрывается/рвется (на части) ≈ (от чего-л.) his heart is breaking( in two) with smth. у него тяжело на сердце ≈ his heart is heavy, he is sick at heart у него сердце кровью обливается ≈ his heart is bleeding, his heart goes out у него сердце заходится ≈ his heart stood still принимать что-л. близко к сердцу ≈ to take/lay smth. to heart у него сердце не лежит (к) ≈ he has no liking( for) у него отлегло от сердца, отошло от сердца ≈ he felt (greatly) relieved, his heart lifted, a weight was lifted from him у него сердце отошло ≈ he calmed down сердцу не прикажешь ≈ the heart has a will of its own, one can't tell one's heart what to feel, the heart has reasons that reason does not understand положа руку на сердце разг. (quite) ≈ frankly с глаз долой - из сердца вон ≈ out of sight, out of mind с тяжелым сердцем ≈ ({(делать что-л.) }) heavy-hearted с легким сердцем ≈ with a light heart, lightly предлагать кому-л. руку и сердце ≈ to offer smb. one's hand and heart в сердцах ≈ in (a fit of) temper, angrily с замиранием сердца ≈ with sinking/palpitating heart от всего сердца ≈ whole-heartedly, from the bottom of one's heart по сердцу ≈ to one's liking;
after one's heart от чистого сердца ≈ in all sincerity, right from the heart, with all one's heart от доброго сердца ≈ with goob intentions, meaning well, with (having) best interest in heart большого сердца ≈ to have a big heart, to be bighearted большое сердце ≈ (to have) a big heart, with a big heart, to be bighearted с легким сердцем ≈ with a light heart с тяжелым сердцем ≈ with a heavy heart с упавшим сердцем ≈ with one's heart in one's mouth, overcome by fear с чистым сердцем ≈ with an open, sincere heart вырывать из сердца ≈ to wrench, rip smth. out of smb.'s heart отрывать от сердца ≈ to rip, tear from one's heart;
to close one's heart to smb., to tear smb. out of one's heart вымещать сердце ≈ (на ком-л./чем-л.) to vent one's anger on smb./smth., to take one's anger out on smb./smth. открывать сердце ≈ (кому-л.;
объясниться в любви) to open one's heart to smb., to declare one's love to smb.;
( открыться, облегчить душу) to open one's heart/soul to smb., to bare one's soul to smb. покорять сердце ≈ to win smb.'s heart, to win the affection of, to win smb. over носить под сердцем ≈ to carry (a child) under one's heart, to be with child принимать близко к сердцу ≈ to take smth. (very much) to heart сердце не камень ≈ a man's heart isn't made of stone, one doesn't have a heart of stoneсердц|е - с. heart;
больное ~ weak heart;
прижать руки к ~y press/put* one`s hands to one`s heart;
схватиться за ~ clutch at one`s heart;
чёрствое ~ heartless nature;
~ радуется it gladdens one`s heart, it`s a joy;
от всего ~а with all one`s heart;
всем ~ем with all one`s heart, from the bottom of one`s heart;
~ болит, ноет I`m sick at heart;
~ оборвалось у кого-л. smb`s heart missed a beat;
он мне( пришёлся) по ~у I took a liking to him;
он мне не по ~у he is not the sort of man I care for;
в ~ах, с ~ем in a fit of anger/irritation;
от чистого ~а sincerely;
положа руку на ~ quite frankly;
брать кого-л. за ~ touch/move smb. deeply. -
4 address
1. n выступление; речь; обращение; адресsecond-level address — адрес второго уровня; косвенный адрес
invalid address — недействительный адрес; неправильный адрес
address computation — формирование адреса; вычисление адреса
2. n арх. манераman of rude address — грубиян, неотёсанный человек
3. n арх. ловкость, искусство, тактa man of awkward address — человек, не обладающий ловкостью
4. n ухаживание5. n вчт. адресregional address — региональный адрес; адрес участка памяти
address adjustment — настройка адреса; корректировка адреса
6. v адресовать; направлять7. v написать адрес8. v обращаться9. v выступатьto address a meeting — выступать с речью на собрании; обратиться к собравшимся
10. v направлять силы или энергию; браться за11. v арх. ухаживать, обхаживать, добиваться руки12. v вчт. указывать адрес хранения информацииaddress line — линия адреса; адресная линия; адресная шина
immediate address — непосредственный адрес; адрес-операнд
Синонимический ряд:1. ability (noun) ability; adroitness; art; artistry; cleverness; deftness; dexterity; dexterousness; prowess; readiness; skill; sleight2. bearing (noun) air; bearing; comportment; deportment; mien; port; presence; set3. lecture (noun) allocution; declamation; discourse; harangue; lecture; oration; sermon; speech; talk4. poise (noun) appearance; behavior; behaviour; demeanor; demeanour; manner; poise5. residence (noun) abode; domicile; dwelling; habitation; headquarters; house; location; lodging; residence6. tact (noun) delicatesse; diplomacy; savoir faire; tact; tactfulness7. accost (verb) accost; bespeak; call to; greet; hail; memorialize; salute; speak to8. appeal (verb) appeal; apply to; ask; invoke; plead; style9. apply (verb) apply; approach; petition; sound; sue10. confront (verb) confront; deal with; face; meet11. court (verb) court; make up to; pursue; spark; sweetheart; woo12. direct (verb) aim; cast; direct; head; incline; lay; level; point; present; set; superscribe; train; zero in13. give (verb) apply; bend; buckle; buckle down; concentrate; dedicate; devote; focus; give; throw; turn14. label (verb) label; mark15. lecture (verb) declaim; discourse; harangue; lecture; orate; prelect; sermonise; sermonize; speak; talk16. send (verb) consign; dispatch; forward; remit; route; send; ship; transmitАнтонимический ряд:avoid; folly; ignore; overlook; pass; shun; stupidity -
5 lover
1. n любительa lover of Bacchus — поклонник Бахуса, любитель выпить
2. n приверженец3. n редк. любовник; любовница4. n редк. возлюбленный; возлюбленная5. n влюблённые, влюблённая парочка6. n редк. друг, доброжелательСинонимический ряд:1. addict (noun) addict; aficionado; buff; enthusiast; fan; follower; habitue; hound; votary2. admirer (noun) admirer; devotee; fancier3. mistress (noun) girl friend; girlfriend; inamorata; mistress; woman4. paramour (noun) adulterer; beau; beloved; boyfriend; fancy man; fiance; flame; gigolo; inamorato; love; man; master; paramour; steady; sweetheart; trueloveАнтонимический ряд: -
6 paramour
n уст. любовник; любовницаСинонимический ряд:1. gallant (noun) amorist; Casanova; Don Juan; gallant; lothario; Romeo2. lover (noun) admirer; boyfriend; concubine; courtesan; fancy man; gigolo; libertine; lover; man; master; rake; suitor; sweetheart3. mistress (noun) girl friend; inamorata; mistress; woman -
7 steady
1. n опора, держатель2. n разг. молодой человек, постоянный друг3. n разг. девушка, подруга4. a прочный, твёрдый, устойчивый5. a устойчивый, постоянный, стабильный; ровный, равномерный6. a тех. установившийся; спокойный7. a непоколебимый, твёрдый; верный8. a степенный, спокойный9. a надёжный, неизменный, постоянный10. adv устойчиво; ровноkeep her steady!, steady as you go! — так держать!
11. v укреплять, делать прочным, придавать устойчивость12. v укрепляться, приходить в устойчивое состояние, становиться прочным13. v успокаивать, действовать успокаивающе14. v остепениться15. v придать степенность16. v ком. стабилизировать17. v ком. стабилизироваться18. int берегись!, спокойно!, осторожно!19. int мор. так держать!Синонимический ряд:1. balanced (adj.) balanced; fixed; stable2. ceaseless (adj.) ceaseless; continuous; incessant; persistent3. conscientious (adj.) conscientious; dependable; reliable4. constant (adj.) consistent; constant; equable; even; invariable; stabile; unchanging; undeviating; unfluctuating; uniform; uninterrupted; unremitting; unvarying5. dedicated (adj.) dedicated; patient; staunch6. faithful (adj.) allegiant; ardent; faithful; fast; liege; loyal; resolute; true7. firm (adj.) firm; solid; sturdy; substantial8. frequent (adj.) frequent; habitual; regular9. steadfast (adj.) calm; cool; poised; sedate; settled; staid; steadfast; unwavering10. sure (adj.) abiding; enduring; never-failing; sure; unfaltering; unqualified; unquestioning; unshakable; unshaken; wholehearted11. girl friend (noun) beau; beloved; boyfriend; flame; girl friend; honey; inamorata; inamorato; ladylove; lover; sweetheart; sweetie; truelove12. stabilise (verb) balance; ballast; brace; counterbalance; equalise; firm; poise; secure; stabilify; stabilise; stabilitate; stabilize; stiffenАнтонимический ряд:erratic; fickle; fluctuating; inconstant; infirm; irresponsible; mercurial; mutable; occasional; restless; shaky; sporadic; unsettled; unstable; unsteady; upset; variable -
8 love
lʌv
1. сущ.
1) а) любовь, приязнь, симпатия;
привязанность( некая совокупность приятных эмоций в сочетании с нежностью, испытываемых к кому-л./чему-л of, for, to, towards) to do smth. for love ≈ сделать что-л. из любви to have no love for smb. ≈ не любить кого-л. to inspire love for ≈ вызывать любовь к deep, profound, sincere, true love ≈ глубокая, искренняя любовь maternal/parental/filial/fraternal love ≈ материнская/родительская/сыновняя/братская любовь to feel love for one's old schoolmates ≈ любить своих бывших одноклассников love for one's country ≈ любовь к стране to have no love lost between one another ≈ недолюбливать друг друга (give/send my) love to... ≈ (передай) привет, наилучшие пожелания и т. п.( употребляется в письмах, разговорах и т. п. в качестве заключительной фразы) Syn: affection, attachment, crush
1.
3), infatuation б) любовь, склонность, тяга( к чему-л.) to show/display love towards smth. ≈ иметь, проявлять тягу к чему-л. to have love of teaching/travel ≈ любить учить/путешествовать Syn: interest
1., inclination ∙ Ant: dislike
1., hate
1.
2) а) любовь, влюбленность;
страсть, влечение to be in love (with) ≈ быть влюбленным (в) to be out of love (with) ≈ ненавидеть, испытывать отвращение (к) blind/limitless/platonic/undying/unrequited love ≈ слепая/платоническая/вечная/безответная любовь for love ≈ по любви, из-за любви love at first sight ≈ любовь с первого взгляда love's young dream ≈ пылкая и безрассудная любовь - fall in love fall out of love б) любовь, секс;
сексуальная активность;
половой акт to make love to а) заниматься любовью (с кем-л.) ;
б) иногда ухаживать за( кем-л.) Syn: affection, crush
1.
3), desire
1., infatuation, lust
1., passion
1.
3) состояние влюбленности, любовь;
любовная история, роман all the old loves of mine ≈ все прежние мои увлечения Syn: love-affair
4) а) предмет любви;
милый, милая;
милочка, душечка (обращение к незнакомой женщине, девушке и т. п.) she's a new love of mine ≈ она моя новая милая подружка my love's gone forever ≈ моя любимая ушла навсегда my love ≈ дорогой, дорогая;
любовь моя (обращение) so where are you going, love? ≈ так куда вы, голубушка, направились? Syn: sweetheart, darling
1., honey
1. б) ;
прелесть, чудо( о ком-л., чем-л. привлекательном) what a love of a child/man/dress ≈ что за прелесть! (о ребенке, человеке, платье и т. д.)
5) миф., поэт. (Love) амур, купидон;
Эрос (воплощение бога любви)
6) а) любовь (к Богу, ближнему), сострадание б) церк. (^) Бог Syn: god
1.
7) спорт нуль, нулевой счет( особ. в теннисе) at love ≈ 'всухую' (не дав противнику заработать ни очка) by two to love ≈ со счетом 2:0 love all ≈ 'сухая' ничья (счет 0:
0) ∙ for the love of ≈ ради, во имя for the love of Mike ≈ ради бога not for love or money, not for the love of Mike ≈ ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки for love of the game ≈ из любви к искусству play for love ≈ играть не на деньги labour of love ≈ труд не за деньги, бескорыстный труд there's no love lost between them а) они - непримиримые враги;
б) уст. они друг друга тихо ненавидят love in a cottage ≈ рай в шалаше love and a cough cannot be hidden посл. ≈ любви да кашля не утаишь to give one's love (to smb.), to send one's love (to smb.) ≈ передавать (посылать) привет кому-л.
2. гл.
1) а) любить to love smb.'s children, wife, parents, friends ≈ любить своих детей, жену, родителей, друзей to love blindly ≈ слепо любить to love dearly ≈ нежно любить to love deeply ≈ глубоко любить to love passionately ≈ страстно любить to love really, very much ≈ сильно любить Syn: cherish б) любить, обожать( какое-л. занятие, делать что-л.) ;
хотеть( делать что-л.) she loves to play violin/sunbathing ≈ она любит играть на скрипке/солнечные ванны he-'s right the kind of person I love ≈ он как раз относится к моей любимому типу людей I'd love to stay with you ≈ я бы с удовольствием остался с вами Syn: like II
1., adore в) (о животных, растениях) любить какую-л. конкретную среду, нуждаться в определенных условиях обитания the violet loves a sunny bank ≈ фиалки любят солнечные речные берега
2) разг. ласкать, гладить, играть в любовные игры (тж. с up) ;
совокупляться Why don't you give her a hug, love her up a bit? ≈ Почему бы тебе не обнять ее, приласкать немного? we loved each other all night long ≈ мы любили друг друга всю ночь напролет Syn: caress, fondle ∙ love you and leave you ≈ извини(те), но мне пора( прощальная фраза) (he) loves me, (he) loves me not ≈ любит, не любит (гадание) love them and leave them ≈ поматросить и бросить( женщину) любовь, привязанность, приязнь - motherly * материнская любовь - * for one's children любовь к своим детям - * of country любовь к родине, патриотизм - * of gain корыстолюбие - to have a * of learning иметь тягу к знаниям - to show * towards smb. проявлять любовь /доброжелательность/ к кому-л. - he has a * of adventure он большой охотник до приключений - no * lost between them они друг друга недолюбливают /терпеть не могут/ влюбленность, любовь, страсть - * letter любовное письмо - * scene сцена любовного свидания (в романе, фильме) - * match брак по любви - unrequited * любовь без взаимности - * at the first sight любовь с первого взгляда - in *) with smb.) влюбленный( в кого-л.) - to fall in * (with smb.) влюбиться( в кого-л.) - to be in * (with smb.) любить (кого-л.), быть влюбленным (в кого-л.) - to fall out of * with smb. разлюбить кого-л. - to make * to ухаживать за;
заигрывать, флиртовать;
иметь физическую близость с кем-л.;
ласкать - to marry for * выйти замуж /жениться/ по любви - * is blind любовь слепа предмет любви, возлюбленный;
возлюбленная - my * моя милая - don't let us quarrel, my * не будем ссориться, любимая - I have lost my * я потеряла любимого человека - an old * of mine моя старая /давняя/ пассия - the outdoors is her greatest * больше всего на свете она любит природу;
природа - ее страсть (просторечие) душечка, голубушка (обращение к посторонней) - where's your ticket, *? где ваш билет, девушка /дорогая/? (разговорное) кто-л. или что-л. привлекательное - what a little * of a child! какой прелестный ребенок!, какая прелесть! - he is an old * он чудесный /милый/ старичок - what *s of teacups! какая прелесть эти чашки! (L.) Эрос, амур, купидон любовная интрига;
любовная история - his first * его первая любовь, его первый роман (спортивное) ноль - * all счет 0:0 > for the * (of) ради;
во имя > put that gun down, for the * of God ради бога, брось пистолет > to give /to send/ one's * to smb. передавать /посылать/ сердечный привет кому-л. > for * of the game из любви к искусству > for * or money любой ценой > not to be had for * or money нипочем не достать;
ни за какие деньги, ни за какие коврижки > to play for * играть не на деньги > * in a cottage с милым рай и в шалаше > all is fair in * and war (пословица) в любви и на войне все средства хороши > * is neither bought nor sold (пословица) любовь не продается и не покупается > * should not be all on one side (пословица) любовь должна быть взаимной > faults are thick where * is thin (пословица) когда любви мало, то недостатков много > unlucky in *, lucky at play (пословица) несчастлив в любви, да счастлив в игре любить - to * one's wife любить жену - to * one's country любить свою родину, быть патриотом - I * my work я люблю свою работу ласкать (друг друга) - that night they *d эту ночь они провели вместе любить (что-л.) ;
находить удовольствие( в чем-л.) ;
хотеть (чего-л.) - to * comfort любить комфорт - I * the way he smiles мне ужасно нравится, как он улыбается - I * ice-cream я обожаю мороженое - some people * to find fault некоторые люди любят придираться;
некоторым людям доставляет удовольствие находить недостатки - will you come with me? - I should * to не пойдете ли вы со мной? - Охотно /С удовольствием/ - I would so * to see you again я бы так хотел /я был бы так рад/ увидеть вас снова нуждаться в чем-л. - roses * sunlight розы любят свет - cactus *s dry air кактус любит сухой воздух /не растет в сырости/ > * me, * my dog (пословица) любишь меня, люби и мою собачку > to * smb., smth. as the devil *s holy water любить кого-л., что-л. как собака палку ~ влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.) ~ влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.) for ~ of the game из любви к искусству for the ~ of ради, во имя;
for the love of Mike = ради бога for the ~ of ради, во имя;
for the love of Mike = ради бога to give (to send) one's ~ (to smb.) передавать (посылать) привет (кому-л.) ~ хотеть, желать;
находить удовольствие (в чем-л.) ;
I'd love to come with you я бы с удовольствием пошел с вами love миф. амур, купидон ~ влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.) ~ любить ~ любовная интрига;
любовная история ~ любовь, привязанность;
there's no love lost between them они недолюбливают друг друга ~ спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game "сухая" ~ предмет любви;
дорогой, дорогая;
возлюбленный, возлюбленная (особ. в обращении my love) ~ (что-л.) привлекательное;
a regular love of a kitten прелестный котенок ~ хотеть, желать;
находить удовольствие (в чем-л.) ;
I'd love to come with you я бы с удовольствием пошел с вами ~ спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game "сухая" ~ and a cough cannot be hidden посл. любви да кашля не утаишь ~ спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game "сухая" ~ in a cottage = рай в шалаше to make ~ to добиваться физической близости to make ~ to ухаживать за not for ~ or money, not for the ~ of Mike ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки not for ~ or money, not for the ~ of Mike ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки to play for ~ играть не на деньги ~ (что-л.) привлекательное;
a regular love of a kitten прелестный котенок ~ любовь, привязанность;
there's no love lost between them они недолюбливают друг друга ~ спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game "сухая" -
9 lover
-
10 inamorato
любовник имя существительное: -
11 beau
1. n щёголь, франт2. n кавалер, поклонникСинонимический ряд:boyfriend (noun) admirer; beloved; boyfriend; escort; fiancй; flame; gentleman friend; inamorato; lover; steady; suitor; swain; sweetheart; truelove; young man
См. также в других словарях:
Sweetheart of the Rodeo — Album par The Byrds Sortie 29 juillet 1968 Enregistrement 9 mars – 27 mai 1968 Durée 32:26 Genre country rock … Wikipédia en Français
Sweetheart of the Rodeo — Studioalbum von The Byrds Veröffentlichung 29. Juli 1968 Label Columbia … Deutsch Wikipedia
Sweetheart of the rodeo — Album par The Byrds Sortie 29 juillet 1968 Enregistrement 9 mars – 27 mai 1968 Durée 32:26 Genre(s) country rock … Wikipédia en Français
Man on the Moon (film) — Man on the Moon Theatrical release poster Directed by Miloš Forman Produced by … Wikipedia
Man of the Moment (1935 film) — Man of the Moment Directed by Monty Banks Produced by Irving Asher Written by Yves Mirande (play) Guy Bolton Starring … Wikipedia
Sweetheart of the Rodeo — Infobox Album Name = Sweetheart of the Rodeo Type = Studio album Artist = The Byrds Released = July 29 1968 Recorded = March 9 1968–May 27 1968 Genre = Country rock Length = 32:26 58:45 (1997 Reissue) 116:16 (2003 Legacy Edition) Label = Columbia … Wikipedia
Sweetheart cake — A sweetheart cake or wife cake is a traditional Chinese pastry made with winter melon and almond paste.There are many classes held in Hong Kong for making sweetheart cakes. The sweetheart cake, though it has such a long history, is still popular… … Wikipedia
Sweetheart Of The Rodeo — The Byrds – Sweetheart of the Rodeo Veröffentlichung 29. Juli 1968 Label Columbia Format(e) CD, LP Genre(s) Country Rock, Folk Rock Anzahl der Titel … Deutsch Wikipedia
man — man1 manless, adj. manlessly, adv. manlessness, n. manness, n. /man/, n., pl. men, v., manned, manning, interj. n. 1. an adult male person, as distinguished from a … Universalium
man — off man [[t]mæn[/t]] n. pl. men, 1) an adult male person, as distinguished from a boy or a woman 2) pal pan a member of the species Homo sapiens or all the members of this species collectively, without regard to sex 3) bio the human individual as … From formal English to slang
sweetheart — Ipo. Also: aloha, kāne, huapala, wai puna hoa inau, ano i pua. See sayings, kāī, make lena2, pūnua, uhu1, endearing, flower. In songs, a sweetheart may be likened to flowers (pua); to any particular flower (as awapuhi, ilima, kalaunu,… … English-Hawaiian dictionary