-
21 mammifère
θηλαστικό -
22 mammifère
1. mambesto2. mamulo -
23 mue
mue2 [my]feminine noun* * *
I
II my1) Zoologie ( renouvellement) ( d'insecte) metamorphosis; (de serpent, lézard) sloughing of the skin; (d'oiseau, de mammifère) moulting [BrE]; ( de cerf) casting3) ( de voix) breaking GB ou changing US of voice4) ( transformation) liter transformation* * *my nf1) [oiseau, mammifère] moulting Grande-Bretagne molting USA, [serpent] sloughing2) [jeune garçon] breaking of the voice* * *mue nf1 Zool ( renouvellement) ( d'insecte) metamorphosis; (de serpent, lézard) sloughing of the skin; (d'oiseau, de mammifère) moultingGB; ( de cerf) casting;2 Zool ( dépouille) (d'insecte, de serpent) slough, sloughed skin; ( d'oiseau) shed feathers (pl); ( de mammifère) shed fur; ( de cerf) shed antlers (pl);3 ( de voix) breaking GB, changing US; pendant sa mue il n'osait plus chanter while his voice was breaking GB ou changing US he didn't dare to sing;4 fig ( transformation) transformation.[my] nom féminin1. ZOOLOGIE [transformation - d'un reptile] sloughing ; [ - d'un volatile] moulting ; [ - d'un mammifère à poils] shedding hair, moulting ; [ - d'un mammifère sans poils] shedding ou casting (of skin) ; [ - d'un cerf] shedding (of antlers)3. [dépouille - d'un reptile] slough ; [ - d'un volatile] moulted feathers ; [ - d'un mammifère à poils] shed hair ; [ - d'un mammifère sans poils] shed skin ; [ - d'un cerf] shed antlers5. [cage] (hen) coop -
24 muer
muer [mye]➭ TABLE 11. intransitive verb2. transitive verb3. reflexive verb► se muer* * *mɥe
1.
verbe transitif liter to transform (en into)
2.
verbe intransitif1) Zoologie [insecte] to metamorphose; [serpent, lézard] to slough its skin; [oiseau, mammifère] to moult [BrE]; [cerf] to cast its antlers2)sa voix mue, il mue — his voice is breaking GB ou changing US
3.
se muer verbe pronominal ( être transformé) to be transformed (en into); ( activement) to transform oneself (en into)* * *mɥe vi1) [oiseau, mammifère] to moult Grande-Bretagne to molt USA, [serpent] to slough its skin2) [jeune garçon]* * *muer verb table: aimerA vtr liter to transform (en into).B vi1 Zool [insecte] to metamorphose; [serpent, lézard] to slough its skin; [oiseau, mammifère] to moultGB; [cerf] to cast its antlers;2 [voix] to break GB, to change US; adolescent qui mue teenager whose voice is breaking GB ou changing US.C se muer vpr ( être transformé) to be transformed (en into); ( activement) to transform oneself (en into).[mɥe] verbe intransitif[volatile] to moult[cerf] to shed (antlers)————————[mɥe] verbe transitifmuer quelque chose en to change ou to turn something into————————se muer en verbe pronominal plus préposition(littéraire) to change ou to turn into -
25 loup
loup [lu]masculine nouna. ( = carnassier) wolf• le grand méchant loup the big bad wolf(PROV) quand on parle du loup (on en voit la queue) ! talk of the devil!b. ( = poisson) bassc. ( = masque) eye mask* * *lunom masculin1) ( mammifère) wolfcrier au loup — lit, fig to cry wolf
loup solitaire — lone wolf; jeune
2) ( poisson)3) ( masque) domino, mask•Phrasal Verbs:••elle a vu le loup — hum she's lost her virginity
les loups ne se mangent pas entre eux — Proverbe (there is) honour [BrE] among thieves
la faim fait sortir le loup du bois — Proverbe needs must (when the devil drives)
quand on parle du loup (on en voit la queue or il sort du bois) — Proverbe speak of the devil
l'homme est un loup pour l'homme — Proverbe dog eat dog
* * *lu nm1) (= mammifère) wolf2) fig go-getter3) (= poisson) (= bar) bass4) (= masque) eye mask* * *loup nm1 ( mammifère) wolf; le grand méchant loup the big bad wolf; avoir une faim de loup to be ravenous; à pas de loup stealthily; crier au loup lit, fig to cry wolf; loup solitaire lone wolf; ⇒ jeune;2 ( poisson) loup (de mer) (sea) bass;3 ○( terme d'affection) mon petit or grand or gros loup my pet○;4 ( masque) domino, mask;être connu comme le loup blanc to be known to everybody; hurler avec les loups to follow the herd ou crowd; se jeter dans la gueule du loup to stick one's head in the lion's mouth; faire entrer le loup dans la bergerie to let the wolf into the fold; elle a vu le loup hum she's lost her virginity; les loups ne se mangent pas entre eux Prov (there is) honourGB among thieves; la faim fait sortir le loup du bois Prov needs must (when the devil drives); quand on parle du loup (on en voit la queue or il sort du bois) Prov speak of the devil; l'homme est un loup pour l'homme Prov dog eat dog.[lu] nom masculin1. [mammifère] wolf2. [personne]a. [en politique] young Turkb. [en affaires] go-getterun vieux loup de mer an old sea-dog ou salt3. (familier) [en appellatif]mon (petit) loup my (little) darling ou love ou sweetheart4. [masque] (eye) mask5. [poisson] (sea) bass -
26 dépouille
dépouille [depuj]feminine noun* * *depuj
1.
1) ( peau) skin; ( de gros mammifère) hide; ( de serpent) slough2) ( cadavre) body
2.
dépouilles nom féminin pluriel ( butin) spoils* * *depuj nf1) [animal] skin, hide2) (humaine) remains pl* * *A nf1 ( peau) skin; ( de gros mammifère) hide;[depuj] nom féminin1. [cadavre]les dépouilles des victimes ont été rapatriées hier the bodies of the victims were repatriated yesterday————————dépouilles nom féminin pluriel -
27 cuir
cuir [kyiʀ]masculine noun• de or en cuir leather• objets or articles en cuir leather goods* * *kɥiʀnom masculin1) ( peau traitée) leathersac en or de cuir — leather bag
2) ( peau non traitée) rawhide; ( peau de gros mammifère) hide3) (colloq) ( peau humaine) hum hide•Phrasal Verbs:* * *kɥiʀ nm1) (travaillé) leather"Cuir véritable" — "Genuine leather"
2) (= avant tannage) hide* * *cuir nm1 ( peau traitée) leather; c'est du cuir it's leather; sac en or de cuir leather bag; le travail du cuir leatherwork;4 ○( vêtement) leather○;5 ○( liaison fautive) incorrect liaison (by insertion of a t or z sound);6 ○( au football) ball.cuir à rasoir (razor) strop; cuir bouilli cuir-bouilli; cuir chevelu Anat scalp; cuir naturel natural leather, russet leather spéc; cuir de Russie Russia leather; cuir suédé suede (leather); cuir verni patent leather.[kɥir] nom masculina. [vêtement] leather clothes2. [peau humaine] skintomber sur ou tanner le cuir à quelqu'un (familier) to tan somebody's hide, to give somebody a belting3. [lanière]4. (familier) [faute de liaison] incorrect liaison (introducing an unwanted consonant between two words)————————de cuir locution adjectivale,en cuir locution adjectivaleleather (modificateur) -
28 dépouillé
dépouille [depuj]feminine noun* * *depuj
1.
1) ( peau) skin; ( de gros mammifère) hide; ( de serpent) slough2) ( cadavre) body
2.
dépouilles nom féminin pluriel ( butin) spoils* * *depuj nf1) [animal] skin, hide2) (humaine) remains pl* * *A nf1 ( peau) skin; ( de gros mammifère) hide;( féminin dépouillée) [depuje] adjectif1. [sans peau] skinnedun style dépouillé a concise ou terse style3. [dénué] -
29 patte
patte [pat]1. feminine nounb. ( = jambe) (inf!) leg• bas sur pattes [personne] short-leggedc. ( = style) [d'auteur, peintre] styled. [de poche] flap ; [de vêtement] strap2. compounds* * *patpatte de devant — ( jambe) foreleg
patte de derrière — ( jambe) hind leg
retomber sur ses pattes — [chat] to fall on its feet; fig [personne] to fall on one's feet
marcher à quatre pattes — [enfant, adulte] to walk on all fours; [bébé] to crawl
bas les pattes! — ( ne me touchez pas) keep your hands to yourself!; ( n'y touchez pas) hands off!
3) (colloq) ( style) hand4) ( languette) tab; ( d'attache) lug; (de vêtement, bonnet) flap; ( de col) tab; ( de chaussure) tongue5) ( favori) sideburn•Phrasal Verbs:••faire patte de velours — [chat] to draw in its claws; [personne] to switch on the charm
* * *pat nf1) [chien, chat] paw, [oiseau] foot2) (= jambe) leg3) (= languette) strap, [poche] flap4) (= favoris) sideburns* * *patte nf1 Zool ( jambe) leg; ( pied) ( de mammifère avec ongles ou griffes) paw; ( d'oiseau) foot; patte de devant ( jambe) foreleg; patte de derrière ( jambe) hind leg; donner la patte to raise its paw; ⇒ canard, chat; retomber sur ses pattes [chat] to fall on its feet; fig [personne] to fall on one's feet;2 ○( jambe) leg; ( pied) foot; ( main) hand; tu es toujours dans mes pattes you are always getting under my feet; aller à pattes to go on foot; marcher à quatre pattes [enfant, adulte] to walk on all fours; [bébé] to crawl; se mettre à quatre pattes to get down on all fours; traîner or tirer la patte to limp; en avoir plein les pattes○ to be dead on one's feet; avoir 100 km dans les pattes○ to have done 100 km; avoir les pattes sales to have dirty hands; bas les pattes! ( ne me touchez pas) keep your hands to yourself!; ( n'y touchez pas) hands off!;3 ○( style) hand; on reconnaît ta patte one can recognize your hand;5 Mode ( de sac) tab; (de vêtement, bonnet) flap; ( de col) tab; ( de chaussure) tongue; ( d'épaule) epaulette; patte de boutonnage button flap;6 ( favori) sideburn.patte d'araignée Tech oil groove; pattes d'éléphant Mode flares; pantalon (à) pattes d'éléphant flared trousers GB ou pants US; patte de fixation Tech ( pour cadre) mounting bracket; ( pour conduit) saddle; patte folle○ gammy leg GB, game leg US; patte de lapin ( porte-bonheur) rabbit's foot; ( favori) sideburn; patte de mouche ( écriture) spidery scrawl ¢; faire des pattes de mouche to write in a spidery scrawl; patte de scellement Tech swallowtail.faire patte de velours [chat] to draw in its claws; [personne] to switch on the charm; lever la patte [chien] to lift its leg; tomber dans les pattes de qn to fall into sb's clutches; se tirer des pattes de qn to get out of sb's clutches; montrer patte blanche to prove one is acceptable; tomber sous la patte de qn○ to fall under sb's dominion; avoir un fil à la patte to be tied down; se tirer dans les pattes to pull dirty tricks on each other.[pat] nom féminin1. [d'un félin, d'un chien] paw[d'un cheval, d'un bœuf] hoof[d'un oiseau] footdonne la patte, Rex! Rex, give a paw!être bas ou court sur pattes [animal, personne] to be short-leggeda. [membres] forelegsb. [pieds] forefeeta. [membres] hind legsb. [pieds] hind feetpattes de mouche [écriture] (spidery) scrawlbas les pattes! [à un chien] down!a. [chat] to sheathe ou to draw in its clawsb. [personne] to switch on the charmun coup de patte a swipe, a cutting remarkeh, toi, bas les pattes! [à une personne] hey, you, hands off ou (keep your) paws off!tomber dans ou entre les pattes de quelqu'un to fall into somebody's clutches4. [savoir-faire - d'un peintre] (fine) touch ; [ - d'un écrivain] talent[de couverture] saddle8. TECHNOLOGIE [d'un grappin] claw————————pattes nom féminin pluriel————————à pattes locution adverbialeallez, on y va à pattes! come on, let's hoof it! -
30 mamelle
nf., pis, tétine, téton, (d'un mammifère, en tant qu'organe): POFA nf. (Albanais.001b, Cuvat, Balme-Si.020, Moye, Thônes.004), pôfa (Annecy.003), possa (001a, Aillon-V., Ansigny, Arvillard, Doucy-Bauges), pôssa (Rumilly, COD.), pwossa (St-Jean-Arvey) || pyè nm. (Saxel.002) || pi nm. (Montagny-Bozel) ; uvro nm. (Cordon, Samoëns, Villards-Thônes.028) ; mamèla nf. (001) ; tètè nm. (001,003,004,028, Albertville.021), tétèt (Tignes.141) || tètassîre nf. (020), tètina (028) || (lou) tètin nmpl. (004) || tètina nf. (001). - E.: Bout, Poitrail, Sein, Trayon.A1) chair du pis de la vache, tétine de mammifère (truie), (en tant qu'aliment): TÈTINA nf. (001) ; poussa nf. (002), pofa (001).A2) mamelle de femme: nènè nm. (001,028, Épagny.294) || nènèta nf. (001).A3) bout de la mamelle féminine: tèton nm. (294).B1) adj., (mamelle) dont un trayon au moins est bouché: (é)pocha fém. (021), R. pofa, D. => Téter.B2) qui a un sein ou une mamelle plus petit que l'autre (ep. d'une femme ou d'une femelle): mèlo, -a, -e (020, Combe-Si.).C1) v., mettre à la mamelle (tétine): amolyî vt. (028,141). -
31 trotter
v i1 pour un cheval خبَّ ['xabːa]◊Le cheval trotte dans les allées du parc. — يجول الحصان في ممرات المتنزه.
2 pour un autre mammifère مشي بهمة [ma׳ʃaː bi׳himːa]◊J'ai trotté toute la journée. — مشيت بهمة طيلة النهار
* * *v i1 pour un cheval خبَّ ['xabːa]◊Le cheval trotte dans les allées du parc. — يجول الحصان في ممرات المتنزه.
2 pour un autre mammifère مشي بهمة [ma׳ʃaː bi׳himːa]◊J'ai trotté toute la journée. — مشيت بهمة طيلة النهار
-
32 животное
с.1) animal m, bête fхищные животные — prédateurs m pl; carnassiers m pl2) перен. animal m, brute f -
33 loup
lum1) ZOOL Wolf m2)3) ( bar) ZOOL Seewolf m4)loup de mer — Seehund m
5) ( masque) Wolf im Schafspelz mlouploup [lu]1 (mammifère) Wolf masculin; (poisson) Beispiel: loup [de mer] Barsch masculin voir aussi link=louve louve►Wendungen: quand on parle du loup on en voit la queue wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er; être connu comme le loup blanc bekannt sein wie ein bunter Hund -
34 mue
myf1) ZOOL Häutung f, Mauser f, Haut f2) ( de la voix) Stimmbruch mmuemue [my]1 zoologie de l'oiseau Mauser féminin; du serpent Häutung féminin; d'un mammifère [Sich]haaren neutre -
35 muer
-
36 mâchoire
-
37 civette
-
38 définir
définir [definiʀ]➭ TABLE 2 transitive verbto define ; [+ conditions] to specify* * *definiʀverbe transitif to define [mot, politique]; to define [personne] ( comme as)* * *definiʀ vt* * *définir verb table: finirA vtr1 gén to define, to specify [loi, règle]; les conditions sont clairement définies dans le contrat the conditions are clearly specified in the contract; mieux définir le but choisi to define the chosen aim more clearly; les conditions sont à définir the conditions are still to be specified; définir sa politique to lay down firm political guidelines; définir comme une priorité la lutte contre l'inflation to make the fight against inflation one's top priority;2 ( caractériser) to characterize [personne]; ( résumer) [personne, qualité] to define [personne] (comme as); définir la gestion comme un art to see management as an art.B se définir vpr [personne] to define oneself (comme as); [mot, sentiment, position] to be defined.[definir] verbe transitif1. [donner la définition de] to define3. [circonscrire - objectif, politique, condition] to defineje définirais mon rôle comme étant celui d'un négociateur I'd define ou describe my role as that of a negotiator -
39 fourmilier
fuʀmiljenom masculin anteater* * *fuʀmilje nm(= mammifère) anteater* * *fourmilier nm anteater.[furmilje] nom masculin -
40 griffe
griffe [gʀif]feminine nouna. [de mammifère, oiseau] claw• rentrer/sortir ses griffes to draw in/show one's clawsc. (sur bijou) claw* * *gʀif1) Zoologie clawtoutes griffes dehors — lit, fig ready to pounce
tomber entre les griffes de quelqu'un — fig to fall into somebody's clutches
3) ( empreinte) signature stamp4) ( en bijouterie) claw* * *ɡʀif nf1) [animal] clawLe chat m'a donné un coup de griffe. — The cat scratched me.
2) fig, [artiste] signature3) [couturier, parfumeur] label* * *griffe nf1 Zool claw; sortir/rentrer ses griffes lit [félin] to show/sheathe its claws; fig [personne] to show/sheathe one's claws; se faire les griffes or faire ses griffes lit [félin] to sharpen its claws (sur on); fig [personne] to sharpen one's claws; coup de griffe scratch; donner un coup de griffe à qn to scratch sb; toutes griffes dehors lit, fig ready to pounce; entre les griffes du chat in the cat's clutches; tomber entre les griffes de qn fig to fall into sb's clutches; sortir des griffes de qn to escape from sb's clutches; maladie des griffes du chat cat-scratch fever;3 ( signature) signature stamp; apposer sa griffe sur to stamp one's signature on;5 ( en bijouterie) claw;7 Phot griffe (de flash) hot shoe.[grif] nom fémininrentrer/sortir ses griffes to draw in/to show one's claws[d'un auteur] stamp[du lierre] tendril4. JOAILLERIE claw
См. также в других словарях:
mammifère — [ mamifɛr ] adj. et n. m. • 1791; du lat. mamma « mamelle » et fère ♦ Adj. Rare Qui porte des mamelles. Femelle mammifère. Animaux mammifères. ♢ N. m. pl. LES MAMMIFÈRES. Classe de vertébrés à sang chaud et température constante, à respiration… … Encyclopédie Universelle
Mammifere — Mammifère Mammifères … Wikipédia en Français
Mammifère — Mammifères Divers mammif … Wikipédia en Français
MAMMIFÈRE — adj.des deux genres (On fait sentir les deux M.) T. d Hist. nat. Il se dit Des animaux qui ont des mamelles. On l emploie plus communément comme substantif masculin. La classe des mammifères. C est un mammifère … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
mammifère — (ma mmi fè r ) adj. Terme d histoire naturelle. Qui a des mamelles. Les animaux mammifères. • C est une grande pitié que de trouver l homme mammifère rangé avec les singes, CHATEAUB. Génie, III, II, 2. S. m. pl. Les mammifères, animaux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Mammifere marin — Mammifère marin L expression mammifère marin désigne environ 120 espèces différentes de mammifères fréquentant la mer. Elle ne désigne pas, à proprement parler, un ensemble taxinomique bien précis. Baleines et dauphins sont davantage apparentés… … Wikipédia en Français
Mammifère Marin — L expression mammifère marin désigne environ 120 espèces différentes de mammifères fréquentant la mer. Elle ne désigne pas, à proprement parler, un ensemble taxinomique bien précis. Baleines et dauphins sont davantage apparentés aux hippopotames… … Wikipédia en Français
Mammifere inconnu de Borneo — Mammifère inconnu de Bornéo … Wikipédia en Français
Mammifère Inconnu De Bornéo — Mammifère inconnu de Bornéo … Wikipédia en Français
Mammifère inconnu de bornéo — Mammifère inconnu de Bornéo … Wikipédia en Français
Mammifère placentaire — ● Mammifère placentaire synonyme de euthérien … Encyclopédie Universelle