-
1 cuir à rasoir
-
2 corde
corde [kord]〈v.〉2 snaar 〈 ook figuurlijk〉 ⇒ 〈 meervoud〉 snaarinstrumenten ⇒ 〈 van orkest〉 strijkinstrumenten, strijkers7 〈 van hout〉vadem, vaam♦voorbeelden:corde lisse • klimtouwcorde raide • gespannen koordêtre, marcher, danser sur la corde raide • zich in een precaire situatie bevindensauter à la corde • touwtjespringentirer les cordes • de touwtjes in handen hebbencorde à noeuds • klimtouwcorde à sauter • springtouwfaire jouer, faire vibrer, toucher la corde sensible de qn. • iemands gevoelige snaar rakenen, de corde • touwen, touw-tenir la corde • de binnenbocht houdenusé jusqu'à la corde • tot op de draad versleten〈 spreekwoord〉 il ne faut pas parler de corde dans la maison d'un pendu • in het huis van de gehangene spreekt men niet over de stropil ne vaut pas la corde pour le pendre • hij is geen schot kruid waardc(h)orde dorsale • ruggenstrengcordes vocales • stembandenil pleut des cordes • het regent pijpenstelentirer sur la corde • misbruik maken van een voordeel, van iemandtirer trop sur la corde • de zaken te ver doordrijven, iemand tot het uiterste drijvenavoir plus d'une corde, plusieurs cordes à son arc • meer dan één pijl op zijn boog hebbenargument usé jusqu'à la corde • afgezaagd argumentc'est dans mes cordes • dat kan ik wel (aan)1. f1) touw, koord, kabel, lijn2) snaar3) zijkant van de binnenbaan [sport]5) vadem [hout]6) strop, galg2. cordesf pl2) strijkinstrumenten, strijkers3) bespanning [racket] -
3 cuir
cuir [kyiʀ]masculine noun• de or en cuir leather• objets or articles en cuir leather goods* * *kɥiʀnom masculin1) ( peau traitée) leathersac en or de cuir — leather bag
2) ( peau non traitée) rawhide; ( peau de gros mammifère) hide3) (colloq) ( peau humaine) hum hide•Phrasal Verbs:* * *kɥiʀ nm1) (travaillé) leather"Cuir véritable" — "Genuine leather"
2) (= avant tannage) hide* * *cuir nm1 ( peau traitée) leather; c'est du cuir it's leather; sac en or de cuir leather bag; le travail du cuir leatherwork;4 ○( vêtement) leather○;5 ○( liaison fautive) incorrect liaison (by insertion of a t or z sound);6 ○( au football) ball.cuir à rasoir (razor) strop; cuir bouilli cuir-bouilli; cuir chevelu Anat scalp; cuir naturel natural leather, russet leather spéc; cuir de Russie Russia leather; cuir suédé suede (leather); cuir verni patent leather.[kɥir] nom masculina. [vêtement] leather clothes2. [peau humaine] skintomber sur ou tanner le cuir à quelqu'un (familier) to tan somebody's hide, to give somebody a belting3. [lanière]4. (familier) [faute de liaison] incorrect liaison (introducing an unwanted consonant between two words)————————de cuir locution adjectivale,en cuir locution adjectivaleleather (modificateur) -
4 cravate
-
5 lacet
-
6 plafond
plafondplafond - u letadla mnástropní malba mnástropní ozdoba mplafond mdostup mstrop mstrop - horní hranice mstropní malba mstropní ozdoba m -
7 élingue
f -
8 tuile
-
9 déveine
-
10 il ne faut pas parler de corde dans la maison d'un pendu
il ne faut pas parler de corde dans la maison d'un penduDictionnaire français-néerlandais > il ne faut pas parler de corde dans la maison d'un pendu
-
11 plafond
1. aut2. podniebienie3. pułap4. strop5. sufit -
12 plancher
1. podłoga2. posadzka3. powała4. pułap5. strop6. ziemia -
13 portemanteau
xxx mknagerækkeknagestrop -
14 Baissez-vous, vous vous cogneriez contre le plafond.
Baissez-vous, vous vous cogneriez contre le plafond.Shýbněte se, narazil byste o strop.Dictionnaire français-tchèque > Baissez-vous, vous vous cogneriez contre le plafond.
-
15 Il fit caissonner le plafond de la salle.
Il fit caissonner le plafond de la salle.Dal kasetovat strop sálu.Dictionnaire français-tchèque > Il fit caissonner le plafond de la salle.
-
16 J'ai dû courber pour ne me heurter la tête contre le plafond.
J'ai dû courber pour ne me heurter la tête contre le plafond.Musil jsem se sehnout, abych nenarazil hlavou na strop.Dictionnaire français-tchèque > J'ai dû courber pour ne me heurter la tête contre le plafond.
-
17 La bonne a nettoyé le plafond avec un balai.
La bonne a nettoyé le plafond avec un balai.Služka osmýčila strop.Dictionnaire français-tchèque > La bonne a nettoyé le plafond avec un balai.
-
18 Les ouvriers ont voûté le plafond.
Les ouvriers ont voûté le plafond.Zedníci vyklenuli strop.Dictionnaire français-tchèque > Les ouvriers ont voûté le plafond.
-
19 Nous avons suspendu la lampe au plafond.
Nous avons suspendu la lampe au plafond.Pověsili jsme lampu na strop.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons suspendu la lampe au plafond.
-
20 plafond fissuré
plafond fissurérozpraskaný strop
- 1
- 2
См. также в других словарях:
strop — STROP, stropi, s.m. 1. Particulă globulară dintr un lichid; cantitate mică dintr un lichid; spec. picătură de ploaie. ♢ loc. adv. Strop cu (sau de) strop = picătură cu picătură; puţin câte puţin; încetul cu încetul. Până la un strop = până nu mai … Dicționar Român
strop — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. stroppie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} poziomy element konstrukcyjny dzielący budynek na kondygnacje; także: sufit w wielkim obiekcie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Strop… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Strop — Strop, v. t. [imp. & p. p. {Stropped}; p. pr. & vb. n. {Stropping}.] To draw over, or rub upon, a strop with a view to sharpen; as, to strop a razor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
strop — strȍp m <G stròpa, N mn stròpovi> DEFINICIJA građ. konstrukcija, ob. vodoravna koja natkriva zatvoreni prostor; plafon SINTAGMA niski strop 1. dosl. strop na maloj visini od poda 2. tehn. posebno dodana konstrukcija koja snižava visinsku… … Hrvatski jezični portal
Strop — Strop, n. [Cf. F. estrope, [ e]trope, fr. L. struppus. See {Strop} a strap.] (Naut.) A piece of rope spliced into a circular wreath, and put round a block for hanging it. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
strop — [strɔp US stra:p] n [: Old English; Origin: leather band for tying an oar , from Latin struppus band, strap , from Greek strophos twisted band ] 1.) a narrow piece of leather used for making a ↑razor sharp 2.) in a strop … Dictionary of contemporary English
strop — (n.) mid 14c., loop or strap on a harness, probably from O.Fr. estrop (see STRAP (Cf. strap) (n.)). Specific sense of leather strap used for sharpening razors first recorded 1702. The verb in this sense is from 1841. Distribution of senses… … Etymology dictionary
strop — Ⅰ. strop [1] ► NOUN 1) a strip of leather for sharpening razors. 2) Nautical a collar of leather, spliced rope, or iron, used for handling cargo. ► VERB (stropped, stropping) ▪ sharpen on or with a strop … English terms dictionary
Strop — Strop, n. [See {Strap}.] A strap; specifically, same as {Strap}, 3. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
strop — sb., pen, per, perne, i sms. strop , fx stropkjole … Dansk ordbog
strop — [sträp] n. [ME, a band, thong, noose < OE, akin to MHG strupfe < early WGmc loanword < L struppus < Gr strophos, a twisted band: for IE base see STROPHE] 1. var. of STRAP 2. a device, esp. a thick leather band, used for putting a fine … English World dictionary