-
21 Selbst
I Pron.1. ich selbst I myself; er selbst he himself etc.; mach es selbst Slogan: do it yourself; sie möchte es selbst machen she wants to do it herself ( oder on her own); er möchte selbst kochen auch he wants to do his own cooking; das muss ich mir selbst ansehen I’ll have to see that for myself; ich habe ihn nicht selbst gesprochen I didn’t talk to him myself ( oder personally); der Autor war selbst anwesend the author was there in person ( oder himself); er ist nicht mehr er selbst he’s no longer himself; (außer sich) he’s beside himself; mit sich (Dat) selbst sprechen talk to o.s.; von selbst (eigenständig) of one’s own accord; Sache: of its own accord, by itself; selbst ist der Mann oder die Frau! there’s nothing like doing it yourself; er war die Höflichkeit selbst he was politeness personified ( oder itself); er ist die Ruhe selbst he’s unflappable; zu sich selbst kommen collect one’s thoughts, sort oneself out; ich muss wieder zu mir selbst kommen auch I need some time to recover my equilibrium; ich komme kaum mehr zu mir selbst vor Arbeit: I hardly get time to think, I hardly get a minute to myself; wie geht’s? - gut! und selbst? umg. how are you? - fine, and you?; du bist ein Idiot! - selbst einer! you’re an idiot! - look who’s talking! ( oder it takes one to know one)2. von selbst by itself; (automatisch) automatically; das versteht sich ( doch) von selbst that goes without saying; es öffnet sich von selbst it opens automatically ( oder by itself); dann geht alles wie von selbst umg. then everything wil go like clockwork3. mit P.P.: selbst erklärt, selbst ernannt attr. self-styled, self-proclaimed, förm. soi-disant; selbst erstellt Statistik, Datei etc.: self-compiled; selbst erworben Eigentum: acquired with one’s own money; sein Haus ist selbst erworben he bought his house himself; selbst finanziert Eigenheim etc.: paid for with one’s own money, self-financed; selbst gebacken Brot etc.: homemade; selbst gebastelt homemade; ist das selbst gebastelt? did you make that yourself?; selbst gebaut Haus etc.: built by the owner, self-built; selbst gebrannt Schnaps: home-distilled; selbst gebraut Bier: home-brewed; selbst gedrehte Zigarette hand-rolled ( oder roll-your-own) cigarette, Brit. auch roll-up; selbst gemacht homemade; selbst gemalt Bild: self-painted; selbst genäht Kleid etc.: self-made; selbst genutzt Wohneigentum: owner-occupied; selbst gepflückt Beeren etc.: picked o.s.; selbst geschneidert homemade; ist das selbst geschneidert? did you make that yourself?; selbst geschrieben Buch, Aufsatz etc.: written o.s.; ist das selbst geschrieben? did you write that yourself?; selbst gesteckte Grenzen self-imposed limits; selbst gesteuert Boot: self-drive; TECH. automatic; selbst gesteuertes Lernen self-paced learning; selbst gestrickt homemade; fig., Philosophie etc.: homespun; ist das selbst gestrickt? did you knit that yourself?; selbst gewählt Isolation etc.: self-chosen; negativ: self-imposed; selbst gezimmert Tisch etc.: homemade; selbst gezogen Gemüse etc.: homegrown; selbst verdient Geld: made with one’s own efforts; das erste selbst verdiente Geld the first money one has made o.s., one’s first earnings; mit selbst verdientem Geld with one’s hard-earned money; selbst verfasst Aufsatz etc.: written o.s., of one’s own composition* * *das Selbstself* * *Sẹlbst [zɛlpst]nt -, no plself* * *1) (without anyone else's help: He did the job (all) by himself.) by oneself2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) herself3) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) himself4) (used to emphasize it or the name of an object, animal etc: The house itself is quite small, but the garden is big.) itself5) (without help etc: `How did the dog get in?' `Oh, it can open the gate itself.') itself6) (without help etc: We'll just have to finish the job ourselves.) ourselves7) (used to emphasize you: You yourself can't do it, but you could ask someone else to do it.) yourself8) (without help etc: You can jolly well do it yourself!) yourself9) (a person's own body and personality.) self10) (used to emphasize they, them or the names of people, animals etc: They themselves did nothing wrong.) themselves11) (without help etc: They decided to do it themselves.) themselves* * *<->[zɛlpst]nt kein pl (geh) self▪ jds \Selbst sb's self* * *1.indeklinabeles Demonstrativpronomenich/du/er selbst — I myself/you yourself/he himself
wir/ihr selbst — we ourselves/you yourselves
sie selbst — she herself; (Pl.) they themselves
Sie selbst — you yourself; (Pl.) you yourselves
du hast es selbst gesagt — you said so yourself; (betonter) you yourself said so
Wie geht's dir? - Gut! Und selbst? — (ugs.) How are you? - Fine! And how about you?
die Ruhe selbst sein — (ugs.) be calmness itself
selbst gemacht — home-made <jam, liqueur, sausage, basket, etc.>; self-made <dress, pullover, etc.>; <dress, pullover, etc.> one has made oneself
selbst gebacken — home-made; home-baked
selbstgestrickt — home-made; hand-made; hand-knitted
2.selbst gedrechte Zigaretten — [one's own] rolled cigarettes
adverbial even* * *wieder sein altes Selbst sein be one’s old self again;das Selbst aufgeben surrender one’s identity* * *1.indeklinabeles Demonstrativpronomenich/du/er selbst — I myself/you yourself/he himself
wir/ihr selbst — we ourselves/you yourselves
sie selbst — she herself; (Pl.) they themselves
Sie selbst — you yourself; (Pl.) you yourselves
du hast es selbst gesagt — you said so yourself; (betonter) you yourself said so
Wie geht's dir? - Gut! Und selbst? — (ugs.) How are you? - Fine! And how about you?
die Ruhe selbst sein — (ugs.) be calmness itself
selbst gemacht — home-made <jam, liqueur, sausage, basket, etc.>; self-made <dress, pullover, etc.>; <dress, pullover, etc.> one has made oneself
selbst gebacken — home-made; home-baked
selbstgestrickt — home-made; hand-made; hand-knitted
2.selbst gedrechte Zigaretten — [one's own] rolled cigarettes
adverbial even* * *adj.even adj.self adj. pron.itself pron.thyself pron.yourself pron. -
22 sinnlos
I Adj.1. (zwecklos) pointless, senseless; präd. auch no use; es ist sinnlos zu (+ Inf.) it’s no use (+ Ger.), there’s no sense ( oder point) in (+ Ger.) das ist völlig sinnlos (es gibt keinen Sinn) it doesn’t make any sense at all; es ist alles so sinnlos it’s all so pointless2. (unsinnig) senseless; (bedeutungslos) meaningless; sinnlose Gewalt senseless ( oder mindless) violence; ein sinnloser Tod a senseless death; von sinnloser Wut erfüllt sein be seized with a blind furyII Adv.: sich sinnlos betrinken get blind drunk, Brit. auch drink o.s. paralytic; sinnlos betrunken blind drunk; sinnlos verprassen umg. fritter away* * *futile; meaningless; useless; pointless; senseless* * *sịnn|los1. adj1) (= unsinnig) Redensarten, Geschwätz meaningless; Verhalten, Töten senseless2) (= zwecklos) pointless, futile, senseless; Hoffnung forlornes ist/wäre sinnlos, zu... — it is/would be pointless or futile to...
das ist völlig sinnlos — there's no sense in that, that's completely pointless
2. adv1) (= ohne Sinn) zerstören, morden senselesslyich habe mich sinnlos bemüht, ihm das beizubringen — I tried in vain to teach him that
2)(= äußerst)
sinnlos betrunken — blind drunk* * *1) (having no meaning or purpose: a pointless journey.) pointless2) pointlessly* * *sinn·los1. (unsinnig) senseless\sinnlose Bemühungen futile efforts\sinnloses Geschwätz meaningless [or idle] gossipdas ist doch \sinnlos! that's futile!\sinnloser Hass blind hatred\sinnlose Wut blind [or frenzied] rage* * *1.1) (unsinnig) senseless2) (zwecklos) pointless3) (abwertend): (übermäßig) mad; wild2.1) (unsinnig) senselessly2) (zwecklos) pointlessly* * *A. adjdas ist völlig sinnlos (es gibt keinen Sinn) it doesn’t make any sense at all;es ist alles so sinnlos it’s all so pointlesssinnlose Gewalt senseless ( oder mindless) violence;ein sinnloser Tod a senseless death;von sinnloser Wut erfüllt sein be seized with a blind furyB. adv:sich sinnlos betrinken get blind drunk, Br auch drink o.s. paralytic;sinnlos betrunken blind drunk;sinnlos verprassen umg fritter away* * *1.1) (unsinnig) senseless2) (zwecklos) pointless3) (abwertend): (übermäßig) mad; wild2.1) (unsinnig) senselessly2) (zwecklos) pointlessly* * *adj.futile adj.inept adj.pointless adj.senseless adj. adv.senselessly adv. -
23 Sporn
m; -(e)s, Sporen1. spur (auch ZOOL. und fig.); einem Pferd die Sporen geben give a horse a touch of the spurs; sich (Dat) seine ( ersten) Sporen verdienen fig. win one’s spurs2. FLUG. tail skid* * *der Spornspur* * *Spọrn [ʃpɔrn]m -(e)s, Sporen['ʃpoːrən] usu pl (AUCH ZOOL, BOT) spur; (NAUT AUCH) ram; (am Geschütz) trail spade; (AVIAT = Gleitkufe) tailskid; (Rad) tail wheeleinem Pferd die Sporen geben — to spur a horse, to give a horse a touch of the spurs
* * *der1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) spur2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) spur* * *<-[e]s, Sporen>[ʃpɔrn, pl ˈʃpo:rən]m1. meist pl spureinem Reittier die Sporen geben to spur a mount2. BOT spur3.* * *der; Sporn[e]s, Sporne od. Sporen Plural Sporen spur* * *einem Pferd die Sporen geben give a horse a touch of the spurs;sich (dat)seine (ersten) Sporen verdienen fig win one’s spurs2. FLUG tail skid* * *der; Sporn[e]s, Sporne od. Sporen Plural Sporen spur -
24 Streben
v/i1. (hat gestrebt) strive ( nach for); streben nach auch pursue; förm. aspire to; (bes. Geld) auch run after umg.; danach streben, etw. zu tun strive ( oder aspire) to do s.th.2. (hat) umg. Schule: be a swot (Am. grind)3. (ist): streben nach (sich irgendwohin bewegen) move towards ( oder in the direction of); (angezogen werden) be drawn to(wards); nach dem Licht streben Pflanze: turn towards the light; in die Höhe streben soar upwards* * *das Strebenpursuit* * *Stre|ben ['ʃtreːbn]nt -s,no pl1) (= Drängen, Sinnen) striving (nach for); (nach Ruhm, Geld) aspiration (nach to); (= Bemühen) efforts pl2) (= Tendenz) shift, movement* * *1) (to try to win: He's going after that prize.) go after2) (to move, lean or slope in a certain direction: This bicycle tends to(wards) the left.) tend* * *Stre·ben<-s>[ˈʃtre:bn̩]nt kein pl (geh) striving\Streben nach Geld und Ruhm aspirations to fame and fortune* * *intransitives Verb1) mit sein (hinwollen) make one's way briskly2) (trachten) strive ( nach for)danach streben, etwas zu tun — strive to do something
* * *Streben nach auch pursuit of;das Streben nach Glück the pursuit of ( oder search for) happiness;sein ganzes Streben ging in Richtung … all his energies and aspirations were directed toward(s) (doing) sth* * *intransitives Verb1) mit sein (hinwollen) make one's way briskly2) (trachten) strive ( nach for)danach streben, etwas zu tun — strive to do something
* * *(nach) v.to endeavor v.to endeavour (after) v.to strive (for, after) v. v.to aspire v. -
25 streben
v/i1. (hat gestrebt) strive ( nach for); streben nach auch pursue; förm. aspire to; (bes. Geld) auch run after umg.; danach streben, etw. zu tun strive ( oder aspire) to do s.th.2. (hat) umg. Schule: be a swot (Am. grind)3. (ist): streben nach (sich irgendwohin bewegen) move towards ( oder in the direction of); (angezogen werden) be drawn to(wards); nach dem Licht streben Pflanze: turn towards the light; in die Höhe streben soar upwards* * *das Strebenpursuit* * *Stre|ben ['ʃtreːbn]nt -s,no pl1) (= Drängen, Sinnen) striving (nach for); (nach Ruhm, Geld) aspiration (nach to); (= Bemühen) efforts pl2) (= Tendenz) shift, movement* * *1) (to try to win: He's going after that prize.) go after2) (to move, lean or slope in a certain direction: This bicycle tends to(wards) the left.) tend* * *Stre·ben<-s>[ˈʃtre:bn̩]nt kein pl (geh) striving\Streben nach Geld und Ruhm aspirations to fame and fortune* * *intransitives Verb1) mit sein (hinwollen) make one's way briskly2) (trachten) strive ( nach for)danach streben, etwas zu tun — strive to do something
* * *streben v/i1. (hat gestrebt) strive (nach for);danach streben, etwas zu tun strive ( oder aspire) to do sth2. (hat) umg SCHULE be a swot (US grind)3. (ist):streben nach (sich irgendwohin bewegen) move towards ( oder in the direction of); (angezogen werden) be drawn to(wards);nach dem Licht streben Pflanze: turn towards the light;in die Höhe streben soar upwards* * *intransitives Verb1) mit sein (hinwollen) make one's way briskly2) (trachten) strive ( nach for)danach streben, etwas zu tun — strive to do something
* * *(nach) v.to endeavor v.to endeavour (after) v.to strive (for, after) v. v.to aspire v. -
26 einbleuen
-
27 anspornen
v/t (trennb., hat -ge-) (Pferd etc.) spur; fig. spur on, incite, stimulate* * *to instigate; to motivate; to spur on; to prompt* * *ạn|spor|nenvt sepPferd to spur (on); (fig auch) to encourage (zu to); Mannschaft to cheer on* * *2) (to urge a horse to go faster, using spurs, or a person to make greater efforts: He spurred his horse on; The thought of the prize spurred her on.) spur on* * *an|spor·nenvt1. (Anreize geben)▪ jdn [dazu] \anspornen, etw zu tun to spur sb on to do sthSpieler \anspornen to cheer on players2. (die Sporen geben)▪ ein Pferd \anspornen to spur [on] a horse* * *transitives Verb (fig.) spur on; encourage* * ** * *transitives Verb (fig.) spur on; encourage* * *v.to encourage v.to incite v.to spur v. -
28 bestrebt
* * *anxious* * *be|strebt [bə'ʃtreːpt]adjwir waren immer bestrébt,... — we have always endeavo(u)red..., it has always been our endeavo(u)r...
* * *(wanting very much (to do etc something): He's very anxious to please.) anxious* * *be·strebtadj keen, eager▪ \bestrebt sein, etw zu tun to be keen [or eager] to do sth, to make every effort [or form a. to endeavour [or AM -vor]] to do sth* * *bestrebt sein, etwas zu tun — endeavour to do something
* * *in dem Bestreben zu (+inf) in an attempt ( oder effort) to (+inf), while trying to (+inf) bestrebt adj:Bestreben sein zu (+inf) endeavour to (+inf), be anxious to (+inf) Bestrebung f; meist pl endeavour, attempt, effort(s pl);es sind Bestrebenen im Gange, die Mehrwertsteuer zu erhöhen moves are afoot ( oder efforts are being made) to increase value-added tax* * *bestrebt sein, etwas zu tun — endeavour to do something
-
29 erneuern
I v/t2. (reparieren) repair, mend; (Dach, Haus) renovate, Am. auch rehabilitate, rehab umg.; (Gemälde) restore3. (Versprechen, Vertrag) renew; (wiederholen) repeat; (Ausweis, Lizenz, Patent etc.) renew; (System) reform4. fig. (Bekanntschaft, Freundschaft) revive* * *to regenerate; to renovate; to recondition; to renew;sich erneuernto regenerate* * *er|neu|ern [ɛɐ'nɔyɐn] ptp erneuertvtto renew; Forderung, Kritik to reiterate; (= renovieren) to renovate; (= restaurieren) to restore; (= auswechseln) Öl to change; Maschinenteile to replace; (= wieder beleben) to reviveeinen Vertrag ernéúern — to renew a contract
* * *1) (to begin, do, produce etc again: He renewed his efforts; We must renew our attack on drug abuse.) renew2) (to cause (eg a licence) to continue for another or longer period of time: My television licence has to be renewed in October.) renew3) (to make new or fresh or as if new again: The panels on the doors have all been renewed.) renew4) (to improve eg paintwork, a photograph etc by small touches: The photograph had been touched up.) touch up* * *er·neu·ern *[ɛɐ̯ˈnɔyɐn]vt▪ etw \erneuern to change sth, to replace sth▪ etw \erneuern lassen to have sth renovated [or repaired3. (verlängern)▪ etw \erneuern to renew sth▪ etw \erneuern to restore sth* * *1.transitives Verb1) (auswechseln) replace3) (verlängern lassen) extend, renew <permit, licence, contract>2.reflexives Verb < nature, growth> renew itself* * *A. v/t2. (reparieren) repair, mend; (Dach, Haus) renovate, US auch rehabilitate, rehab umg; (Gemälde) restore3. (Versprechen, Vertrag) renew; (wiederholen) repeat; (Ausweis, Lizenz, Patent etc) renew; (System) reform4. fig (Bekanntschaft, Freundschaft) revive* * *1.transitives Verb1) (auswechseln) replace3) (verlängern lassen) extend, renew <permit, licence, contract>2.reflexives Verb <nature, growth> renew itself* * *v.to regenerate v.to remake v.(§ p.,p.p.: remade)to renew v. -
30 Kämpfen
I v/i fight ( für, um for) (auch fig.); (ringen, auch fig.) struggle ( mit with; gegen against), wrestle ( mit with); kämpfen gegen fight (against); fig. kämpfen mit auch fight (against), contend ( oder grapple) with; mit Schwierigkeiten: be up against, (have to) face; mit dem Schlaf kämpfen struggle to stay awake; mit den Tränen kämpfen fight back one’s tears; mit etw. zu kämpfen haben have to contend with s.th.; ( lange) mit sich kämpfen have a (long) struggle with o.s.III v/refl: sich durch etw. kämpfen auch fig. fight ( oder battle) one’s way through s.th.; fig. sich nach oben kämpfen fight ( oder claw) one’s way to the top* * *to combat; to tussle; to struggle; to fight; to contend* * *kạ̈mp|fen ['kɛmpfn]1. vito fight, to struggle (um, für for); (SPORT = angreifen) to attackdie Rangers-Elf kämpft morgen gegen Celtic — Rangers are playing (against) Celtic tomorrow
mit den Tränen kämpfen — to fight back one's tears
ich habe lange mit mir kämpfen müssen, ehe... — I had a long battle with myself before...
2. vt (usu fig)Kampf to fight* * *1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) fight2) (to fight.) battle3) ((usually with with) to struggle against.) contend5) (to make great efforts or try hard: All his life he has been struggling with illness / against injustice.) struggle* * *kämp·fen[ˈkɛmpfn̩]I. vi1. MIL▪ [für/gegen jdn/etw] \kämpfen to fight [for/against sb/sth]bis auf den letzten Mann \kämpfen to fight to the last man2. SPORT▪ [gegen jdn] \kämpfen to fight [against sb], to contend [with sb]3. (sich angestrengt einsetzen)4. (ringen)mit einem Problem \kämpfen to struggle with a problem; s.a. TräneII. vr* * *1.intransitives Verb1) fight (um, für for)mit jemandem kämpfen — fight [with] somebody
gegen jemanden kämpfen — fight [against] somebody
mit den Tränen kämpfen — (fig.) fight back one's tears
mit dem Schlaf kämpfen — (fig.) struggle to keep awake
mit dem Tod kämpfen — (fig.) fight for one's life or to stay alive
mit etwas zu kämpfen haben — (fig.) have to contend with something
[lange] mit sich (Dat.) kämpfen — have a [long] struggle with oneself
2.gegen jemanden kämpfen — play/fight somebody
reflexives Verb (auch fig.) fight one's way3.transitives Verbeinen Kampf kämpfen — (auch fig.) fight a battle
* * ** * *1.intransitives Verb1) fight (um, für for)mit jemandem kämpfen — fight [with] somebody
gegen jemanden kämpfen — fight [against] somebody
mit den Tränen kämpfen — (fig.) fight back one's tears
mit dem Schlaf kämpfen — (fig.) struggle to keep awake
mit dem Tod kämpfen — (fig.) fight for one's life or to stay alive
mit etwas zu kämpfen haben — (fig.) have to contend with something
[lange] mit sich (Dat.) kämpfen — have a [long] struggle with oneself
2.gegen jemanden kämpfen — play/fight somebody
reflexives Verb (auch fig.) fight one's way3.transitives Verbeinen Kampf kämpfen — (auch fig.) fight a battle
* * *(gegen, mit) v.to strive (against, with) v. (um) v.to struggle (for) v. v.to battle v.to brawl v.to combat v.to fight v.(§ p.,p.p.: fought)to tussle v. -
31 kämpfen
I v/i fight ( für, um for) (auch fig.); (ringen, auch fig.) struggle ( mit with; gegen against), wrestle ( mit with); kämpfen gegen fight (against); fig. kämpfen mit auch fight (against), contend ( oder grapple) with; mit Schwierigkeiten: be up against, (have to) face; mit dem Schlaf kämpfen struggle to stay awake; mit den Tränen kämpfen fight back one’s tears; mit etw. zu kämpfen haben have to contend with s.th.; ( lange) mit sich kämpfen have a (long) struggle with o.s.III v/refl: sich durch etw. kämpfen auch fig. fight ( oder battle) one’s way through s.th.; fig. sich nach oben kämpfen fight ( oder claw) one’s way to the top* * *to combat; to tussle; to struggle; to fight; to contend* * *kạ̈mp|fen ['kɛmpfn]1. vito fight, to struggle (um, für for); (SPORT = angreifen) to attackdie Rangers-Elf kämpft morgen gegen Celtic — Rangers are playing (against) Celtic tomorrow
mit den Tränen kämpfen — to fight back one's tears
ich habe lange mit mir kämpfen müssen, ehe... — I had a long battle with myself before...
2. vt (usu fig)Kampf to fight* * *1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) fight2) (to fight.) battle3) ((usually with with) to struggle against.) contend5) (to make great efforts or try hard: All his life he has been struggling with illness / against injustice.) struggle* * *kämp·fen[ˈkɛmpfn̩]I. vi1. MIL▪ [für/gegen jdn/etw] \kämpfen to fight [for/against sb/sth]bis auf den letzten Mann \kämpfen to fight to the last man2. SPORT▪ [gegen jdn] \kämpfen to fight [against sb], to contend [with sb]3. (sich angestrengt einsetzen)4. (ringen)mit einem Problem \kämpfen to struggle with a problem; s.a. TräneII. vr* * *1.intransitives Verb1) fight (um, für for)mit jemandem kämpfen — fight [with] somebody
gegen jemanden kämpfen — fight [against] somebody
mit den Tränen kämpfen — (fig.) fight back one's tears
mit dem Schlaf kämpfen — (fig.) struggle to keep awake
mit dem Tod kämpfen — (fig.) fight for one's life or to stay alive
mit etwas zu kämpfen haben — (fig.) have to contend with something
[lange] mit sich (Dat.) kämpfen — have a [long] struggle with oneself
2.gegen jemanden kämpfen — play/fight somebody
reflexives Verb (auch fig.) fight one's way3.transitives Verbeinen Kampf kämpfen — (auch fig.) fight a battle
* * *A. v/i fight (mit with;gegen against), wrestle (mit with);kämpfen gegen fight (against);figkämpfen mit auch fight (against), contend ( oder grapple) with; mit Schwierigkeiten: be up against, (have to) face;mit dem Schlaf kämpfen struggle to stay awake;mit den Tränen kämpfen fight back one’s tears;mit etwas zu kämpfen haben have to contend with sth;(lange) mit sich kämpfen have a (long) struggle with o.s.B. v/t:einen schweren Kampf kämpfen auch fig fight a hard battleC. v/r:figsich nach oben kämpfen fight ( oder claw) one’s way to the top* * *1.intransitives Verb1) fight (um, für for)mit jemandem kämpfen — fight [with] somebody
gegen jemanden kämpfen — fight [against] somebody
mit den Tränen kämpfen — (fig.) fight back one's tears
mit dem Schlaf kämpfen — (fig.) struggle to keep awake
mit dem Tod kämpfen — (fig.) fight for one's life or to stay alive
mit etwas zu kämpfen haben — (fig.) have to contend with something
[lange] mit sich (Dat.) kämpfen — have a [long] struggle with oneself
2.gegen jemanden kämpfen — play/fight somebody
reflexives Verb (auch fig.) fight one's way3.transitives Verbeinen Kampf kämpfen — (auch fig.) fight a battle
* * *(gegen, mit) v.to strive (against, with) v. (um) v.to struggle (for) v. v.to battle v.to brawl v.to combat v.to fight v.(§ p.,p.p.: fought)to tussle v. -
32 verspotten
* * *to jeer; to make fun of; to redicule; to mock; to deride; to scoff; to taunt; to satirize; to flout; to lampoon; to ridicule; to gibe* * *ver|spọt|ten ptp verspo\#ttetvtto mock; (höhnisch) to jeer at, to deride* * *1) (to laugh at or cause to seem ridiculous: They mocked her efforts at cooking.) mock2) (to laugh at; to mock: They ridiculed him because he was wearing one brown shoe and one black shoe.) ridicule* * *ver·spot·ten *vt▪ jdn/etw \verspotten to mock [or ridicule] sb/sth* * *transitives Verb mock; ridicule* * *verspotten v/t mock (wegen because of, for); (verhöhnen) jeer at, scoff at* * *transitives Verb mock; ridicule* * *v.to deride v.to flout v.to gibe v.to lampoon v.to mock v.to ridicule v.to satirise (UK) v.to satirize (US) v. -
33 Anstrengung
An·stren·gung <-, -en> f2) ( Bemühung) effort;\Anstrengungen/einige \Anstrengungen machen, etw zu tun to make an effort/several efforts to do sth, to try [several times] to do sth -
34 Arbeit
Ar·beit <-, -en> [ʼarbait] fpack lieber mit an, statt mir nur bei der \Arbeit zuzusehen! you could give me a hand instead of watching me do all the work!;die \Arbeit mit Schwerbehinderten ist äußerst befriedigend working with the disabled is extremely fulfilling;gute/schlechte \Arbeit leisten to do a good/bad job;etw [bei jdm] in \Arbeit geben to have sth done [at sb's [or by sb] ];etw in \Arbeit haben to be working on sth;in \Arbeit sein work is in progress on sth;Ihr Pils ist in \Arbeit! your Pils is on its way!;die \Arbeit läuft nicht davon ( hum) your work will still be there when you get back;jdm [viel] \Arbeit machen to make [a lot of] work for sb;sich an die \Arbeit machen to get down to working;an die \Arbeit gehen to get down to work;an die \Arbeit! get to work!;\Arbeit und Kapital labour [or (Am) -or] and capitaler fand \Arbeit als Kranfahrer he got a job as a crane driver;wir fahren mit dem Fahrrad zur \Arbeit we cycle to work;beeil dich, sonst kommst du zu spät zur \Arbeit! hurry up, or you'll be late for work!;ich gehe heute nicht zur \Arbeit I'm not going [in]to work today;\Arbeit suchende Menschen those looking for a job;einer [bestimmten] \Arbeit nachgehen ( geh) to have a job;einer geregelten \Arbeit nachgehen to have a steady job;3) ( handwerkliches Produkt) work, handiwork;dieser Schreibtisch ist eine saubere \Arbeit! this bureau is an excellent bit of handiwork!;nur halbe \Arbeit machen to do a half-hearted job4) ( schriftliches Werk) workeine \Arbeit schreiben to do [or sit] a test;sie büffelten für die anstehende \Arbeit in Mathe they were swotting for the upcoming maths test;( Examensarbeit an der Uni) paper, essaydas Geld ist für die \Arbeit, die Sie hatten! the money is for your troubles! [or efforts];mit kleinen Kindern haben Eltern immer viel \Arbeit small children are always a lot of work for parents;machen Sie sich keine \Arbeit, ich schaffe das schon alleine! don't go to any trouble, I'll manage on my own!;7) ( Aufgabe) job, chore;die Mutter verteilte an ihre Kinder die einzelnen \Arbeiten wie Spülen, Staubsaugen etc the mother shared out all the chores such as the washing-up, hoovering etc amongst her childrenWENDUNGEN:\Arbeit schändet nicht ( ändet nicht) work is no disgrace, a bit of work never harmed anyone; -
35 Bestreben
Be·stre·ben ntes war immer mein \Bestreben gewesen, euch gute Manieren beizubringen I have always tried to teach you good manners; -
36 dahin
da·hin [daʼhɪn] adv1) ( an diesen Ort) there;kommst du mit \dahin? are you coming too?;\dahin gehe ich nie wieder I'm never going there again;\dahin und dorthin blicken to look here and there;Schläge \dahin und dorthin verteilen to strike about one;ist es noch weit bis \dahin? is it still a long way [to go]?, is there still far to go?;bis \dahin müssen Sie noch eine Stunde zu Fuß laufen it'll take an hour to walk there;wie komme ich [hier] [am besten] \dahin? how do I [best] get there [from here]?2) (in dem Sinne, in die Richtung)er äußerte sich \dahin gehend, dass... he said something to the effect that...;eine \dahin gehende Aussage a statement to that effect;wir sind \dahin gehend verblieben, dass... we agreed that...;er hat den Bericht \dahin [gehend] interpretiert, dass... he has interpreted the report as saying that...;wir haben uns \dahin gehend geeinigt/abgesprochen, dass... we have agreed that...;alle meine Hoffnungen/Bemühungen gehen \dahin, dass ich dieses Ziel bald erreiche all my hopes/efforts are directed towards [my] reaching this goal soon3) ( so weit)es [noch] \dahin bringen, dass... to carry matters to such a point that...;du bringst es noch \dahin, dass ich mich vergesse! you'll soon make me forget myself!;es ist \dahin gekommen, dass... things have got to the stage where...;ich sehe es schon \dahin kommen, dass wir es noch bereuen I can see us regretting that;4) ( zeitlich)bis \dahin until then;bis \dahin haben Sie es bestimmt fertig you're bound to have finished it by then\dahin sein to be lost; ( zerbrochen) to be broken/smashed [beyond repair] -
37 intensiv
in·ten·siv [ɪntɛnʼzi:f] adj1) ( gründlich) intensive2) (eindringlich, durchdringend) intense, strong;\intensiver Duft strong fragrance;\intensiver Schmerz strong pain1) ( gründlich) intensively;\intensiv bemüht sein, etw zu tun to make intense efforts to do sth2) (eindringlich, durchdringend) strongly, intensely;die Suppe schmeckt \intensiv nach Curry the soup has a strong taste of curry
- 1
- 2
См. также в других словарях:
make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to … The Collaborative International Dictionary of English
Make Way for Tomorrow — UK Blu Ray cover Directed by Leo McCarey Produced by … Wikipedia
Make Them Die Slowly (album) — Make Them Die Slowly Studio album by White Zombie Released March 22, 1989 … Wikipedia
Make That Spare — Format Game show Presented by Johnny Johnston (1960 1961, 1962 1964) Win Elliot (1961 1962) Chris Schenkel Nelson Burton Jr. (1988) Country of origin … Wikipedia
make something of yourself — informal phrase to become successful through your own efforts I wanted to prove to my family that I could make something of myself. Thesaurus: to be, or to become successfulsynonym Main entry: something … Useful english dictionary
make a dent in something — make a dent in (something) British, American & Australian, American to reduce the amount or level of something. The roof repairs made quite a dent in our savings. Police efforts have hardly put a dent in the level of drug trafficking on the… … New idioms dictionary
make a dent in — (something) British, American & Australian, American to reduce the amount or level of something. The roof repairs made quite a dent in our savings. Police efforts have hardly put a dent in the level of drug trafficking on the streets. (often… … New idioms dictionary
make a fortune — make a (or one s) fortune acquire great wealth by one s own efforts … Useful english dictionary
Make Poverty History — White Band redirects here. For the disease, see white band disease. Make Poverty History is the name of a campaign that exists in a number of countries, including Australia, Canada, Denmark , Finland, New Zealand, Nigeria, Norway, Romania, the… … Wikipedia
make — ▪ I. make make 1 [meɪk] verb made PTandPP [meɪd] making PRESPART 1. [transitive] MANUFACTURING to produce something by working or by using industrial processes … Financial and business terms
make — v. & n. v. (past and past part. made) 1 tr. construct; create; form from parts or other substances (made a table; made it out of cardboard; made him a sweater). 2 tr. (foll. by to + infin.) cause or compel (a person etc.) to do something (make… … Useful english dictionary