-
21 madre
madre f 1) мать, родительница madre di famiglia — мать семейства madre di numerosa prole — многодетная мать madre nubilemadre — мать-одиночка madre nobile — благородная мать ( театральное амплуа) l'antica madre а) Ева б) (тж la madre di tutti, la granmadre antica, madre terra, la madre artificiale) (мать-)Земля la madre è sempre madre — мать — всегда мать come madre natura l'ha fatto — как создала его мать-природа 2) матка ( животных) 3) anat матка 4) источник; основа, причина idea madre — основная мысль madre patria — метрополия chiesa madre — соборная церковь casa madre — главный торговый дом madre lingua v. madrelingua 5) tip матрица¤ chi non crede alla buona madre, crede poi alla matrigna prov — ~ на мать жаловаться, так с мачехой наплакаться la madre pietosa fa il figliol tignoso prov — у жалостливой матери порченые дети qual la madre, tal la figlia, tal madre, tal figlia prov — какова мать, такова и дочь (ср яблоко от яблони недалеко падает) le madri (al mondo) son tutte compagne prov — все матери (в мире) одинаковы -
22 Madrilene
Ma·dri·le·ne, -in<-n, -n>[madriˈle:nə]m, f (Einwohner Madrids) citizen [or inhabitant] of Madrid -
23 comadre
co.ma.dre[kom‘adri] sf commère.* * *[ko`madri]* * *nome femininocommère -
24 मद्रः _madrḥ
मद्रः [मद्-रक् Uṇ.2.13]1 N. of a country; विराट- पाण्ड्ययोर्मध्ये पूर्वदक्षक्रमेण च । मद्रदेशः समाख्यातः......-2 A ruler of that country.-द्राः (pl.) The inhabitants of Madra.-द्रम् Joy, happiness. (मद्राकृ = भद्राकृ 'to shave or shear').-Comp. -कार a. (also मद्रंकार) producing delight.-नाभः a particular mixed caste; Mb.-सुता N. of Mādrī, second wife of Pāṇḍu. -
25 शल्यम् _śalyam
शल्यम् [शल्-यत्]1 A spear, javelin, dart.-2 An arrow, a shaft; शल्यं निखातमुदहारयतामुरस्तः R.9.78; शल्यप्रोतम् 9.75; अवगच्छति मूढचेतनः प्रयनाशं हृदि शल्यमर्पितम् R.8.88; Ś.6.8; V.2.1.-3 A thorn, splinter.-4 A pin, peg, stake (said to be m. also in these four senses).-5 Any extraneous substance lodged in the body and giving it very great pain; आलातशल्यम् U.3. 35; अपनीताशेषशल्यः Dk.-6 (Fig.) Any cause of poig- nant or heart-rending grief; उद्धृतविषादशल्यः कथयिष्यामि Ś.7.-7 A bone.-8 Difficulty, distress.-9 Sin, crime.-1 Poison.-11 Abuse, defamation.-12 Aegle Mar- melos (बिल्व).-ल्यः 1 A porcupine, hedge-hog; Bhāg. 8.2.22.-2 The thorny shrub.-3 Extraction of splinters.-4 A fence, boundary.-5 The Bilva and Madana trees.-6 A kind of fish.-7 N. of a king of Madra and brother of Mādrī, the second wife of Pāṇḍu, and thus maternal uncle of Nakula and Saha- deva. (In the great war he at first intended to fight on the side of the Pāṇdavas, but he was artfully won over by Duryodhana and subsequently fought in his behalf. He acted as charioteer to Karṇa when he was generalissimo of the Kaurava forces, and after his death was appointed commander. He maintained the field for one day, but was at last slain by Yudhi- ṣṭhira).-ल्या A kind of dance (mentioned with लास्य and चलित).-Comp. -अरिः an epithet of Yudhiṣṭhira.-आहरणम्, -उद्धरणम्, -उद्धारः, -क्रिया, -शास्त्रम् extraction of thorns or splinters, or that part of sur- gery which relates to the extraction of extraneous matter from the body.-कण्ठः a porcupine.-कर्त्तृ a surgeon.-क्रिया the extraction of thorns or other extraneous substances lodged in the body.-पर्वन् N. of the 9th book of the Mahābhārata.-प्रोत a. pierced by an arrow.-लोमन् n. the quill of a porcupine.-हर्तृ m.1 a weeder.-2 a surgeon. -
26 सह _saha
1सह a. [सहते सह्-अच्]1 Bearing, enduring, suffering.-2 Patient.-3 Able; see असह; चरतस्तपस्तव वनेषु सहा न वयं निरूपयितुमस्य गतिम् Ki.6.36.-4 Overpowering, vanquishing.-5 Defying, equal to.-6 Exerting.-हः 1 The month मार्गशीर्ष.-2 N. of Śiva.-हः, -हम् Power, strength.-हम् A kind of salt; L. D. B.2सह ind.1 With, together with, along with, accom- panied by (with instr.); शशिना सह याति कौमुदी सह मेघेन तडित् प्रलीयते Ku.4.33.-2 Together, simultaneously, at the same time; अस्तोदयौ सहैवासौ कुरुते नृपतिर्द्विषाम् Subhāṣ. (The following senses are given of this word:-- साकल्य, सादृश्य, यौगपद्य, विद्यमानत्व, समृद्धि, संबन्ध and सामर्थ्य.)-Comp. -अध्ययनम् 1 studying together; U.2.-2 fellow- studentship.-अध्यायिन् m. a fellow-student.-अपवाद a. disagreeing.-अर्थ a.1 having the same object.-2 sy- nonymous. (-र्थः) the same or common object.-अर्ध a. together with a half.-आलापः conversation with.-आसनम् sitting on the same seat.-आसिका company, sitting together; समुद्रः सहासिकां यां सुमतिः प्रतीच्छति Rām. ch.2.85.-उक्तिः f. a figure of speech in Rhetoric; सा सहोक्तिः सहार्थस्य बलादेकं द्विवाचकम् K. P.1; e.g. पपात भूमौ सह सैनिकाश्रुभिः R.3.61.-उटजः a hut made of leaves.-उत्थायिन् a. rising or conspiring together.-उदरः a uterine brother, brother of whole blood; जनन्यां संस्थितायां तु समं सर्वे सहोदराः Ms.9.92; सहोदरा कुङ्कुमकेसराणां भवन्ति नूनं कविताविलासाः Vikr.1.21.-उपमा a kind of Upamā.-ऊढः, -ऊढजः the son of a woman pregnant at marriage; (one of the 12 kinds of sons recognized in old Hindu law); या गर्भिणी संस्क्रियते ज्ञाताज्ञातापि वा सती । वोढुः स गर्भो भवति सहोढ इति चोच्यते ॥ Ms.9.173.-एकासनम् see सहासनम् Y.2.284.-कर्तृ m. a co-worker, assistant; तस्य कर्मानुरूपेण देर्यो$शः सहकर्तृभिः Ms.8.26.-कारः 1 co-operation.-2 a mango tree; क इदानीं सहकारमन्तरेण पल्लवितामतिमुक्तलतां सहेत Ś.3. ˚भञ्जिका a kind of game.- कारिन्, -कृत्, -कृत्वन् a. co-operating. (-m.) a co- adjutor, associate, colleague.-कृत a. co-operated with, assisted or aided by.-क्रिया simultaneous performance; स हि न्यायः संभूयकारिणां सहक्रियेति सर्वत्रैव ŚB. on MS.11.1. 57.-खट्वासनम् sitting together on a bed; Ms.8.357; see सहैकासनम्.-गमनम् 1 accompanying.-2 a woman's burning herself with her deceased husband's body, self-immolation of a widow.-चर a. accompanying, going or living with; यानि प्रियासहचरश्चिरमध्यवात्सम् U.3.8.(-रः) 1 a companion, friend, associate; श्मशानेष्वाक्रीडा स्मरहर पिशाचाः सहचराः Śiva-mahimna 24.-2 a follower, ser- vant.-3 a husband.-4 a surety. (-री f.)1 a famale companion.-2 a wife, mate; प्रेक्ष्य स्थितां सहचरीं व्यवधाय देहम् R.9.57.-चरित a.1 accompanying, attending, associating with.-2 Congruent, homogeneous,-चारः 1 accompaniment.-2 agreement, harmony.-4 right course (opp. व्यभिचार).-चारिन् see सहचर.-ज a.1 inborn, natural, innate; सहजं कर्म कौन्तेय सदोषमपि न त्यजेत् Bg.18. 48; सहजामप्यपहाय धीरताम् R.8.43.-2 hereditary; सहजं किल यद्विनिन्दितं न खलु तत्कर्म विवर्जनीयम् Ś.6.1.(-जः) 1 a brother of whole blood; तृतीयो मे नप्ता रजनिचरनाथस्य सहजः Mv.4.7.-2 the natural state or disposition. ˚अरिः a natural enemy. ˚उदासीनः a born neutral. ˚मित्रम् a natural friend.-जात a.1 natural; see सहज.-2 born together, twin-born.-जित् a. victorious at once; स्वर्णेता सहजिद् बभ्रुरिति राजाभिधीयते Mb.3.185.28.-दार a.1 with a wife.-2 married.-देवः N. of the youngest of the five Pāṇḍavas; the twin brother of Nakula, born of Mādrī by the gods Aśvins. He is regarded as the type of manly beauty.-धर्मः same duties. ˚चारिन् m. a husband. ˚चारिणी1 a lawful wife, one legally married (also सहधर्मिणी in this sense).-2 a fellow-worker.-पथिन् m.,-पन्थाः m., f. a fellow-traveller.-पांशुक्रीडिन, पांशुकिल m a friend from the earliest childhood.-भावः 1 companionship.-2 concomitance.-भाविन् m. a friend, partisan, follower.-भू a. natural, innate; औत्सुक्येन कृतत्वरा सहभुवा व्यावर्तमाना ह्रिया Ratn.1.2.-भोजनम् eating in company with friends.-मनस् a. with intelligence.-मरणम् see सह- गमन.-मृता a woman who has burnt herself with her husband.-युध्वन् m. a brother in arms.-रक्षस् m. one of the three kinds of sacrificial fires.-वसतिः, -वासः dwelling together; सहवसतिमुपेत्य यैः प्रियायाः कृत इव मुग्धविलोकितोपदेशः Ś.2.3.-वासिन् m. a fellow-lodger.-वीर्यम् fresh butter.-संसर्गः carnal contact.-सेविन् a. having intercource with.-स्थः a companion. -
27 madrelingua
ж.; мн. madrelingue, madri lingueinsegnante di madrelingua — преподаватель, для которого преподаваемый иностранный язык является родным
* * *сущ.общ. носитель языка (s.m. e s.f. invariabile), родной язык -
28 कुन्ती
kuntīf. N. of Pṛithā (daughter of a Yādava prince named Ṡūra < orᅠ Vasu Hariv. 5255 >,
who gave her to his childless cousin Kunti orᅠ Kuntibhoja, by whom she was adopted;
she afterwards became one of the wives of Pāṇḍu;
on one occasion before her marriage she paid such respect to the powerful sage Durvāsas that he taught her an incantation orᅠ charm, by virtue of which she was to have a child by any god she liked to invoke;
out of curiosity she invoked the Sun, by whom she had a child cf. karṇa;
but the Sun afterwards restored to her her maidenhood:
soon after his marriage Pāṇḍu retired to the woods to indulge his passion for hunting;
there he killed a male andᅠ female deer, who turned out to be a Ṛishi andᅠ his wife in the form of these animals;
the sage cursed Pāṇḍu andᅠ predicted that he would die in the embrace of one of his wives;
hence Pāṇḍu lived apart from Kuntī, but with his approval she made use of her charm andᅠ had three sons, Yudhishṭhira, Bhīma, andᅠ Arjuna, by the three deities Dharma, Vāyu, andᅠ Indra respectively;
cf. mādrī) Pāṇ. MBh. etc.;
N. of a Rākshasī Buddh. ;
of a river VP. ;
the wife of a Brāhman L. ;
the plant Boswellia thurifera L. ;
a fragrant resin (= guggulu) L. ;
- कुन्तीनन्दन
- कुन्तीभोज
- कुन्तीमातृ
- कुन्तीसुत
-
29 नकुल
nakulámfn. (in spite of Pāṇ. 6-3, 75 prob. not fr. na + kula)
of a partic. colour (perhaps that of the ichneumon) TS. RPrāt. ;
m. the Bengal mungoose orᅠ Viverra Ichneumon (enemy of mice andᅠ of serpents from whose venom it protects itself by a medic. plant;
cf. nākulī) AV. MBh. etc.;
a son L. ;
a partic. musical instrument Lalit. ;
N. of Ṡiva L. ;
of a son of the Aṡvins andᅠ Mādrī (twin-brother of Saha-deva andᅠ fourth of the Pāṇḍu princes) MBh. Hariv. Pur. ;
of a Vedic poet with the patr. Vāma-deva (- vya) orᅠ Vaiṡvāmitra (- lasya vāmadevasyaprêṅkha m. N. of a Sāman.) ĀrshBr. ;
of a physician (author of a wk. on horses) Cat. ;
(ā) f. N. of Ṡiva's wife L. ;
(ī) f. seeᅠ below;
n. a myst. N. of the sound h L. ;
- नकुलत्व
-
30 पाण्डव
pāṇḍava
(pl.) the 5 reputed sons of Pāṇḍu (Yudhi-shṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula andᅠ Saha-deva;
cf. Kuntī andᅠ Mādrī) orᅠ their adherents MBh. Kāv. etc.;
N. of a mountain Lalit. ;
of a country Cat. ;
mf (ī)n. belonging to orᅠ connected with the Pāṇḍavas MBh. ;
- पाण्डवकुलप्रसूत
- पाण्डवगीता
- पाण्डवचरित
- पाण्डवनकुल
- पाण्डवपुराण
- पाण्डवप्रताप
- पाण्डववह्नि
- पाण्डवस्रेष्ट्क
-
31 बाल्हीक
bālhīka
bāhlīka
vāhlīkam. (pl.) N. of a people MBh. R. etc.;
a prince of the Bālhīkas MBh. ;
N. of a son of Janam-ejaya ib. ;
of a son of Pratīpa ib. Pur. ;
of the father of Rohiṇī (wife of Vasu-deva) Hariv. ;
of a Gandharva L. ;
of a poet Cat. ;
(ī) f. a princess orᅠ any woman of the Bālhikas ( alsoᅠ N. of mādrī q.v.) MBh. Bālar. ;
mf (ī)n. belonging to orᅠ derived from the Bālar L. ;
n. = bālhika L. ;
- बाल्हीकभाषा
-
32 बाह्लीक
bālhīka
bāhlīka
vāhlīkam. (pl.) N. of a people MBh. R. etc.;
a prince of the Bālhīkas MBh. ;
N. of a son of Janam-ejaya ib. ;
of a son of Pratīpa ib. Pur. ;
of the father of Rohiṇī (wife of Vasu-deva) Hariv. ;
of a Gandharva L. ;
of a poet Cat. ;
(ī) f. a princess orᅠ any woman of the Bālhikas ( alsoᅠ N. of mādrī q.v.) MBh. Bālar. ;
mf (ī)n. belonging to orᅠ derived from the Bālar L. ;
n. = bālhika L. ;
- बाल्हीकभाषा
-
33 मद्रसुता
madrá-sutāf. « daughter of the king of Madras», N. of Mādrī (the second wife of Pāṇḍu) L.
-
34 माद्रेय
mādreyam. « son of Mādri», metron. of Nakula andᅠ Saha-deva (du. of both together) MBh. ;
pl. N. of a people AV. Pariṡ. MBh.
-
35 यम
yámam. a rein, curb, bridle RV. V, 61, 2 ;
a driver, charioteer ib. VIII, 103, to ;
the act of checking orᅠ curbing, suppression, restraint (with vācām, restraint of words, silence) BhP. ;
self-control forbearance, any great moral rule orᅠ duty (as opp. to niyama, a minor observance;
in Yājñ. III, 313 ten Yamas are mentioned, sometimes only five) Mn. MBh. etc.;
(in Yoga) self-restraint (as the first of the eight Aṇgas orᅠ means of attaining mental concentration) IW. 93 ;
any rule orᅠ observance PārGṛ. ;
( yamá) mf (ā́ orᅠ ī́)n. twin-born, twin, forming a pair RV. etc. etc.;
m. a twin, one of a pair orᅠ couple, a fellow (du. « the twins»
N. of the Aṡvins andᅠ of their twin children by Mādrī, called Nakula andᅠ Saha-deva;
yamaumithunau, twins of different sex) ib. ;
a symbolical N. for the number « two» Hcat. ;
N. of the god who presides over the Pitṛis (q.v.) andᅠ rules the spirits of the dead
RV. etc.. etc.. IW. 18; 197, 198 etc.. RTL. 10; 16; 289 etc.. ;
(he is regarded as the first of men andᅠ born from Vivasvat, « the Sun», andᅠ his wife Saraṇyū;
while his brother, the seventh Manu, another form of the first man, is the son of Vivasvat andᅠ Saṃjñā, the image of Saraṇyū;
his twin-sister is Yamī, with whom he resists sexual alliance, but by whom he is mourned after his death, so that the gods, to make her forget her sorrow, create night;
in the Veda he is called a king orᅠ saṉgamanojanānām, « the gatherer of men», andᅠ rules over the departed fathers in heaven, the road to which is guarded by two broad-nosed, four-eyed, spotted dogs, the children of Ṡaramā q.v.;
in Post-vedic mythology he is the appointed Judge andᅠ « Restrainer» orᅠ « Punisher» of the dead, in which capacity he is alsoᅠ called dharmarāja orᅠ dharma andᅠ corresponds to the Greek Pluto andᅠ to Minos;
his abode is in some region of the lower world called Yama-pura;
thither a soul when it leaves the body, is said to repair, andᅠ there, after the recorder, Citra-gupta, has read an account of its actions kept in a book called Agra-saṃdhānā, it receives a just sentence;
in MBh. Yama is described as dressed in blood-red garments, with a glittering form, a crown on his head, glowing eyes andᅠ like Varuṇa, holding a noose, with which he binds the spirit after drawing it from the body, in size about the measure of a man's thumb;
he is otherwise represented as grim in aspect, green in colour, clothed in red, riding on a buffalo, andᅠ holding a club in one hind andᅠ noose in the other;
in the later mythology he is always represented as a terrible deity inflicting tortures, called yātanā, on departed spirits;
he is alsoᅠ one of the 8 guardians of the world as regent of the South quarter;
he is the regent of the Nakshatra Apa-bharanī orᅠ Bharaṇī, the supposed author of RV. X, 10; 14,
of a hymn to Vishṇu andᅠ of a law-book;
yamasyâ̱rkaḥ N. of a Sāman. ĀrshBr.);
N. of the planet Saturn (regarded as the son of Vivasvat andᅠ Chāyā) Hariv. BhP. ;
of one of Skanda's attendants (mentioned together with Ati-yama) MBh. ;
a crow L. (cf. - dūtaka);
a bad horse (whose limbs are either too small orᅠ too large) L. ;
(ī́) f. N. of Yama's twin-sister (who is identified in Postvedic mythology with the river-goddess Yamunā) RV. etc. etc.;
n. a pair, brace, couple L. ;
(in gram.) a twin-letter (the consonant interposed andᅠ generally understood, but not written in practice, between a nasal immediately preceded by one of the four other consonants in each class) Prāt. Pat. on Pāṇ. 1-1, 8 ;
pitch of the voice, tone of utterance, key Prāt. ;
- यमकालिन्दी
- यमकिंकर
- यमकीट
- यमकील
- यमकेतु
- यमकोटि
- यमकोटी
- यमक्षय
- यमगाथा
- यमगीता
- यमगृह
- यमघण्ट
- यमघ्न
- यमज
- यमजात
- यमजातक
- यमजित्
- यमजिह्वा
- यमतर्पण
- यमता
- यमतीर्थ
- यमत्व
- यमदंष्ट्र
- यमदण्ड
- यमदिश्
- यमदूत
- यमदूतक
- यमदेवत
- यमदेवत्य
- यमदैवत
- यमद्रुम
- यमद्वितीया
- यमद्वीप
- यमधर्मनिर्भयस्तोत्र
- यमधानी
- यमधार
- यमनक्षत्र
- यमनगरातिथि
- यमनेत्र
- यमपट
- यमपटिक
- यमपद
- यमपालक
- यमपालपुरुष
- यमपाश
- यमपुर
- यमपुराण
- यमपुरुष
- यमप्रस्थपुर
- यमप्रिय
- यमभगिनी
- यमभट
- यममन्दिर
- यममार्ग
- यमयज्ञ
- यमयाग
- यमयातना
- यमरथ
- यमराज्
- यमराज
- यमराजन्
- यमराज्य
- यमराष्ट्र
- यमर्क्ष
- यमलोक
- यमवत्
- यमवत्सा
- यमवाहन
- यमविषय
- यमव्रत
- यमशान्ति
- यमशिख
- यमश्राय
- यमश्रेष्ठ
- यमश्व
- यमसंहिता
- यमसत्त्ववत्
- यमसदन
- यमसभ
- यमसभा
- यमसभीय
- यमसात्
- यमसादन
- यमसू
- यमसूक्त
- यमसूर्य
- यमस्तोत्र
- यमस्तोम
- यमस्मृति
- यमस्वसृ
- यमहार्दिका
- यमहासेश्वरतीर्थ
-
36 युधाजित्
yudhā-jitmfn. conquering orᅠ vanquishing by means of war PañcavBr. MBh. ;
N. of a son of Kroshṭu by a woman called Mādrī Hariv. ;
of a son of Kekaya (uncle of Bharata) R. ;
of a son of Vṛishṇi VP. ;
of a king of Ujjayinī Cat.
-
37 रक्तमाद्री
rakta-mādrīf. a kind of woman's disease L.
-
38 वाह्लीक
bālhīka
bāhlīka
vāhlīkam. (pl.) N. of a people MBh. R. etc.;
a prince of the Bālhīkas MBh. ;
N. of a son of Janam-ejaya ib. ;
of a son of Pratīpa ib. Pur. ;
of the father of Rohiṇī (wife of Vasu-deva) Hariv. ;
of a Gandharva L. ;
of a poet Cat. ;
(ī) f. a princess orᅠ any woman of the Bālhikas ( alsoᅠ N. of mādrī q.v.) MBh. Bālar. ;
mf (ī)n. belonging to orᅠ derived from the Bālar L. ;
n. = bālhika L. ;
- बाल्हीकभाषा
-
39 शल्य
ṡalyam. n. (ifc. f. ā) a dart, javelin, lance, spear, iron-headed weapon (cf. upa-ṡ-), pike, arrow, shaft ( alsoᅠ the point of an arrow orᅠ spear andᅠ its socket) RV. etc. etc.;
anything tormenting orᅠ causing pain (as a thorn, sting etc.), orᅠ (in med.) any extraneous substance lodged in the body andᅠ causing pain (e.g.. a splinter, pin, stone in the bladder etc.;
alsoᅠ applied to the fetus, andᅠ, as a branch of medñmedicine, to « the extraction of splinters orᅠ extraneous substances») MBh. R. etc. Suṡr. ;
a fault, defect Hariv. (cf. karma-ṡ-);
m. a porcupine BhP. ;
a kind of fish L. ;
a fence, boundary L. ;
Vanguieria Spinosa L. ;
Aegle Marmelos L. ;
N. of an Asura Hariv. VP. ;
of a king of Madra (maternal uncle of the sons of Pāṇḍu andᅠ esp. of Nakula andᅠ Saha-deva, Madrī the wife of Pāṇḍu being sister to Ṡalya) MBh. Hariv. etc.;
of another king Rājat. ;
(ā) f. a kind of dance (mentioned together with lāsya andᅠ calita) Kāvyâd. I, 39 (v.l. sāmya);
n. an iron crow L. ;
poison L. ;
abuse, defamation L.,
- शल्यकण्ठ
- शल्यकर्तन
- शल्यकर्तृ
- शल्यकर्त्तृ
- शल्यकर्षण
- शल्यकीर्तन
- शल्यकृन्त
- शल्यक्रिया
- शल्यज्ञान
- शल्यतन्त्र
- शल्यदा
- शल्यपर्णिका
- शल्यपर्णी
- शल्यपर्वन्
- शल्यपीडित
- शल्यप्रोत
- शल्यभूत
- शल्यलोमन्
- शल्यवत्
- शल्यवारङ्ग
- शल्यशास्त्र
- शल्यस्रंसन
- शल्यहर्तृ
- शल्यहृत्
-
40 सह
sahá1) mf (ā)n. powerful, mighty RV. ;
(ifc.) overcoming, vanquishing MBh. ;
bearing, enduring, withstanding, defying, equal to, a match for (gen. orᅠ comp.) MBh. Kāv. etc.;
causing, effecting, stimulating, exerting Ṡiṡ. ;
able to, capable of (inf. cr comp.) Kālid. Ṡiṡ. Kathās. ;
m. the month Mārgaṡīrsha ( seeᅠ sahas) VS. ṠBr. Car. ;
a partic. Agni MBh. ;
a species of plant AV. ;
N. of a son of Manu Hariv. ;
of a son of Prâṇa andᅠ Ūsjasvatī BhP. ;
of a son of Dhṛitarāshîra MBh. ;
of a son of Kṛishṇa andᅠ Mādrī BhP. ;
(ā) f. the earth L. ;
(with Buddhists) N. of a division of the world (with loka-dhātu, « the world inhabited by men») Kāraṇḍ. ;
N. of various plants (accord. toᅠ L. = Aloe Perfoliata, daṇḍôpatā, rāsnā etc.) VarBṛS. Suṡr. ;
Unguis Odoratus L. ;
n. = bala L. ;
kind of salt L. ;
2) ind. (prob. fr. 7. sa+dhā, which in Veda may become dha;
cf. 1. sadha) together with, along with, with (with grah andᅠ ā-dā, « to take with one» ;
with dā, to give to take away with one» ;
with kṛitvā andᅠ acc., « taking with one, « in the company of» ;
often as a prep. governing instr. case, but generally placed after the governed word e.g.. tenasaha, « along with him» ;
exceptionally with abl. e.g.. aiṡvaryātsaha, « with sovereignty» Cāṇ. 104);
in common, in company, jointly, conjointly, in concert (often used as a prefix in comp., expressing « community of action», e.g.. sahâ̱dhyayana q.v.;
orᅠ forming adjectives expressing « the companion of an action», e.g.. saha-cara q.v.);
at the same time orᅠ simultaneously with (prefixed to adverbs of time e.g.. saha-pūrvâ̱hṇam q.v.;
rarely ifc. e.g.. vainateya-s-, « with Vainateya» Hariv.) RV. etc. etc.;
m. a companion L. ;
(ā) f. a female companion BhP. ;
- सहता
- सहत्व
- सहपति
- सहरक्ष
- सहरक्षस्
См. также в других словарях:
madri — madri·le·ña; madri·le·ño; … English syllables
Madri — In the Mahābhārata epic, Madri (Sanskrit: माद्री) was a princess of the Madra kingdom and the second wife of Pandu. On his way to Hastinapur, King Pandu encountered the army of Shalya, King of Madra. Very soon, Pandu and Shalya became friends and … Wikipedia
Madri Haveli — (Удайпур,Индия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 70, Ganesh Gati Inside Chand … Каталог отелей
Madríđanin — m (Madríđānka ž) 〈N mn Madríđani〉 stanovnik Madrida … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Madriđanin — Madríđanin m (Madríđānka ž) <N mn Madríđani> DEFINICIJA stanovnik Madrida ETIMOLOGIJA vidi Madrid … Hrvatski jezični portal
mādri — माद्रि … Indonesian dictionary
mādrī — माद्री … Indonesian dictionary
mādri-nandana — माद्रिनन्दन … Indonesian dictionary
mādrī-pati — माद्रीपति … Indonesian dictionary
mādrī-prithā-pati — माद्रीप्रिथापति … Indonesian dictionary
Le cative madri — Le cattive madri Giovanni Segantini, 1894 Öl auf Leinwand, 120 cm × 225 cm Österreichische Galerie Belvedere Die bösen Mütter (Le cattive madri) ist eines der bekanntesten Gemälde des Malers Giovanni Segantini. Es stammt aus dem Jahr 1894 und ist … Deutsch Wikipedia