-
1 ménagement
m1) осторожность, осторожное, бережное обращение с...; предосторожностьavec ménagement — осторожно, бережноsans ménagement — без подготовки, без обиняков; беспощадно; грубо2) уст. управление, заведование; забота о чём-либо -
2 ménagement
m осторо́жное <бе́режное> обраще́ние (с +) <отноше́ние (к + D)>; осторо́жность [в обраще́нии];il l'a traité sans ménagement — он обошёлся с ним небре́жно (↑беспоща́дно (sans pitié)); depuis sa maladie il a besoin de grands ménagements — с тех пор, как он заболе́л, он нужда́ется в постоя́нной забо́теavec ménagement — такти́чно, осторо́жно;
-
3 ménagement
-
4 ménagement
сущ.1) общ. бережное обращение с (...), осторожное обращение с (...), предосторожность, осторожность2) устар. заведование, забота (о чём-л.), управление -
5 ménagement
ведение хозяйства, хозяйствоDictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > ménagement
-
6 Centre d'études supérieures du Ménagement public
сущ.лингвостран. Высшие курсы государственного управления (CESMAP)Французско-русский универсальный словарь > Centre d'études supérieures du Ménagement public
-
7 Institut pour le ménagement de l'information
Французско-русский универсальный словарь > Institut pour le ménagement de l'information
-
8 avec ménagement
нареч.общ. бережно, осторожно -
9 sans ménagement
сущ.общ. без обиняков, без подготовки, беспощадно, грубо -
10 бережно
-
11 бережный
1) (заботливый, внимательный) attentionnéбережное отношение — ménagement m; sollicitude f envers qn ( к кому-либо); soins m pl de ( к предметам)2) ( осторожный) délicat -
12 осторожно
1) нареч. avec précaution; avec ménagement ( бережно); prudemment ( осмотрительно)2) предик. безл.осторожно! (берегись!) — gare!, prenez garde!, attention!; fragile! ( надпись на упаковке)осторожно, окрашено! — (attention), peinture fraîche! -
13 осторожность
ж.prudence f ( благоразумие); circonspection f, précaution f ( осмотрительность); ménagement m ( бережность); réserve f ( сдержанность) -
14 amène tes os!
прост.1) иди-ка сюда!2) иди, вали отсюда!; пойдем!Sa main serra plus fort, et, sans ménagement, il tira le garçon vers l'intérieur en ajoutant: - Allez, amène tes os, on va arranger ça. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Он сильнее сжал руку и решительно потянул парня внутрь, говоря: - Пошли, все уладится.
-
15 rappeler à l'ordre
... Comment peux-tu supposer que j'ai de l'argent et que je ne t'en envoie pas?.. En thèse générale tu n'as pas besoin de me rappeler à l'ordre pour faire ce que je dois faire. (J. Dorsenne, La Vie sentimentale de Paul Gauguin.) —... Как можешь ты думать, что у меня есть деньги, а я не посылаю их тебе?.. Вообще говоря, нет необходимости напоминать мне о том, что я должен делать.
Lannes avait été son camarade, quelquefois ce maréchal voulait s'en souvenir; on le rappelait à l'ordre avec ménagement. (Madame de Rémusat, Mémoires.) — Ланн был некогда товарищем императора и несколько раз порывался напомнить об этом; однако тот вежливо ставил его на место.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rappeler à l'ordre
-
16 CESMAP
сокр.лингвостран. Centre d'études supérieures du Ménagement public -
17 IMI
-
18 solutions déjà prêtes
сущ.Французско-русский универсальный словарь > solutions déjà prêtes
-
19 brusquer
vt.1. (traiter sans ménagement) обходи́ться ◄-'дит-►/обойти́сь* гру́бо <↓ре́зко> (с + >;c'est un enfant qu'il ne faut pas brusquer — с э́тим ребёнком ∫ не сле́дует обходи́ться ре́зко <сле́дует обходи́ться помя́гче>
2. (hâter qn.) подгоня́ть/подогна́ть ◄-гоню́, -'ит, -ла►;ne le brusque pas, il commence seulement à apprendre — не подгоня́й его́,— он то́лько начина́ет учи́ться
3. (accélérer) ускоря́ть/уско́рить; спеши́ть/по=;avec un substantif se traduit également par l'adverbe поспе́шно + verbe;brusquer sa décision — торопи́ться/ по= приня́ть реше́ние; il brusqua ses adieux — он поспеши́л распроща́ться, он поспе́шно распроща́лсяj'ai été obligé de brusquer mon départ — я был вы́нужден ∫ уско́рить свой отъе́зд <поспеши́ть с отъе́здом>;
■ pp. et adj.- brusqué -
20 brutal
-E adj.1. (grossier) гру́бый*;la force brute — гру́бая си́ла; sa réponse brute m'a choqué ∑ — я был заде́т его́ гру́бым (↓ре́зким) отве́том; il est très brutal avec son petit frère — он о́чень груб <гру́бо обраща́ется> со свои́м мла́дшим бра́том un coup de vent brutal a arraché l'antenne ∑ — си́льным поры́вом ве́тра повали́ло анте́нну impers; coup de freins brutal — ре́зкое торможе́ниеun homme très brutal — о́чень гру́бый челове́к;
3. (inattendu) внеза́пный, неожи́данный;une mort brute — внеза́пная <скоропости́жная> смертьla perte brute de sa fortune l'a désespéré — внеза́пное разоре́ние пове́ргло его́ в отча́яние;
4. (remède) сильноде́йствующий5. fig. (sans ménagement) открове́нный (franc); прямо́й*;je vous parlerai avec une franchise brute — я бу́ду говори́ть с ва́ми не стесня́ясь
6. (qui tient de l'animal) живо́тный;les instincts brutaux — живо́тные инсти́нкты
■ m гру́бый челове́к*, грубия́н
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ménagement — [ menaʒmɑ̃ ] n. m. • 1551; de 1. ménager 1 ♦ Vx Administration, conduite, soin. « laissez moi le ménagement de notre fortune » (abbé Prévost). 2 ♦ (1655) Mesure, réserve dont on use envers qqn (par respect, par intérêt). « Je ne connais plus ni… … Encyclopédie Universelle
ménagement — (mé na je man) s. m. 1° Art de conduire, de diriger, de manier. Le ménagement des esprits, des affaires. • Ils y admiraient les ménagements ineffables de sa Providence, MASS. Mystères, Soumission.. 2° Par extension du sens moral au sens… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MÉNAGEMENT — s. m. Circonspection, égard, précaution. Il est malheureux, il faut avoir de grands ménagements pour lui, il faut user de ménagements envers lui, employer, garder des ménagements avec lui. Cette affaire est délicate, il faut s y conduire avec un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MÉNAGEMENT — n. m. Circonspection, mesure dont on use à propos de quelqu’un ou de quelque chose. Il est malheureux, il faut avoir de grands ménagements pour lui, il faut user de ménagements envers lui, employer, garder des ménagements avec lui. Cette affaire… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Menagement — Me|na|ge|ment [...ʒə mã:] das; s <aus gleichbed. fr. ménagement> (veraltet) Schonung, Mäßigung … Das große Fremdwörterbuch
ménagement — nm. , mènazhman (Saxel) / ê (Albanais) / in (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
cru — 1. cru [ kry ] n. m. • 1307 creu; de crû, p. p. de croître 1 ♦ Vx Ce qui croît dans une région; la région elle même. ♢ Mod. Vignoble. Les grands crus de France. Crus classés du Bordelais. Vin de cru, qui provient d un seul vignoble. ♢ Vin produit … Encyclopédie Universelle
précaution — [ prekosjɔ̃ ] n. f. • mil. XVIe; lat. præcautio, de præcavere « prendre garde » 1 ♦ Disposition prise pour éviter un mal ou en atténuer l effet. ⇒ garantie, mesure, prévention, protection. Précautions contre les maladies. Ce serait une excellente … Encyclopédie Universelle
rudement — [ rydmɑ̃ ] adv. • XIIIe; de rude 1 ♦ De façon brutale. ⇒ brutalement, durement. Frapper, heurter rudement. ⇒ dur. « Il tombe de sa patinette; il tombe assez rudement » (Duhamel). 2 ♦ Avec dureté, sans ménagement. ⇒ cruellement, sévèrement. Je l… … Encyclopédie Universelle
rudoyer — [ rydwaje ] v. tr. <conjug. : 8> • 1372; de rude ♦ Traiter rudement, sans ménagement, en manifestant de la mauvaise humeur. ⇒ brutaliser, malmener, maltraiter. « Lorsqu elle avait bien rudoyé sa servante, elle lui faisait des cadeaux »… … Encyclopédie Universelle
PRUDENCE — PRUDENCE, lat. AURELIUS PRUDENTIUS CLEMENS (348 env. env. 410) Né à Calagurris (Calahorra), en Espagne, il eut une brillante carrière juridique et politique; deux fois gouverneur de province en Espagne, il exerça de hautes fonctions à la cour de… … Encyclopédie Universelle