Перевод: с французского на русский

с русского на французский

prudemment

  • 1 prudemment

    adv
    осторожно, осмотрительно

    БФРС > prudemment

  • 2 prudemment

    нареч.
    общ. осмотрительно, осторожно

    Французско-русский универсальный словарь > prudemment

  • 3 prudemment

    adv. осторо́жно, осмотри́тельно

    Dictionnaire français-russe de type actif > prudemment

  • 4 manipuler prudemment

    гл.
    почт. обращаться осторожно (напр. надпись на посылке)

    Французско-русский универсальный словарь > manipuler prudemment

  • 5 осторожно

    2) предик. безл.
    осторожно! (берегись!) — gare!, prenez garde!, attention!; fragile! ( надпись на упаковке)
    осторожно, окрашено! — (attention), peinture fraîche!

    БФРС > осторожно

  • 6 à souhait

    loc. adv.
    1) по желанию, нарочно

    Au-delà, c'est une ligne d'horizon formée par les collines de la Bourgogne, et qui semble faite à souhait pour le plaisir des yeux. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — А там, вырисовывая линию горизонта, тянутся холмы Бургундии, и кажется, что все это словно сделано нарочно, чтобы радовать взор.

    2) как нельзя лучше, отлично, исключительно

    Ma marraine était belle à souhait. (A. France, Le Livre de mon ami.) — Моя крестная была удивительно хороша собой.

    Forestier, souriant et sérieux, surveillait, échangeait avec sa femme des regards d'intelligence... à la façon de compères accomplissant ensemble une besogne difficile et qui marche à souhait. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Форестье, улыбающийся и озабоченный, за всем наблюдал и многозначительно переглядывался с женой... словно они сообща выполняли трудную, но успешно продвигающуюся работу.

    3) сколько угодно, как угодно, изрядно, вдоволь

    Oscar de Saint-Choue possédait aux environs de Clochemerle un manoir de dimensions honorables, décrépit à souhait, et des terres qui lui permettaient de vivre en rentier, à condition d'aller prudemment. (G. Chevallier, Clochemerle.) — У Оскара де Сен-Шу было в окрестностях Клошмерля имение приличных размеров, изрядно разваленное, а также земли, которые давали ему возможность вести жизнь рантье, при известном благоразумии.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à souhait

  • 7 chercher une aiguille dans une botte de foin

    prov.
    (chercher une aiguille [или une épingle] dans une botte [или dans un tas] de foin)
    искать иголку в стоге сена; зря стараться, попусту трудиться

    C'est ici - ou jamais - l'occasion de placer la métaphore populaire, "l'aiguille dans une botte de foin". Chrétien Lescuyer battit inutilement le pavé, sans trouver la moindre trace de la femme et de l'enfant disparus. (F. Coppée, Le Coupable.) — Здесь, как никогда, местная народная поговорка "искать иголку в стоге сена". Кретьен Лекюйе тщетно обшарил весь город, он не нашел никаких следов женщины и ребенка, которые точно в воду канули.

    Un texte tranquille, mais qui signifiait pour les brigades de jeux de la police un véritable casse-tête. Impossible de l'appliquer sans le sacré saint "flagrant délit". Autant chercher une aiguille dans une botte de paille. (La vie ouvrière.) — Этот сухой текст закона означал для полицейских бригад по борьбе с наркоманией настоящую головоломку. Его применение требовало пресловутого захвата "на месте преступления", а это было все равно, что искать иголку в стоне сена.

    Mais déjà les bretteurs s'étaient prudemment éclipsés derrière la foule, et il eût été plus malaisé de les retrouver qu'une aiguille en tas de foin. (Th. Gautier, Le Capitaine Fracasse.) — Но дуэлянты уже предусмотрительно скрылись в толпе, и было бы легче найти иголку в стогу сена, чем их.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > chercher une aiguille dans une botte de foin

  • 8 savoir le latin

    (savoir [или entendre] le [или son] latin)

    Se trouvant en présence d'un homme qui "entendait le latin", il se replia prudemment dans le maquis de l'esthétique. (R. Rolland, La Foire sur la place.) — Оказавшись в обществе человека, который "понимал по-латыни", он благоразумно ретировался в дебри эстетики.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > savoir le latin

  • 9 sentir l'échelle

    Je sais tirer adroitement mon épingle du jeu et me démêler prudemment de toutes les galanteries qui sentent tant soit peu l'échelle. (Molière, (GL).) — Я умею ловко выйти из игры и осторожно избежать всех любезностей, попахивающих виселицей.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sentir l'échelle

См. также в других словарях:

  • prudemment — [ prydamɑ̃ ] adv. • 1538; prudentement 1370; de prudent ♦ Avec prudence, de manière prudente. Conduire prudemment. ⊗ CONTR. Imprudemment. ● prudemment adverbe De façon prudente. ● prudemment (synonymes) adverbe De façon prudente. Synonymes …   Encyclopédie Universelle

  • prudemment — Prudemment. adv. Avec Prudence. Agir prudemment. se conduire prudemment …   Dictionnaire de l'Académie française

  • prudemment — Prudemment, Scite, Salse, Prudenter, Consulte. Parole dite prudemment et considerément, Verbum consideratissimum …   Thresor de la langue françoyse

  • prudemment — (pru da man) adv. Avec prudence. •   Que prudemment les dieux savent tout ordonner !, CORN. Médée, IV, 3. •   Évrard seul, dans un coin prudemment retiré, Se croyait à couvert de l insulte sacré, BOILEAU Lutr. v.. •   Ces sensibilités qui veulent …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PRUDEMMENT — adv. Avec prudence. Agir prudemment. Se conduire prudemment …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PRUDEMMENT — adv. Avec prudence. Agir prudemment. Se conduire prudemment …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • prudemment — adv., avec précautions : prudamê, plyan <doucement> (Albanais) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Bataille de Gembloux — Pour les articles homonymes, voir Gembloux (homonymie). Bataille de Gembloux Bataille de Gembloux, gravure de Franz Hogenberg …   Wikipédia en Français

  • PAYS-BAS — Deux fils conducteurs particuliers marquent l’histoire des Pays Bas. D’une part, outre les changements des frontières politiques à l’est et au sud, qui constituent toujours une bonne partie de l’histoire d’un peuple, les Pays Bas connaissent un… …   Encyclopédie Universelle

  • imprudemment — [ ɛ̃prydamɑ̃ ] adv. • 1508; de imprudent ♦ D une manière imprudente. Parler imprudemment. ⇒ inconsidérément. Suivre imprudemment qqn. ⇒ aveuglément. ⊗ CONTR. Prudemment. ● imprudemment adverbe De façon imprudente. ● imprudemment (synonymes) …   Encyclopédie Universelle

  • sagement — [ saʒmɑ̃ ] adv. • XIIe; de sage 1 ♦ D une manière avisée, judicieuse. ⇒ 1. bien. Penser, parler sagement. ⇒ raisonnablement. Agir sagement. ⇒ prudemment. 2 ♦ Avec modération, philosophie. « Sagement, [il] ajoutait aussitôt : “tant pis” » (A.… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»