-
1 DFR
luftfart, forkortelse for Data Flight Recorder)ferdsskriver (eldre utgave av DDFR) -
2 ETO
luftfart, forkortelse for Estimated Time Overhead) beregnet overflygingstid -
3 GCA
( luftfart) forkortelse for ground-control approach, ground controlled approach -
4 ground
past tense, past participle; = grindbakgrunn--------grunn--------jord--------mark--------terreng--------årsakIsubst. \/ɡraʊnd\/1) bakke, jord, grunn, mark2) mark, terreng, område, plassvi har tilbakelagt et godt stykke i dag \/ vi har kommet langt i dag3) ( overført) område4) havbunn, bunn5) (amer., elektronikk) jordledning6) bunn, underlag, grunn, fundament, grunnlag7) ( maleri) grunnfarge, grunning8) ( maleri) bakgrunn9) grunn, årsak, motivha god grunn til å tro \/ ha all grunn til å tro• you haven't much ground\/many grounds for complaintdu har ingen grunn til å klage \/ du trenger ikke å beklage deg• there is no ground\/are no grounds for anxietyabove ground ( overført) i live, levendebelow ground ( overført) død og begravet, gjemt og glemtbreak fresh ground eller break new ground legge nytt land under plogen, dyrke ny jord ( overført) pløye ny mark, utføre pionerarbeid, gjøre noe banebrytendecover much ground eller cover a lot of ground ( også overført) dekke et stort område tilbakelegge et stort område, legge mange meter bak seg ( overført) komme langt, få mye unnacover the ground behandle et emne, dekke et emnecut the ground from under somebody eller cut the ground from under somebody's feet slå beina (vekk) under noen, ta grunnen vekk under føttene på noendown to the ground jordnær, realistisk fullt og helt, tvers igjennomfall to the ground eller be dashed to the ground falle overende, dette rett i bakken, falle til jorden, falle om kull mislykkes, legges i grus, bli knusthåpet vårt falt i grus \/ alt håp var utefrom the ground up helt fra bunnen avgain ground få fotfeste, vinne innpassgain ground on somebody ta innpå noengive ground vike for, bane vei for, trekke seg tilbakegive ground(s) for gi anledning tilgo over the ground again ( overført) gå igjennom tingene på nyttgo to ground gå under jorden, holde seg borte, gjemme seg, gå i skjulground for divorce ( jus) skilsmissegrunnground for enforcement ( jus) tvangsgrunnlagground for\/of something motivene for, grunnlaget forground of appeal ( jus) ankegrunngrounds tomt, eiendomparkanleggbunnfall, grumsgrounds of judgement ( jus) domsgrunner, avgjørelsesgrunner, domspremisserhave\/keep an\/one's ear to the ground se ➢ ear, 1have one's feet on the ground ( overført) ha begge bena på jorda, holde seg på jordahold\/stand\/keep\/maintain one's ground holde stand, greie seglevel ground flatt terrenglose ground tape terreng til, gå tilbakelose one's ground miste fotfeste, tape terreng (til)on grounds of fact på saklig grunnlag, av saklige grunneron the ground(s) of på grunn av, som følge avrising ground stigende terrengrun something\/somebody into the ground slite ut noe\/noen, gjøre noe\/noen helt utslitt, kjøre noe\/noen helt på felgenrun to ground se ➢ run, 2shift one's ground skifte ståsted, forandre synspunktstand one's ground ikke gi etter, holde standstrike ground ( sjøfart) grunnstøte, ta bunnentake ground innta sin plass ( om prosjektiler) slå nedtake the ground gå på grunn, grunnstøtetouch ground gå på grunn, grunnstøte ( overført) komme til sakens kjernewithout ground(s) helt uten grunn, uten skjellig grunnIIverb \/ɡraʊnd\/1) ( om meninger e.l.) bygge, basere2) (kunst, maleri) grunne3) legge på bakken, legge ned4) ( sjøfart) grunnstøte, gå på grunn5) ( luftfart) tvinge til å lande6) ( luftfart) få startforbud7) (luftfart, pilot) bli overført til bakketjeneste8) ( luftfart) konfiskere flysertifikat til pilot9) ( hestesport) gi startforbud, få startforbud, utestenge10) (amer., elektronikk) jorde, lede ned i jorden11) gi husarrest, sette i husarrestground arms legge på bakken, legge ned, legge ned våpen, gi seg (overgi seg)ground arms! ( kommando) ved foten gevær!grounded in grunnfestet i, forankret ibe grounded in få innføring iground on bygge på, basere påground somebody in something gi noen en innføring i noebe well grounded in ha gode kunnskaper iIIIverb \/ɡraʊnd\/pret. og perf. partisipp av ➢ grind -
5 aeronautics
eərə'no:tiks(the science or practice of flying: Aeronautics is a popular science.) aeronautikk, luftfartsubst. \/ˌeərəˈnɔːtɪks\/1) ( tar verb i entall) flyging, luftfart2) aeronautikk, flyvitenskap3) ( gammeldags) luftfart -
6 catapult
1. noun((American slingshot) a small forked stick with an elastic string fixed to the two prongs for firing small stones etc, usually used by children.) sprettert, slynge2. verb(to throw violently: The driver was catapulted through the windscreen when his car hit the wall.) slynge; bli kastetIsubst. \/ˈkætəpʌlt\/1) ( luftfart) katapult2) sprettert, slynge3) (historisk, militærvesen) katapult, kastemaskin, blidecatapult take-off ( luftfart) katapultstartIIverb \/ˈkætəpʌlt\/1) ( luftfart) skyte ut med katapult, starte med katapult2) kaste med katapult, slynge med katapult3) forklaring: slynge ut som fra en katapult4) skyte med sprettert -
7 drogue
-
8 lift
lift 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) løfte, heve2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) bære bort3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) lette4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) lette, ta av2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) heving, løft(ing)2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) heis; skiheis3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) skyss; haik4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) oppmuntring•- lift offelevator--------heis--------heve--------lette--------løfteIsubst. \/lɪft\/1) løft, løfting, heving2) ( overført) hjelp, håndsrekning3) ( overført) løft4) skyss, haik, lift5) ( mekanikk) løftehøyde, stigehøyde6) ( om pris eller mengde) stigning, økning7) heis, elevator8) ( hverdagslig) tyveri, plagiat, kopi9) ( sjøfart) løft, topplente, løftesluse10) reisning (kroppsholdning)11) forklaring: oppbygd hæl på eller innlegg i skotøy som gir ekstra høyde eller korrigerer ulik lengde på benene15) (TV) svartavvik, svarthøyninggive somebody a lift gi noen en håndsrekning, hjelpe noen gi noen skyss, la noen sitte pålift attendant heisførerthumb a lift eller thumb a ride forsøke å få haik, haikeIIverb \/lɪft\/1) ( også overført) løfte (på), løfte opp, heve (på), heve opp2) heve, oppheve3) løfte seg, heve seg4) ( også overført) lette, spre seg, svinne5) ( om rotfrukter) ta opp, grave opp6) ( hverdagslig) rappe, kvarte, stjele, lette7) ( hverdagslig) plagiere, kopiere8) ( om pris eller mengde) stige, øke9) (slang, arrestere) hekte, knipe10) utføre kosmetisk kirurgi, gi ansiktsløftning11) transportere med fly13) ( om person eller lag) forbedre rangeringhave one's face lifted gjennomgå en ansiktsløftninglift at løfte i, løfte pålift a word out of its context ta et ord ut av sammenhengenlift from løfte opp fralift into løfte opp i, løfte opp tillift off løfte av ( romteknologi eller luftfart) starte, lette (spesielt vertikalt)lift one's hand ( for å avlegge ed) løfte hånden, heve håndenlift one's hand against løfte hånden mot (true)lift (up) one's hands ( også i bønn) løfte sine henderlift one's spirits bedre humøretlift to løfte opp til, løfte opp motlift up løfte opp, hevelift upon løfte opp pålift up one's head ( overført) løfte hodet, fatte nytt mot -
9 loop
lu:p 1. noun1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) løkke2) (a U-shaped bend in a river etc.) bukt, sving3) (IUD; a contraceptive device used by women.) spiral (prevensjonsmiddel)2. verb(to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) lage/slå løkke, bindeløkke--------sløyfe--------stroppIsubst. \/luːp\/1) løkke, sløyfe, bukt, slynge2) ( vei) hårnålssving, rundsløyfe, ring, U-sving3) ( krokket) bøyle4) (prevensjon, gammeldags) spiral5) (jernbane, også loop line) sløyfe, vikespor6) (luftfart, også loop-the-loop) loop7) (liten) ring, (rund) hylse8) ( fysikk) svingningsbruk9) ( elektronikk) lukket krets, sløyfe, ringledning12) (amer.) forretningssentrum13) ( fingeravtrykk) slyngein the loop (amer., hverdagslig) innvidd, innenforknock\/throw someone for a loop (amer., hverdagslig) forbløffe, gjøre paff snu om, kullkaste, hvelveloop aerial ( radio) rammeantenneout of the loop (amer., hverdagslig) utenfor, ute i kuldenIIverb \/luːp\/1) danne en sløyfe, bukte seg, danne en løkke2) slå en sløyfe på, knyte knute på, slå en løkke på3) vikle (i sløyfer)4) feste med en knute, holde med en stropp, koble sammen5) ( luftfart) loope, gjøre looploop the loop ( luftfart) loope, gjøre en loop -
10 stall
I sto:l noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) bås2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) utsalgsbod, stand•- stallsII 1. sto:l verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) gå i stå, få motorstopp2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) miste fart, steile, stalle3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) få til å gå i stå2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) fartstap, stallingIII sto:l verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) trekke/hale ut tidabod--------bås--------spiltau--------standIsubst. \/stɔːl\/1) bås, spilltau2) stall, fjøs3) kiosk, salgsbod, markedsbod, utsalgssted, stand4) (britisk, teater, i flertall) parkett5) (britisk, teater) sete6) ( kirkelig) korstol (for kanniker), kirkestol7) fingersmokk8) (amer.) parkeringslomme9) ( motorteknikk) motorstopp11) ( hesteveddeløp) startboksin the stalls på parkettIIsubst. \/stɔːl\/1) lommetyvs medhjelper, lokkefugl (overført)2) ( hverdagslig) triks, knep (for å vinne tid eller komme unna)IIIverb \/stɔːl\/1) sette i bås, sette på stall2) dele opp en stall i båser, utstyre en stall med båser3) ( motorteknikk) kvele, forårsake kveling, forårsake motorstopp4) ( om motor) kveles, stoppe5) ( luftfart) steile, stalle6) ( luftfart) forårsake steiling, forårsake stalling7) kjøre fast, sette seg fast (i snø, gjørme e.l.)IVverb \/stɔːl\/ ( hverdagslig)1) komme med utflukter, prøve å vinne tid2) oppholde, somlequit stalling! ingen flere utflukter!, slutt å somle!stall for time prøve å vinne tidstall off oppholde, holde fra livet -
11 angel
'ein‹əl1) (a messenger or attendant of God: The angels announced the birth of Christ to the shepherds.) engel2) (a very good or beautiful person: She's an absolute angel about helping us.) engel•- angelic- angelically
- angel-fishengelsubst. \/ˈeɪn(d)ʒ(ə)l\/1) ( også overført) engel2) ( slang) sponsor (ofte innen teater)3) (luftfart, slang) tusen fot4) (historisk, mynt) nobel5) ( hverdagslig) kokain6) (luftfart, slang) fiendtlig flybe an angel være så snillon the side of the angels på rett side, på den riktige siden -
12 bank
I 1. bæŋk noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) skrent, lav jordvoll, grøftekant2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) bredd3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) banke2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) danne en (jord)voll, dynge opp2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) krenge; dossere (en veikurve)II 1. bæŋk noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bank2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) bank, samling2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) sette i banken- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III bæŋk noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) instrumentpanel, tasterekkebank--------breddIsubst. \/bæŋk\/1) ( ved elv eller innsjø) (elve)bredd2) (sand)banke, rev, grunne3) voll, drive, kant, skrent, skråning4) ( luftfart) krengning5) ( av kurve) dosseringIIsubst. \/bæŋk\/1) rekke, rad (med lignende gjenstander)2) ( historisk) rorbenkIIIsubst. \/bæŋk\/1) bank2) ( spill) bank3) bank, lager (av noe)break the bank ( om spill) sprenge bankenIVverb \/bæŋk\/1) hope (seg) opp, legge (seg) i en voll\/drive2) lage kant på3) ( om en kurve) dossere4) ( luftfart) krenge5) (om bil, i dossert kurve) lute, hellebank up demme opppakke seg, tårne seg opp i driverbank (up) the fire skuffe aske over ildenVverb \/bæŋk\/1) ha en bankkonto2) sette inn penger i banken, ta ut penger av banken3) ( hverdagslig) tjene, vinnebank (up)on ( hverdagslig) stole på, regne medbank with ha bankkonto hos -
13 bump
1. verb(to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.) dunke, skumpe2. noun1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.) dunk, dumpt støt/slag2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.) kul•- bumper3. adjective(excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.) rekord-, rik- bumpy- bump into
- bump ofkul--------pukkelIsubst. \/bʌmp\/1) dunk, støt, smell2) ( på kroppen) kul, klump3) ( i vei) ujevnhet, hump4) ( luftfart) turbulens5) (gammeldags, humoristisk) evne, sans6) jukking, vrikking med hoftene (seksuelt\/striptease)7) (amer., slang) mordIIverb \/bʌmp\/1) stange, dunke, støte, dytte til, tørne mot2) ( luftfart) forklaring: la passasjerer bli stående igjen på grunn av overbooking3) (amer.) sparke, nedstemme, forkaste, skyve til side, dumpe4) (sport, roing) forklaring: ta igjen og dunke mot (båten foran)5) (bil, tog) skumpe, humpe6) ( slang) jukke, vrikke (på hoftene)7) ( cricket) stusse oppbump into somebody løpe på noen, treffe noen (tilfeldig)jeg støtte\/traff på hamkollidere med noenbump someone off ( slang) rydde\/skaffe noen av veien, fikse noen, myrde noenbump something up (amer.) forhøye\/øke noe, sette noe opp (priser e.l.) -
14 bunt
Isubst. \/bʌnt\/1) ( sjøfart) buk, (på seil) midten (av en rå), lomme (på nett i trål)2) (sykdom på hvete, forårsaket av sotsopp i slekten Tilletia) stinksot3) dytt, puff, støt4) (softball, baseball) forklaring: tilsiktet løst slag5) ( luftfart) framlengs loopIIverb \/bʌnt\/1) dytte\/støte med hode eller horn2) ( luftfart) forklaring: foreta\/gjøre en fremlengs loop3) ( baseball) forklaring: støte ballen mykt med balltreet4) ( sjøfart) legge buken på -
15 burnout
subst. \/ˈbɜːnaʊt\/1) (medisin, psykologi) utbrenthet, nervesammenbrudd2) ( elektronikk) kortslutning, sammenbrudd3) ( luftfart) slutt på drivstoffet4) (sport, sykkelcross) forklaring: en ulykke der syklisten totalt mister kontrollen over sykkelenburnout velocity ( luftfart) forklaring: hastigheten i det drivstoffet tar slutt -
16 canopy
'kænəpiplural - canopies; noun(a covering hung over a throne, bed etc or (on poles) as a shelter.) baldakin, tronhimmel; sengehimmelbaldakinIsubst. \/ˈkænəpɪ\/1) sengehimmel, tronhimmel, baldakin2) ( poetisk) tak, (himmel)hvelv3) ( luftfart) cockpittak4) ( luftfart) fallskjerm (den delen som åpner seg)5) løvtak6) ( arkitektur) baldakin, overheng7) ( bil) kalesjeIIverb \/ˈkænəpɪ\/dekke med baldakin, tjene som baldakin over, hvelve over -
17 crash
kræʃ 1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) brak2) (a collision: There was a crash involving three cars.) krasj, ulykke, velt3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) krakk, konkurs4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)2. verb1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) brake, knuse, smadre2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) brase (sammen med/inn i), krasje3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) krasje, styrte (ned/inn i)4) ((of a business) to fail.) gå konkurs5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) brase/ramle (gjennom/inn i)6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) intensiv-- crash-land Isubst. \/kræʃ\/1) brak, skrall2) krasj, kollisjon (med bil, motorsykkel, e.l.)3) ( luftfart) flystyrt, flyulykke, havari, krasjlanding4) ( børs) krakk, krasj5) ( EDB) datakrasj, totalsammenbrudd6) ( hverdagslig) et sted å sove, et sted å overnatte• need a crash for the night, can I stay at your place?jeg trenger et sted å sove i natt, kan jeg bli hos deg?crash of thunder tordenskrallIIsubst. \/kræʃ\/( tekstil) dreilIIIverb \/kræʃ\/1) ( om kjøretøy) kollidere, krasje (med)2) knuse(s), gå i knas, smadre, sprekke3) brase i vei, brase frem, ruse med et brak, fare med et brak4) ( luftfart) styrte (med), få til å styrte, krasj(lande), havarere5) smelle, slå med et brak6) ( EDB) bryte sammen, krasje7) ( økonomi) gå konkurs, krakke, krasje, falle sammen, gjøre bankerott, gå nedenom8) ( også gatecrash) komme uinnbudt, skaffe seg adgang til9) ( slang) sove over, ligge over, sovne (av utmattelse)crash a party komme uinnbedt til en festcrash into brase\/ramle inn i, smelle inn i, krasje medcrash out sove\/ligge over duppe av, slukne, sovne (av utmattelse)IVadj. \/kræʃ\/forsert, intensivVinterj. \/kræʃ\/krasjfall crash falle med et brakgo crash eller fall crash fare med et brak -
18 dive
1. verb1) (to plunge headfirst into water or down through the air: He dived off a rock into the sea.) stupe, dukke ned, dykke2) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) forsvinne ut av syne, stupe, dukke2. noun(an act of diving: She did a beautiful dive into the deep end of the pool.) stup- diver- diving-board
- great diving beetledukke--------dykk--------dykke--------stupeIsubst. \/daɪv\/1) dykking, dukking2) ( turn) kasterulle3) (sport, luftfart) stup4) ( hverdagslig) kneipe, kro, vertshus, bule5) (om kurser, priser e.l.) fall, stupmake a dive for\/at\/into dykke ned etter, hive seg etter, stupe ned i, stupe inn itake a dive (boksing, om avtalt spill)forklaring: late som om man blir slått ut (om priser, håp e.l.) synke, falle, stupeII1) dykke, dukke2) (sport, luftfart) stupe, stupe ned3) gripe ned (i), grave, rote4) ( om priser e.l.) falle, synke, stupe5) ( overført) fordype seg, forske6) ( slang) begå lommetyveridive for dykke etter, kaste seg ned etterdive into forsvinne inn i, kaste seg inn i gripe ned ifordype seg i, forske i ( overført) kaste seg ut i -
19 glide
1. verb1) (to move smoothly and easily: The dancers glided across the floor.) gli, sveve2) (to travel by or fly a glider.) fly med seilfly2. noun(a gliding movement.) glidende bevegelse, sveving- glider- gliding Isubst. \/ɡlaɪd\/1) gliding, glidende bevegelse2) dans med glidende trinn3) ( luftfart) glideflukt4) ( musikk) glidetone (flytende overgang mellom to toner)5) ( språkvitenskap) glidelyd6) ( skisport) gli• how is your glide?IIverb \/ɡlaɪd\/1) gli, flyte2) smyge seg3) umerkelig gå over (i)4) ( luftfart) gli, sveve, fly i glideflukt5) la gli(de)glide into smyge seg inn iglide out of smyge seg ut av -
20 ground staff
subst. \/ˈɡraʊn(d)stɑːf\/1) (luftfart, også ground crew) bakkemannskap, bakkepersonell2) (luftfart, også ground crew) mekanikere på flyplass med ansvar for vedlikehold av fly3) personale på idrettsplass
См. также в других словарях:
luftfart — luft|fart sb., en, er, erne, i sms. luftfarts , fx luftfartsselskab … Dansk ordbog
luftfart — s ( en) … Clue 9 Svensk Ordbok
Fokker C.V — infobox Aircraft name = C.V, C.VI, and C.IX type = Light recce, bomber aircraft manufacturer = Fokker caption = Finnish Fokker C.V E s designer = first flight = introduced = 1924 retired = status = primary user =Royal Netherlands Air Force more… … Wikipedia
Blackburn Skua — Infobox Aircraft name=B 24 Skua type=Dive bomber / Fighter manufacturer=Blackburn Aircraft caption= Skua L2923 , Red 1 of 803 NAS. One of 16 Skuas from RNAS Hatston to attack and successfully sink the Königsberg in Bergen on 10 April 1940. This… … Wikipedia
Stockholm-Skavsta Airport — Stockholm Skavsta flygplats IATA … Wikipedia
Accident Investigation Board Norway — Norwegian Accident Investigation Board Type Government agency Industry Accident investigation Headquarters Lillestrøm, Skedsmo … Wikipedia
Lockheed U-2 — U 2 A Lockheed TR 1 in flight Role High altitude reconnaissance Manufacturer … Wikipedia
Transport in Norway — is highly influenced by Norway s low population density, narrow shape and long coastline. Norway has old water transport traditions, but rail, road and air transport have increased in importance during the 20th century. Due to the low population… … Wikipedia
Bodø — Infobox Kommune name=Bodø county=Nordland idnumber=1804 landscape=Salten capital=Bodø governor=Odd Tore Fygle (Ap) governor as of=2005 arearank=62 area=1392 arealand=1308 areapercent=0.43 population as of=2007 populationrank=14 population=46049… … Wikipedia
De Havilland Vampire — lowercase|de Havilland VampireInfobox Aircraft name= DH.100 Vampire type=Fighter aircraft manufacturer=de Havilland English Electric caption=WZ507, a Vampire T 11 trainer variant, operated by the Vampire Preservation Group at North Weald, Essex,… … Wikipedia
Coast Air — IATA BX ICAO CST Callsign COAST CENTER Founded 1988 Ceas … Wikipedia