-
81 drążek
( dźwignia) leverdrążek sterowy — control stick, joystick (pot)
* * *mi- żk- Gen. -a1. ( pręt) stick, rod; drążek flagowy żegl. flagstaff; drążek kierowniczy mot. steering rod; drążek sterowy lotn. control stick l. column, joystick.2. sport high l. horizontal bar.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drążek
-
82 droga
( pas terenu) road; ( trasa) way; ( właściwy kierunek) way; ( podróż) journey; ( odległość między dwoma punktami) distance; (przen) wayDroga Krzyżowa — REL the Way of the Cross
drogą lotniczą/morską — by air/sea
drogą służbową/urzędową — through official channels
drogi oddechowe/moczowe — respiratory/urinary tract
być na dobrej/złej drodze — to be on the right/wrong track
stawać (stanąć perf) komuś na drodze — to stand lub be in sb's way
po drodze — on the way, en route
swoją drogą... — still,...
w drodze wyjątku — by way of exception, as an exception
pięć minut drogi (stąd) — ( piechotą) five minutes' walk (from here); ( samochodem) five minutes' drive (from here)
sprowadzać (sprowadzić perf) kogoś na złą drogę — to lead sb astray
* * *I.droga1f.Gen.pl. dróg1. (= trakt) road; główna droga main road; boczna droga side road, by-road; droga publiczna public road; droga dojazdowa access road; skrzyżowanie dróg intersection, junction, crossroads; szeroka/wąska droga broad/narrow road; wyboista/równa droga bumpy/smooth road; gęsta sieć dróg extensive road network; zły stan dróg bad condition of the roads; droga bita macadam, macadamized road; droga gruntowa dirt road; swoją drogą nie masz racji while we are at it, you're wrong; to swoją drogą that's a different story; być na rozstajnych drogach be at crossroads; rozbój na prostej drodze barefaced robbery; wszystkie drogi prowadzą do Rzymu all roads lead to Rome.2. (= szlak) route, way, track; przewozić towary drogą morską/powietrzną/lądową transport goods by sea/air/land; droga żelazna przest. railroad; droga startowa lotn. runway; droga hamowania braking distance, stopping distance; droga strategiczna strategic route; drogi oddechowe anat. respiratory tract; drogi żółciowe anat. bile ducts; drogi łzowe anat. lacrimal ducts, lachrymal ducts; Droga Mleczna astron. Milky Way; przekazywać wiadomości drogą radiową transmit messages by radio; zgodzę się na to w drodze wyjątku I'll agree to that by way of exception; in that case I'll make an exception; być na drodze do sławy be on the road to fame; moje plany wakacyjne są na dobrej drodze my vacation l. holiday plans are on the right track; pójść niewłaściwą drogą go the wrong way, take the wrong path; kpisz, czy o drogę pytasz? pot. and I'm supposed to believe you don't know a thing about it?; nie tędy droga that's not the way to do it.3. (= trasa) way; zmyliłem drogę I lost my way; nadłożyć drogi take a roundabout way; czy może pani wskazać mi drogę do muzeum? can you show me the way to the museum?, which way to the museum, please?; dlaczego zawróciłeś z raz obranej drogi? why have turned back from the path you took?; tędy wiodła jedyna droga ucieczki that was the only escape (route); dalsza droga prowadzi przez Francję i Hiszpanię do Portugalii then you have to travel through France and Spain to Portugal; droga wolna kol. the coast is clear; (rób, jak chcesz -) wolna droga! do as you please; suit yourself; it's a free country; klasztor był o jakieś dwie godziny drogi stąd the monastery was some two hours away; pięć minut drogi stąd piechotą five minutes' walk from here; pięć minut drogi stąd samochodem five minutes' drive from here; to jest kawał drogi stąd that's a long way from here; odciąć komuś drogę odwrotu t. przen. cut off sb's escape route; torować sobie drogę do sukcesu pave one's way to success; stawać komuś na drodze stand in sb's way l. path; schodzić komuś z drogi get out of sb's way; zatrzymać się w pół drogi stop half way there; zamknąć komuś drogę do kariery block l. stand in the way of sb's career, close the door on sb's career.4. (= podróż) journey, travel, voyage; droga powrotna return journey; ruszyć w drogę depart, set off l. out; pot. hit the road; być gotowym do drogi be ready to set off l. out; odpoczywać po długiej drodze rest after a long journey; jestem w drodze od trzech dni I have been on the road for three days; odbyć drogę pieszo travel on foot; Droga Krzyżowa rz.-kat. the Way of the Cross, the Stations of the Cross; droga krzyżowa przen. bearing one's cross; dziecko jest w drodze child is on the way; po drodze wstąp do nich drop in on them on your way; w drodze do domu on the way home; krzyżyk na drogę good riddance (to bad rubbish); it's your funeral; it's no skin off my nose l. back; szerokiej drogi! have a safe journey l. trip!; w drogę! let's go!, move!; z drogi! get out of my way!; komu w drogę, temu czas I, we, etc. must be off; it's high time I, we, etc. went; we should be going soon l. getting along now; it's about time I, we, etc. left l. hit the road l. trail.5. (= metoda działania) way; nie sądzę, żeby to była właściwa droga do pozyskania przychylności dziekana I don't think this is the right way to get the dean's support; osiagnął te wyniki drogą żmudnych badań he obtained these results after painstaking research; przekazać coś drogą służbową communicate sth through official channels; rozstrzygnąć spór na drodze prawnej settle a matter by legal action; rozstrzygnąć spór na drodze sądowej settle a matter in court; dochodzić swoich praw na drodze sądowej seek justice in court; kroczyć swoją własną drogą take one's own road; chodzić własnymi drogami follow one's own path; ona nie może znaleźć drogi do swojej córki she can't get through to her own daughter; sprowadzać kogoś na złą drogę lead sb astray.6. fiz. path.II.droga2f.Gen. - giej dear, love, honey; ależ moja droga, nie masz racji but my dear, you're quite wrong l. mistaken; zrobię wszystko dla mojej najdroższej I'll do anything for my love.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > droga
-
83 dwupłatowiec
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwupłatowiec
-
84 dwupłatowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwupłatowy
-
85 dwusilnikowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwusilnikowy
-
86 dziób
* * *mi-o- Gen. -a1. ( ptaka) beak, bill; ostry dziób sharp beak; zakrzywiony dziób curved beak; mieć żółto w dziobie be a greenhorn.2. przen., żart. (= usta) mouth; zamknij dziób shut your trap, shut up.3. Gen. -u l. -a żegl. bow; lotn. nose.4. (= ostre zakończenie czegoś) nose, tip; dzioby nart shovels.5. (= blizna na twarzy) pock-mark.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziób
-
87 dziura
hole; ( w zębie) cavity; (pot: mała miejscowość) holewiercić komuś dziurę w brzuchu — to badger sb, to pester sb
* * *f.1. (= otwór) hole; ( w zębie) cavity; (w materiale, ubraniu) hole, tear; (w statku, naczyniu) leak; ( w płocie) gap; ( w oponie) puncture; ser z dziurami hard cheese; wywiercić dziurę drill a hole; szukać dziury w całym pick holes in sth; on zawsze szuka dziury w całym he's a nitpicker; potrzebny jak dziura w moście uncalled for, unnecessary; wiercić komuś dziurę w brzuchu pester sb; schować się do mysiej dziury run to earth; załatać dziurę patch a hole; dziura ozonowa ozone hole; dziura w budżecie budget hole; dziura elektronowa fiz. (electron) hole; czarna dziura astron. black hole; dziura powietrzna lotn. air pocket.2. pog. (= mała miejscowość) shithole, jerkwater town, boondocks, Podunk.3. wulg. (= dziewczyna) cunt, piece of ass l. meat; (= żeńskie narządy płciowe) cunt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziura
-
88 eskadra
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > eskadra
-
89 fotel
m 1. (mebel) armchair- skórzany/pluszowy fotel a leather/plush armchair- fotel z wikliny a basket chair- fotel ogrodowy a garden chair- fotel bujany a. na biegunach a rocking chair, a rocker- fotel obrotowy a swivel chair- siedzieć w fotelu to be sitting in an armchair- rozsiąść się w fotelu to sink into an armchair2. (w samochodzie, teatrze) seat- fotel samochodowy a car seat- fotel kierowcy/pasażera a driving/passenger seat- przeciskać się między fotelami w kinie to push one’s way between the seats in the cinema3. (do zabiegów) chair- fotel dentystyczny/fryzjerski/ginekologiczny a dentist’s/hairdresser’s/gynaecological chair- siedzieć na fotelu u dentysty to be sitting in a dentists chair4. (stanowisko) post- fotel dyrektorski/ministerialny the managerial/ministerial post- starać się o fotel prezesa to seek the post of chairman- ubiegać się o fotel prezydencki to run for the presidency- zasiadać w fotelu ministra to hold a ministerial post- □ fotel anatomiczny Aut. bucket chair- fotel klubowy lounge chair, easy chair- fotel lotniczy recliner (seat), reclining seat* * *armchair, ( urząd) officefotel na biegunach — rocking chair, rocker
* * *miGen. -a Gen.pl. -i l. -ów armchair; fotel bujany rocking-chair; fotel klubowy club chair; fotel katapultowy lotn. ejection seat; zasiąść na fotelu ministerialnym take ministerial office.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fotel
-
90 gasić
( ogień) to put out, to extinguish; (papierosa, świecę) to put out; (światło, radio, silnik) to turn lub switch off; (zapał, dobry humor) to kill; ( pragnienie) perf; u- to quench* * *ipf.1. extinguish, put out; (płomienie, zwł. wodą) quench; przen. (= kłaść kres, tłumić) snuff out, quench; gasić pragnienie slake l. quench one's thirst.2. gasić wapno techn. slake lime.3. (= wyłączać) turn off, switch off.4. el. (= tłumić, wygaszać) damp.5. przen. gasić spadochron lotn. gather up a parachute; gasić piłkę piłka nożna kill l. trap a ball.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gasić
-
91 gondola
- li; -le; gen pl; -li; f* * *f.Gen.pl. -i1. (łódź; wagonik) gondola.2. lotn. nacelle; (dla pasażerów sterowca, balonu) gondola.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gondola
-
92 goniometr
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > goniometr
-
93 górnopłat
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > górnopłat
-
94 hala
- li; -le; f( duża sala) hall ( pastwisko w górach), meadow or pasture land in the mountainshala przylotów/odlotów — arrivals/departures lounge
* * *f.1. bud. (= pomieszczenie) hall; hala dworcowa l. dworca station hall; hala maszyn ( w biurze) typing pool; druk. pressroom; hala montażowa mech. assembly room; hala przylotów/odlotów lotn. arrivals/departures lounge; hala sportowa sports hall; hala targowa covered market.2. geogr. (mountain) pasture, alp.3. bud., kośc. (= kościół halowy) hall church.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hala
-
95 hangar
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hangar
-
96 helikopter
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > helikopter
-
97 hełmofon
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hełmofon
-
98 holendrować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > holendrować
-
99 horyzont
mieć szerokie/wąskie horyzonty — (przen) to be broad-/narrow-minded
* * *mi1. horizon; horyzont astronomiczny celestial horizon; horyzont fizyczny sensible horizon, observer's horizon; horyzont zdarzeń astron. event horizon; sztuczny horyzont lotn. artificial horizon, gyro horizon; na horyzoncie przen. (= w zasięgu wzroku) on the horizon.2. hydrol. water horizon, water level.3. teatr backdrop, backcloth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > horyzont
-
100 hydroplan
m (G hydroplanu) Lotn. seaplane, hydroplane US* * ** * *mihydroplane, seaplane.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hydroplan
См. также в других словарях:
Lot — Lotn 1.etwinsLotbringen=etwinOrdnungbringen;einenStreitschlichten;Friedenstiften.HergenommenvomRichtlotdesMaurersundZimmermanns.1870ff. 2.jnwiederinsLotbringen=einenBetrunkenenausnüchtern.DerBetrunkenekannnicht»senkrecht=lotrecht«stehenodergehen.1… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
plecowy — ∆ lotn. Lot plecowy «lot samolotu lub szybowca podwoziem do góry; lot odwrócony» … Słownik języka polskiego
poddźwiękowy — ∆ lotn. Prędkość poddźwiękowa «prędkość mniejsza od prędkości rozchodzenia się dźwięku» … Słownik języka polskiego
sterowny — lotn. żegl. «szybko i w sposób właściwy reagujący na ruchy steru, mający dobrą sterowność» Sterowny statek … Słownik języka polskiego
turboodrzutowy — ∆ lotn. techn. Silnik turboodrzutowy «silnik odrzutowy z turbiną spalinową i napędzaną przez nią sprężarką sprężającą powietrze dopływające do silnika; stosowany do napędu samolotów» ∆ Samolot turboodrzutowy «samolot wyposażony w silnik… … Słownik języka polskiego
katapultować — dk a. ndk IV, katapultowaćtuję, katapultowaćtujesz, katapultowaćtuj, katapultowaćował, katapultowaćowany 1. lotn. «stosować, zastosować katapultę do startu samolotów» 2. lotn. «wyrzucić, wyrzucać z samolotu fotel lub kabinę za pomocą katapulty»… … Słownik języka polskiego
katapulta — ż IV, CMs. katapultalcie; lm D. katapultault 1. hist. «machina wojenna używana w starożytności i w średniowieczu do miotania strzał lub kamieni» 2. lotn. «wyrzutnia o napędzie hydraulicznym lub parowym używana do startu samolotów, głównie z… … Słownik języka polskiego
kil — m I, D. u a. a; lm M. e, D. ów 1. mors. «wzdłużne wiązanie szkieletu kadłuba okrętu, umieszczone w jego płaszczyźnie symetrii, na jego dnie, ciągnące się od stewy dziobowej do stewy rufowej; zapewnia sztywność wzdłużną kadłuba okrętu; stępka» 2.… … Słownik języka polskiego
szybować — ndk IV, szybowaćbuję, szybowaćbujesz, szybowaćbuj, szybowaćował 1. «unosić się w powietrzu, lecieć; rzadziej: jechać, płynąć, posuwać się» Jaskółki, obłoki szybują po niebie. Latawce szybowały nad łąką. Żaglówki szybowały po jeziorze. Narciarze… … Słownik języka polskiego
katapulta — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. katapultalcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dawna machina wojenna do wyrzucania dużych kamieni, strzał lub innych pocisków : {{/stl 7}}{{stl 10}}W czasach antycznych katapulty … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rękaw — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. rękawwie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} część ubrania (marynarki, koszuli, płaszcza itp.) wkładana na ramię : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szerokie, wąskie, długie, krótkie rękawy … Langenscheidt Polski wyjaśnień