-
1 loquero
-
2 loquero
m.1 loony-bin, madhouse (informal).2 commotion, uproar. ( Latin American Spanish)3 Keeper of a madhouse.4 Physician to a madhouse (person).5 row; racket.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 familiar (enfermero) nurse in a mental hospital* * *Iloquero, -a* SM / F (=enfermero) psychiatric nurse loquera II* SM1) Arg (=bullicio) row, racketloquera2) Cono Sur(fig) (=manicomio)* * *- ra masculino, femenino (fam & hum)a) ( psiquiatra) shrink (colloq); ( enfermero) psychiatric nurse* * *= asylum, mental asylum, lunatic asylum, madhouse, bedlam, shrink.Ex. Most of the early asylums for the insane in the USA established libraries for their patients.Ex. The book starts with the author's mother being taken away for committal to a mental asylum.Ex. The writer argues that the steady growth in lunatic asylums in early-19th-century British India played an important role in the making of colonial society.Ex. In the book, Romania is a madhouse filled with the handicapped, deaf mutes, and stutterers.Ex. In subsequent years, Bethlem became ' Bedlam,' a metaphor for madness; being so long the only public receptacle for the insane, it became equated with madness itself.Ex. In a town with several million people there are usually hundreds of neurotics who visit shrinks regularly.* * *- ra masculino, femenino (fam & hum)a) ( psiquiatra) shrink (colloq); ( enfermero) psychiatric nurse* * *= asylum, mental asylum, lunatic asylum, madhouse, bedlam, shrink.Ex: Most of the early asylums for the insane in the USA established libraries for their patients.
Ex: The book starts with the author's mother being taken away for committal to a mental asylum.Ex: The writer argues that the steady growth in lunatic asylums in early-19th-century British India played an important role in the making of colonial society.Ex: In the book, Romania is a madhouse filled with the handicapped, deaf mutes, and stutterers.Ex: In subsequent years, Bethlem became ' Bedlam,' a metaphor for madness; being so long the only public receptacle for the insane, it became equated with madness itself.Ex: In a town with several million people there are usually hundreds of neurotics who visit shrinks regularly.* * *loquero -ramasculine, feminine( fam hum)2esta casa es un loquero this place is a madhouse ( colloq)* * *
loquero,-a
I m fam madhouse, funny farm: a este ritmo terminamos todos en el loquero, at this rate, we'll all end up at the funny farm
II m,f fam (psiquiatra) shrink
' loquero' also found in these entries:
Spanish:
loquera
* * *loquero, -a Fam♦ nm,fse lo llevaron los loqueros the men in white coats took him away♦ nm1. [manicomio] loony-bin, madhouse2. Am [alboroto] commotion, uproar;se armó un loquero there was a huge commotion;su casa es un loquero her home is a madhouse* * *m1 L.Am. famshrink fam ; enfermero psychiatric nurse2 ( manicomio) mental hospital, funny farm fam -
3 loquero
-
4 loquero
-
5 loquero
сущ. -
6 loquero
m; Арг., Пар., Ур.1) надзира́тель в сумасше́дшем до́ме2) нн. шум, крик3) перен. сумасше́дший дом -
7 loquero
m• Ar bláznění• Ar cirkus• Ar kravál• hovor. psychiatr* * *m• dozorce bláznů -
8 loquero
m 1) надзирател в дом за душевно болни; 2) бъркотия, безредие. -
9 loquero
-
10 loquera
loquero,-a
I m fam madhouse, funny farm: a este ritmo terminamos todos en el loquero, at this rate, we'll all end up at the funny farm
II m,f fam (psiquiatra) shrink -
11 shrink
I ʃriŋk verb1) (to (cause material, clothes etc to) become smaller: My jersey shrank in the wash; Do they shrink the material before they make it up into clothes?) encoger2) (to move back in fear, disgust etc (from): She shrank (back) from the man.) retroceder, echarse atrás3) (to wish to avoid something unpleasant: I shrank from telling him the terrible news.) esquivar•- shrunken
II ʃriŋk noun((slang) a psychiatrist.) psiquiatra, loqueroshrink vb encogertr[ʃrɪŋk]1 (clothes etc) encoger2 (savings, numbers, profits, etc) disminuir, reducirse3 (move back) retroceder, echarse atrás\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto shrink from doing something no tener valor para hacer algo, acobardarse ante algo1) recoil: retrocederhe shrank back: se echó para atrás2) : encogerse (dícese de la ropa)n.• encogimiento s.m.v.(§ p.,p.p.: shrank, shrunk) = achicarse v.• acobardarse v.• acortarse v.• arrugarse v.• contraerse v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• disminuirse v.• encogerse v.• mermarse v.• minorarse v.• rehuirse v.• retirarse v.• revenirse v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)
I
1. ʃrɪŋk1) ( diminish in size) \<\<clothes/fabric\>\> encoger(se)*; \<\<meat\>\> achicarse*; \<\<wood/metal\>\> contraerse*; \<\<area\>\> reducirse*, verse* reducido (frml); \<\<amount/number\>\> reducirse*, disminuir*; \<\<person\>\> achicarse*2) ( recoil) retroceder, recular (fam)to shrink back o away from something/somebody — echarse atrás or retroceder ante algo/alguien
to shrink FROM something/-ING: I will not shrink from the truth no me voy a acobardar ante la verdad; he will not shrink from doing his duty — no rehuirá cumplir con su obligación
2.
vt \<\<clothes/fabric\>\> encoger*; \<\<costs\>\> reducir*, recortar
II
noun (colloq) loquero, -ra m,f (fam), psiquiatra mf[ʃrɪŋk] (pt shrank) (pp shrunk)1. VI1) (=get smaller) encogersewill not shrink — no se encoge, inencogible
to shrink away to nothing — reducirse a nada, desaparecer
2) (also: shrink away, shrink back) retroceder, echar marcha atrás2.VT encogerto shrink a part on — (Tech) montar una pieza en caliente
3.N ** (=psychiatrist) psiquiatra mf4.CPD* * *
I
1. [ʃrɪŋk]1) ( diminish in size) \<\<clothes/fabric\>\> encoger(se)*; \<\<meat\>\> achicarse*; \<\<wood/metal\>\> contraerse*; \<\<area\>\> reducirse*, verse* reducido (frml); \<\<amount/number\>\> reducirse*, disminuir*; \<\<person\>\> achicarse*2) ( recoil) retroceder, recular (fam)to shrink back o away from something/somebody — echarse atrás or retroceder ante algo/alguien
to shrink FROM something/-ING: I will not shrink from the truth no me voy a acobardar ante la verdad; he will not shrink from doing his duty — no rehuirá cumplir con su obligación
2.
vt \<\<clothes/fabric\>\> encoger*; \<\<costs\>\> reducir*, recortar
II
noun (colloq) loquero, -ra m,f (fam), psiquiatra mf -
12 loquera
f.1 keeper of a madhouse.2 physician to a madhouse (person).3 madness; madhouse. (Southern Cone)Esta oficina es un loquero this office is a madhouse.4 padded cell.* * *(Col, Ven fam)fit of madness ( colloq)* * *
loquero,-a
I m fam madhouse, funny farm: a este ritmo terminamos todos en el loquero, at this rate, we'll all end up at the funny farm
II m,f fam (psiquiatra) shrink
* * *loquera nfFam1. Am [acceso de locura] fit of madnessse armó una loquera there was a huge commotion;su casa es una loquera her home is a madhouse* * *f L.Am. famshrink fam ; enfermera psychiatric nurse -
13 bedlam
'bedləm((a place of) noise, confusion or uproar: Their house is bedlam.) manicomio, gallinerotr['bedləm]1 (confusion) alboroto, jaleo2 dated manicomiobedlam ['bɛdləm] n: locura f, caos m, alboroto mn.• confusión s.f.• ginebra s.f.• manicomio s.m.'bedləmmass noun (colloq)there was bedlam when he announced the news — se armó la de San Quintín cuando anunció la noticia (fam)
it was bedlam in there! — aquello era una locura or (fam) un loquero
['bedlǝm]N1) (=uproar) alboroto m2) (Hist) (=asylum) manicomio m* * *['bedləm]mass noun (colloq)there was bedlam when he announced the news — se armó la de San Quintín cuando anunció la noticia (fam)
it was bedlam in there! — aquello era una locura or (fam) un loquero
-
14 booby hatch
-
15 funny farm
-
16 headshrinker
-
17 loony bin
-
18 funny
1) (amusing; making one laugh: a funny story.) divertido, gracioso2) (strange; peculiar: I heard a funny noise.) extraño, raro, curiosofunny adj1. gracioso / divertido2. extraño / rarotr['fʌnɪ]1 (amusing) gracioso,-a, divertido,-a2 (strange) raro,-a, extraño,-a, curioso,-a■ what's that funny noise? ¿qué es aquel ruido extraño?■ the funny thing is that... lo curioso es que...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfunny bone hueso de la alegríafunny business negocios nombre masculino plural sucios, chanchullos nombre masculino plural, tejemanejes nombre masculino pluralfunny farm familiar manicomio1) amusing: divertido, cómico2) strange: extraño, raroadj.• bufón, -ona adj.• burlesco, -a adj.• chistoso, -a adj.• chusco, -a adj.• cómico, -a adj.• divertido, -a adj.• gracioso, -a adj.• guasón, -ona adj.• humorístico, -a adj.• mono, -a adj.• zumbón, -ona adj.
I 'fʌniadjective -nier, -niestit's not funny, you know! — te advierto que no me hace ninguna gracia!
2)a) ( strange) raro, extrañoto taste/smell funny — saber*/oler* raro
b) ( deceitful) (colloq)don't try anything funny! — nada de trucos ¿eh?
3) (colloq)a) ( unwell)I felt a bit funny on the journey — me sentí medio mal or (Col fam) maluco or (Chi fam) malón durante el viaje
b) ( slightly mad) tocado (fam), rayado (AmS fam)
II
noun (pl - nies) funnies pl ( comic strips) (AmE colloq) tiras fpl cómicas, sección f de historietas
III
adverb (colloq) raro (fam)['fʌnɪ]1. ADJ(compar funnier) (superl funniest)1) (=amusing) [person, joke, film, story] graciosoit was so funny, I just couldn't stop laughing — era tan gracioso que no podía dejar de reírme
2) (=odd) rarofunny! I thought he'd left — ¡qué raro! creía que ya se había marchado
it strikes me as funny or I find it funny that... — me extraña que + subjun, me parece raro que + subjun
•
I have the funny feeling I'm going to regret this — tengo la extraña sensación de que me voy a arrepentir de esto•
children get some very funny ideas sometimes! — ¡a los niños se les ocurre a veces cada idea!•
this smells/ tastes funny — esto huele/sabe raro•
the funny thing about it is that... — lo curioso or extraño del caso es que...2.N3.CPDfunny bone N — hueso m del codo
the show seems to have tickled everyone's funnybone — (fig) el programa parece haberle hecho gracia a todo el mundo
funny business N — tejemanejes * mpl
funny farm * N — hum loquero * m
funny money * N — (=large sum) una millonada; (=counterfeit money) dinero m falso; (=ill-gotten money) dinero m mal habido
* * *
I ['fʌni]adjective -nier, -niestit's not funny, you know! — te advierto que no me hace ninguna gracia!
2)a) ( strange) raro, extrañoto taste/smell funny — saber*/oler* raro
b) ( deceitful) (colloq)don't try anything funny! — nada de trucos ¿eh?
3) (colloq)a) ( unwell)I felt a bit funny on the journey — me sentí medio mal or (Col fam) maluco or (Chi fam) malón durante el viaje
b) ( slightly mad) tocado (fam), rayado (AmS fam)
II
noun (pl - nies) funnies pl ( comic strips) (AmE colloq) tiras fpl cómicas, sección f de historietas
III
adverb (colloq) raro (fam) -
19 ritmo
m.1 rhythm, beat.esa canción tiene mucho ritmo that song's got a very strong beat o rhythmllevaba el ritmo con los pies she was tapping the rhythm o keeping time with her feet2 pace.acelerar el ritmo to speed upla economía está creciendo a un buen ritmo the economy is growing at a healthy pace o ratepres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ritmar.* * *1 rhythm2 figurado pace, speed* * *noun m.1) rhythm2) pace* * *SM1) (Mús) rhythmtiene mucho sentido del ritmo — she has a very good o strong sense of rhythm
marcar el ritmo: marcaba el ritmo con el pie — he kept time with his foot
2) (=marcha) pacetrabaja a ritmo lento — she works slowly, she works at a slow pace
ritmo de crecimiento, ritmo de expansión — growth rate
ritmo de vida, el tranquilo ritmo de vida de los pueblos — the quiet pace of life in the villages
sin un sueldo no puedo llevar este ritmo de vida — without a salary I can't keep up with this lifestyle
3) frm (=periodicidad) rhythm* * *1) (cadencia, compás) rhythmal ritmo de la música — to the rhythm of the music, in time to the music
seguir el ritmo — to keep in time, follow the beat
2) ( velocidad) pace, speed* * *= pace, rate, rhythm, tempo, pacing, incidence, beat.Ex. For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.Ex. Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Ex. Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.Ex. For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.Ex. Computers have unique attributes for individualized, effective instruction, including variable lesson pacing controlled by the patient.Ex. The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.Ex. Immediately after the recognition of a cardiac cycle the program calculates mean values over a given time or a given number of beats.----* acelerar el ritmo = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* a este ritmo = at this rate.* al propio ritmo de Uno = in + Posesivo + own time, at + Posesivo + own pace.* aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.* a su propio ritmo = at an individual pace.* a todo ritmo = in full swing, in full force, in full gear.* a un ritmo + Adjetivo = at a + Adjetivo + rate.* a un ritmo alarmante = at an alarming pace.* a un ritmo asombroso = at an astounding pace.* a un ritmo rápido = at a rapid pace.* avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.* buen ritmo de aprendizaje = learning curve.* cambiar el ritmo = change + the pace.* de ritmo muy acelerado = hard-driving.* habla con ritmo y rima = rap-talk.* hablar con ritmo y rima = rap about.* mantener el ritmo = keep + pace.* que uno sigue a su propio ritmo = self-paced, self-guided.* ritmo alarmante = staggering rate.* ritmo asombroso = staggering rate.* ritmo cardíaco = heart rate, pulse beat, pulse.* ritmo de aumento = rate of increase.* ritmo de desarrollo = pace of development.* ritmo del cambio = rate of change, pace of change.* ritmo de movimiento de mercancías = turnover rate.* ritmo de movimiento de personal = turnover rate.* ritmo respiratorio = breathing rate.* ritmo vertiginoso = dizzying pace, dizzying speed, staggering rate, blistering pace.* seguir el ritmo de Algo o Alguien = keep up with + pace.* trabajar al propio ritmo de Uno = work at + Posesivo + own pace.* * *1) (cadencia, compás) rhythmal ritmo de la música — to the rhythm of the music, in time to the music
seguir el ritmo — to keep in time, follow the beat
2) ( velocidad) pace, speed* * *= pace, rate, rhythm, tempo, pacing, incidence, beat.Ex: For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.
Ex: Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Ex: Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.Ex: For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.Ex: Computers have unique attributes for individualized, effective instruction, including variable lesson pacing controlled by the patient.Ex: The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.Ex: Immediately after the recognition of a cardiac cycle the program calculates mean values over a given time or a given number of beats.* acelerar el ritmo = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* a este ritmo = at this rate.* al propio ritmo de Uno = in + Posesivo + own time, at + Posesivo + own pace.* aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.* a su propio ritmo = at an individual pace.* a todo ritmo = in full swing, in full force, in full gear.* a un ritmo + Adjetivo = at a + Adjetivo + rate.* a un ritmo alarmante = at an alarming pace.* a un ritmo asombroso = at an astounding pace.* a un ritmo rápido = at a rapid pace.* avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.* buen ritmo de aprendizaje = learning curve.* cambiar el ritmo = change + the pace.* de ritmo muy acelerado = hard-driving.* habla con ritmo y rima = rap-talk.* hablar con ritmo y rima = rap about.* mantener el ritmo = keep + pace.* que uno sigue a su propio ritmo = self-paced, self-guided.* ritmo alarmante = staggering rate.* ritmo asombroso = staggering rate.* ritmo cardíaco = heart rate, pulse beat, pulse.* ritmo de aumento = rate of increase.* ritmo de desarrollo = pace of development.* ritmo del cambio = rate of change, pace of change.* ritmo de movimiento de mercancías = turnover rate.* ritmo de movimiento de personal = turnover rate.* ritmo respiratorio = breathing rate.* ritmo vertiginoso = dizzying pace, dizzying speed, staggering rate, blistering pace.* seguir el ritmo de Algo o Alguien = keep up with + pace.* trabajar al propio ritmo de Uno = work at + Posesivo + own pace.* * *A (cadencia, compás) rhythmse movía al ritmo de la música she moved to the rhythm of the music, she moved in time to the musicllevaba el ritmo con los pies/las manos he kept time with his feet/handsperdió el ritmo he lost the rhythm, he got out of timeno sabe seguir el ritmo he can't keep in time o follow the beatmarcaba el ritmo con la batuta she beat time with her batonuna canción de ritmo lento a song with a slow beatB (velocidad) pace, speedmantienen un buen ritmo de trabajo they work at a steady pace o speeda este ritmo no terminaremos nunca at this rate we'll never finishtendrás que ajustarte a su ritmo de trabajo you'll have to adapt to the pace o speed he works athan corrido a buen ritmo they've run at a good speed o paceel ritmo de crecimiento de la demanda interior the rate of growth in the home market* * *
Del verbo ritmar: ( conjugate ritmar)
ritmo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ritmó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
ritmo sustantivo masculino
llevaba el ritmo con los pies he kept time with his feet;
seguir el ritmo to keep in time, follow the beat
◊ llevan un buen ritmo de trabajo they work at a steady pace o speed;
a este ritmo no terminaremos nunca at this rate we'll never finish;
el ritmo de crecimiento the rate of growth
ritmo sustantivo masculino
1 Mús Ling rhythm: no soy capaz de seguir el ritmo, I can't keep time to the music
2 (marcha) rate: el ritmo de los acontecimientos era vertiginoso, the pace of events was dramatic
hazlo a tu ritmo, do it at your own pace
' ritmo' also found in these entries:
Spanish:
compás
- desenfrenada
- desenfrenado
- loquera
- loquero
- machacón
- machacona
- marcha
- pegadiza
- pegadizo
- romper
- seguir
- son
- agarrar
- agilizar
- llevar
- marcar
- palma
- paso
- perder
- sabroso
- sostener
- tren
English:
beat
- by
- chop down
- funky
- keep up
- pace
- rate
- rhythm
- sense
- steadily
- swing
- time
- timing
- apace
- ease
- jazz
- keep
- slacken
- soar
- tempo
* * *ritmo nm1. [compás, repetición] rhythm, beat;esa canción tiene mucho ritmo that song's got a very strong beat o rhythm;llevaba el ritmo con los pies she was tapping the rhythm o keeping time with her feetritmo cardíaco heartbeat2. [velocidad] pace;la economía está creciendo a un buen ritmo the economy is growing at a healthy pace o rate;llevan un ritmo de trabajo agotador they have a punishing work rate;este ritmo de vida me supera this hectic lifestyle's too much for me;a este ritmo no vamos a acabar nunca at this rate we're never going to finish;acelerar el ritmo to speed up;el ciclista francés impuso su ritmo the French cyclist dictated the pace* * *m1 rate, pace;a este ritmo at this rate2 MÚS rhythm* * *ritmo nm1) : rhythm2) : pace, tempotrabajó a ritmo lento: she worked at a slow pace* * *ritmo n1. (en música) rhythm / beat2. (velocidad) rate -
20 psiquiatra
f. & m.psychiatrist.* * *1 psychiatrist* * *noun mf.* * *SMF psychiatrist* * *masculino y femenino psychiatrist* * *masculino y femenino psychiatrist* * *psiquiatra, psiquíatrapsychiatrist* * *
psiquiatra sustantivo masculino y femenino
psychiatrist
psiquiatra mf psychiatrist
' psiquiatra' also found in these entries:
Spanish:
loquera
- loquero
- renombrada
- renombrado
English:
insight
- psychiatrist
- shrink
* * *psiquiatra, siquiatra nmfpsychiatrist* * *m/f psychiatrist* * *psiquiatra nmf: psychiatrist* * *psiquiatra n psychiatrist
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Loquero — Datos generales Origen Mar del Plata, Buenos Aires, Argentina Información artística Género(s) Punk Rock Punk Melódic … Wikipedia Español
loquero — loquero, ra sustantivo masculino,f. 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: peyorativo. Persona que tiene por oficio vigilar o cuidar a los enfermos mentales. sustantivo masculino 1. Uso/registro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
loquero — 1. m. Hombre que por oficio cuida y guarda locos. 2. Barullo ruidoso y molesto … Diccionario de la lengua española
loquero — ► sustantivo 1 SIQUIATRÍA coloquial Enfermero que atiende y cuida a los locos: ■ el loquero le puso la camisa de fuerza. ► sustantivo masculino femenino 2 SIQUIATRÍA coloquial Hospital para locos: ■ está como para que lo encierren en el loquero … Enciclopedia Universal
loquero — {{#}}{{LM L24186}}{{〓}} {{SynL24779}} {{[}}loquero{{]}}, {{[}}loquera{{]}} ‹lo·que·ro, ra› {{《}}▍ s.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Persona que se dedica profesionalmente a cuidar de los locos. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
loquero — s. psiquiatra, psicólogo. ❙ «¡Acabaré como una loquera, con tanto de mente a mi alrededor!» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ «Cuando (Javier) Arzallus sufre el ataque de furia [...] habría que llamar a los loqueros y dejarlo en manos del… … Diccionario del Argot "El Sohez"
loquero — pop. Algazara (TG.), baraunda (TG.), desorden (TG.), confusión (TG.)// manicomio, casa de locos (LS)// medic. Médico psiquiatra … Diccionario Lunfardo
loquero — ra m. y f. Que cuida locos … Diccionario Castellano
Loco — ► adjetivo/ sustantivo 1 SIQUIATRÍA Que tiene las facultades mentales perturbadas: ■ tuvo que ser internado en un centro especial porque se volvió loco. SINÓNIMO enajenado [desquiciado] ANTÓNIMO cuerdo 2 Que es disparatado o imprudente: ■ tu loca … Enciclopedia Universal
Moria Casán — en 1983. Nombre real Ana María Casanova Nacimiento 16 de agosto de 1946 (65 años) … Wikipedia Español
Basket Case (canción) — Saltar a navegación, búsqueda «Basket Case» Sencillo de Green Day del álbum Dookie Publicación 1994 / 1995 Formato CD … Wikipedia Español