-
1 Frack
m <-(e)s, Fräcke и́ редк -s > фракj-m den Frack vóllhauen* разг — избить кого-л, намять кому-л бока
-
2 Ranzen
m <-s, ->1) ранец2) редк рюкзак3) фам брюхоsich (D) den Ránzen vóllschlagen* фам — набить себе брюхо
4) фам спина [хребет]j-m den Ránzen vóllhauen фам — задать трёпку кому-л [надавать по шее]
-
3 Buckel
Búckel m -s, =1. горб2. разг. горб, спина́3. возвы́шенность, холм4. ист. вы́пуклость, вы́пуклая накла́дка ( элемент орнамента на гербе)◇mir lief es kalt den Bú ckel rú nter разг. — у меня́ мура́шки побежа́ли по спине́
sé inen Bú ckel hí nhalten* разг. — отдува́ться (за кого-л.); нести́ все тя́готы на свои́х плеча́хso má nches Jä́ hrchen auf dem Bú ckel há ben разг. — име́ть нема́ло лет за плеча́ми
er hat fǘ nfzig Já hre auf dem Bú ckel разг. — ему́ за пятьдеся́т перевали́ло
er kann mir den Bú ckel lang rútschen [rúnterrutschen] фам. — наплева́ть мне на него́
-
4 Frack
ihm saust [geht] der Frack фам. — у него́ от стра́ха поджи́лки трясу́тся
-
5 Ranzen
Ránzen m -s, =1. ра́нец2. фам. брю́хоsich (D ) den Rá nzen vó llschlagen* груб. — наби́ть себе́ брю́хо -
6 Wanst
1. брю́хо, пу́зоsich (D ) den Wanst vó llschlagen* груб. — наби́ть себе́ брю́хо2. груб., шутл. толстя́к, пуза́нбезобра́зник, разбо́йник ( о маленьком ребёнке)
Перевод: с немецкого на русский
с русского на немецкий- С русского на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Болгарский
- Русский