-
1 ligne
liɲf1) Linie f, Strich mligne de tir (fig) — Schusslinie f
grandes lignes (fig) — Gerüst n
2) ( rangée) Reihe f, Zeile f3) ( de téléphone) Leitung f4) ( de pêche) Angel f5)en ligne — INFORM online
hors ligne — INFORM offline
ligneligne [liɲ]2 (limite réelle) Linie; Beispiel: ligne d'arrivée/de départ Ziel-/Startlinie; Beispiel: ligne de but Torlinie3 (limite imaginaire) Beispiel: ligne d'horizon Horizont masculin; Beispiel: ligne de tir Schusslinie4 (suite de mots) Zeile féminin; Beispiel: de huit lignes achtzeilig; Beispiel: à la ligne! neue Zeile!, Absatz!; Beispiel: ligne commentaire informatique Kommentarzeile; Beispiel: ligne de commande informatique Befehlszeile7 sans pluriel (silhouette) [schlanke] Linie, Figur féminin; Beispiel: avoir/garder la ligne schlank sein/bleiben10 (direction) Beispiel: ligne droite Gerade féminin, gerader [Strecken]abschnitt; Beispiel: en ligne droite geradewegs; Beispiel: 5 km en ligne droite 5 km Luftlinie; Beispiel: la dernière ligne droite avant l'arrivée die Zielgerade11 (voie) Beispiel: ligne d'action Vorgehensweise féminin; Beispiel: ligne de conduite Grundsätze Pluriel Prinzipien Pluriel; Beispiel: être dans la ligne du parti der Parteilinie folgen12 moyens de transports Linie féminin, Strecke féminin; Beispiel: une ligne de métro eine [Metro]linie; Beispiel: ligne de chemin de fer Eisenbahnstrecke féminin; Beispiel: ligne maritime/aérienne Schifffahrts-/Fluglinie14 électricité, télécommunications Leitung féminin; Beispiel: faire installer une ligne téléphonique einen Telefonanschluss legen lassen; Beispiel: être en ligne gerade telefonieren; Beispiel: gardez la ligne! canadien; (ne quittez pas) legen Sie nicht auf!; Beispiel: la ligne est mauvaise die Verbindung ist schlecht►Wendungen: entrer en ligne de compte eine Rolle spielen; prendre quelque chose en ligne de compte; personne an etwas Accusatif denken; projet etw berücksichtigen; en ligne informatique online; cours, formation, diplôme Online-; hors ligne überragend; informatique offline; sur toute la ligne auf der ganzen Linie -
2 aérien
aeʀjɛ̃adj1) ( de l'air) Luft...2) (fig) leicht, luftig, beschwingtElle est d'une grâce aérienne. — Sie ist von einer geradezu ätherischen Anmut.
3) ( suspendu audessus du sol) Ober..., oberirdisch4) ( relatif à l'aviation) Luftfahrt..., Luftfahrts..., Luftverkehr..., Luftverkehrs...5) ( dont l'air est le milieu vital) BIO aerobaérien1 aviation Luft-; Beispiel: transport aérien Lufttransport masculin(féminin); Beispiel: ligne/compagnie aérienne Fluglinie/-gesellschaft féminin -
3 desservir
desɛʀviʀv irr1) abdecken, abräumen2) ( relier) regelmäßig verkehren nach, erschließen, befahren3) ( nuire) jdm einen schlechten Dienst erweisen, schadendesservir3 moyens de transports bus, train anfahren; compagnie aérienne anfliegen; bateau anlaufen; ligne, autoroute, voie ferrée nach etwas führen; Beispiel: le train dessert cette gare/ce village der Zug hält an diesem Bahnhof/in diesem Dorf; Beispiel: être desservi par quelque chose Anschluss masculin an etwas Accusatif haben -
4 inauguration
-
5 inaugurer
inɔgyʀev1) ( commencer) einleiten2) ( consacrer) einweihen, eröffneninaugurerinaugurer [inogyʀe, inɔgyʀe] <1>1 (ouvrir solennellement) [feierlich] eröffnen exposition, ligne aérienne; enthüllen monument, plaque commémorative; einweihen bâtiment, usine, locaux, école; [für den Verkehr] freigeben route -
6 voie
vwaf1) Weg m2) ( d'autoroute) Fahrspur f3)voie ferrée — Gleis n
4) ( chemin) Pfad m5)6)voies de fait — pl JUR Tätlichkeit f
7)voievoie [vwa]1 (passage) Weg masculin; Beispiel: voie d'accès Zufahrtstraße; Beispiel: voie de garage Abstellgleis neutre; Beispiel: voie sans issue Sackgasse féminin4 (moyen de transport) Beispiel: voie aérienne Luftweg masculin; Beispiel: par voie postale per Post; Beispiel: voie des ondes Funk masculin6 (ligne de conduite) Weg masculin; Beispiel: s'engager sur la voie du mal sich auf Abwege begeben; Beispiel: voie de fait; (violence) Gewalttat féminin; Beispiel: voie de recours juridique Rechtsmittel neutre►Wendungen: par voie de conséquence als logische Folge; être en bonne voie; affaire gut vorankommen; être en voie de guérison auf dem Wege der Besserung sein
См. также в других словарях:
ligne — [ liɲ ] n. f. • 1118; lat. linea, proprt « (corde) de lin » I ♦ Trait allongé, visible ou virtuel. 1 ♦ Trait continu allongé, sans épaisseur. Tracer, tirer des lignes. Ligne horizontale, verticale. Les cinq lignes de la portée musicale. ♢ Géom.… … Encyclopédie Universelle
Ligne 6 Du Métro De Paris — Métro ligne 6 Réseau Métro de Paris Année d’ouverture 1909 … Wikipédia en Français
Ligne 6 du metro de Paris — Ligne 6 du métro de Paris Métro ligne 6 Réseau Métro de Paris Année d’ouverture 1909 … Wikipédia en Français
Ligne 6 du métro de paris — Métro ligne 6 Réseau Métro de Paris Année d’ouverture 1909 … Wikipédia en Français
Ligne 6 du métro parisien — Ligne 6 du métro de Paris Métro ligne 6 Réseau Métro de Paris Année d’ouverture 1909 … Wikipédia en Français
Ligne de Longueau à Boulogne-Ville — Ligne Longueau Boulogne Ville Carte de la ligne … Wikipédia en Français
Ligne Zamoskvoretskaia — Ligne Zamoskvoretskaïa Ligne Zamoskvoretskaïa Année d’ouverture 11 septembre 1938 Points d’arrêt 20 Longueur 36,9 km Lignes connexes … Wikipédia en Français
Ligne Zamoskvoretskaïa — Année d’ouverture 11 septembre 1938 Points d’arrêt 20 Longueur 36,9 km Lignes connexes … Wikipédia en Français
Ligne Longueau - Calais — Carte de la ligne … Wikipédia en Français
Ligne longueau - calais — Carte de la ligne … Wikipédia en Français
Ligne 6 du métro de Paris — Métro ligne 6 Un MP 73 sur le viaduc de Bir Hakeim Réseau Métro de Paris Année d’ouverture 1909 … Wikipédia en Français