-
1 Libera
-
2 Et libera nos a malo
"И освободили нас от зла" [ В русском синодальном переводе - "но избавь нас от лукавого". - авт. ].Слова из так называемой Молитвы Господней - Евангелие от Матфея, 6.13.Вы слышали, преподобный отец капеллан? - возмущался нотариус. Ведь мы призваны всыпать палок кому надо, а мы их сами получаем! Скажите, пожалуйста, и это божье создание, крещеная душа? - Et libera nos a malo! - смиренно прошептал в ответ капеллан. (Август Шеноа, Сокровище ювелира.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Et libera nos a malo
-
3 liber
I līber, bera, berum1) свободный, вольный, независимый (civitas Cs; populus L); ничем не связанный, неограниченный ( possessio Cs)agri liberi C — поля, свободные от налоговbona (res familiaris) libera C — имение без долговl. (ab) aliquā re или alicujus rei — свободный от чего-л. (l. curā C; a delictis C; metu, laborum H)libera (liberior) toga (или vestis) virilis O — тога, надевавшаяся молодыми римлянами в день совершеннолетияlibero (abl. abs.), quid firmaret mutaretve T — причём в его (сената) власти было как утвердить, так и отменитьquaestio libera C — общий вопрос (не связанный с каким-л. лицом)liberum vinum H — вино, освобождающее от забот2) благородный, прямой, откровенный (homo, animus C)3) пустой, пустующий, незанятый (aedes L; lectulus C)4) своевольный, разнузданный, распущенный, распутный (adulescens Ter; libera turba temulentorum C)5) непредвзятый, беспристрастный ( judicium C)6) богатый, обильный ( cena Pt — об обеде, устраиваемом для гладиаторов перед боем)II liber, librī m.1) луб, лыко Vr, C, V2) книга, сочинение (librum de rebus rusticis scribere C; librum divulgare C, legere Ctl, Sen; libri Sibyllini C); свиток (libros volvere, pervolutare C)3) раздел, глава4) послание, письмо, рескрипт (l. principis PJ)5) перечень, список, реестр C6) договор (l. emptionis Vlg)III līber, erī m. Q, CJ sg. к liberi IV Līber, erī m.Либер, староиталийский бог оплодотворения, впоследствии отождествлённый с греч. Вакхом Vr, C etc.; перен. вино Ter, H -
4 facultas
l) возможность, fac. generandi (1. 9 pr. D. 28, 2), exhibendi (1. 21 § 3 D. 9, 4), dandi (1. 137 § 4 D. 45, 1);solvendi (1. 95 § 6 D. 46, 3);
si quid debitori ad solcendum facultatis accesserit (1. 53 D. 23, 3. 1. 73 D. 3, 3);
facultas s. facultates patrimonii, средства (1. 12 § 3 D. 26, 7. 1. 36 D. 38, 2); имущество, pro modo facultatum, pro facultatibus alicuins (1. 5 § 19 D. 25, 3. 1. 3 § 2 D. 33, 1. 1. 1 § 19 D. 37, 9. 1. 6 § 5 D. 37. 10);
in facultatibus esse, прот. egere;
idoneus facultatibus, прот. egens (1. 5 § 13. 26. D. 25, 6);
2) способность, fac. testam. faciendi (1. 19 D. 28, 1), (1. 4. D. 38, 15. 1. 2. D. 38, 9);facultatibus labi (1. 8 D. 4, 3. 1. 1 § 11 D. 27, 8).
libera legandi fac. (1. 1 pr. D. 35, 2);
libera mortis fac., свободный выбор рода смерти (1. 8 § 1 D. 48, 19).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > facultas
-
5 arbitrium
ī n. [ arbiter ] тж. pl.1) решение третейского судьи, арбитражное решениеaliud est judicium, aliud a.: judicium est pecuniae certae, a. incertae C — одно дело приговор, другое — решение третейского судьи: приговор касается денег (сумм) верных, решение же третейского суда — спорныхa. adigere C — привлечь к третейскому суду(libera) arbitria de aliquo (alicujus rei) agere L, QC — выносить решения о ком (о чём)-л.2) благоусмотрение, свободное суждение, право (выбора)a. eligendi L — право свободного выбораa. pacis ac belli L — право заключения мира и объявления войныvelut a. regni agere T — изображать (корчить) из себя самодержцаa. salis vendendi L — произвольное установление цен на сольres ab opinionis arbitrio sejunctae C — вопросы, решаемые не на основании одних лишь мнений (не голословно)arbitria funēris C — похоронная плата (устанавливавшаяся в зависимости от общественного и имущественного положения)3) власть, воля, тж. произвол ( parentum QC)in a. alicujus venire C — оказаться в чьей-л. властиa. vitae necisque alicujus Sen — власть над чьей-л. жизнью и смертьюsuo arbitrio C, тж. ex suo arbitrio Sen — по своей волеad a. suum imperare Cs — распоряжаться по своему усмотрениюsine arbitrio esse LJ, тж. ab omni arbitrio vacare SenT — происходить (совершаться) без свидетелей (втайне) -
6 contumacia
contumācia, ae f. [ contumax ]1) упорство, упрямство, строптивость, непокорность (c. et arrogantia C; contumaciam pecorum vincere Sen)2) непреклонность (c. libera, sc. Socratis C)inter abruptam contumaciam et deforme obsequium pergere iter T — избежать и непримиримой непреклонности, и низменного раболепстваc. juris Dig — неповиновение закону -
7 cretio
crētio, ōnis f. [ cerno ] юр. (тж. c. hereditatis)креция, формальное заявление о принятии наследства, делавшееся в течение 100 — иногда 60 — дней со дня объявления завещания наследнику (c. vulgaris G) или со дня смерти завещателя (c. continua G)c. simplex C — простая креция, т. е. излишняя ( поскольку реального наследства нет)c. libera C — свободная креция, т. е. пункт завещания о наследстве без указаний на характер его передачиc. perfecta G, Dig — совершенная креция ( если оговорено лишение наследства в случае просрочки креции)c. imperfecta G, Dig — несовершенная креция ( если такой оговорки нет) -
8 custodia
custōdia, ae f. [ custos ]1) охрана, несение охраны (pastoris Col, canum C — gen. subj.; urbis L, portae Su — gen. obj.); сохранение, сбережение ( magni censūs J)c. ignis C — поддерживание огня ( в храме Весты)aliquid alicui in custodiam tradere Cs или alicujus rei custodiam alicui committere QC — отдать что-л. кому-л. на хранение2) соблюдение (justitiae C; decoris Q)3) надзор ( paedagogorum Q)4) стража, караул, пост ( custodiae nocturnae Ap)5) убежище (urbs est mea c. C)6) застава, таможенный пункт C7) арест, заключение под стражу, содержание под стражей ( alicujus C)8) тюрьма (dare aliquem in custodiam C; aliquem ex custodia dimittere L)c. libera L — домашний арестc. publica C — государственная тюрьма9) арестованный, заключённый, узник ( custodias asservare per milites PJ) -
9 excursio
1) воен. вылазка, нападение, набег ( barbarorum Nep)2) поездка, экскурсия (excursiones crebrae PJ, longinquae aut breves Dig)3) простор, свободаlibera adjiciendi e. Q — возможность внести дополнения4) уклонение, отступление ( от основного предмета) ( ex narratione Q)5) выбегание вперёд ( oratoris Q); перен. забегание вперёд, упреждение (prima orationis e. C) -
10 immodice
неумеренно, чрезмерно (sanguis i. fluit PM); непомерно, слишком (lingua i. libera L) -
11 legatio
lēgātio, ōnis f. [ lego II ]l. libera C — отпуск с присвоением посольских прав (сенатором, отправлявшимся в провинцию по личным делам)2) поручение, возложенное на посла (renuntiare legationem C, L); ответ, данный послу, или доклад посла ( referre legationem C)3) посольство, послы (legationem mittere Cs; Caesar illas legationes ad se reverti jussit Cs) -
12 profero
prō-fero, tulī, lātum, ferre1) выносить (aliquid ex aliquā re C, Su etc.); выводить ( liberos in conspectu Cs); вывозить ( commeatūs ex āgris in viam L); вынимать, доставать (nummos ex arcā C; aliquid de sinu Pt); выдавать ( arma ex oppido Cs); высовывать, выставлять (digitum C; caput O, Ph); представлять ( testera C); показывать ( tabulas Cs)2) опубликовывать, издавать ( orationem C); разоблачать, открывать ( alicujus flagitia C); обнаруживать ( ingenium T)p. aliquid foras C (in medium C и in populum Pt) — разглашать, делать известным (предавать гласности) что-л.3) приводить, упоминать, называть (exempla nota C; multos nominatim C); произносить, высказывать ( ineptias Sen)libera verba animi p. J — свободно выражать свои чувства4) продвигать, выдвигать вперёд ( munitiones Cs); выкатывать ( vineas Cs)p. gradum Pl (pedem H) — идти вперёд, продолжать путьp. signa (castra) воен. L — выступить, отправиться в походp. aliquem ad famam T — прославить кого-л.prolalis pedibus PM (prolato pede SenT) (см. pes 7.) — на всех парусах5)а) расширять, раздвигать (fines agri publici L; imperium ad mare L)б) удлинять, продлить ( vitam C)6) откладывать, отсрочивать (diem H; aliquid in propinquum diem Ap)7) производить, давать (laurum profert terra PJ; frondes et umbras p. VF); изобретать, делать ( enses Tib) -
13 toga
ae f. [ tego ]1) тога, римск. гражданская верхняя одежда, обычно белая = t. pura C, иначе t. virīlis C или libera Prp (т. к. её носили по достижении совершеннолетия); темносерая — t. pulla C или sordĭda Su, Pt — одежда носящих траур и обвиняемых; дети полноправных римлян и высшие сановники носили тогу с пурпурной каймой — t. praetexta C, L, etc., a соискатели государственных должностей, «кандидаты» — белоснежную, t. candĭda C, PM; у царей была t. purpurea L, a триумфаторам полагалась расшитая — t. picta L2) тога — символ римской национальности3) тога — символ мирной жизниcedant arma togae C — пусть оружие уступит место тоге, т. е. война — миру4) тога — символ общественно-политической деятельности, политическое красноречие ( togā enitescĕre T)5) тога — одежда куртизанок ( которым была запрещена stola) Sulpicia ap. Tib6) pl. M = clientes7) гражданская власть, т. е. сенат ( decreto togae Cld) -
14 videor
vīsus sum, ērī [pass. к video ]1) быть видимым (видным), показываться, (по)являтьсяhostes in aperto loco a speculatoribus videbantur Cs — на открытом месте разведчики увидели неприятелейomnia postponere videtur Cs — ясно, что всё (остальное) он отодвинул на второй планfieri quaedam ad meliorem spem inclinatio visa est C — было очевидно, что дело приняло оборот к лучшемуpabulatione liberā prohibituri hostes videbantur Cs — неприятель явно собирался лишить (нас) возможности фуражировки3) иметь вид, казаться, представляться, считаться (felix est non qui aliis videtur, sed qui sibi Sen)hinc exaudiri voces visa V — оттуда (Дидоне) слышались, как ей казалось, голосаquum dixisset, quid sibi videretur C — когда (кто-л.) высказывал своё мнениеne videretur jacturā motus Pt — чтобы не подумали, будто он расстроен (этой) утратойesse, quam videri, bonus malebat Sl — (Катон) предпочитал быть честным человеком, чем казаться (таковым)mihi Homerus hujusmodi quiddam vidisse videtur C — мне представляется, что нечто подобное имел в виду Гомерmaximae stultitiae videtur hariolis credere C — верить предсказателям чрезвычайно, думается, глупоsatis de hac re dixisse mihi videor C — об этом я сказал, полагаю, достаточноabesse a periculo (sc. sibi) videntur Cs — им кажется, что они вне опасностиjure sumere videmur C — мы можем, пожалуй, с (полным) правом утверждать«fecisse videri» pronuntiare C — произнести (приговор) «по-видимому совершил (преступление)», т. е. «да, виновен»4) представляться, хотеться, быть угоднымnunc mihi visum est de senectute aliquid ad te conscribere C — теперь мне захотелось написать тебе кое-что о старостиad haec, quae visum est, respondit Cs — на это он ответил так, как счёл нужнымsi (tibi) videtur C, Pt — если тебе угодноut (tibi) videbitur C etc. — как тебе будет угодно -
15 Vérb(a) animí proférr(e) et vít(am) impéndere véro
Высказать слова своей души и правде отдать жизнь.Ювенал, "Сатиры", IV, 88-92:Tórrentém, nec cívis erát, qui líbera póssetVérb(a) animí proférr(e) et vít(am) impéndere véro.Sólstiti(a), hís armís illá quoque tútus in áula.Так что Крисп никогда и не правил против теченья:Был он совсем не из тех, кто бы мог в откровенной беседеВысказать душу, готовый за правду пожертвовать жизнью:Вот свои восемь десятков и дожил он тихо и мирно,Даже при этом дворе обеспечив себе безопасность.(Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)Отчего мне, которого издатели "Сына Отечества" без моего ведома впрягли в свой рыдван, не держаться их эпиграфа (verba animi proferre et vitam impendere vero): я эту часть, то есть исполнение этого стиха взял на себя. (П. А. Вяземский - А. И. Тургеневу, 21.I 1821.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vérb(a) animí proférr(e) et vít(am) impéndere véro
-
16 "И освободи нас от зла"
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "И освободи нас от зла"
-
17 conversatio
1) образ действия, поступок: conv. fraudulenta, callida (1. 31 § 1 D. 42, 5), turpis, prodiga, impudica (1. 5 C. 5. 1);2) сделка, действие: testimonium est aliae legitimae conversat. (1. 21 C. 1, 5). 3) способ пользования вещью: ne sepulcrum aliae conversationis usum accipiat (1. 12 § 1 D. 11, 7). 4) обхождение (1. 19 pr. D. 1, 18). 5) торговое сношение (1. 2 C. Th. 9, 23).in libera conversat. morari (1. 22 § 1 C. 11, 47).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > conversatio
-
18 liber
1) книга (1. 52 pr. § 1 seq. D. 32. 1. 2 § 34 D. 33, 7);2) глава, отдел сочинения (pr. I. 2, 1. 1. 2 § 41. 44 D. 1, 2. 1. 8 pr. D. 5, 2. 1. 2 § 3 C. 1, 17). 3) сочинение = libellus: librum ad infamiam alicuius pertinentem scribere, componere, edere (1. 5 § 9 D. 47, 10). 4) письмо (1. 1 § 2. 4 D. 1, 13). 5) (subst.) сын (1. 33 pr. C. 3, 28. 1. 8 § 5 C. 5, 9);libri improbatae lectionis (1. 4 § 1 D. 10, 2).
liberi, дети. - нисходящие (1. 56 § 1 D. 50, 16. 1. 220 pr. eod. cf. § 5 1. 1, 14. 1. 10 D. 1, 9. 1. 10 § 9 D. 2, 4. l. 2 § 3 D. 2, 8. 1. 48 D. 24, 3. 1. 1 § 1 D. 37, 5. l. 3 § 6 D. 38, 4. 1. 10 § 7 D. 38, 10. 1. 9 § 13 D. 48, 19. 1. 15 D. 50, 12);
lib. naturales - adoptivi (1. 10 D. 1, 9. 1. 1 pr. D. 37, 4. 1. 1 § 6. 1. 4 D. 38, 6. Gai. I. 104. II. 136. III. 2. 31. 40);
iure trium liberorum excusatus (1. 37. § 1 D. 27, 1. cf. pr. I. 1, 25. tit. C. 5, 66);
6) liberi обоз. также (при bonorum possessio contra tabulas и unde liberi) sui (naturales и adoptivi) и emancipati из-под отцовской власти (pater naturalis) (Ulp. ХХVIII. 8. Gai. III. 26. § 9 I. 3, 1. 1. 1 § 6 D. 38, 6). 7) (adi.) свободный, a) неограниченный, lib. voluntas (1. 19 § 2 D. 3, 5);ius liberorum, привилегия, которой пользовались лица, имеющие детей (1. 1 C. 8, 59. Ulp. XVI. 1. Gai. I. 145. 194. III. 44. 46. 50. 53).
lib. arbitrium (1. 28 D. 1, 7);
lib. administratio (1. 28 § 2 D. 2, 14. 1. 58 D. 3, 3. 1. 41 § 1 D. 6, 1. 1. 1 § 1 D. 20, 3. 1. 11 D. 28, 2);
rerum suarum alienatio (1. 2 D. 37, 12);
testamenti factio (1. 1 pr. D. 29, 1. 1. 41 D. 38, 1. 1. 3 § 2. 1. 47 § 2 D. 38, 2);
possessio (1. 11 D. 43, 16. 1. 22 § 6 D. 50, 1. 1. 14 D. 50, 7);
liber prospectus (1. 15 D. 8, 2);
b) свободный, libera matrimonia esse, antiquitus placuit, ideoque pacta, ne liceret divertere, non valere (1. 2 C. 8, 39);
c) независимый, самовластный, liber populus (1. 7 § 1 D. 49, 15. 1. 3 D. 1, 5. 1. 19 § 2 D. 3, 5. 1. 23 § 6. 1. 25 § 2 D. 21, 1. 1. 19. 23. 49. 54. D. 41, 1. 1. 1 pr. D. 43, 29);
lib. corpus = lib. hominis corpus (1. 73 D. 9, 1. 1. 7 D. 9, 3);
lib. caput (см. s. 3);
liber esto (L. XII. tab. IV. 2);
si os fregit libero (eod. VIII. 3);
d) вольный, необязанный, liber a rationibus inventus actor (1. 13 C. 4, 26); е) не обремененный сервитутом или залогом, напр. praedium lib. прот. serviens s. servum (1. 8 D, 19, 1); или obligatum (1. 52 § 1 eod. 1. 33 C. 2, 4. 1. 33 D. 10, 2. 1. 75 D. 21, 2. 1. 69 § 3 D. 30. 1. 126. 169. D. 50, 16. 1, 90 eod. 1. 6 § 3 D. 8, 4. 1. 32 § 1 D. 16, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > liber
-
19 pacisci
сговариваться, условливаться, заключать договор;pactio s. pactum, соглашение, договор, а) вооб. pactum est duorum consensus atque conventio (1. 3 pr. D. 50, 12. cf. 1. 1 § 2 D. 2, 14. 1. 5 eod. 1. 12 pr. D. 29, 1. 1. 7 § 4 D. 13, 7);
pactum divisionis (1. 35 D. 2, 14);
societatis (1. 71 pr. D. 17, 2);
pactio dotis (1. 48 § 2 D. 4, 4);
pactum dotale (см.); (1. 17. 32 D. 23, 4. 1. 2 C. 5, 1);
ex pactione libera (Gai. I. 84);
servus cum domino de libertate pactus (1. 8 § 5 D. 33, 8. 1. 6 D. 40, 1. 1. 104 D. 45, 1);
pactio pro libert. (1. 7 § 8 D. 4, 3);
in тк. ob pactionem libertatis dare, accipere (1. 2 § 14. 1. 9 D. 41, 4);
pactione data (за условленную плату) manumitti (1. 3 C. 6, 6);
de lite pactus aliquis (1. 1 § 12 D. 50, 13. 1. 20 D. 48, 10. 1. 40 § 1 D. 2, 14. 1. 4 D. 47, 22. 1. 38. cf. 1. 42 D. 2, 14. 1. 3 pr. 2, 15);
b) в тесн. смыс. обоз. pactum - простой договор, заключенный не по гражданскому праву, не имеющий гражданского формального основания, не производящий обязательства с иском;
pacisci и pactio или pactum обыкн. против. contrahere, contractus, stipulari и stipulatio (1. 7 § 1. 1. 7 § 12. 1. 58 D. 2, 14. 1. 23 pr. D. 7, 1. 1. 73 § 4 D. 50, 17. 1. 11 C. 2, 3. 1. 7 § 4. cf. 1. 45 D. 2, 14. 1. 10 C. 2, 3. 1. 27 C. 4, 65. cf. 1. 6 D. cit. 1. 17 § 2 eod. 1. 7 § 5 eod. 1. 72 pr. D. 18, 1. 1. 10 D. 18, 7. 1. 7 § 7 D. 2, 14);
cp. Gai. II. 31. 64. III. 94. 149. IV. 116. 119. 182;
c) часто относятся вышеупомянутые термины к таким простым соглашениям, на основании которых кто отказывается от известного права (pactum de non petendo) или освобождает должника от обязательства; кроме акцептиляции (торжественного сложения долга) iure civili - pactum считается (iure praetorio) единственной формой отказа, отречения (1. 1 D. 2, 15);
pacto transigere (1. 9 § 3 eod. 1. 27 pr. D. 5, 2. 1. 7 C. 7, 45. 1. 7 § 8. cf. 1. 17 § 5. 1. 21 § 1. 10. 1. 27 § 10. 1. 28 § 2. 1. 56 § 1 D. 2, 14. 1. 7 § 17 eod. 1. 27 pr. eod. § 1 eod. § 9 eod.);
pacti (conventi) exceptio (1. 7. 18. 1. 10 § 1. 2. 1. 30 § 2 eod. 1. 46 eod. 1. 7 § 13. 15. 1. 27 § 3 et seq. eod. § 3 cit. cf. 1. 17 pr. D. 13, 6);
d) слово pacisci относится тк. к тому, кто по поводу известного преступления удовлетворяет истца, условливается относительно вознаграждения: qui furti, vi bonorum rapt. etc. damnatus pactusve erit, infamis est (1. 4 § 5. cf. 1. 6 § 3 D. 3, 2. 1. 4 D. 49, 14. 1. 18 C. 2, 12. 1. 18 C. 2, 4. cf. 1. 10 C. 9, 9);
cp. L. XII. tab. VIII. 2: si membrum rupsit, ni cum eo pacit, talio esto.
Латинско-русский словарь к источникам римского права > pacisci
-
20 liber
I., bri mкнига, тетрадьII., libera, liberum (m,f,n)1) свободный, независимый;2) свободнорождённый, благородный
См. также в других словарях:
Libera (Chœur) — Libera est un groupe vocal composé de garçons, dirigé par Robert Prizeman, dont le nom provient de leur chanson Libera, basée sur le Libera Me de la messe de Requiem. La plupart des garçons de Libera proviennent du chœur de la paroisse St.… … Wikipédia en Français
Libera (chœur) — Libera est un ensemble maîtrisien britannique composé de garçons, pour la plupart issus du chœur de la paroisse St. Philips de Norbury, au sud de Londres, et dirigé par Robert Prizeman. Sommaire 1 Historique 2 Discographie 2.1 Singles … Wikipédia en Français
Libera! — Tipo ONG Fundación 2004 Sede España Ámbito Derechos de los animales … Wikipedia Español
libera — ⇒LIBERA, subst. masc. RELIG. [Aux enterrements, dans la liturg. cath.] Répons commençant par les paroles latines libera me, Domine qui est entonné devant le cercueil à l absoute. Chanter un libera, le libera (Ac.). P. méton. Cérémonie de l… … Encyclopédie Universelle
Libera Me — • The responsory sung at funerals Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Libera Me Libera Me † … Catholic encyclopedia
libera — LIBERÁ, liberez, vb. I. 1. tranz. şi refl. (pop.) A da drumul sau a pleca acasă după efectuarea stagiului militar, a unei concentrări etc. 2. tranz. (înv.) A elibera (o ţară, un popor). – Din fr. libérer, lat. liberare. Trimis de LauraGellner … Dicționar Român
Libéra — Libéra, Libera C est dans la Marne que le nom a toujours été le plus répandu (au moins depuis le XVIIe siècle). Le dictionnaire de M. T. Morlet, qui le situe curieusement en Bretagne, y voit le surnom d un chantre (d après le Pater : Libera nos a … Noms de famille
Libera — Libéra, Libera C est dans la Marne que le nom a toujours été le plus répandu (au moins depuis le XVIIe siècle). Le dictionnaire de M. T. Morlet, qui le situe curieusement en Bretagne, y voit le surnom d un chantre (d après le Pater : Libera nos a … Noms de famille
Libera — may refer to: * Libera (mythology), a Roman goddess of fertility and wife of Liber * Libera (music), a boy choir from London * Libera me , a movement of the Requiem * Libera, a song by Italian artist Mia Martini … Wikipedia
Libera me — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Libera Me est une prière traditionnelle catholique. Libera Me est un film réalisé par Alain Cavalier en 1993. Libera Me est un film réalisé par Yun ho… … Wikipédia en Français
Libera — ist eine Göttin der römischen Mythologie. Sie war der weibliche Gegenpart von Liber, dem Gott der Fruchtbarkeit und des Weines.[1] Zusammen mit Ceres und Liber bildete sie die Aventinische Trias. Ihre Entsprechung in der eleusinischen Trias war… … Deutsch Wikipedia