-
61 Zementsilo-Lastwagen
m1. cement (silo) lorry Br.2. cement (silo) truck Am. -
62 Klappe
f; -, -n1. lose: flap (auch am Briefumschlag, an Tasche etc.); (Deckel) lid; am Ofen: door; am Lastwagen: tailboard; seitlich: drop side; am Kombi: tailgate; am Tisch: leaf; (Ventil) flap valve; bei mir ist die Klappe runtergegangen umg. I don’t want to hear any more about it; Klappe zu, Affe tot! umg. (thank goodness) that’s the end of that4. umg. (Mund) gob, Am. trap; halt die Klappe! umg. shut up!, Am. auch shut your trap!; ( immer) die Klappe aufreißen, eine große Klappe haben umg. have a big mouth5. beim Film: clapper board(s Pl.); die Klappe fällt am... Film: shooting starts on (the)...; nach der letzten Klappe Film: after the final take ( oder shoot), when shooting finishes ( Vergangenheit: finished)7. Sl. (Treffpunkt von Homosexuellen) gay haunt* * *die Klappevalve; hatch; flap* * *Klạp|pe ['klapə]f -, -n1) flap; (an Lastwagen) tailgate; (seitlich) side-gate; (an Kombiwagen) back; (von Tisch) leaf; (von Ofen) shutter, flap; (= Klappdeckel) (hinged) lid; (an Oboe etc) key; (= Falltür) trapdoor; (FILM) clapperboarddie Klappe fällt (es ist Schluss) — it's over
2) (= Schulterklappe) strap; (= Hosenklappe, an Tasche) flap; (= Augenklappe) patch; (von Visier) shutterwenn er schon das Wort Überstunden hört, geht bei ihm die Klappe runter (inf) — as soon as he hears the word overtime, the shutters come down (inf)
3) (= Fliegenklappe) (fly) swat4) (= Herzklappe) valve5) (inf = Mund) trap (inf)die Klappe halten — to shut one's trap (inf)
7) (sl von Homosexuellen) pick-up spot, cottage (sl)* * *(a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) valve* * *Klap·pe<-, -n>[ˈklapə]f1. (klappbarer Deckel) flap3. FILM clapperboardhalt die \Klappe! shut your trap! [or gob] [or mouth]die \Klappe aufreißen (sl) to talk big, to brag, to boast5. MUS keydie \Klappen einer Trompete a trumpet's valves, the valves on a trumpet7.* * *die; Klappe, Klappen1) [hinged] lid; (am Briefkasten) flap3) (an Kleidertaschen) flap4) (am Ofen) [drop-]door5) (an Musikinstrumenten) key; (an einer Trompete) valve6) (HerzKlappe) valve7) (AugenKlappe) [eye-] patch8) (Achselstück) shoulder strap9) (Filmjargon) clapper-boardseine Klappe halten — shut one's trap (sl.)
eine große Klappe haben — (abwertend) have a big mouth
11) (ugs.): (Bett) s. Falle 2)* * *1. lose: flap (auch am Briefumschlag, an Tasche etc); (Deckel) lid; am Ofen: door; am Lastwagen: tailboard; seitlich: drop side; am Kombi: tailgate; am Tisch: leaf; (Ventil) flap valve;Klappe zu, Affe tot! umg (thank goodness) that’s the end of that4. umg (Mund) gob, US trap;halt die Klappe! umg shut up!, US auch shut your trap!;(immer) die Klappe aufreißen, eine große Klappe haben umg have a big mouthdie Klappe fällt am … FILM shooting starts on (the) …;nach der letzten Klappe FILM after the final take ( oder shoot), when shooting finishes ( Vergangenheit: finished)6. umg (Bett) bed;in die Klappe gehen hit the hay7. sl (Treffpunkt von Homosexuellen) gay haunt* * *die; Klappe, Klappen1) [hinged] lid; (am Briefkasten) flap3) (an Kleidertaschen) flap4) (am Ofen) [drop-]door5) (an Musikinstrumenten) key; (an einer Trompete) valve6) (HerzKlappe) valve7) (AugenKlappe) [eye-] patch8) (Achselstück) shoulder strap9) (Filmjargon) clapper-boardseine Klappe halten — shut one's trap (sl.)
eine große Klappe haben — (abwertend) have a big mouth
* * *-n f.clack n.flap n. -
63 Kühlwagen
m EISENB. refrigerator van (Am. car); MOT. refrigerator van (bes. Am. truck)* * *der Kühlwagencold-storage wagon* * *Kühl|wa|genm2) (= Lastwagen) refrigerator or refrigerated truck, cold storage truck* * *Kühl·wa·genm* * *1) (Eisenb.) refrigerated or refrigerator car or (Brit.) wagon2) (Lastwagen) refrigerated or refrigerator truck or (Brit.) lorry* * ** * *1) (Eisenb.) refrigerated or refrigerator car or (Brit.) wagon2) (Lastwagen) refrigerated or refrigerator truck or (Brit.) lorry* * *m.refer truck expr.n.refrigerator car n. -
64 Ladefläche
Ladefläche f LOGIS bearing surface* * *f < Transp> bearing surface* * *Ladefläche
loading space (area), (Waggon) load platform;
• Ladefrist loading time;
• Ladegebühren loading charges;
• Ladegeld wharfage;
• Ladegerät loading equipment;
• Ladegeschäft loading and unloading;
• Ladegewicht load, shipping (gross delivery) weight, (Schiff) load displacement;
• Ladegleis loading track (side);
• Ladegut freight[age], cargo;
• Ladehafen port of lading, shipping (loading) port;
• Ladehöhe (Lastwagen) loading platform;
• Ladekai loading wharf (quay);
• Ladekapazität carrying capacity;
• Ladeklappe (Lastwagen) tailboard, tail gate (US);
• Ladekosten loading (handling) charges;
• Ladelinie load (plimsoll) line, water line;
• Ladeliste loading (freight) list, [shipper’s] manifest;
• Lademannschaft loading hands;
• Lademarke (Schiff) load line;
• Lademeister chief loader, (Bahn) railway goods manager;
• Lademenge load. -
65 abladen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. (Waren, Lastwagen) unload; (Schiff) off-load; (Müll) dump; Müll abladen verboten no tipping (Am. dumping)2. fig.: etw. auf jemanden abladen unload s.th. on(to) s.o.; seine Sorgen bei jemandem abladen cry on s.o.’s shoulder, unburden o.s. to s.o.; seine Wut bei jemandem abladen take one’s anger out on s.o.* * *to discharge; to unload; to dump* * *ạb|la|den sep1. vtLast, Wagen to unload; Schutt to dump; (ESP COMM) Passagiere, Ware to off-load; (fig inf) Kummer, Ärger to vent (bei jdm on sb); Verantwortung to off-load, to shove (inf) ( auf +acc onto)seine Kinder/Arbeit auf jdn abladen (fig inf) — to unload or dump (inf) one's children/work on sb
sie lud ihren ganzen Kummer bei ihrem Mann ab (inf) — she unburdened herself or all her worries on her husband
2. vi(= entladen) to unload* * *(to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) tip* * *ab|la·den1. (deponieren)▪ etw irgendwo \abladen Müll, Schutt to dump [or put] sth somewhere2. (entladen)▪ jdn [irgendwo] \abladen to set sb down [or drop sb off] [somewhere]seinen Ärger/Frust bei jdm \abladen to take out [or vent] one's anger/frustration on sb▪ etw auf jdn \abladen to shift sth on to sb* * *unregelmäßiges transitives, intransitives Verbunload, offload <case, sack, barrel, goods, vehicle>; dump, unload <gravel, sand, rubble>seine Sorgen bei jemandem abladen — (fig.) unburden oneself to somebody
* * *abladen v/t (irr, trennb, hat -ge-)Müll abladen verboten no tipping (US dumping)2. fig:etwas auf jemanden abladen unload sth on(to) sb;seine Sorgen bei jemandem abladen cry on sb’s shoulder, unburden o.s. to sb;seine Wut bei jemandem abladen take one’s anger out on sb* * *unregelmäßiges transitives, intransitives Verbunload, offload <case, sack, barrel, goods, vehicle>; dump, unload <gravel, sand, rubble>seine Sorgen bei jemandem abladen — (fig.) unburden oneself to somebody
* * *v.to unload v. -
66 Achttonner
-
67 Brummer
m; -s, -; umg.* * *Brụm|mer ['brʊmɐ]m -s, -1) (= Schmeißfliege) bluebottle; (hum inf = Sänger) droner* * *(a kind of large house-fly with a blue abdomen.) bluebottle* * *Brum·mer<-s, ->m (fam)2. (Lastwagen) juggernaut* * *der; Brummers, Brummer (ugs.)1) (Fliege) bluebottle2) (Lkw) heavy lorry (Brit.) or truck* * *2.* * *der; Brummers, Brummer (ugs.)1) (Fliege) bluebottle2) (Lkw) heavy lorry (Brit.) or truck -
68 Fahrverbot
n1. als Strafe: disqualification from driving; ein Fahrverbot erhalten be banned from driving, lose one’s driving licence (Am. driver’s license); ein Fahrverbot gegen jemanden aussprechen oder über jemanden verhängen ban s.o. from driving2. VERK. ban on vehicles; Schild: ( allgemeines) Fahrverbot all vehicles prohibited, no vehicular traffic; hier ist Fahrverbot you are not allowed to drive along here; Lastwagen haben sonntags Fahrverbot / sonntags auf der Autobahn Fahrverbot no trucks are allowed to use the roads / the autobahn on Sundays; siehe auch Nachtfahrverbot* * *Fahr|ver|botntloss of one's licence (Brit) or license (US), driving banjdn mit Fáhrverbot belegen — to ban sb from driving, to take sb's licence (Brit) or license (US) away
Fáhrverbot für Privatwagen — ban on private vehicles
* * *Fahr·ver·botnt driving banbefristetes \Fahrverbot suspension of one's driving licence [or AM driver's license][gegen jdn] ein [dreijähriges] \Fahrverbot verhängen to ban [or disqualify] sb from driving [for three years]* * *das disqualification from driving; driving banjemandem [ein] Fahrverbot erteilen — ban or disqualify somebody from driving
* * *1. als Strafe: disqualification from driving;ein Fahrverbot erhalten be banned from driving, lose one’s driving licence (US driver’s license);über jemanden verhängen ban sb from driving(allgemeines) Fahrverbot all vehicles prohibited, no vehicular traffic;hier ist Fahrverbot you are not allowed to drive along here;Lastwagen haben sonntags Fahrverbot/sonntags auf der Autobahn Fahrverbot no trucks are allowed to use the roads/the autobahn on Sundays; → auch Nachtfahrverbot* * *das disqualification from driving; driving banjemandem [ein] Fahrverbot erteilen — ban or disqualify somebody from driving
-
69 Fernfahrt
f long trip; Lastwagen: auch long haul* * *Fern·fahrtf long-distance trip; mit Zug, LKW long-distance journey; mit Auto, Motorrad long-distance drive; mit Schiff cruise* * * -
70 hintendrauf
Adv. umg. on the back; von Lastwagen: in the back; eins / ein paar hintendrauf bekommen get a smacked bottom; jemandem eins / ein paar hintendrauf geben smack s.o.’s bottom* * *hin|ten|drauf ['hɪntn'drauf]adv (inf)on the back; (von LKW) in the back; (= auf Gesäß) on one's behind* * *hin·ten·drauf[ˈhɪntn̩ˈdrauf]adv (fam)1. (hinten auf der Ladefläche) at the back3.▶ jdm eins \hintendrauf geben to smack sb's bottom [or behind]▶ eins [von jdm] \hintendrauf kriegen to be [or have one's bottom] smacked [by sb]* * *Adverb (ugs.) on the backjemandem eins od. ein paar hintendrauf geben — (ugs.) smack somebody's bottom
* * *eins/ein paar hintendrauf bekommen get a smacked bottom;jemandem eins/ein paar hintendrauf geben smack sb’s bottom* * *Adverb (ugs.) on the backjemandem eins od. ein paar hintendrauf geben — (ugs.) smack somebody's bottom
-
71 Laster
m; -s, -; umg. truck, Brit. auch lorry—n; -s, -1. vice; sich einem Laster hingeben, einem Laster frönen indulge in a vice; Müßiggang* * *das Lastervise; vice;der Laster(LKW) lorry; truck* * *Lạs|ter I ['lastɐ]m -s, -inf = Lastwagen) lorry (Brit), truck IInt -s, -(= Untugend) viceSee:* * *(a bad habit: Smoking is not one of my vices.) vice* * *Las·ter1<-s, ->[ˈlastɐ]Las·ter2<-s, ->[ˈlastɐ]nt (schlechte Gewohnheit) vice* * *Ider; Lasters, Laster (ugs.): (Lkw) truck; lorry (Brit.)IIdas; Lasters, Laster: vice* * *Laster1 m; -s, -; umg truck, Br auch lorryLaster2 n; -s, -1. vice;2. umg:langes Laster beanpole* * *Ider; Lasters, Laster (ugs.): (Lkw) truck; lorry (Brit.)IIdas; Lasters, Laster: vice* * *- m.lorry (UK) n.truck n. - n.vice n. -
72 losdonnern
v/i (trennb.) umg.2. (hat) (schimpfen) explode* * *los|don|nernvi sep (lit, fig)to start to thunder* * *losdonnern v/i (trennb) umg -
73 Nachtfahrverbot
n ban on nighttime driving; Lastwagen haben Nachtfahrverbot auch trucks (Brit. auch lorries) aren’t allowed on the roads at night* * *Nacht·fahr·ver·botnt ban on night driving* * *Nachtfahrverbot n ban on nighttime driving; -
74 Nutzfahrzeug
n utility ( oder commercial) vehicle* * *das Nutzfahrzeugcommercial vehicle* * *Nụtz|fahr|zeugntfarm vehicle; military vehicle etc; (COMM) commercial vehicle, goods vehicle; (= Straßenbahn etc) public vehicle* * *Nutz·fahr·zeugnt utility vehicle* * *das (Lastwagen, Lieferwagen usw.) commercial vehicle; goods vehicle; (Bus, Straßenbahn usw.) public-service vehicle* * ** * *das (Lastwagen, Lieferwagen usw.) commercial vehicle; goods vehicle; (Bus, Straßenbahn usw.) public-service vehicle* * *n.commercial vehicle n.utility vehicle n. -
75 Personenwagen
m1. MOT. car, Am. automobile2. EISENB. passenger coach (Am. car)* * *Per|so|nen|wa|genm (AUT)car, automobile (US)* * *Per·so·nen·wa·genm (form) private car* * *1) (Auto) [private] car; automobile (Amer.); (im Unterschied zum Lastwagen) passenger car or (Amer.) automobile2) (bei Zügen) passenger coach* * *1. AUTO car, US automobile2. BAHN passenger coach (US car)* * *1) (Auto) [private] car; automobile (Amer.); (im Unterschied zum Lastwagen) passenger car or (Amer.) automobile2) (bei Zügen) passenger coach* * *(Eisenbahn) m.passenger car (US) n.passenger coach n. m.auto n.automobile (US) n.motor car n. -
76 Sechsachser
m Lastwagen: twelve-wheeled lorry (bes. Am. truck)* * * -
77 umgestürzt
I P.P. umstürzenII Adj. fallen; Lastwagen etc.: overturned* * *B. adj fallen; Lastwagen etc: overturned* * *p.p.overthrown p.p. -
78 Anhänger
Anhänger m 1. GEN tie-on label; supporter (einer Bewegung); 2. LOGIS trailer* * ** * *Anhänger
(Befürworter) adherent, supporter, (pl.) following, (Anhängeadresse) tie-on label, tag, tally, tab, (Gepäck) luggage-label holder, (Lastwagen) trailer;
• Anhänger der Doppelwährung bimetallist;
• Anhänger des Freihandels[systems] free trader;
• überzeugter Anhänger der freien Marktwirtschaft free-market fundamentalist;
• Anhänger der Planwirtschaft statist;
• Anhänger der Politik der kleinen Schritte gradualist;
• Anhänger des Schutzzollsystems protectionist;
• Anhänger des Syndikalismus syndicalist;
• Anhänger der britischen Zugehörigkeit zur Europäischen Gemeinschaft pro-marketeer (Br.);
• seine Anhänger hauptsächlich im Mittelstand haben (Partei) to be recruited largely from the middle classes;
• zahlreiche Anhänger haben to have a numerous following;
• mit einem Anhänger versehen to tag;
• Anhängerschaft following;
• sich eine Anhängerschaft in der großen Masse sichern to build up a popular following;
• Anhängerschar in allen Altersgruppen broad-based following;
• Anhängerwagen trailer. -
79 Güterverkehr
Güterverkehr m LOGIS movement of freight, freight traffic; commercial transport (i.S.v. gewerblicher Güterverkehr)* * *m < Transp> movement of freight, freight traffic* * *Güterverkehr
merchandise (freight, US, goods, Br.) traffic, goods transport, movement of freight (US) (goods, Br.), goods carried, freight system (US), (per Bahn) rail transport (Br.);
• freier Güterverkehr free flow of goods;
• zwischenstaatlicher Güterverkehr interstate transport (US);
• Güterverkehr mit Lastwagen road transport (Br.) (haulage), transport of goods by road (Br.), highway transportation (US). -
80 produzieren
produzieren v IND manufacture, produce, roll out, output • zu viel produzieren IND overproduce* * *v < Ind> manufacture, produce, roll out, output ■ zu viel produzieren < Ind> overproduce* * *produzieren
to produce, to manufacture, to make, to turn (put) out;
• jährlich 600.000 Lastwagen produzieren to roll out 600,000 trucks a year;
• in Massen produzieren to mass-produce;
• zu viel produzieren to overproduce.
См. также в других словарях:
Lastwagen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Laster • LKW • Lieferwagen Bsp.: • Bob ist LKW Fahrer bei der US Armee. • Für LKW verboten. • … Deutsch Wörterbuch
Lastwagen — Typischer Lkw Als Lastkraftwagen (schweizerisch: Lastwagen oder Camion) bezeichnet man Kraftfahrzeuge (schweizerisch: Autos) mit starrem Rahmen, die ausschließlich oder hauptsächlich zur Beförderung von Gütern bestimmt sind. Die übergeordnete… … Deutsch Wikipedia
Lastwagen — Lạst·wa·gen der; ein großes Kraftfahrzeug, das schwere Gegenstände transportiert ↔ Personenauto: ein Lastwagen mit Anhänger; Ziegel mit dem Lastwagen zur Baustelle fahren || K : Lastwagenfahrer … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Lastwagen — der Lastwagen, (Grundstufe) großes Fahrzeug mit Ladefläche für den Transport von schweren Dingen Beispiel: Sie haben den Lastwagen mit Kisten beladen … Extremes Deutsch
Lastwagen — Kipper, Kleintransporter, Lastkraftwagen, Lkw, Truck; (schweiz.): Camion; (ugs.): Laster; (ugs. scherzh.): Brummi. * * * Lastwagen,der:⇨Lastkraftwagen … Das Wörterbuch der Synonyme
Lastwagen, der — Der Lastwagen, des s, plur. ut nom. sing. ein zu Führung schwerer Lasten bestimmter Wagen; ein Frachtwagen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Lastwagen — Sattelzug; Lastzug; LKW; Laster (umgangssprachlich); Lastkraftwagen; Brummi (umgangssprachlich); Sattelschlepper * * * Last|wa|gen [ lastva:gn̩], der; s, : Lastkraftwagen … Universal-Lexikon
Lastwagen — Lạst|wa|gen (Lastkraftwagen) … Die deutsche Rechtschreibung
Schnell-Lastwagen — D✓Schnẹll|last|wa|gen, Schnẹll Last|wa|gen (schnell fahrender Lastkraftwagen) … Die deutsche Rechtschreibung
Lastkraftwagen — Lastwagen, Lastzug, Lkw, Sattelzug; (schweiz.): Camion; (ugs.): Brummer, Laster; (ugs. scherzh.): Brummi. * * * Lastkraftwagen,der:Lkw·Lastwagen·Lastauto·Truck;Camion(schweiz)+Transporter·Lastzug·Lieferwagen·Sattelschlepper♦umg:Laster;Brummi(scher… … Das Wörterbuch der Synonyme
Brummi — Typischer Lkw Als Lastkraftwagen (schweizerisch: Lastwagen oder Camion) bezeichnet man Kraftfahrzeuge (schweizerisch: Autos) mit starrem Rahmen, die ausschließlich oder hauptsächlich zur Beförderung von Gütern bestimmt sind. Die übergeordnete… … Deutsch Wikipedia