-
101 печь
I несов.1) ( готовить пищу) cuocere al fornoсолнце печет — il sole brucia / scotta3) безл. разг.печь как блины — sfornare a getto continuoII ж.плавильная печь — fornace per fondereсажать в печь (хлеб) — infornare ( il pane)лежать на печи — grattarsi la pancia; contare i travicelli -
102 по-пластунски
нар.striscioni; strisciando pancia a terra -
103 подобрать
сов. В1) ( поднять) raccogliere vt, raccattare vt2) разг. (кого-л.) raccogliere vt; prendere in casa / famigliaподобрать сироту — raccogliere un orfanoподобрать на улице — togliere dalla strada3) разг. ( захватить по дороге) dare un passaggio a qd4) (собрать подо что-л.) raccogliere vtподобрать волосы под платок — raccogliere / comporre i capelli sotto il fazzoletto5) ( втянуть) raccogliere vt, tirar dentro6) ( выбрать подходящее) scegliere / adocchiare / selezionare quel che convieneподобрать цвета — accordare / coordinare i colori7) (оправить, приподнимая) raccogliere vt, tirarsi qc suподобрать юбку — raccogliere / tirarsi su la gonna8) ( собрать все необходимое) raccogliere vt, trovare vtподобрать все материалы — raccogliere / mettere insieme tutti i materiali••подобрать к рукам — mettere le mani (su qc) -
104 ползком
нар.strisciando; carponi ( на четвереньках); pancia a terra, striscioni -
105 сколько влезет
-
106 убрать
сов. Вубрать со стола — sparecchiare vt; liberare la tavolaубрать с дороги — togliere di mezzo тж. перен.убрать посторонних — scacciare gli estraneiего убрали — lo hanno eliminato чаще перен.4) ( собрать урожай) fare la raccoltaубрать сено — abbicare / ammucchiare il fieno5) (снять, сложить) togliere vtубрать паруса — raccogliere / ammainare le veleубрать книги в шкаф — chiudere / rimettere i libri nella libreria8) ( прибрать) ravviare vt, riordinare vt, mettere in ordine; fare le pulizieубрать комнату — fare / riordinare la stanza9) ( украсить) (ad)ornare vt, addobbare vt, acconciare vt10) ( уничтожить) eliminare vt, far fuori прям. и перен.•- убраться -
107 утроба
ж.утробой чувствовать — sentire conviscere / l'utero ( о женщине) > -
108 хохотать
несов.ridere vi (a)хохотать до упаду — reggersi la pancia dal riso; ridere crepapelle / sgangheratamente> -
109 я сыт по горло
1) ( совершенно сыт) sono a pancia piena; sono pieno fino alla gola2) перен. ne ho piene le tasche; ne ho fin sopra i capelli -
110 bucare
bucare 1. vt 1) протыкать, прокалывать; сверлить; буравить bucare la pancia a qd fam -- выпустить кишки кому-л bucare una gomma -- проколоть камеру bucare un biglietto ferr -- прокомпостировать билет 2) колоть, жечь 2. vi (a) 1) колоться, жечься l'ortica buca -- крапива колется <жжет> 2) fig non com протискиваться; проникать bucare nella folla -- протискиваться <пробираться> через толпу bucare in un impiego -- с трудом устроиться на работу 3) вырваться вперед( в беге) 4) получить прокол ho bucato a pochi passi da casa -- недалеко от дома я проколол шину bucarsi 1) колоться (тж ╚сидеть на игле╩ (жарг) -- о наркоманах) 2) уколоться -
111 grattare
grattare 1. vt 1) чесать; царапать; скрести 2) выскабливать, скоблить 3) тереть, натирать( на терке) grattare il formaggio -- натереть сыр 4) fam красть, тянуть 5) scherz бренчать, тренькать( на музыкальном инструменте) grattare il violino -- пиликать на скрипке 2. vi (a) скрипеть grattarsi чесаться, почесываться grattarsi la pancia fam -- бездельничать, ничего не делать grattare dove prude -- задеть за живое grattare il corpo alla cicala -- вынудить (за) говорить <проговориться> -
112 rispettabile
rispettàbile agg 1) уважаемый, почтенный; респектабельный 2) scherz внушительный, солидный un naso rispettabile -- внушительный нос una pancia rispettabile -- солидное брюшко -
113 sdrucio
-
114 bucare
bucare 1. vt 1) протыкать, прокалывать; сверлить; буравить bucare la pancia a qd fam — выпустить кишки кому-л bucare una gomma — проколоть камеру bucare un biglietto ferr — прокомпостировать билет 2) колоть, жечь 2. vi (a) 1) колоться, жечься l'ortica buca — крапива колется <жжёт> 2) fig non com протискиваться; проникать bucare nella folla — протискиваться <пробираться> через толпу bucare in un impiego — с трудом устроиться на работу 3) вырваться вперёд ( в беге) 4) получить прокол ho bucato a pochi passi da casa — недалеко от дома я проколол шину bucarsi 1) колоться (тж «сидеть на игле» ( жарг) — о наркоманах) 2) уколоться -
115 grattare
grattare 1. vt 1) чесать; царапать; скрести 2) выскабливать, скоблить 3) тереть, натирать ( на тёрке) grattare il formaggio — натереть сыр 4) fam красть, тянуть 5) scherz бренчать, тренькать ( на музыкальном инструменте) grattare il violino — пиликать на скрипке 2. vi (a) скрипеть grattarsi чесаться, почёсываться grattarsi la pancia fam — бездельничать, ничего не делать¤ grattare dove prude — задеть за живое grattare il corpo alla cicala — вынудить (за) говорить <проговориться> -
116 rispettabile
rispettàbile agg 1) уважаемый, почтенный; респектабельный 2) scherz внушительный, солидный un naso rispettabile — внушительный нос una pancia rispettabile — солидное брюшко -
117 sdrucio
-
118 brontolare
1. io brontolo; вспом. avere1) ворчать ( выражать недовольство)3) урчать, бурчать ( о желудке)2. io brontoloворчать, бурчать ( произносить)* * *гл.общ. громыхать (о громе), урчать (о животе), бормотать, брюзжать, ворчать, рокотать (о море) -
119 aria condizionata
andare all'aria — (piano, progetto) to come to nothing
buttare o mandare all'aria — (progetto, piano) to ruin, upset
buttare all'aria qc — (mettere a soqquadro) to turn sth upside-down
lasciare tutto per aria — (in disordine) to leave everything in a mess
* * *aria condizionata(impianto) air-conditioning; (che si respira) conditioned air\→ aria -
120 digiuno
1. adj fastingfig privo lacking (di in)essere digiuno di notizie have no news, not have any news2. m fasta digiuno on an empty stomach* * *digiuno agg.1 fasting: sono digiuno da ieri, I have been fasting (o I haven't eaten anything) since yesterday2 (fig.) lacking (in sthg.), ignorant (of): è completamente digiuno di latino, he knows no Latin at all; sono digiuno di notizie, I have had no news (o I am without news)◆ s.m.1 fast, fasting: il digiuno quaresimale, the Lenten fast; (eccl.) giorni di digiuno, fast (o fasting) days; rompere il digiuno, to break one's fast; hanno iniziato un digiuno di protesta, they've started a hunger strike // a digiuno, on an empty stomach, (o before eating); non riesco a cantare a digiuno, I cannot sing on an empty stomach; stare a digiuno, to fast (o to be fasting); un cucchiaio a digiuno, a spoonful on an empty stomach; una medicina da prendere a digiuno, medicine to be taken before meals // digiuno forzato, hunger // predicare il digiuno a pancia piena, (prov.) the fat man knoweth not what the lean thinketh* * *[di'dʒuno] digiuno (-a)1. smfast, fasting2. aggdigiuno di — (fig : cognizioni) ignorant of
sono completamente digiuno di informatica — I haven't a clue about computers, I don't know anything about computers
* * *I [di'dʒuno]1)2) fig. (privo)essere digiuno di notizie — to have no news, to be starved for news; (senza cognizioni)
II [di'dʒuno]sono digiuno di cultura italiana — I'm strange to o I know nothing about Italian culture
sostantivo maschile1) (astinenza dal cibo) abstinence from food, fastfare digiuno — to fast, to go without food
2) fig. (totale mancanza, assenza) lack3) a digiuno [partire, bere] on an empty stomach* * *digiuno1/di'dʒuno/1 sono digiuno da ieri I haven't eaten since yesterday2 fig. (privo) essere digiuno di notizie to have no news, to be starved for news; (senza cognizioni) sono digiuno di cultura italiana I'm strange to o I know nothing about Italian culture.————————digiuno2/di'dʒuno/sostantivo m.1 (astinenza dal cibo) abstinence from food, fast; fare digiuno to fast, to go without food3 a digiuno [partire, bere] on an empty stomach; venga a digiuno don't eat anything before coming here.
См. также в других словарях:
pancia — / pantʃa/ (dial. e pop. panza / pantsa/) s.f. [lat. pantex tĭcis ] (pl. ce ). 1. a. [parte del corpo compresa fra torace e bacino: p. prominente ] ▶◀ Ⓣ (anat.) addome, (pop.) buzzo, (ant., lett.) epa, (scherz.) trippa, ventre, (non com.) zirbo.… … Enciclopedia Italiana
pancia — pàn·cia s.f. AU 1a. ventre, addome, spec. con riferimento alla superficie esterna o agli organi in esso contenuti: un dolore alla pancia; pancia tesa, per il troppo cibo o per altre disfunzioni organiche; a mezzogiorno inizia a brontolarmi la… … Dizionario italiano
pancia — s. f. 1. (pop., fam.) ventre, addome, epa (lett.), trippa (fam.), intestino 2. (fig.) (di botte, di vaso, ecc.) rigonfiamento, rotondità FRASEOLOGIA grattarsi la pancia (fig.), oziare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pancia — {{hw}}{{pancia}}{{/hw}}s. f. (pl. ce ) 1 (pop., fam.) Ventre: aver male di, alla, pancia | Mettere su –p, ingrassare | A pancia piena, vuota, dopo aver mangiato, senza mangiare | Grattarsi la –p, (fig.) oziare | Tenersi la pancia per le risa,… … Enciclopedia di italiano
pancia — pl.f. pance … Dizionario dei sinonimi e contrari
pančia — sf. (1) NdŽ; R52 žr. pančios … Dictionary of the Lithuanian Language
ponz — pancia, ventre … Dizionario Materano
Panscia — pancia … Mini Vocabolario milanese italiano
Petàsc — pancia, trippa … Mini Vocabolario milanese italiano
ventre — / vɛntre/ s.m. [lat. venter tris ]. 1. a. (anat.) [nell uomo e negli animali, cavità addominale contenente i visceri e la regione esterna corrispondente] ▶◀ addome, Ⓖ (pop.) buzzo, Ⓖ (ant., lett.) epa, Ⓖ (region.) ghirba, Ⓖ (fam.) pancia,… … Enciclopedia Italiana
panciera — pan·ciè·ra s.f. 1. TS arm. parte dell armatura a difesa della pancia 2. CO fascia elastica o di lana che, indossata a diretto contatto della pelle, protegge la pancia dal freddo e la contiene 3. OB pancia {{line}} {{/line}} VARIANTI: pancera,… … Dizionario italiano