-
81 Neuer Markt
старинная площадь в центре Вены. Имеет богатую историю. Возникла в конце XII в. В XV в. здесь стоял позорный столб, к которому привязывали торговцев, уличённых в обмане. В XV-XVI вв. проводились турниры и празднества, в XVII в. - цирковые представления. В 1708 Й. Страницкий открыл здесь свой театр; с XVIII в. аристократы устраивали на площади катание на коньках. До конца XIX в. площадь сохраняла свой барочный облик, в настоящее время остались лишь несколько домов того периода [название "новый рынок" связано с тем, что это была новая торговая площадь (старой считалась Хоэр маркт); очень скоро она стала центром торговли зерном и мукой] -
82 Schönbrunn Schloss
в Вене, в городском районе Хитцинг. Летняя резиденция Габсбургов, дворец в стиле барокко с элементами классицизма, внутренние покои - в стиле рококо, всего во дворце 1441 комната. Строился и перестраивался в 1695-1749, архитекторы И. Б. Фишер фон Эрлах и Н. Пакасси. Любимый дворец Марии Терезии, перед которой в 1762 здесь выступал шестилетний Моцарт. Здесь же в 1805 и 1809 размещалась резиденция Наполеона, в 1814 проходил Венский Конгресс. В 1918 в этом дворце подписал своё отречение Карл I. Дворец занесён в список ЮНЕСКО по всемирному культурному наследию [название дворца букв. "прекрасный источник" ("schöner Brunnen"), т.к. на этом месте был родник. В настоящее время дворец открыт для посетителей]см. тж. Hietzing, Habsburger, Barock, Klassizismus, Fischer von Erlach Johann Bernhard, Pacassi Nikolaus, Maria Theresia, Mozart Wolfgang Amadeus, Wiener Kongress, Schöner Brunnen, Schönbrunner Schlosstheater, Palmenhaus, Neptunbrunnen, Napoleon Franz, Herzog von Reichstadt, Schönbrunner Schlosspark, Wagenburg, Römische Ruine, Schönbrunner Tiergarten, Gloriette, Schauräume im Schloss Schönbrunn -
83 Wiener Küche
блюда австрийской кухни, среди которых представлены кулинарные традиции не одного города (несмотря на название), а всё многообразие рецептов некогда многонационального государства. Стала популярной во время Венского конгресса и сразу же составила конкуренцию французской кухне [в международной кулинарной традиции термин "Венская кухня" используется в значении "австрийская кухня"]см. тж. Wiener Kongress, Backhendl, Bauernschmaus, Beinfleisch, Beuschel, Blunzengröstel, Erdäpfelsalat, Fischbeuschelsuppe, gefüllte Kalbsbrust, Gugelhupf, Gulasch, Knödel, Knödelessen, Krenfleisch, Palatschinken, Paprikahendl, Paprikaschnitzel, Risipisi, Ritscher, Schmalzbrot, Schmarren, Sterz, Tafelspitz, Wachauer Saumagen, Wiener Schnitzel, Mehlspeise -
84 Winterreitschule
fсамый большой барочный манеж мира, в котором проводятся дрессировка лошадей, а тж. выступления Испанской школы верховой езды. Здание в комплексе Хофбурга, образует единое целое с Михаэлертрактом. Построено в 1729-1735 по заказу Карла VI Й. Э. Фишером фон Эрлахом. В 1814-1815 здесь проходили пышные балы Венского Конгресса. В 1848 здесь же состоялось первое заседание австрийского парламента -
85 Schließung
-
86 Teilnahme
'taɪlnaːməfTeilnahme ['-na:mə]1 dig (allgemein) participación Feminin [an en]; (Mitarbeit) colaboración Feminin [an en]; (an einem Kurs) asistencia Feminin [an a]3 dig(gehobener Sprachgebrauch: Mitgefühl) simpatía Feminin; (Beileid) pésame Maskulin; seine Teilnahme aussprechen dar el pésame( Plural Teilnahmen) die -
87 schließen
'ʃliːsənv irr1) ( zumachen) cerrar2) ( Vertrag) concluir, concertar, cerrar3) ( beenden) terminar, acabar, concluir4) ( folgern) deducir, concluirschließen ['∫li:sən] <schließt, schloss, geschlossen>1 dig(zugehen, Geschäft) cerrar2 dig (aufhören) terminar3 dig (abschließen) cerrar4 dig (folgern) deducir [aus de]■ sich schließen (zugehen) cerrarse1. [verschließen] cerrar[Verdeck] bajar2. [zumachen, aufgeben] cerrar3. [einschließen]5. [schlussfolgern] concluir6. [Reihe, Lücke, Stromkreis] cerrar7. [befestigen]8. [umarmen]9. [beenden] clausurar10. [abschließen] firmar————————1. [zumachen] cerrar2. [schlussfolgern] sacar como conclusión3. [enden] terminar————————sich schließen reflexives Verb -
88 sprechen
(sprach, hat gespróchen) vi irgendwo (in / auf D), (vor jmdm. (D), zu jmdm. (D) sprechen) выступать где-л., перед кем-л. ( с речью), обратиться к кому-л. ( с речью)Heute Abend spricht der Minister im Fernsehen. — Сегодня вечером министр выступит по телевидению.
Auf der heutigen Versammlung spricht unser Direktor. — На сегодняшнем собрании выступает [выступит] наш директор.
Auf der Versammlung sprachen Vertreter aller Parteien. — На собрании выступили представители всех партий.
Er sprach auf dem Kongress vor einem großen Hörerkreis. — Он выступил на конгрессе перед широкой аудиторией.
Der Schuldirektor sprach vor [zu] den Schulabgängern. — Директор школы выступил перед выпускниками.
Der Redner hat sehr lange gesprochen. — Оратор выступал очень долго.
Du hast in der Versammlung nicht sehr gut gesprochen. — Ты не очень хорошо выступил [говорил] на собрании.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > sprechen
-
89 entsenden
entsénden sw.V./unr.V. hb tr.V. geh изпращам; Delegierte zu einem Kongress entsenden изпращам делегати на конгрес.* * *tr лит изпращам -
90 Hostess
Hostess f <Hostess; Hostessen> hostes (auf Kongress usw) -
91 kommen
kom·men <kam, gekommen> [ʼkɔmən]vi sein1) ( eintreffen) to come, to arrive;ich bin gerade ge\kommen I just arrived [or got here];ich komme schon! I'm coming!;sie \kommen morgen aus Berlin they're arriving [or coming] from Berlin tomorrow;der Zug kommt aus Paris the train is coming from Paris;da kommt Anne/ der Bus there's Anne/the bus;der Bus müsste jeden Augenblick \kommen the bus is due any minute;ich komme um vier und hole Sie ab I'll come and fetch you at four;sie kam in Begleitung ihres Mannes she was accompanied by her husband;ich bin ge\kommen, um zu helfen I've come [or I'm here] to help;du kommst wie gerufen! you've come just at the right moment!;wann soll das Baby \kommen? when's the baby due?;das Baby kam am 1. Mai the baby arrived [or was born] on the 1 May;zurzeit \kommen laufend Anfragen zur neuen Software we keep receiving queries about the new software at the moment;seine Antwort kam zögernd his answer was hesitant, he answered hesitantly;jede Hilfe kam zu spät help came [or arrived] too late;als Erster/Letzter \kommen to be the first/last to arrive, to arrive first/last;angereist \kommen to arrive;sie kamen gestern aus Rom angefahren/ angeflogen they drove up/flew in from Rome yesterday;mit dem Auto/Fahrrad \kommen to come by car/bike, to drive/cycle;zu Fuß \kommen to come on foot, to walk2) ( gelangen)irgendwohin \kommen to get [or reach] somewhere;kommt man hier zum Bahnhof? is this the way to the station?;wie komme ich von hier zum Bahnhof? how do I get to the station from here?;zu Fuß kommt man am schnellsten dahin the quickest way [to get] there is to walk;sie kommt kaum noch aus dem Haus she hardly gets out of the house these days;nach Hause \kommen to come [or get] home;unter's Messer \kommen ( hum) to have an operation;[sicher] ans Ufer \kommen to [safely] reach the bank;ans Ziel \kommen to reach the finishing [or (Am) finish] line3) ( sich begeben) to come;kommst du mit uns ins Kino? are you coming to the cinema with us?;meine Kollegin kommt sofort zu Ihnen my colleague will be with you [or be along] immediately;nach London/England \kommen to come to London/England;4) ( passieren)5) ( teilnehmen)6) ( besuchen)zu jdm \kommen to visit sb, to come and see [or visit] sb;ich komme gerne einmal zu Ihnen I'd be delighted to visit you sometime;komm doch mal, ich würde mich sehr freuen! [come and] stop by sometime, I'd love to see you!7) ( herstammen)irgendwoher \kommen to come [or be] [or hail] from somewhere;sie kommt aus New York/ Australien she's [or she comes]; [or she hails] from New York/Australia, she's a New Yorker/an Australian8) (folgen, an der Reihe sein) to come;wer kommt [jetzt]? whose turn [or go] is it?;nach etw \kommen to come after [or follow] sth;die Schule kommt kurz nach der Kreuzung the school is just after the crossroads;nach/vor jdm \kommen to come after/before sb;an die Reihe \kommen to be sb's turn [or go];ich komme zuerst [an die Reihe] I'm first, it's my turn [or go] first;noch \kommen to be still [or yet] to come;da wird noch mehr Ärger \kommen there'll be more trouble yet;das Schlimmste kommt noch the worst is yet to come9) ( untergebracht werden)ins Gefängnis/Krankenhaus \kommen to go to prison/into hospital;in die Schule/Lehre \kommen to start school/an apprenticeshipzu etw \kommen to achieve sth;wie komme ich zu dieser Ehre? (iron, hum) to what do I owe this honour?;zu der Erkenntnis \kommen, dass... to realize [or come to the realization] that...;zu Geld \kommen to come into money;zu Kräften \kommen to gain strength;zu Ruhm \kommen to achieve [or win] fame;zu sich \kommen to come to, to regain consciousness;[wieder] zu sich selbst \kommen to get out of one's head, to come back to [or find] oneself again;an jdn/etw \kommen to get hold of sb/sth;wie bist du an das viele Geld ge\kommen? how did you get hold of [or come by] all that money?; s. a. Besinnung, Ruheum etw \kommen to lose sth;ums Leben \kommen to lose one's life, to be killed, to dieauf den 2. Platz \kommen to reach 2nd place, to come [in] 2nd13) ( gebracht werden) to come;kam Post für mich? was there any post for me?14) (veranlassen, dass jd kommt)15) ( hingehören) to go, to belong;die Tasse kommt dahin the cup belongs there16) ( herannahen) to approach;(eintreten, geschehen) to come about, to happen;heute kommt noch ein Gewitter there'll be a thunderstorm today;der Winter kommt mit Riesenschritten winter is fast approaching;der Termin kommt etwas ungelegen the meeting comes at a somewhat inconvenient time;das habe ich schon lange \kommen sehen! I saw that coming a long time ago;das kam doch anders als erwartet it/that turned out [or happened] differently than expected;es kam eins zum anderen one thing led to another;und so kam es, dass... and that's why/how..., and that's how it came about [or happened] that...;wie kommt es, dass...? how is it that...?, how come...?;es musste ja so \kommen it/that was bound to happen;es hätte viel schlimmer \kommen können it could have been much worse;es zu etw \kommen lassen zum Streit to let it come to sth;so weit \kommen, dass... to get to the stage [or point] where...;komme, was da wolle come what may;was auch immer \kommen mag whatever happens;wie's kommt so kommt's whatever happens happens;zu etw \kommen to happen;zum Prozess \kommen to come to trial;[wieder] im K\kommen sein to be[come] fashionable againdie ersten Tomaten \kommen schon the first tomatoes are appearing18) ( jdn erfassen)über jdn \kommen Gefühl to come over sb;eine gewaltige Traurigkeit kam über mich I was overcome by a tremendous sadness;es kam einfach so über mich it just came over mejdm \kommen die Tränen sb is overcome by tears, sb starts to cry;jdm \kommen Zweifel, ob... sb is beset [or overcome] by doubts [or sb doubts] whether...in etw \kommen to get into sth;wir kamen plötzlich ins Schleudern we suddenly started to skid;in Gefahr/Not \kommen to get into danger/difficulty;in Sicherheit \kommen to get to safety;21) ( sich verhalten) to be;so lasse ich mir nicht \kommen! I won't have [or stand for] that!;so kommst du mir nicht! don't you take that line with me!;jdm frech \kommen to be cheeky to sbjdm mit etw \kommen to start telling sb about sth;komm' mir nicht schon wieder damit! don't give me [or start] that again!;der soll nur \kommen! ( fam) just let him try!23) ( seinen Grund haben) to come from;wie kommt es, dass... how come..., how is it that [that]...;daher kommt es, dass... that's why...;das kommt davon! ( fam) it's your own fault!;das kommt davon, dass/weil... that's because...;das kommt davon, wenn... that's what happens when...ich komme beim besten Willen nicht darauf I just can't seem to remember [or recall] itjdm \kommen to think of, to occur;jdm kommt der Gedanke, dass... it occurs to sb that...;na, das kommt dir aber früh! ( iron) why didn't that occur to you sooner?wie bist du an das Geld ge\kommen? where did you get the money?wie kommst du darauf? what gives you that idea?, what makes you think that?; s. a. Schlich, Spurwas kommt heute im Fernsehen? what's on [television] tonight?;als Nächstes \kommen die Nachrichten the news is [on] nextzu etw \kommen to get around to doing sth;ich komme zu nichts mehr! I don't have time for anything else!auf jeden Studenten kamen drei Studentinnen for every male student there were three female students, the ratio of female to male students was 3:1nach jdm \kommen to take after sbdie Reparatur kam sehr teuer the repairs cost a lot [of money];auf etw \kommen akk to come to sthunter die Räder \kommen to get knocked [or run] down [or run over];34) ( ansprechen)jetzt, wo wir auf das Thema Gehaltserhöhung zu sprechen \kommen,... now that we're on [or we've got round to] the subject of payrises...;ich werde gleich darauf \kommen I'll come [or get] to that in a moment;komm, sei nicht so enttäuscht come on, don't be so disappointed;komm, lass uns gehen! come on [or hurry up], let's go!;komm, komm, werd nicht frech! now now, don't get cheeky!;ach komm! ( fam) come on!WENDUNGEN:erstens kommt es anders und zweitens als man denkt ( und zweitens als man denkt) ( fam) things never turn out the way you expect;zu kurz \kommen to come off badly, to get a raw deal;komm' ich heut' nicht, komm' ich morgen (' nicht, komm' ich morgen) you'll see me when you see me;wer zuerst kommt, mahlt zuerst (kommt, mahlt zuerst) first come, first served;auf jdn/etw nichts \kommen lassen ( fam) to not hear a [bad] word said against sb; s. a. achtzig, halten, nahe, Zeitvi impers sein1) ( sich einfinden)es kommt jd sb is coming;es kommt jetzt der berühmte Magier Obrikanus! and now the famous magician, Obrikanus!;es scheint keiner mehr zu \kommen nobody else seems to be coming2) ( beginnen)es kommt etw sth is coming;es kommt auch mal wieder schöneres Wetter the weather will turn nice againes kommt jdm (veraltet) sb comesjdn etw \kommen to cost sb sth;die Reparatur kam mich sehr teuer I paid a lot [of money] for the repairs, the repairs cost a lot [of money] -
92 Kongreß
Kongréß Kongress m, Kongresse 1. конгрес (научен); 2. Конгрес (парламентът в САЩ). -
93 Vortrag
'foːrtraːkmexposé m, conférence f, rapport mVortragVb8b49fd9o/b8b49fd9rtrag ['fo:495bc838ɐ̯/495bc838tra:k, Plural: -trε:gə] <-[e]s, -träge>(längeres Referat) conférence Feminin; (auf einem Kongress) communication Feminin; Beispiel: einen Vortrag über etwas Akkusativ halten tenir une conférence sur quelque chose -
94 Deutscher Bund
Германский союзобъединение 39 самостоятельных германских территорий под главенством Австрии; был создан на Венском конгрессе европейских стран (июнь 1815) после разгрома наполеоновской Франции и ее союзников; ликвидирован после поражения Австрии в войне 1866 с ПруссиейDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Deutscher Bund
-
95 Heilige Allianz
fСвященный союзсоюз Австрии, Пруссии и России, заключенный в Париже 26.9.1815, после падения империи Наполеона I; цель Союза — обеспечение решений Венского конгресса 1814-1815 гг.Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Heilige Allianz
-
96 Vormärz
mдомартовский периодпериод между Венским конгрессом (1815) и Мартовской революцией 1848 в Германии и Австрии, для которого были характерны застой в общественной жизни, господство обывательских воззрений и вкусовDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Vormärz
-
97 wählen
vt1) выбира́тьein Buch wählen — выбира́ть кни́гу
ein Bild wählen — выбира́ть карти́ну
éine Spéise wählen — выбира́ть еду́, ку́шанье
Séide zu éinem Kleid wählen — выбира́ть шёлк на пла́тье
etw.
gut, klug wählen — сде́лать хоро́ший, у́мный вы́борetw.
lánge wählen — выбира́ть что-либо до́лгоbítte, wählen Sie — пожа́луйста, выбира́йте!
wélchen Berúf hat er gewählt? — ка́кую профе́ссию он вы́брал?
du hast das Béste gewählt — ты вы́брал (са́мое) лу́чшее, ты сде́лал са́мый лу́чший вы́бор
du darfst dir [für dich] etw. wählen — ты мо́жешь [тебе́ разреша́ется] вы́брать себе́ что́-нибудь
ich hábe ihn mir zum Freund gewählt — я вы́брал его́ себе́ в друзья́
du hast den fálschen Áugenblick gewählt — ты вы́брал неподходя́щий моме́нт
sie wählte íhre Wórte vórsichtig — она́ осторо́жно подбира́ла слова́
2) избира́ть, выбира́ть кого-либо, голосова́ть за кого-либоéinen Kollégen, éinen Árbeiter, éinen Studénten, éinen Schríftsteller wählen — голосова́ть за колле́гу, за рабо́чего, за студе́нта, за писа́теля
zum Léiter, zum Vórsitzenden, zum Sekretär wählen — избра́ть кого́-либо руководи́телем, председа́телем, секретарёмzum Kongress wählen — избра́ть кого́-либо на съездins Komítee wählen — выбира́ть кого-либо в комите́тDeutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > wählen
-
98 Heilige Allianz
ист.Священный союз, подписан 26.9.1815 монархами Австрии, Пруссии и России с целью обеспечения незыблемости политических решений Венского конгресса. Основой союза были объявлены заповеди христианства и взаимопомощь, фактически союз был направлен на проведение политических мероприятий эпохи Реставрации (домартовский период). В дальнейшем к союзу присоединились и все европейские государства, за исключением Великобритании, Ватикана и Турции → Wiener Kongress, Vormärz, Heiliges Römisches Reich, Deutsches Reich, Bader Franz Xaver von -
99 Rheinland
Рейнланд, рейнская область, занимает долину Рейна от г. Карлсруэ до границы с Голландией и прилегающие области. Территория федеральных земель Рейнланд-Пфальц и Северный Рейн-Вестфалия. В X в. образовались многочисленные княжества, в 1815 г., после окончания Освободительных войн против Наполеона по решению Венского конгресса ряд областей Рейнланда отошли к Пруссии → Rhein, Rheinland-Pfalz, Nordrhein-Westfalen, Befreiungskriege, Wiener Kongress, Die Wacht am Rhein -
100 Vormärz
m, ист.домартовский период, историческая эпоха Реставрации (Restauration) – период между Венским конгрессом (1814-1815) и революцией в Германии 1848 г. Характеризовалась политикой свёртывания буржуазных реформ, начатых после поражения в войне против Франции в 1806 г. и распада Священной римской империи. Германский союз пытался подавить возникшее либеральное и национальное движение. В этот период в зачаточной форме возникли основные компоненты политической жизни – политические партии, выборы. В экономической сфере характеризовалась началом индустриализации, сопровождавшейся массовой нищетой и голодом. Олицетворением политики домартовского периода стал антиреволюционный Священный союз → Wiener Kongress, Märzrevolution, Deutscher Bund, Doppelschlacht bei Jena und Auerstedt, Heilige Allianz, Biedermeier
См. также в других словарях:
Kongress — Kongress … Deutsch Wörterbuch
Kongress — (von lat. congressus = Zusammenkunft) bezeichnet: eine Tagung, ein oder mehrtägige Zusammenkunft von Personen, die in einem speziellen Themenbereich arbeiten eine wissenschaftliche Konferenz (größere Tagung von Wissenschaftern) eine politische… … Deutsch Wikipedia
Kongress — »Fachversammlung, (wissenschaftliche, politische usw.) Tagung«: Das Fremdwort wurde im 17. Jh. aus lat. congressus »Zusammentreffen, Zusammenkunft; Gesellschaft« entlehnt. Dies gehört zu lat. congredi (congressum) »zusammentreffen, kommen«, einer … Das Herkunftswörterbuch
Kongress — Meeting; Tagung; Konferenz * * * Kon|gress [kɔn grɛs], der; es, e: meist größere Versammlung von Vertretern politischer Gruppierungen, fachlicher Verbände o. Ä., bei der über bestimmte Themen gesprochen, beraten wird: auf einen Kongress gehen.… … Universal-Lexikon
Kongress — der Kongress, e (Mittelstufe) Zusammenkunft von Fachleuten Synonyme: Tagung, Symposium, Konferenz Beispiele: Man hat ihn als Delegierten zu einem Kongress geschickt. Der medizinische Kongress findet nächsten Monat statt … Extremes Deutsch
Kongress — Kolloquium, Konferenz, Symposium, Tagung, Treffen, Versammlung, Zusammenkunft; (bildungsspr.): Meeting, Session. * * * Kongress,der:⇨Tagung Kongress→Tagung … Das Wörterbuch der Synonyme
Kongress — Kon·grẹss der; es, e; 1 ein offizielles Treffen von Fachleuten, bei dem Meinungen, Informationen usw ausgetauscht werden ≈ Tagung <ein medizinischer, wissenschaftlicher, internationaler Kongress; auf einem Kongress sprechen> || K :… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kongress — Kon|grẹss 〈m.; Gen.: es, Pl.: e〉 1. polit. od. fachl. Tagung; ÄrzteKongress; Wiener Kongress 2. beratende u. beschließende Versammlung 3. Volksvertretung im Parlament (Senat u. Repräsentantenhaus in den USA) [Etym.: <lat. congressus… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Kongress — kongresas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Vienos šalies arba tarptautinis mokslo, politikos, diplomatijos, sporto atstovų suvažiavimas, pvz., ↑olimpinis kongresas. kilmė lot. congressus – susitikimas, susirinkimas atitikmenys … Sporto terminų žodynas
Kongress christlicher Führungskräfte — Rechtsform Kongress Gründung 1999 (1. Kongress) … Deutsch Wikipedia
Kongress Hotel Davos (Davos) — Kongress Hotel Davos country: Switzerland, city: Davos (City) Kongress Hotel Davos Kongress Hotel Davos is located just off the main road into Davos, right in the centre of the town. A modern hotel, the Kongress hotel has spacious guestrooms in… … International hotels