-
41 написать сообщение на ч.-л. личной странице
vGeneral subject: gruscheln (= grьЯen & kuscheln, Kunstwort, Internetsprache) (steht fьr die vielfдltigen Formen, die Kommunikation haben kann. d.h. mit jmd. freundlich und gleichzeitig vorsichtig in Kontakt treten)Универсальный русско-немецкий словарь > написать сообщение на ч.-л. личной странице
-
42 некооперативная однолинейная коммуникация
adjsociol. einseitige KommunikationУниверсальный русско-немецкий словарь > некооперативная однолинейная коммуникация
-
43 обеспечение межсетевого обмена
Универсальный русско-немецкий словарь > обеспечение межсетевого обмена
-
44 обмен
n1) gener. Auswechselung, Auswechslung, Eintausch (von D ÷åãî-ë., gegen A, für A íà ÷òî-ë.), (взаимный) Gegentausch, Leihverkehr, Wechsel, Wechseln, Wechslung, Austausch, Eintausch (von D ÷åì-ë., ÷åãî-ë.), Einwechslung (денег), Tausch, Umtausch2) comput. Kommunikation (сообщениями, данными, информацией), Vorgang des Verkehrs3) obs. Wechselbrief4) eng. Austauschen, Vertauschung5) chem. Umsetzung6) brit.engl. exchange7) law. Auslösung (пленных), Konvertierung, Umwandlung, Vermittlung (опытом, знаниями), Wechsel (денег)8) trade. Change9) econ. (денежное) Verkehr, Einwechselung (денег)10) account. Umwidmung11) fin. Konvertibilität, Tauschverkehr, Umlauf12) mining. Wechsel (шахтных вагонеток под погрузкой)14) electr. Umsatz -
45 обмен данными
n1) comput. Kommunikation2) eng. PZD (Prozessdatenaustausch)3) IT. Datenaustausch4) busin. Datenverkehr5) microel. Datenkommunikation -
46 перевод
n1) gener. Konversion, Sendung (денежный), Skopos (Besagte Theorie versteht das Übersetzen als eine sprachliche Interaktion, als eine Kommunikation, die auf einen Zweck, ein Ziel oder eine Absicht, eben einen Skopos, ausgerichtet ist.), Sprachmittlung, Translokation (напр., работника), Umlegen (напр., рычага), Umstellung (auf A íà ÷òî-ë.), Umstellung (на что-л.), Umstellung (напр., ж.-д. стрелки), (тк.sg) Überführung, Übernahme, Übertragung (с одного языка на другой), (денежный) Anweisungsschein, Hinunterreißer (борьба), Versetzung (по службе; ученика в следующий класс), Übersetzung (на другой язык), Überweisung (денег), (устный) Dolmetschung2) comput. Konvertierung (напр. из одной системы счисления в другую), Umrechnen (напр. из одной формы представления в другую), Umsetzen (напр. из одной формы представления в другую), Umwandeln (напр. из одной формы представления в другую), Verwandeln (напр. из одной системы счисления в другую)3) geol. Überführung (напр., одного соединения в другое)4) liter. Umschaltung5) milit. Umrechnung (из одной системы мер в другую), Versetzung (в другую часть), Verlegung (в другое место)6) eng. Trummbalken (для опоры концов балок), Trumpf (для опоры концов балок), Uberführung, Ubersetzung, Umlegung (напр. рукоятки), Umwandlung (из одной системы счисления в другую), Wechsel (для опоры концов балок), Wechselbalken (для опоры концов балок), Übergang7) agric. Umwidmung (Перевод земель из одной формы использования в другую (например, из сельскохозяйственной формы использования в промышленную))8) construct. Schlüsselbalken (для опоры концов балок), Trumbalken (для опоры концов балок), Umstellung (на другое топливо)9) railw. Einstellen (стрелки), Einstellung (стрелки), Umführung (напр. тормозной тяги), Umlegen (стрелки, рычага), Umstellen (стрелки), Umstellung (стрелки), Umstellung (стрелок)10) law. Schuldübernahme, Schuldüberweisung, Tilgung der Schuld, Umsetzung (íàïð. von Arbeitskräften), Überführung, Transferierung (работника)11) econ. Umwidmung (U. von Mitteln), (денежный) Anweisung, Umsetzung (напр. на другую работу, в другую категорию)12) ling. Translation (на какой-л. язык)13) fin. Anweisung (напр. денег), Transfer (напр. капитала), Transfer (иностранной валюты)14) polygr. Umdrucken, Überdruck (изображения), Umdruck (изображения)15) electr. Überleitung, Übersetzung (с одного языка на другой), Übertragung (нагрузки)16) IT. Konvertieren (напр. из одной системы счисления в другую), Sprachübersetzung (с одного языка на другой), Ubersetzen (с одного языка на другой)17) oil. Konversion (ìåð), Konvertierung (ìåð)18) special. Traduktion (на какой-л. язык)19) silic. Umsteuern -
47 передача данных
n1) gener. Datenübermittlung2) comput. Datentransport (ñì. Datenübertragung; íàïð. ïî ëèíèÿì ñâÿçè)3) Av. Datenleitung, Datenübertragung (DU)4) eng. Datenkommunikation, Datentransfer, Kommunikation, Nachrichtenübermittlung5) econ. Weitergabe der Daten6) polygr. Datenübergabe7) electr. Datenübertragung8) IT. Datenvermittlung, Ubertragung von Daten, Transfer, Transferierung9) busin. Datenverkehr10) microel. Datenfernübertragung, Datennetz -
48 подсознательная коммуникация
adjsociol. unterbewusste KommunikationУниверсальный русско-немецкий словарь > подсознательная коммуникация
-
49 потребность в общении
npsych. Bedürfnis nach KommunikationУниверсальный русско-немецкий словарь > потребность в общении
-
50 прямая коммуникация
nsociol. direkte Kommunikation -
51 путь подвоза
n1) milit. Kommunikation, Nachschubkette, Nachschublinie, Nachschubstraße, Nachschubverbindung, Versorgungslinie, Versorgungsroute, Versorgungsstraße, Versorgungsweg, Zubringerstraße, Zubringerstrecke, Zufuhrstraße, Nachschubweg, Transportweg2) road.wrk. Anfuhrweg3) nav. Zufuhrweg -
52 путь сообщения
n1) gener. Verkehrsweg2) milit. Kommunikation, Verbindungsweg, Verkehrslinie, Verkehrsstraße, Verkehrsstrecke, Verkehrsverbindung3) auto. Verkehrsader4) nav. Durchfahrt -
53 речевая коммуникация
adjpsych. sprachliche KommunikationУниверсальный русско-немецкий словарь > речевая коммуникация
-
54 связи
n1) gener. (pl) Beziehung, (pl) Verbindung, (влиятельные) Konnexion2) geol. (межатомные) Bindungen3) Av. (перекрёстные) Beeinflussung4) colloq. Vitamin B (B îçíà÷àåò Beziehungen)5) chem. Bindung (структуры)6) construct. Gebinde7) law. Bindungen, Kommunikation, Verbindungen, Verflechtungen, Verkehr8) econ. Beziehungen (ñì. òàêæå Beziehung), Verhältnis9) oil. (углеродной) C-C10) busin. Zirkulationsbeziehungen11) f.trade. Beziehung (pl.)12) wood. Gebinde (деревянной конструкции) -
55 связь
n1) gener. Abbindung, (с кем-л) Affäre (Verhältnis), Beziehung, Fernmeldewesen (радио, телефон, телеграф), Fügung, Fühlung, Gemeinschaft, Interkommunikation, Junktur, Konnexität, Kontakt, Kontextur, Liierung, Nachrichtentechnik, Nachrichtenverbindungen, Nachrichtenwesen, Post- und Fernmeldewesen, Umgang, Verhältnis (с кем-л., с чем-л.), Verlinkung, Anbindung, Bindung, Verbindung, (тесная) Verbundenheit, Zusammenhang (тж. перен.)2) comput. Verbindungsweg, Verketten3) geol. Kohäsion, Zusammenhalt4) Av. Command, Control, Communications (Formel) (C3), (перекрёстная) Koppel, (напр. по радио) Verkehr, Zuordnung, Zusammenheften5) obs. (любовная) Liaison6) liter. Verknüpfung7) milit. (тактическая) Anschluß (с соседями), (тактическая) Anschlußverbindung (с соседями), Belagschiene, Betrieb, Fernmeldebetrieb, Fernmeldeverbindungen (акустическими, оптическими и электромагнитными средствами), Fernmeldeverkehr, Fühlung (с соседом), Kommunikation, Nachrichtendienst, Nachrichtenlaufbahn (специальность), Verbindungswesen, Verkopplung, Übermittlungsdienst, Nachrichtenverbindung8) eng. Anschluß, Kohärenz, Koppel, Meldewesen, Stehbolzen (в паровом котле), Verbund, Verkettung (в автоматической линии), Verklammerung, Verständigung, Zusammenlagerung9) chem. (индуктивная) Verkopplung10) construct. Balkenanker, Bindeholz, Sprieße, Strebe, Verbund (усиление конструкции), Zange, Verband11) railw. Fernschreibzugmeldeverbindung, Verbund12) law. Bezogenheit, Liaison, Nachrichten Post- und Femmeldewesen, Relation, Zusammenhang (между явлениями)13) econ. Verbindung (передача и приём сообщений), (причинная) Zusammenhang14) ling. Glied, Ver-Bindung, Nexus15) auto. Schnittstelle, Anker16) artil. Beschlagschiene, Nachrichtenvermittelung, Nachrichtenvermittlung, Nachrichtenübermittelung, Verbindungsblech (лафета), Verbindungsstück17) road.wrk. Binder, Einbindung, Schotte18) psych. Gefüge, Rapport19) radio. Kopplungseffekt, Verquickung20) textile. Verbindugsriegel (ткацкого станка), Verbindugsstück21) electr. Ankopplung, Fernmeldetechnik, (дальняя) Fernmeldeverbindung, Kuppelung (между контурами), Kupplung (между контурами), Nachrichtenverkehr, Nachrichtenübermittlung, Nachrichtenübertragung, Signalübermittlung, Signalübertragung, Verkettung, Koppelung, Kopplung22) IT. Kettung, Korrespondenz (напр. с каналом), Link23) silic. Ankereisen24) busin. Fernmeldewesen (телефон, телеграф, телефакс и др.)25) microel. (химическая) Bindung27) f.trade. Verkehr28) wood. Gelenkstück29) hydraul. Wirkverbindung30) oceanogr. Kontinuität31) psychoan. Konjunktion32) aerodyn. Koppe34) cinema.equip. Ankopplung (напр., индуктивная, ёмкостная)35) cinema.phonogr. Kopplung (напр., индуктивная, ёмкостная) -
56 связь человек-машина
nelectr. Mensch-Maschine-KommunikationУниверсальный русско-немецкий словарь > связь человек-машина
-
57 связь человека с машиной
nIT. Mensch-Maschine-Kommunikation, (вычислительной) Mensch-Rechner-BeziehungУниверсальный русско-немецкий словарь > связь человека с машиной
-
58 сетевая коммуникация
adjpolygr. Netzwerk-KommunikationУниверсальный русско-немецкий словарь > сетевая коммуникация
-
59 социальная коммуникация
adjpsych. soziale KommunikationУниверсальный русско-немецкий словарь > социальная коммуникация
-
60 средства массовой коммуникации
n1) gener. Massenmedien (печать, радио, телевидение), Kommunikationsmittel (напр. радио, телевидение и т. п.)2) eng. Multimedia-Kommunikation3) psych. MassenkommunikationsmittelУниверсальный русско-немецкий словарь > средства массовой коммуникации
См. также в других словарях:
Kommunikation — Sf erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. commūnicātio ( ōnis) Mitteilung , Abstraktum von l. commūnicāre mitteilen, teilen, gemeinschaftlich machen , zu l. commūnis gemeinschaftlich, allgemein, gemeinsam . Adjektiv: kommunikativ.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kommunikation — (lat.), Mitteilung; auch soviel wie Verbindung, Verkehr … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kommunikation — (lat.), Mitteilung, Eröffnung; Verbindung (zweier Räume, Heeresteile), Verbindungsweg in Festungen (Tore, Gräben, Brücken etc.); Kommunikationswege, Verbindungstraßen zwischen einzelnen benachbarten Ortschaften oder größern Straßenzügen … Kleines Konversations-Lexikon
kommunikation — • kommunikation, meddelande, rapport … Svensk synonymlexikon
Kommunikation — ↑ kommunizieren … Das Herkunftswörterbuch
Kommunikation — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Verständigung … Deutsch Wörterbuch
Kommunikation — Zwei Frauen kommunizieren miteinander, ein Mann steht daneben. Kommunikation stammt aus dem Lateinischen communicare und bedeutet „teilen, mitteilen, teilnehmen lassen; gemeinsam machen, vereinigen“. In dieser ursprünglichen Bedeutung ist eine… … Deutsch Wikipedia
Kommunikation — Austausch; Informationsaustausch; Schriftverkehr; Verständigung * * * Kom|mu|ni|ka|ti|on [kɔmunika ts̮i̯o:n], die; , en: Verständigung durch die Verwendung von Zeichen und Sprache: die Kommunikation innerhalb des Betriebs muss verbessert werden.… … Universal-Lexikon
Kommunikation — Kom·mu·ni·ka·ti·on [ tsi̯oːn] die; , en; meist Sg; die Kommunikation (+ Gen / von etwas); die Kommunikation (mit jemandem / zwischen <Personen (Dat)>) das Sprechen mit anderen oder die Verständigung durch Zeichen <die Kommunikation mit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kommunikation — I. Kommunikationswissenschaft:1. Begriff: a) I.w.S.: Prozess der Übertragung von Nachrichten zwischen einem Sender und einem oder mehreren Empfängern. b) I.e.S.: Austausch von Botschaften oder Informationen zwischen Personen. Als… … Lexikon der Economics
Kommunikation — Informationsaustausch, Kontakt, Verständigung, zwischenmenschlicher Verkehr; (EDV): Dialog. * * * Kommunikation,die:1.⇨Zusammenhang(1)–2.⇨Verständigung(1) Kommunikation 1.Bindung,Verbindung,Zusammenhang,Band,Bezug,Relation,Beziehung,Verhältnis;geh… … Das Wörterbuch der Synonyme