-
81 Auf Kohlen sitzen
Deutsch-Russische Wörterbuch Sprichwörter > Auf Kohlen sitzen
-
82 wie auf heißen Kohlen sitzen
сидеть как на иголках / как на раскалённых угольях, чувствовать себя крайне неловкоDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > wie auf heißen Kohlen sitzen
-
83 Ich saß auf glühenden Kohlen.
I was on pins and needles.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ich saß auf glühenden Kohlen.
-
84 wie auf glühenden Kohlen sitzen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > wie auf glühenden Kohlen sitzen
-
85 Kohlendioxid
Kohlen'dioxid n, Kohlen'dioxyd n kysličník uhličitý m -
86 Kohlendioxyd
Kohlen'dioxid n, Kohlen'dioxyd n kysličník uhličitý m -
87 Kohlenmonoxid
Kohlen'monoxid n, Kohlen'monoxyd n kysličník uhelnatý m -
88 Kohlenmonoxyd
Kohlen'monoxid n, Kohlen'monoxyd n kysličník uhelnatý m -
89 угольный
Kohlen- (опр. сл.); Steinkohlen- (опр. сл.) ( каменноугольный) -
90 Kohlenhydrat
Kohlen'hydrat n uhlohydrát m -
91 Kohlenwasserstoff
Kohlen'wasserstoff m uhlovodík m -
92 Kohle
f; -, -n1. coal; Kohle führende Schichten BERGB. coal-bearing strata; glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln fig. heap coals of fire on s.o.’s head; ( wie) auf ( glühenden) Kohlen sitzen be on tenterhooks2. CHEM., ETECH. carbon3. (Holzkohle, Zeichenkohle) charcoal4. umg. (Geld) cash, Am. auch dough, Brit. auch readies Pl.; ich mach das nur gegen Kohle I’m only doing it for cash; Hauptsache, die Kohle stimmt umg. the main thing is the money’s right; hast du genug Kohle? got enough of the readies (Am. enough dough) ?* * *die Kohlecoal* * *Koh|le ['koːlə]f -, -nwir haben keine Kóhlen mehr — we have no coal left
weiße Kóhle — white coal, water power, hydroelectric power
glühende Kóhlen (lit) — (glowing) embers
glühende or feurige Kóhlen auf jds Haupt sammeln (geh) — to heap coals of fire on sb's head
(wie) auf( glühenden or heißen) Kóhlen sitzen — to be like a cat on hot bricks (Brit) or on a hot tin roof, to be on tenterhooks (esp Brit)
die Kóhlen aus dem Feuer holen (fig) — to pull the chestnuts out of the fire
2) (= Verkohltes, Holzkohle) charcoal(tierische or medizinische) Kóhle — animal charcoal
3) (ART = Kohlestift) (stick of) charcoalmit Kóhle zeichnen — to draw with or in charcoal
die Kóhle stimmt — the money's right
* * *(a black mineral burned for fuel, heat etc.) coal* * *Koh·le<-, -n>[ˈko:lə]f\Kohle führend coal-bearing5.▶ wie auf [glühenden] \Kohlen sitzen to be like a cat on a hot tin roof [or BRIT dated on hot bricks], to be on tenterhooks* * *die; Kohle, Kohlen1) coalwir haben keine Kohlen mehr — we have run out of coal
[wie] auf [glühenden] Kohlen sitzen — be fidgeting on one's seat (fig.)
Hauptsache, die Kohlen stimmen! — as long as the money's right
3) (ZeichenKohle) charcoal* * *1. coal;Kohle führende Schichten BERGB coal-bearing strata;glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln fig heap coals of fire on sb’s head;(wie) auf (glühenden) Kohlen sitzen be on tenterhooks2. CHEM, ELEK carbon3. (Holzkohle, Zeichenkohle) charcoal4. umg (Geld) cash, US auch dough, Br auch readies pl;ich mach das nur gegen Kohle I’m only doing it for cash;Hauptsache, die Kohle stimmt umg the main thing is the money’s right;hast du genug Kohle? got enough of the readies (US enough dough) ?* * *die; Kohle, Kohlen1) coal[wie] auf [glühenden] Kohlen sitzen — be fidgeting on one's seat (fig.)
Hauptsache, die Kohlen stimmen! — as long as the money's right
3) (ZeichenKohle) charcoal* * *-n f.carbon n.coal n. -
93 Kohle
/.1. < уголь>: (wie) auf (heißen, glühenden) Kohlen sitzen сидеть как на (горячих) угольях [как на иголках]. Wenn man mir bloß bald Bescheid geben würde, ob ich den Studienplatz kriege oder nicht! Ich sitze schon wie auf Kohlen.Beim Zahnarzt saß ich gestern wie auf Kohlen. Ehe ich drankam, vergingen fast 3 Stunden.Er saß wie auf Kohlen, hatte Angst, daß ihn jemand verpetzen würde.2. угольная промышленностьугольная шахта. Während des Praktikums arbeiten die Studenten, die Bergbauingenieure werden wollen, in der Kohle.3. die Kohlen PL деньги. Mir ist ganz gleich, was ich für eine Arbeit mache. Hauptsache, die Kohlen stimmen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kohle
-
94 Kohle
Kohle, carbo (im allg.). – kleine K., carbunculus: die brennende, glühende K., pruna; carbo candens od. vivus: die gelöschte, schwarze K., carbo exstinctus, emortuus: brennende Kohlen verschlucken, vivum ignem devorare: Kohlen holen zum Feueranmachen, ignem sibi petere. – Sprichw., wie auf glühenden Kohlen stehen, trepidare: feurige oder glühende Kohlen auf jmds. Haupt sammeln, carbones ignis congerere super caput alcis (Eccl.); carbones vivos superfundere in caput alcis (Eccl.).
-
95 Kohle
'koːləfcarbón m-1-Kohle1 ['ko:lə]<-n>; (Brennstoff, Zeichenkohle) carbón Maskulin; (wie) auf glühenden Kohlen sitzen (bildlich umgangssprachlich) estar sobre ascuas————————-2-Kohle2 -
96 Kohle
f =, -n1) угольbraune Kohle — бурый угольweiße Kohle — гидроэнергия, "белый уголь"2) разг. перен. (как сокращённое обозначение для всего, что связано с добычей угля)in die Kohle fahren — спускаться в шахтуin die Kohle kommen — стать горняком ( шахтёром)3) (сокр. от Kohlenstift) уголь (угольный карандаш для рисования)••(wie) auf ( heißen, glühenden) Kohlen sitzen ≈ разг. сидеть как на угольях; сидеть как на иголкахdie Kohlen unter der Asche anblasen — будить уснувшие чувства ( страсти); разбередить ( растравить) старую рану(feurige) Kohlen auf j-s Haupt sammeln — пристыдить, вогнать в краску кого-л. -
97 glühend
I Part. Präs. glühenII Adj.2. fig. Hitze, Sonne etc: scorching3. fig. Hass, Wunsch etc.: burning; Anhänger etc.: fervent, ardent; in glühenden Farben schildern paint s.th. in glowing colo(u)rs, paint a glowing picture of s.th.; Kohle* * *ardent; incandescent; blazing; alight; fervent; fervid; aglow* * *glü|hend1. adjglowing; (= heiß glühend) Metall red-hot; Hitze blazing; (fig = leidenschaftlich) ardent; Hass burning; Wangen flushed, burning2. advlieben madly, passionatelyglǘhend heiß — scorching; Sonne auch blazing hot
jdn glǘhend beneiden — to be consumed by envy for sb
jdn glǘhend verehren — to worship sb
sich glǘhend hassen — to have a burning hatred for one another
* * *1) ardently2) (enthusiastic; passionate: an ardent supporter of a political party.) ardent3) fervently4) (enthusiastic and very sincere: fervent hope.) fervent5) (burning: a live coal.) live* * *glü·hendI. adj1. (rot vor Hitze) glowing\glühende Kohlen glowing [or [red-]hot] coals\glühendes Metall [red-]hot metal\glühende Hitze blazing heat\glühende Wangen burning [or flushed] cheeks\glühender Hass (fig) burning hatredII. adv\glühend heiß scorching [hot]jdn \glühend lieben to love sb passionatelyjdn \glühend hassen to have a burning hatred for sb* * *1.1) (heiß) red-hot <metal etc.>; (fig.) blazing < heat>; burning < hatred>; flushed, burning < cheeks>2.glühend heiß — scorching or blazing hot
* * *B. adj2. fig Hitze, Sonne etc: scorching3. fig Hass, Wunsch etc: burning; Anhänger etc: fervent, ardent;in glühenden Farben schildern paint sth in glowing colo(u)rs, paint a glowing picture of sth; → KohleC. adv:rot red-hot;* * *1.1) (heiß) red-hot <metal etc.>; (fig.) blazing < heat>; burning < hatred>; flushed, burning < cheeks>2.glühend heiß — scorching or blazing hot
* * *adj.blistering adj.fervent adj.fervid adj.glowing adj.torrid adj. adv.glowingly adv.torridly adv. -
98 nachlegen
(trennb., hat -ge-)I v/t: Kohle etc. nachlegen put some more coal etc. on; jemandem Gemüse etc. nachlegen GASTR. give s.o. more vegetables etc.II v/i1. put some more coal ( oder wood etc.) on (the fire); darf ich nachlegen? GASTR. may I give you some more?; siehe auch nachreichen 22. (in Verhandlungen etc. den nächsten Schritt tun) make the next move; bei einem Angebot: improve one’s offer, make a better offer* * *nach|le|gen sep1. vtnoch Kohlen/Holz náchlegen — to put some more coal/wood on (the fire)
Geld/ein verbessertes Angebot náchlegen — to come up with extra money/a better offer
2. vito make up the fire; (fig) to come up with something betterwir müssen náchlegen (fig) — we have to do better
* * *nach|le·genI. vt1. (zusätzlich auflegen)Holz/Kohle/Scheite \nachlegen to put some more wood/coal/logs on [the fire]2. (zusätzlich auf den Teller geben)▪ [jdm/sich] etw \nachlegen to give [or get] [sb/oneself] a second helping [of sth]„damit ist aber nicht alles gesagt,“ legte er nach “I haven't yet had the last word on this,” he added* * *transitives, intransitives Verb[Holz/Kohlen] nachlegen — put some more wood/coal on
* * *nachlegen (trennb, hat -ge-)A. v/t:Kohle etcnachlegen put some more coal etc on;jemandem Gemüse etcB. v/i2. (in Verhandlungen etc den nächsten Schritt tun) make the next move; bei einem Angebot: improve one’s offer, make a better offer* * *transitives, intransitives Verb[Holz/Kohlen] nachlegen — put some more wood/coal on
-
99 Kohle
Kohle f =, -n у́голь; braune Kohle бу́рый у́голь; weiße Kohle гидроэне́ргия, "бе́лый у́голь"; Kohle fördern выдава́ть у́голь на-гора́; Kohle gewinnen добыва́ть у́гольKohle f =, -n разг. перен. (как сокращё́нное обозначе́ние для всего́, что свя́зано с добы́чей у́гля́): in die Kohle fahren спуска́ться в ша́хтуdie Kumpel der Kohle горняки́in die Kohle kommen стать горняко́м [шахтё́ром](wie) auf (heißen, glühenden) Kohlen sitzen разг. сиде́ть как на уго́льях; сиде́ть как на иго́лкахdie Kohlen unter der Asche anblasen буди́ть усну́вшие чу́вства [стра́сти]; разбереди́ть [растрави́ть] ста́рую ра́ну(feurige) Kohlen auf j-s Haupt sammeln пристыди́ть, вогна́ть в кра́ску кого́-л. -
100 Kohle
1) Kohle (n) Brennstoff у́голь. mit Kohle heizen топи́ть у́глем | die weiße Kohle Wasserkraft бе́лый у́голь4) Kohlebürste у́гольная щётка Augen schwarz wie Kohlen глаза́, (чёрные) как у́гли. wie auf Kohlen sitzen быть <сиде́ть> как на (горя́чих) у́гольях <у́глях>. bei jdm. stimmen die Kohlen у кого́-н. во́дятся деньжа́та
См. также в других словарях:
Kohlen — Kohlen, verb. reg. act. Kohlen brennen, zu Kohlen brennen. Eine Klafter Holz kohlen. Blind kohlen, bey den Kohlenbrennern, keine Öffnungen in der Windseite des Meilers machen. S. Verkohlen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Köhlen — Köhlen … Wikipédia en Français
Kohlen — ist der Name folgender Personen: Ludwig Kohlen (1870–1951), Bürgermeister von Essen Kray Wilhelm Kohlen (1896–1964), deutscher Politiker, Landrat Kreis Aachen von 1949 1952 Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Untersch … Deutsch Wikipedia
Kohlen — Kohlen, s. Brennstoffe, Bd. 2, S. 286 ff … Lexikon der gesamten Technik
kohlen — kohlen:⇨lügen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Köhlen — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Köhlen — Infobox Ort in Deutschland Wappen = Wappen Kohlen.png lat deg = 53 |lat min = 32 |lat sec = 26 lon deg = 08 |lon min = 52 |lon sec = 38 Lageplan = Bundesland = Niedersachsen Landkreis = Cuxhaven Samtgemeinde = Bederkesa Höhe = 8 Fläche = 26.72… … Wikipedia
kohlen — 2Kohl »Unsinn, Geschwätz« (ugs.): Das am Ende des 18. Jh.s in der Studentensprache aufkommende Wort stammt vermutlich aus hebr. qôl (> jidd. kol) »Gerücht«, eigentlich »Stimme, Rede«, hat sich aber früh an 1↑ Kohl »Kraut« angelehnt. – Abl.:… … Das Herkunftswörterbuch
kohlen — 1koh|len (nicht mit voller Flamme brennen; Seemannssprache Kohlen übernehmen) 2koh|len <zu 2Kohl> (umgangssprachlich für aufschneiden, schwindeln) … Die deutsche Rechtschreibung
Kohlen-Kugelpilz — (Daldinia concentrica) Systematik Klasse: Echte Schlauchpilze (Pezizomycotina) Klasse … Deutsch Wikipedia
Kohlen-Täubling — Systematik Klasse: Ständerpilze (Basidiomycetes) Unterklasse: Hutpilze (Agaricomycetidae) Ordnung: Sprödblättler (Russulales) Familie … Deutsch Wikipedia