-
1 рисовать
рисовать 1. zeichnen vt, vi; malen vt, vi (красками) 2. (изображать) schildern vt, darstellen vt; beschreiben* vt (описывать) -
2 рисовать
рисовать abbilden -
3 рисовать
2) ( изображать) schildern vt, darstellen vt; beschreiben (непр.) vt ( описывать) -
4 рисовать нарисовать записывать
-
5 рисовать чертить отмечать
-
6 malen
Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > malen
-
7 in den schwärzesten Farben etwas darstellen
рисовать / изображать что-либо в мрачных / самых мрачных тонах / красках / в чёрном светеDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > in den schwärzesten Farben etwas darstellen
-
8 malen
1. vt1) (на) рисовать, (на) писать (картину и т. п.); разрисовывать, расписывать( краской)die Sonne malt Kringel an die Wand — на стену падают солнечные бликиden Leib malen — татуировать телоan einem Bilde malen — работать над картинойauf Glas malen — рисовать на стекле, расписывать стеклоsich malen lassen — заказать( художнику) свой портрет2) красить, раскрашивать, окрашивать; малевать, размалёвыватьdie Sonne malt die Berge tiefrot — солнце окрасило горы в рубиновый цвет3) перен. (на)рисовать, изображать, представлять; расписыватьin Tönen ( in Worten) malen — передавать (что-л.) в звуках ( словах), живописать звуками ( словами), выражать звуками ( словами)etw. ins Schwarze malen — изображать что-л. в чёрных красках, представлять что-л. в мрачном свете••ich werde ihm was malen! — разг. ничего он от меня не дождётся!2. (sich)1) краситься, гримироваться, злоупотреблять косметикой2) перен. изображаться; отражатьсяauf seinem Gesicht malte sich Freude — его лицо выражало радость, на его лице отразилась радость -
9 zeichnen
vt, граф.рисовать; чертить -
10 zeichnen
1. vt1) рисовать; чертитьéíne Karikatúr zéíchnen — рисовать карикатуру
Er zéíchnet mit Túsche gern. — Он любит рисовать тушью.
2) рисовать, изображать (героев романа и т. п.)3) отмечать; клеймить4) ком устарев или бирж подписыватьсяéínen Wéchsel zéíchnen — подписать вексель
2. vi1) (für A) канц быть ответственным (за что-л)2)das Reh zéíchnet охот — (раненая) косуля оставляет за собой кровавый след
-
11 zeichnen
1. vt1) рисовать; чертить2) чертить, наносить на карту, обозначатьeinen Weg zeichnen — намечать( трассировать) дорогу3) перен. рисовать, изображать, описыватьder Schriftsteller zeichnet seine Charaktere nach dem Leben — писатель берёт свои характеры из жизниer war vom Schicksal gezeichnet — на нём лежала печать судьбыich zeichne hochachtungsvoll — с совершенным к Вам почтением (такой-то, в конце дипломатических писем)als Verfasser des Artikels zeichnet ein bekannter Kunsthistoriker... — статья подписана известным искусствоведом ( таким-то)er zeichnet dafür verantwortlich — он подписывает ( документы) как ответственное лицо, он несёт за это ответственностьeinen Schuldschein zeichnen — выдать долговую расписку6) подписываться (на заём и т. п.)eine Anleihe( Aktien) zeichnen — подписаться на заём ( на акции)100 Mark zeichnen — подписаться на 100 марокwieviel darf ich für Sie zeichnen? — на сколько вас подписать?2. vidas Wild zeichnet — зверь ( дичь) оставляет за собой кровавый след -
12 aus freier Hand zeichnen
предл.общ. по памяти (рисовать), рисовать от руки, рисовать по памяти, чертить от рукиУниверсальный немецко-русский словарь > aus freier Hand zeichnen
-
13 с
1) mitидти с кем-либо — mit j-m gehen (непр.) vi (s), mitgehen (непр.) vi (s)приходить с кем-либо — mitkommen (непр.) vi (s)иметь с собой — mithaben (непр.) vt, mit ( bei) sich haben vtу меня книги с собой — ich habe die Bücher mitдать с собой — mitgeben (непр.) vtвзять с собой — mitnehmen (непр.) vtя должен с вами поговорить — ich muß mit Ihnen sprechen, ich muß Sie (A) sprechenчто с тобой? — was fehlt dir?, was hast du?с книгой в руке — mit dem Buch in der Hand, das Buch (A) in der Hand2) (и) undмы с тобой — wir beide, du und ichвстать с места — sich vom Platz erheben (непр.)упасть с крыши — vom Dach herunterfallen (непр.) vi (s)сойти с лестницы — die Treppe (A) heruntersteigen (непр.)с правой стороны — von rechts, von der rechten Seiteс головы до ног — von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohleсорвать розу с куста — eine Rose vom Strauch pflückenснять шляпу с головы — den Hut abnehmen (непр.)рисовать с натуры — nach der Natur malen vt, vi5) ( начиная с - о времени) von, ab, seit, von... anс осени — seit dem Herbst, vom Herbst anс воскресенья — von Sonntag an(действителен) с первого января ( о документе) — (gültig) ab ersten Januarс сегодняшнего дня — von heute an, ab heuteс того дня, когда... — seit dem Tage, als...с тех пор как — seit(dem), seit der Zeit6) ( по причине) vor (D), ausсо страху — vor Angst, aus Angst7) ( приблизительно) ungefähr, etwa; gegenмы прошли километров с двадцать — wir legten ungefähr( etwa) zwanzig Kilometer zurück••вставать с петухами — mit der Sonne aufstehen (непр.) vi (s)ни с того ни с сего — mir nichts, dir nichtsс другой стороны — andererseitsс тем, чтобы — damit; um (+ Inf. с zu) -
14 с
с 1. mit идти с кем-л. mit jem. gehen* vi (s), mitgehen* vi (s) я хочу пойти с тобой ich will mit(gehen) приходить с кем-л. mitkommen* vi (s) иметь с собой mit|haben* vt, mit ( bei] sich haben vt у меня книги с собой ich habe die Bücher mit дать с собой mitgeben* vt взять с собой mitnehmen* vt я должен с вами поговорить ich muß mit Ihnen sprechen, ich muß Sie (A) sprechen что с ним случилось? was ist mit ihm passiert? что с тобой? was fehlt dir?, was hast du? с книгой в руке mit dem Buch in der Hand, das Buch (A) in der Hand со смехом lachend с улыбкой lächelnd 2. (и) und мы с братом mein Bruder und ich мы с тобой wir beide, du und ich 3. (откуда) von, von... an, von... aus, von... her; von... herab, von... herunter (сверху) встать с места sich vom Platz erheben* упасть с крыши vom Dach herunterfallen* vi (s) сойти с лестницы die Treppe (A) heruntersteigen* с улицы von der Straße с правой стороны von rechts, von der rechten Seite с головы до ног von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohle с этого места был виден лес von dieser Stelle aus ( von da aus] war der Wald zu sehen письмо с родины ein Brief aus der Heimat 4. (от кого, у кого, с чего) von; переводится тж. существительным в дательном падеже без предлога получить деньги с покупателя das Geld vom Käufer erhalten* снять скатерть со стола das Tischtuch vom Tisch nehmen* сорвать розу с куста eine Rose vom Strauch pflücken снять шляпу с головы den Hut abnehmen* брать пример с кого-л. sich (D) an jem. (D) ein Beispiel nehmen* рисовать портрет с кого-л. jem. (A) porträtieren рисовать с натуры nach der Natur malen vt, vi 5. (начиная с о времени) von, ab, seit, von... an с марта seit März (в прошлом), von März an (в будущем) с осени seit dem Herbst, vom Herbst an с воскресенья von Sonntag an (действителен) с первого января (о документе) (gültig) ab ersten Januar с сегодняшнего дня von heute an, ab heute с того дня, когда... seit dem Tage, als... с этих пор seit|her, seit der Zeit с тех пор seitdem с тех пор как seit(dem), seit der Zeit с детства von Kindheit an, von klein auf 6. (по причине) vor (D), aus с горя vor Kummer со страху vor Angst, aus Angst с отчаяния aus Verzweiflung 7. (приблизительно) un|gefähr, etwa; gegen мы прошли километров с двадцать wir legten un|gefähr ( etwa] zwanzig Kilometer zurück это было с месяц тому назад das war un|gefähr ( etwa] vor einem Monat вышиной с дерево so hoch wie ein Baum, baumhoch величиной с кулак faustgroß а довольно с меня ich habe genug (davon) со временем mit der Zeit вставать с петухамиmit der Sonne aufstehen* vi (s) с каждым днём mit jedem Tag ни с того ни с сего mir nichts, dir nichts с чего ты взял? wie kommst du darauf ( dazu]? с одной стороны einerseits с другой стороны andererseits с тем, чтобы damit; um (zu + Inf.)
-
15 aus freier Hand malen
предл.общ. по памяти (рисовать), рисовать по памятиУниверсальный немецко-русский словарь > aus freier Hand malen
-
16 krayonnieren
прил.общ. рисовать карандашом, рисовать мелком -
17 malen
гл.1) общ. (аккуратно) вырисовывать, изображать, малевать, нарисовать, окрашивать, писать красками, размалёвывать, разрисовывать, раскрашивать, тщательно выводить (буквы), написать (картину и т. п.), писать (картину и т. п.), расписывать (краской), красить, рисовать красками2) перен. представлять, рисовать3) стр. производить покраску -
18 schwarzmalen
гл.перен. изображать в мрачном свете, изображать в чёрном свете, описывать в мрачном свете, описывать в чёрном свете, рисовать в мрачном свете, рисовать в чёрном свете -
19 malen
1. vt1) рисовать [писать] красками; изображатьein Portät málen — рисовать портрет
Er will sich málen lássen* — Он хочет закать (художнику) свой портрет
2) выводить (узоры, буквы)Sie malt die Búchstaben. — Она выводит буквы.
3) красить, окрашиватьdas Fénster málen — красить окно
4) разг раскрашивать, красить (губы, ногти)Sie hat die Líppen gemált. — Она накрасила губы
2.sich ḿálen высок изображаться, отражатьсяAuf séínem Gesícht málte sich Enttäuschung. — Его лицо выражало разочарование.
-
20 anzeichnen
См. также в других словарях:
РИСОВАТЬ — РИСОВАТЬ, рисую, рисуешь, несовер. (к нарисовать), кого что (от нем. reissen чертить). Карандашом, пером, углем или акварелью изображать, воспроизводить предметы. Рисовать с натуры. Рисовать лес. Рисовать портрет пастелью. Он рисует с 6 лет. ||… … Толковый словарь Ушакова
рисовать — Изображать, чертить, малевать, живописать, описывать. Писать картину; иллюстрировать. .. См … Словарь синонимов
РИСОВАТЬ — что, изображать чертами подобие чего, на бумаге, на стене и пр. Рисовать б.ч. говорят о работе карандашем, пером или цветными карандашами; красками пишут. Она рисует, умеет рисовать, занималась этим. ся, быть рисуему. | Изображаться, отражаться,… … Толковый словарь Даля
рисовать — РИСОВАТЬ/НАРИСОВАТЬ РИСОВАТЬ/НАРИСОВАТЬ, зарисовывать/зарисовать, мазать/намазать, набрасывать/ набросать, писать/написать, чертить, разг. малевать/намалевать, разг. марать, разг., пренебр. пачкать, разг. чирикать, разг. сниж., пренебр.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
РИСОВАТЬ — РИСОВАТЬ, сую, суешь; ованный; несовер., кого (что). 1. Изображать предметы на плоскости при помощи графических средств (штрихов, контурных линий, пятен, а также акварелью, гуашью, пастелью). Р. карандашом, углём, красками. Р. с натуры. Р.… … Толковый словарь Ожегова
рисовать — РИСОВАТЬ, сую, суешь; несов.; РИСАНУТЬ, ну, нёшь, сов., что. 1. Делать что л. (давать, доставать, раздобывать, покупать, мастерить и т. п.). Рисани мне трешку до завтра (дай). 2. Ходить за чем л. Надо хлеба купить, давай, рисуй (иди) … Словарь русского арго
рисовать — • рисовать, зарисовывать, писать, малевать Стр. 0976 Стр. 0977 Стр. 0978 Стр. 0979 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
рисовать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я рисую, ты рисуешь, он/она/оно рисует, мы рисуем, вы рисуете, они рисуют, рисуй, рисуйте, рисовал, рисовала, рисовало, рисовали, рисующий, рисуемый, рисовавший, рисованный, рисуя; св. нарисовать; сущ … Толковый словарь Дмитриева
рисовать — Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где risować «чертить, рисовать» < нем. reisen тж … Этимологический словарь русского языка
рисовать — Этот глагол заимствован из польского, где rysowac – рисовать восходит к немецкому reissen – чертить … Этимологический словарь русского языка Крылова
РИСОВАТЬ. — Из польск. яз. в XVII в. Польск. rysowac «рисовать, чертить» является переоформлением нем. гефеп «чертить» … Этимологический словарь Ситникова