-
1 klagen
1 [droefheid/pijn te kennen geven] complain2 [juridisch] complain♦voorbeelden:ik heb niet te klagen • I can't complain, I'm not complainingjij hebt niets te klagen • you're in no position to complain, you've got nothing to complain aboutje hoeft niet bij mij te komen klagen • don't come complaining to mehij loopt altijd te klagen • he's always complaininggeen reden tot klagen hebben • have no cause for complaintII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [als klacht uiten] complain (of)♦voorbeelden: -
2 klagen
v. complain, express displeasure -
3 geen reden tot klagen hebben
geen reden tot klagen hebben————————geen reden tot klagen hebbenhave no cause/ground for complaintVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > geen reden tot klagen hebben
-
4 de leraren klagen dat het peil zakt
de leraren klagen dat het peil zaktVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de leraren klagen dat het peil zakt
-
5 en dan maar klagen dat iedereen zakt
en dan maar klagen dat iedereen zaktVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > en dan maar klagen dat iedereen zakt
-
6 hij loopt altijd te klagen
hij loopt altijd te klagenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij loopt altijd te klagen
-
7 hij loopt continu te klagen
hij loopt continu te klagenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij loopt continu te klagen
-
8 ik heb niet te klagen
ik heb niet te klagenI can't complain, I'm not complainingVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ik heb niet te klagen
-
9 ik mag niet klagen
ik mag niet klagenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ik mag niet klagen
-
10 je hoeft niet bij mij te komen klagen
je hoeft niet bij mij te komen klagenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > je hoeft niet bij mij te komen klagen
-
11 jij hebt niets te klagen
jij hebt niets te klagenyou're in no position to complain, you've got nothing to complain aboutVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > jij hebt niets te klagen
-
12 steen en been klagen
steen en been klagenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > steen en been klagen
-
13 zijn nood aan iemand klagen
zijn nood aan iemand klagenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zijn nood aan iemand klagen
-
14 steen en been klagen
v. lament -
15 continu
♦voorbeelden:II 〈 bijwoord〉1 [onafgebroken] continuously♦voorbeelden:die machine werkt continu • this machine runs continuously -
16 kermen
1 [uiting geven aan lichamelijk leed] moan, groan♦voorbeelden:2 bij het minste of geringste begint hij al te kermen • he starts moaning at the slightest little thingII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [klaaglijk kreunend zeggen] whine♦voorbeelden: -
17 klacht
1 [uiting van ontevredenheid] complaint2 [juridisch] complaint ⇒ 〈 civielrechtelijk〉 action, 〈 civielrechtelijk〉 suit, 〈 strafrechtelijk〉 charge♦voorbeelden:een klacht indienen tegen iemand • bring an action against someone3 wat zijn de klachten van de patiënt? • what are the patient's symptoms?klachten behandelen • deal with complaintsen, wat zijn de klachten? • what seems to be the matter? -
18 klagerig
-
19 maar
maar1〈 het〉1 but♦voorbeelden:er is één maar aan verbonden/bij • there is one (large) but————————maar2〈 bijwoord〉4 [met betrekking tot een wens] (if) only5 [aanmaning, waarschuwing] just6 [aanhoudend] just♦voorbeelden:1 je hoeft maar te bellen • you only/just have to phoneal was het maar om haar te pesten • if only to make life difficult for herzeg het maar: koffie of thee? • which will it be: coffee or tea?we konden alleen nog maar huilen • we could do nothing but cryhij is nog maar pas hier • he has only just arrivedzonder ook maar goedendag te zeggen • without so much as a goodbyehij is maar twintig jaar (oud) geworden • he only lived to be twentyzij bloost al, als je maar naar haar kijkt • she blushes if you so much as look at herals ik ook maar een minuut te lang wegblijf • if I stay away even a minute too longlaten we hem maar gelijk geven • let's just agree with him and be done with itdat doet hij maar al te graag • he'd be only too happy to do itdat komt maar al te vaak voor • that happens only/all too oftenhet is misschien maar goed dat we de bus gemist hebben • perhaps it's (just) as well we missed the bushet is maar goed dat je gebeld hebt • it's a good thing you Brangje hebt het maar voor het zeggen • it's up to you, just say the wordik wil wel doorgaan, als het maar klaar komt • I'm prepared to go on, as long as/so long as it's finishedwas ik maar nooit getrouwd • if only I'd never marriedwas ik maar dood • I wish I were deadgeef het nou maar toe • you may as well admit ithet is maar dat je het weet • as long as you know; 〈 je kunt het maar beter weten〉 it's (just) as well you knowlet maar niet op hem • don't pay any attention to himpas maar op • watch out/itschiet nou maar op • hurry up, will you?ik zou maar uitkijken • you'd better be carefulen dan maar klagen dat iedereen zakt • and then go on about everybody failinghet is maar goed ook • a good thing, toowees daar maar niet bang voor • rest assured that that won't happenrustig maar • (just) calm downje gaat je gang maar • go ahead (and do it)en wij maar wachten/werken • and we just wait(ed) and wait(ed)/work(ed) and work(ed)het houdt maar niet op • it never seems to endik vind het maar niks • I'm none too happy about itzij koopt maar raak • she just throws her money abouthé daar, dat gaat zo maar niet • hey you, you can't just sit down/walk in/run off 〈enz.〉like that!en maar kletsen, die vrouwen • talk, talk, that's all they do, these women¶ wat wil je drinken? geef maar een pilsje • what'll you have? a beer, please/I'll have a beerwat je maar wil • whatever you wantgeef dan maar een glas wijn • a glass of wine will be finewaarom doe je dat? zo maar • why do you do that? just for the fun of itdat kun je niet zo maar even doen • you can't do it just like thatzo'n vraag kun je niet zo maar beantwoorden • one can't answer such a question offhandhij gaf het kind zo maar een klap • he hit the child for no reasonzoveel als je maar wilt • as much/many as you like————————maar3〈 voegwoord〉1 [tegenstellend] but2 [in zijdelingse tegenwerpingen] but♦voorbeelden:ik had je willen bellen, maar ik wist je nummer niet • I would have phoned, but/only I didn't know your numberja maar, als dat nu niet zo is • yes, but what if that isn't true?maar ja, wat wil je voor vijftig gulden • but then what do you expect for fifty guildersmaar begrijpt u dat dan niet • but don't you understand?¶ hij keek in de koelkast, maar zag dat die leeg was • he looked in the refrigerator only to find it was emptynee maar! • really! -
20 nood
3 [dwang van omstandigheden] necessity♦voorbeelden:toen de nood het hoogst was • when things were at their worstin geval van uiterste nood • in case of dire needzijn nood aan iemand klagen • pour out one's troubles to someoneeen schip in nood • a ship in distressmensen in nood • needy people, people in distress/troublein nood verkeren/zijn • be in distress/troublein geval van nood • in an emergency, in case of needals de nood aan de man komt • if the worst comes to the worst〈 spreekwoord〉 als de nood 't hoogst is, is de redding nabij • the darkest hour is just before the dawniemand uit de nood helpen • come to someone's rescueuit nood • out of necessityvan de nood een deugd maken • make a virtue of necessity
- 1
- 2
См. также в других словарях:
klagen — klagen … Deutsch Wörterbuch
Klagen — Klagen, verb. reg. unangenehme Empfindungen durch Töne und Worte merklich machen. Es ist in dreyfacher Gestalt üblich. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1) Überhaupt. Die Fürsten trauerten, Mann und Weib klagten, 1 Macc. 1, 27. Diese… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
klagen — klagen: Das seiner Herkunft nach lautnachahmende Verb (mhd. klagen, ahd. klagōn) bedeutete zunächst »vor Trauer oder Schmerz schreien, jammern«. Der rechtliche Sinn des Wortes entwickelte sich schon früh aus dem Brauch, bei der Ertappung eines… … Das Herkunftswörterbuch
klagen — V. (Mittelstufe) sagen, dass man Schmerzen hat Synonym: jammern Beispiel: Sie klagt über Halsschmerzen. klagen V. (Mittelstufe) seiner Unzufriedenheit Ausdruck geben, sich beschweren Synonyme: jammern, schimpfen, sich beklagen Beispiel: Sie klagt … Extremes Deutsch
Klagen — Klagen, 1) unangenehme Gefühle durch Worte od. Töne andeuten; auch 2) bei Thieren, bes. beim Wild; 3) bei einem Richter eine Klage einreichen … Pierer's Universal-Lexikon
Klagen — Klagen, die Angst und Schmerzenstöne von angeschossenem oder durch Hunde gefangenem Wild, besonders von Rehen und Hasen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
klagen — ↑lamentieren, ↑querulieren … Das große Fremdwörterbuch
klagen — trauern (über, um); den Rechtsweg beschreiten; vor Gericht gehen; prozessieren; jammern (umgangssprachlich); barmen * * * kla|gen [ kla:gn̩] <itr.; hat: 1. (über etwas Bestimmtes) Klage führen, Unzufriedenheit äußern: er klagte, es gehe ihm… … Universal-Lexikon
Klagen — 1. Das Klagen hilfft den Todten nicht. – Petri, II, 66. 2. Der klagt, ist nicht zufrieden. – Henisch, 1241, 4. Lat.: Nemo est ex omni parte beatus. (Seybold, 339.) – Non est contentus, qui queritur. (Henisch, 1241, 5.) 3. Es ist niemand, der… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
klagen — kla̲·gen; klagte, hat geklagt; [Vt] 1 jemandem sein Leid / seine Not klagen jemandem erzählen, dass man Kummer, Sorgen oder Schmerzen hat; [Vt/i] 2 (etwas) klagen geschr; mit Lauten oder Worten zu erkennen geben, dass man Kummer oder Schmerzen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Klagen — 1 Original name in latin Klagen Name in other language Klagen State code ID Continent/City Asia/Jakarta longitude 7.2125 latitude 111.5293 altitude 36 Population 0 Date 2012 01 20 2 Original name in latin Klagen Name in other language Klagen… … Cities with a population over 1000 database