Перевод: с польского на русский

с русского на польский

kim...+kim...

  • 21 obsadzić

    глаг.
    • восполнить
    • заполнить
    • заполнять
    • исполнять
    • налить
    • наполнить
    • наполнять
    • насыщать
    • обсадить
    • пломбировать
    * * *
    obsadz|ić
    \obsadzićę, \obsadzićony сов. 1. обсадить;

    \obsadzić drzewami обсадить деревьями;

    2. насадить;

    \obsadzić kosę na kosisku насадить косу на косовище;

    3. kim занять кого, поручить кому, назначить кого;

    \obsadzić wolne etaty занять (заполнить) вакансии;

    \obsadzić rolę kimś поручить роль (исполнение роли) кому-л.;
    4. занять; оцепить; \obsadzić wszystkie wejścia i wyjścia оцепить все входы и выходы
    +

    4. obstawić

    * * *
    obsadzę, obsadzony сов.
    1) обсади́ть

    obsadzić drzewami — обсади́ть дере́вьями

    2) насади́ть

    obsadzić kosę na kosisku — насади́ть косу́ на косови́ще

    3) kim заня́ть кого, поручи́ть кому, назна́чить кого

    obsadzić wolne etaty — заня́ть (запо́лнить) вака́нсии

    obsadzić rolę kimś — поручи́ть роль (исполне́ние ро́ли) кому́-л.

    4) заня́ть; оцепи́ть

    obsadzić wszystkie wejścia i wyjścia — оцепи́ть все вхо́ды и вы́ходы

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obsadzić

  • 22 obstawać

    глаг.
    • настаивать
    • упирать
    • упираться
    * * *
    obsta|wać
    \obstawaćje, \obstawaćwaj несов. przy czym, za kim-czym настаивать на чём; стоять за кого-что;

    \obstawać przy swoim zdaniu настаивать на своём; оставаться при своём мнении;

    \obstawać za czyjąś kandydaturą отстаивать чью-л. кандидатуру
    * * *
    obstaje, obstawaj несов. przy czym, za kim-czym
    наста́ивать на чём; стоя́ть за кого-что

    obstawać przy swoim zdaniu — наста́ивать на своём; остава́ться при своём мне́нии

    obstawać za czyjąś kandydaturą — отста́ивать чью́-л. кандидату́ру

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obstawać

  • 23 odstać

    глаг.
    • отстать
    * * *
    1) (wystać) выстоять, отстоять, простоять
    2) rzad. odstać (zerwać relacje) отдалиться, отойти, отступить
    3) odstać (odłączyć się, odkleić się) отстать (отделиться)
    przen. nie dotrzymać kroku, nie nadążać, zostać w tyle отстать (в развитии, успеваемости)
    spóźnić się, nie zdążyć отстать (опоздать, не успеть)
    spóźniać się (o zegarze) отстать (о часах)
    pozostać w tyle, zostać w tyle отстать (позади)
    pot. odczepić się разг. отстать (перестать надоедать)
    * * *
    odsta|ć
    \odstaćnę, \odstaćnie, \odstaćń, \odstaćł сов. 1. отстать, отделиться;
    2. отойти; отступить, отдалиться;

    \odstać od rodziny отдалиться от семьи;

    3. выстоять, отстоять; простоять (do końca)
    +

    1. odejść 2. opuścić, zerwać (z kim) 3. przestać

    * * *
    odstanę, odstanie, odstań, odstał сов.
    1) отста́ть, отдели́ться
    2) отойти́; отступи́ть, отдали́ться

    odstać od rodziny — отдали́ться от семьи́

    3) вы́стоять, отстоя́ть; простоя́ть ( do końca)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odstać

  • 24 odstawać

    глаг.
    • отставать
    * * *
    1) (stać) выстаивать, отстаивать, простаивать
    2) rzad. odstawać (zrywać relacje) отдаляться, отходить, отступать
    3) odstawać (nie nadążać) отставать (в развитии, успеваемости)
    4) odstawać (odłączać się, odklejać się) отставать (отделяться)
    spóźniać się (o zegarze) отставать (о часах)
    pozostawać w tyle, zostawać w tyle отставать (позади)
    pot. odczepiać się разг. отставать (переставать надоедать)
    * * *
    odsta|wać
    \odstawaćje, \odstawaćwaj несов. 1. отставать, отделяться;

    kora \odstawaćje od pnia кора отстаёт (отходит) от ствола;

    2. отходить, отделяться
    +

    1. odchodzić 2. opuszczać, zrywać (z kim)

    * * *
    odstaje, odstawaj несов.
    1) отстава́ть, отделя́ться

    kora odstaje od pnia — кора́ отстаёт (отхо́дит) от ствола́

    2) отходи́ть, отделя́ться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odstawać

  • 25 ogarnąć

    глаг.
    • обнять
    • обуять
    * * *
    ogarn|ąć
    \ogarnąćięty сов. 1. охватить;

    \ogarnąć ramionami обнять, заключить в объятия; \ogarnąć spojrzeniem, wzrokiem охватить взглядом, взором; pożar \ogarnąćął budynek огонь охватил здание;

    2. понять, уяснить себе;

    \ogarnąć myślą постичь умом; \ogarnąć całą grozę sytuacji понять весь ужас положения;

    3. kogo охватить, обуять кого, овладеть кем;

    \ogarnąćął go lęk его охватил страх; \ogarnąćęła go radość его охватила (обуяла) радость;

    4. охватить, окружить;

    \ogarnąćęły ich ciemności их охватила темнота;

    5. разг. прибрать, привести в порядок, навести порядок;

    \ogarnąć pokój прибрать комнату (в комнате);

    6. разг. одеть, приодеть
    +

    1. objąć 2. zrozumieć, pojąć 3. owładnąć kim 4. otoczyć 5. uprzątnąć 6. odziać, ubrać

    * * *
    ogarnięty сов.
    1) охвати́ть

    ogarnąć ramionami — обня́ть, заключи́ть в объя́тия

    ogarnąć spojrzeniem, wzrokiem — охвати́ть взгля́дом, взо́ром

    pożar ogarnął budynek — ого́нь охвати́л зда́ние

    2) поня́ть, уясни́ть себе́

    ogarnąć myślą — пости́чь умо́м

    ogarnąć całą grozę sytuacji — поня́ть весь у́жас положе́ния

    3) kogo охвати́ть, обуя́ть кого, овладе́ть кем

    ogarnął go lęk — его́ охвати́л страх

    ogarnęła go radość — его́ охвати́ла (обуя́ла) ра́дость

    4) охвати́ть, окружи́ть

    ogarnęły ich ciemności — их охвати́ла темнота́

    5) разг. прибра́ть, привести́ в поря́док, навести́ поря́док

    ogarnąć pokój — прибра́ть ко́мнату (в ко́мнате)

    6) разг. оде́ть, приоде́ть
    Syn:
    objąć 1), zrozumieć, pojąć, owładnąć kim 2), otoczyć 3), uprzątnąć 5), odziać, ubrać 6)

    Słownik polsko-rosyjski > ogarnąć

  • 26 opiniować

    глаг.
    • рецензировать
    * * *
    opiniowa|ć
    \opiniowaćny несов. kogo-co, o kim-czym высказывать своё мнение, отзываться о ком-чём
    * * *
    opiniowany несов. kogo-co, o kim-czym
    выска́зывать своё мне́ние, отзыва́ться о ком-чём
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > opiniować

  • 27 oswajać

    глаг.
    • осваивать
    • приручать
    • приручить
    • приучать
    • укротить
    • укрощать
    * * *
    oswaja|ć
    \oswajaćny несов. 1. z kim-czym приучать к кому-чему; делать привычным что;
    2. приручать; ср. oswoić
    +

    1. przyzwyczajać 2. obłaskawiać

    * * *
    oswajany несов.
    1) z kim-czym приуча́ть к кому-чему; де́лать привы́чным что
    2) прируча́ть; ср. oswoić
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oswajać

  • 28 oswoić

    глаг.
    • осваивать
    • освоить
    • прикормить
    • приручать
    • приручить
    • приучить
    • укротить
    • укрощать
    * * *
    oswo|ić
    \oswoićjony сов. 1. z kim-czym приучить к кому-чему, сделать привычным что;

    oczy nie \oswoićjone z ciemnością глаза, не привыкшие к темноте; \oswoić z myślą приучить к мысли;

    2. (zitńerzę) приручить
    +

    1. przyzwyczaić 2. obłaskawić

    * * *
    oswojony сов.
    1) z kim-czym приучи́ть к кому-чему; сде́лать привы́чным что

    oczy nie oswojone z ciemnością — глаза́, не привы́кшие к темноте́

    oswoić z myślą — приучи́ть к мы́сли

    2) ( zwierzę) приручи́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oswoić

  • 29 pogardzać

    глаг.
    • презирать
    • презреть
    • пренебрегать
    * * *
    pogardza|ć
    \pogardzaćny несов. kim-czym презирать ко-го-что:
    . пренебрегать кем-чем
    * * *
    pogardzany несов. kim-czym
    презира́ть кого-что; пренебрега́ть кем-чем

    Słownik polsko-rosyjski > pogardzać

  • 30 pokierować

    глаг.
    • направить
    * * *
    pokierowa|ć
    \pokierowaćny сов. 1. kim-czym направить, повести кого-что;
    2. na kogo воспитать, сделать кем
    +

    1. skierować, poprowadzić 2. wykie-rować, wychować, wykształcić

    * * *
    pokierowany сов.
    1) kim-czym напра́вить, повести́ кого-что
    2) na kogo воспита́ть, сде́лать кем
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pokierować

  • 31 polegać

    глаг.
    • заключать
    • заключаться
    • класть
    • лежать
    • отдохнуть
    • отдыхать
    • покоиться
    • полагаться
    • рассчитывать
    * * *
    poleg|ać
    несов. 1. na kim-czym полагаться, надеяться, рассчитывать на кого-что;
    2. na czym заключаться, состоять в чём; rzecz (sprawa) \polegaćа na tym... дело заключается в том...
    +

    1. liczyć 2. zawierać się, zasadzać się

    * * *
    несов.
    1) na kim-czym полага́ться, наде́яться, рассчи́тывать на кого-что
    2) na czym заключа́ться, состоя́ть в чём

    rzecz (sprawa) polega na tym... — де́ло заключа́ется в том...

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > polegać

  • 32 pomiatać

    глаг.
    • унижать
    * * *
    pomiata|ć
    \pomiataćny несов. 1. kim-czym помыкать кем; пренебрегать кем-чем, ни во что не ставить кого-что; швыряться кем-чем;
    2. (wydawać pomiot} метать, давать приплод
    +

    1. poniewierać, maltretować

    * * *
    pomiatany несов.
    1) kim-czym помыка́ть кем; пренебрега́ть кем-чем, ни во что не ста́вить кого-что; швыря́ться кем-чем
    2) ( wydawać pomiot) мета́ть, дава́ть припло́д
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pomiatać

  • 33 poniewierać

    глаг.
    • помыкать
    * * *
    poniewiera|ć
    \poniewieraćny несов. kogo, kim помыкать кем, третировать кого; измываться над кем
    +

    pomiatać, maltretować

    * * *
    poniewierany несов. kogo, kim
    помыка́ть кем, трети́ровать кого; измыва́ться над кем
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > poniewierać

  • 34 poznać

    глаг.
    • ведать
    • знать
    • изведать
    • опознавать
    • опознать
    • познавать
    • познать
    • признавать
    • признать
    • распознавать
    • узнавать
    • узнать
    • уметь
    * * *
    pozna|ć
    \poznaćny сов. 1. узнать;

    \poznać prawdę узнать правду; \poznać po głosie узнать по голосу;

    2. со изучить что, ознакомиться с чем;
    \poznać coś gruntownie основательно изучить что-л.;

    \poznać jeżyk obcy изучить иностранный язык;

    3. kogo познакомиться с кем;

    miło mi pana \poznać рад с вами познакомиться;

    4. kogo z kim познакомить кого с кем, представить кого кому;

    ● dać \poznać дать понять; nie dać \poznać po sobie не показать виду

    * * *
    poznany сов.
    1) узна́ть

    poznać prawdę — узна́ть пра́вду

    poznać po głosie — узна́ть по го́лосу

    2) co изучи́ть что, ознако́миться с чем

    poznać coś gruntownie — основа́тельно изучи́ть что́-л.

    poznać język obcy — изучи́ть иностра́нный язы́к

    3) kogo познако́миться с кем

    miło mi pana poznać — рад с ва́ми познако́миться

    4) kogo z kim познако́мить кого с кем, предста́вить кого кому
    - nie dać poznać po sobie

    Słownik polsko-rosyjski > poznać

  • 35 poznać się

    сов.
    1) z kim познако́миться с кем
    2) узна́ть друг дру́га

    nie mogli się poznać się — они́ не смогли́ узна́ть друг дру́га

    3) na kim-czym поня́ть, оцени́ть по досто́инству кого-что

    Słownik polsko-rosyjski > poznać się

  • 36 poznawać

    глаг.
    • ведать
    • знать
    • изведать
    • опознавать
    • познавать
    • признавать
    • признать
    • распознавать
    • узнавать
    • узнать
    • уметь
    * * *
    pozna|wać
    \poznawaćje, \poznawaćwaj, \poznawaćwany несов. 1. узнавать;
    2. со изучать что, ознакомляться с чем; 3. kogo знакомиться с кем; 4. kogo z kim знакомить кого с кем, представлять кого кому; ср. poznać
    * * *
    poznaje, poznawaj, poznawany несов.
    1) узнава́ть
    2) co изуча́ть что, ознакомля́ться с чем
    3) kogo знако́миться с кем
    4) kogo z kim знако́мить кого с кем, представля́ть кого кому; ср. poznać

    Słownik polsko-rosyjski > poznawać

  • 37 poznawać się

    несов.
    1) z kim знако́миться с кем
    2) na kim-czym понима́ть, оце́нивать по досто́инству кого-что

    Słownik polsko-rosyjski > poznawać się

  • 38 przepadać

    глаг.
    • исчезать
    • исчезнуть
    • пропадать
    * * *
    %1 несов. 1. пропадать, исчезать;
    2. га kim-czym очень любить кого-что; быть страстным охотником до чего; 3. терпеть неудачу (провал, крах), проваливаться; ср. przepaść2
    +

    1. ginąć

    * * *
    I несов.
    1) пропада́ть, исчеза́ть
    2) za kim-czym о́чень люби́ть кого-что; быть стра́стным охо́тником до чего
    3) терпе́ть неуда́чу (прова́л, крах), прова́ливаться; ср. przepaść II
    Syn:
    II сов.
    вы́пасть, пройти́ ( об атмосферных осадках)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przepadać

  • 39 przestawać

    глаг.
    • кончать
    • переставать
    • перестать
    • прекратить
    • прекращать
    • прекращаться
    * * *
    przesta|wać
    \przestawaćje, \przestawaćwaj несов. 1. переставать;
    2. (obcować z kimś) общаться, поддерживать знакомство;

    ● kto z kim \przestawaćje, takim się staje посл. с кем поведёшься, от того и наберёшься

    * * *
    przestaje, przestawaj несов.
    1) перестава́ть
    2) ( obcować z kimś) обща́ться, подде́рживать знако́мство
    - takim się staje

    Słownik polsko-rosyjski > przestawać

  • 40 sympatyzować

    глаг.
    • симпатизировать
    * * *
    несов. z kim-czym симпатизировать, сочувствовать кому-чему
    * * *
    несов. z kim-czym
    симпатизи́ровать, сочу́вствовать кому-чему

    Słownik polsko-rosyjski > sympatyzować

См. также в других словарях:

  • Kim Possible — Cover for Crush , pilot episode of Kim Possible featuring Kim (center), Ron (left), Rufus (right), Drakken (top right) and Shego (top left). Format Television series …   Wikipedia

  • Kim Nam-Il — Personal information Full name Kim Nam il or K …   Wikipedia

  • Kim-Il-Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Il-Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Il-sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Koreanisches Alphabet: 김일성 Chinesische Schriftzeichen …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Il Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Ir-Sen — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Jong-il — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Koreanisches Alphabet: 김정일 Chinesische Schriftzeichen: 金正日 …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Djeung-Il — Kim Jong il Kim Jong il est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée …   Wikipédia en Français

  • Kim Jong-Il — est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée …   Wikipédia en Français

  • Kim Jong Il — est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»