-
121 właśnie
właśnie [vwaɕɲɛ]I. part1) ( istotnie)\właśnie tego mi było trzeba gerade das habe ich gebraucht\właśnie dlatego gerade deswegen, eben deshalb\właśnie o to mi chodzi! gerade darum geht es mir!2) ( w danym momencie)\właśnie przyszedł er ist [so]eben [ lub gerade] gekommen\właśnie chciałem do ciebie zadzwonić ich wollte dich gerade anrufen, eben habe ich dich anrufen wollenII. interj[no] \właśnie! genau!, [na] eben!„Tego nie umiesz!” — „\właśnie że umiem!” „Du kannst das doch gar nicht!“ — „Und ob ich das kann!“\właśnie że tak! und ob!, doch! -
122 wyobrażać
wyobrażać [vɨɔbraʒaʨ̑]vt1) (książk: przedstawiać) darstellen, zeigen\wyobrażać sobie sich +dat vorstellennie wyobrażam sobie, żeby... ich kann mir nicht vorstellen, dass...nie tak to sobie wyobrażam so stelle ich mir das nicht vor, ich stelle es mit [etwas] anders vorwyobraź sobie, że mi się oświadczył stell dir vor, er hat mir einen Heiratsantrag gemacht -
123 wytrzymywać
wytrzymywać [vɨtʃɨmɨvaʨ̑] < perf wytrzymać>II. vinie mogę już tego wytrzymać ich kann das nicht mehr ertragen, ich halte das nicht mehr auswytrzymać do końca bis zum Ende aushaltennie \wytrzymywać krytyki der Kritik nicht standhaltennie \wytrzymywać porównania z kimś/czymś sich +akk mit jdm/etw nicht messen können, jdm/etw nicht gleichkommennie \wytrzymywać próby czasu die Zeitprobe nicht bestehen, nicht überdauern -
124 zamykać
I. vt2) ( na klucz) verschließen, abschließen4) ( doprowadzać do końca) abschließen, zum Abschluss bringen; dyskusję, dochodzenie, listę abschließen, beenden\zamykać cudzysłów Anführungsstriche oben schreiben8) fin\zamykać księgi die Rechnungslegung abschließen9) zamknąć oczy [na zawsze] die Augen [für immer] schließenzamknąć coś na cztery spusty etw doppelt und dreifach verschließenzamknąć komuś usta jdn zum Schweigen bringen, jdm das Maul stopfen ( fam)II. vr\zamykać się w pokoju/łazience sich +akk im Zimmer/Bad[ezimmer] einschließen2) ( zatrzaskiwać się) drzwi: ins Schloss fallen, zuschlagen; zamek: einschnappen3) ( zwijać się) kwiaty: sich +akk schließenusta mu się nie zamykają er kann seinen Mund nicht halten ( fam), er redet ununterbrochenzamknąć się w sobie sich +akk zurückziehen, sich +akk absondern -
125 zarzucać
zarzucić worek na ramię den Sack über die Schulter werfen2) ( ubierać się w coś) umhängen, überwerfen3) ( wypełniać czymś) überhäufen, bedecken\zarzucać coś papierami/kwiatami etw mit Papieren/Blumen bedecken5) ( oskarżać)\zarzucać komuś coś jdm etw vorwerfen [ lub zum Vorwurf machen]nic mu nie można zarzucić man kann ihm keinen Vorwurf machen [ lub nichts vorwerfen]6) ( naddawać na zakręcie) pojazd: schleudern, ins Schleudern geraten7) ( rzucać coś na odległość)zarzucić wędkę die Angel auswerfenzarzucić komuś ręce na szyję jdm um den Hals fallen -
126 zawadzać
\zawadzać o coś an etw +akk stoßen\zawadzać komuś jdn behindern\zawadzać komuś w czymś jdm bei etw im Weg sein [ lub stehen]nie zawadzi spróbować ein Versuch kann nicht schaden -
127 ząb
Zahn mzęby mleczne Milchzähne mPlzęby stałe bleibende Zähnesztuczne zęby falsche Zähneboli mnie \ząb ich habe Zahnschmerzen [ lub Zahnweh]znać na kimś/czymś \ząb czasu man kann an jdm/etw den Zahn der Zeit erkennenpłacz i zgrzytanie zębów Heulen und Zähneklappern [ lub Zähneknirschen]darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda ( przysł) einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul ( prov)uzbrojony po zęby bis an die Zähne bewaffnetdać komuś w zęby jdm aufs Maul hauen ( fam)nie rozumiem ani w \ząb ich verstehe absolut nichttrzymać język za zębami den Mund halten ( fam), seine Zunge hütenzacisnąć zęby die Zähne zusammenbeißencoś na \ząb eine Kleinigkeit [ lub ein Imbiss] zu essen -
128 zgadzać się
zgadzać się [zgaʣ̑aʨ̑ ɕɛ] < perf zgodzić>vr1) ( udzielać zgody)\zgadzać się na coś mit etw einverstanden sein, etw erlauben ( pot) etw abnicken2) ( przyznawać komuś rację)\zgadzać się z kimś jdm Recht geben, mit jdm einig seinzgadzam się z panem, że ona jest wspaniałą śpiewaczką ich stimme mit ihnen überein, dass sie eine hervorragende Sängerin ist[nie] mogę się z tobą zgodzić, że... ich kann dir [nicht] zustimmen, dass...\zgadzać się z czymś mit etw übereinstimmente rachunki się nie zgadzają diese Rechnungen stimmen nicht übereincoś mi się tu nie zgadza hier stimmt etwas nicht4) \zgadzać się ze sobą miteinander gut auskommen, sich +akk gut vertragen
См. также в других словарях:
Kann — ist der Familienname folgender Personen: August Kann (1871–1937), österreichischer Elektrotechniker Charlotte Kann (* 1937), deutsche Politikerin (SPD) Edith Kann (1907–1987), österreichische Lehrerin und Botanikerin (Algologin) Hans Kann… … Deutsch Wikipedia
kann- — *kann germ., Präterito Präsens: nhd. er kennt, er versteht, er kann; ne. he knows, he can; Vw.: s. *an , *ga ; Hinweis: s. *kannjan, *kunnan; Etymologie: idg. *g̑en (2), *g̑enə , *g̑nē , *g̑nō … Germanisches Wörterbuch
kann — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • können • kannst • könnt Bsp.: • Kannst du hallo auf Spanisch sagen? … Deutsch Wörterbuch
KANN — Infobox Radio station name = KANN city = Roy, Utah area = Salt Lake City, Utah branding = slogan = Sounds of the Spirit airdate = July 10, 2000 frequency = 1120 kHz format = Christian contemporary power = 10,000 watts (day) 1,000 watts (night)… … Wikipedia
Kann — Recorded as Kain, Kane, Kann, and Kayne, this interesting surname is regarded as English, but has several possible origins. Firstly, it may be of Old French origin, either a nickname for a tall, thin man, as some fifteen percent of all surnames… … Surnames reference
Kann — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Maurice Édouard Kann était un banquier et collectionneur français. La Défense Caro Kann est une ouverture aux échecs. Voir aussi … Wikipédia en Français
känn — s (oböj. ha på känn, ana … Clue 9 Svensk Ordbok
KANN, JACOBUS HENRICUS — (1872–1945), banker; founder of the Zionist Organization in Holland. Born in The Hague, from 1891 Kann was the owner and manager of his family s bank, Lissa & Kann – one of the largest banks in Holland (established in 1805) and for three… … Encyclopedia of Judaism
KANN, PETER R. — KANN, PETER R. (1947– ), U.S. publisher. A native of Prince ton, N.J. Kann graduated from Harvard University with a bachelor s degree in journalism. Joining the San Francisco bureau of The Wall Street Journal in 1963, Kann became a staff reporter … Encyclopedia of Judaism
Kann denn Liebe Sünde sein — «Kann denn Liebe Sünde sein?» Sencillo de Eisbrecher del álbum Sünde Lado B Herzdieb Grabación 2008 Género(s) Industrial Duración 4:50 … Wikipedia Español
KANN, MOSES — (d. 1761), head of the yeshivah in Frankfurt on the Main. Born of a wealthy and influential family which had resided in Frankfurt from 1530, Moses was a leading authority in his day. His first wife was a daughter of the famous Court Jew samson… … Encyclopedia of Judaism