-
61 ins Zimmer stürmen
ins Zimmer stürmen -
62 ins Zimmer stürzen
ins Zimmer stürzen -
63 ins Zimmer treten
ins Zimmer tretende kamer binnenkomen, betreden -
64 leer
2 〈 figuurlijk〉leeg, nietszeggend ⇒ loos, hol, ijdel♦voorbeelden:1 leer ausgehen • met lege handen vertrekken, niets krijgenleer laufen • (a) leeglopen; 〈 (b) techniek〉 onbelast lopen • 〈 (c) figuurlijk〉onproductief zijn, freewheelen〈 figuurlijk〉 leer sein • leeg, uitgeput zijnleer stehende Wohnungen • leegstaande huizenein Zimmer leer mieten • een ongemeubileerde kamer hurenins Leere gehen • geen gehoor vindenins Leere starren • (doelloos) voor zich uit starenleerer Trost • schrale troost -
65 legen
legen♦voorbeelden:etwas auf den Abend legen • iets naar 's avonds verschuivenden Patienten in ein anderes Zimmer legen • de patiënt op een andere kamer leggenTruppen in eine Stadt legen • troepen in een stad in kwartier leggen, legeren2 gaan liggen ⇒ afnemen, luwen, ver-, afflauwen, bedaren♦voorbeelden:sich auf die Couch legen • op de bank gaan liggendie Grippe hat sich auf die Nieren gelegt • de griep is op de nieren geslagenNebel legte sich über die Stadt • er spreidde zich mist over de stad uiter legte sich zu ihr • hij ging bij haar liggensich aufs Lügen legen • zijn toevlucht tot leugens nemen -
66 mein Zimmer und Ihres
-
67 neu
neu1♦voorbeelden:1 〈informeel; figuurlijk〉 nicht mehr ganz neu sein • er niet meer zeer jong uitzien 〈m.b.t. personen〉2 die neue Literatur • de nieuwe, moderne literatuurein neuer Mensch geworden sein • een ander mens geworden zijndie neu(e)ste Mode • de laatste modedie Neue Welt • de Nieuwe Wereld3 neueren Datums • van jongere, recentere datumdie neu(er)en Sprachen • de moderne talenin neuester Zeit • de laatste tijdseit neuestem • sedert korte tijd4 eine neue Flasche Bier • een nieuwe fles bier, nog een fles bieraufs Neue, von neuem • opnieuw, nog eens————————neu2〈 bijwoord〉♦voorbeelden:1 ein Buch neu auflegen • een boek opnieuw drukken, herdrukkenneu gebacken • nieuwbakken, vers (gebakken)neu entstehen • in een nieuwe vorm ontstaan -
68 rauschen
rauschen1 ruisen, bruisen2 ruisend, bruisend gaan♦voorbeelden:ein rauschendes Fest • een schitterend feest -
69 segeln
segeln5 〈informeel; figuurlijk〉zakken, sjezen♦voorbeelden:1 eine Jacht segeln • op, met een jacht zeileneine Regatta segeln • aan een regatta deelnemen, meedoen(dicht, hart) am Wind segeln • (hoog) aan de wind zeilen5 durch das Examen segeln • voor het examen zakken, sjezen -
70 sein Zimmer stößt an das meinige
sein Zimmer stößt an das meinigeWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Zimmer stößt an das meinige
-
71 sich nicht in das Zimmer trauen
sich nicht in das Zimmer trauenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich nicht in das Zimmer trauen
-
72 sie rauschte aus dem Zimmer
sie rauschte aus dem ZimmerWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sie rauschte aus dem Zimmer
-
73 sie segelte ins Zimmer
sie segelte ins Zimmer -
74 stoßen
stoßen♦voorbeelden:4 mit den Füßen nach jemandem stoßen • (naar) iemand trappen, schoppenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:jemanden von sich stoßen • (a) iemand van zich afstoten, iemand wegduwen; 〈 (b) formeel; figuurlijk〉 iemand verstoten♦voorbeelden: -
75 sturmfrei
-
76 stürmen
-
77 stürzen
stürzen♦voorbeelden:schwer stürzen • lelijk vallennach hinten stürzen • achterovervallen〈 figuurlijk〉 die Temperatur stürzte um 20 Grad auf 10 Grad • de temperatuur zakte plotseling met 20 graden tot (maar) 10 gradenins Zimmer stürzen • de kamer (komen) binnenstormenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:sich in Schulden stürzen • zich in de schuld stekeneinen Deckel über den Topf stürzen • een deksel op de pan zetten2 (bitte) nicht stürzen! • niet kantelen! -
78 trauen
trauenI 〈onovergankelijk werkwoord; met 3e naamval〉♦voorbeelden:jemandem nicht recht trauen • iemand niet (zo) erg vertrouwen〈 spreekwoord〉 trau, schau, wem • betrouwt die lien, maar weet wel wienII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 in de echt verbinden ⇒ trouwen, het huwelijk voltrekken, inzegenen (van)♦voorbeelden:1 sich trauen lassen • trouwen, zich in de echt laten verbinden♦voorbeelden:1 du traust dich ja nicht! • je durft niet!sich nicht in das Zimmer trauen • de kamer niet in durven (te komen) -
79 treten
treten♦voorbeelden:1 (bitte,) treten Sie näher! • komt u maar!ans Fenster treten • aan het raam komen, naar het raam lopenauf den Balkon treten • op het balkon komen, het balkon betredenaus dem Haus, der Tür treten • het huis, de deur uitkomendurch die Tür treten • door, via de deur (naar binnen, buiten) komenhinter eine Säule treten • achter een pilaar gaan staanhinter die Wolken treten • achter de wolken verdwijnenin sein 40. Jahr treten • zijn 40e (jaar) ingaanin Verhandlungen treten • in onderhandeling tredenins Zimmer treten • de kamer binnenkomen, betredennach hinten treten • (een paar passen) achteruitgaaner trat neben mich • hij kwam naast me staanvor den Spiegel treten • voor de spiegel gaan staaner trat zu mir • hij kwam naar me toezwischen die Streitenden treten • tussen de strijdende, ruziënde partijen in gaan staan〈 figuurlijk〉 es darf nichts zwischen dich und mich treten • er mag niets tussen jou en mij in komengegen die Tür treten • tegen de deur schoppen, trappen〈informeel; figuurlijk〉 nach oben buckeln, nach unten treten • naar boven likken, naar onderen trappen3 in einen Verein treten • tot een vereniging toetreden, lid worden van een verenigingII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 treden, bespringen 〈 mannelijke vogel〉♦voorbeelden:1 die Bremse, Pedale treten • op de rem, pedalen trappen3 einen Elfmeter treten • een penalty, strafschop nemen -
80 umlegen
umlegen1♦voorbeelden:4 einen Kranken umlegen • een zieke verleggen, op een andere kamer leggenein Telefongespräch umlegen • een telefoongesprek doorverbindenTermine umlegen • afspraken, data verschuiven5 einen Hebel umlegen • een hefboom, hendel overhalen————————umlegen2
См. также в других словарях:
Kamer 7 — (Дивер,Нидерланды) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Kalteren 7, 7981 LR Дивер, Нид … Каталог отелей
Kamer 36 — (Bosch en Duin,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Baarnseweg 36, 3735 MH Bosch en Duin, Н … Каталог отелей
Kamer — Kamer, ein Flächenmaß von unbestimmter Größe in Weinländern … Pierer's Universal-Lexikon
Kamer — Nadja Kamer Nation Schweiz Geburtstag 23. Juli 1986 … Deutsch Wikipedia
Kamer — Sur les autres projets Wikimedia : « Kamer », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Personnes Nadja Kamer (1986) est une skieuse… … Wikipédia en Français
kamer — is., gök b., esk., Ar. ḳamer Ay … Çağatay Osmanlı Sözlük
Kamer Genç — (* 23. Februar 1940 in Nazımiye/Provinz Tunceli) ist ein türkischer Politiker zazaischer Herkunft, der in verschiedenen Parteien Mitglied war und mehrmals ins Parlament gewählt wurde. Zurzeit ist er Abgeordneter der CHP. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Kamer-Kollezhsky Val — (Камер Коллежский Вал, lit. Kamer Collegium Rampart) is a ring of streets around the center of Moscow, Russia. It is the third historical ring of Moscow (after Boulevard Ring and Garden Ring), with a total length of 37 kilometers, [Russian:… … Wikipedia
Kamer Suite & Hotel — (Чешме,Турция) Категория отеля: Адрес: Universite Mah. 4258 Sokak, 35945 Чешме, Т … Каталог отелей
Kamer Hotel — (Стамбул,Турция) Категория отеля: Адрес: Kemalpasa Mah. Yesiltulumba Sok. No:33 Laleli … Каталог отелей
Kamer Motel — (Сиде,Турция) Категория отеля: Адрес: Barbaros Cad. Antic Side, 07600 Сиде, Турция … Каталог отелей