Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

külföldön

  • 1 külföld

    * * *
    формы: -, külföldet
    заграни́ца ж

    külföldre — за грани́цу

    külföldön — за грани́цей, за рубежо́м

    külföldről — из-за грани́цы

    * * *
    зарубежные страны; заграница;

    \külföldön — за рубежом; за границей;

    \külföldre — за границу; \külföldre utazik — выезжать/выехать v. ездить за границу; \külföldről — из-за границы; a \külfölddel való kereskedelem — торговля с заграницей; pejor. а \külföld majmolása — иностранщина

    Magyar-orosz szótár > külföld

  • 2 kiképzés

    отделка строит.
    подготовка обучение
    * * *
    формы: kiképzése, kiképzések, kiképzést
    1) подгото́вка ж; обуче́ние с
    * * *
    1. (kat. is) обучение, подготовка, учение, учёба, выучка, инструктирование, biz. инструктаж;

    kat. alaki/zártrendi \kiképzés — строевая подготовка; строевое учение;

    egyenkénti \kiképzés — одиночное обучение; gyalogsági \kiképzés — пехотное обучение; обучение в пешем строю; gyorsított \kiképzés — ускоренная подготовка; haderőn kívüli \kiképzés — вневойсковая/допризывная подготовка; harcászati \kiképzés — тактическая подготовка; katonai \kiképzés — военная подготовка; военное обучение; a polgári lakosság katonai \kiképzés e — военизация гражданского населения; tiszti \kiképzés — подготовка/ обучение офицеров; vmely \kiképzésben részesül — обучаться/обучиться чему-л.; katonai \kiképzésben részesít vkit — обучать/обучить кого-л. военному делу; polgári lakosságot katonai \kiképzésben részesít — военизировать гражданское население; jó \kiképzésben részesült — он прошёл хорошую выучку; külföldön nyerte \kiképzését — он прошёл обучение за границей; ez külön \kiképzést igényel — это требует специальной выучки;

    2. műsz., ép. оформление, образование, отделка, обделка;

    belső dekoratív \kiképzés — внутреннее декоративное оформление;

    a lakás belső \kiképzése — внутренняя отделка квартиры; a homlokzat \kiképzése — оформление фасада

    Magyar-orosz szótár > kiképzés

  • 3 lakó

    * * *
    формы существительного: lakója, lakók, lakót
    жиле́ц м; квартира́нт м, ка ж
    * * *
    I
    mn. 1. живущий, проживающий;

    külföldön \lakó ismerősöm — мой знакомый, живущий за границей;

    2. {állat} водящийся;
    3. átv. (érzelem) кроющийся; II

    fn. [\lakót, \lakója, \lakók] 1. — житель h., обитатель h.; (bérlő) жилец, квартирант, nép. постойлец, (nő) жилица, biz. жиличка, квартирантка, nép. постойлка, постоялица;

    a ház \lakói — жильцы дома; a környező/környékbeli falvak \lakói — жители/население окрестных сбл; a város \lakói — жители города; a \lakók névjegyzéke — список жильцов; домовая книга; \lakókat. tart — держать жильцов;

    2.

    régen egy helyen \lakó — старожил, (nő) старожилка;

    3.

    az erdő \lakói (állatok) — обитатели леса

    Magyar-orosz szótár > lakó

  • 4 pincér

    * * *
    формы: pincére, pincérek, pincért
    официа́нт м
    * * *
    [\pincért, \pincére, \pincérek] официант; (külföldön) кельнер; (Olasz- és Franciaországban, rég. Oroszországban is) гарсон;

    a \pincérek szobája — официантская;

    \pincér, fizetek! — счёт, пожалуйста !; \pincér, kérek egy korsó sört ( — официант,) принесите мне, пожалуйста, кружку пива

    Magyar-orosz szótár > pincér

  • 5 pincérnő

    * * *
    формы: pincérnője, pincérnők, pincérnőt
    официа́нтка ж
    * * *
    официантка; (külföldön) кельнерша

    Magyar-orosz szótár > pincérnő

  • 6 vezető

    глава начальник
    заведующий начальник
    * * *
    1. формы прилагательного: vezető(e)k, vezetőt, vezetőül; тж перен
    веду́щий м; руководя́щий, заве́дующий, управля́ющий чем

    a Szegedre vezető út — доро́га на Сеге́д

    2. формы существительного: vezetője, vezetők, vezetőt
    1) руководи́тель м, -ница ж; заве́дующий м, -ая ж; нача́льник м; глава́ м, ж
    2) авт води́тель м, шофёр м
    3) экскурсово́д м
    4) проводни́к м (в горах и т.п.)
    * * *
    I
    mn. 1. (aki, amely vezet) ведущий;

    a Kievbe \vezető út — дорога на Киев;

    átv. konfliktusokra \vezető kérdések — вопросы, порождающие конфликты;

    2. (irányító, kormányzó) руководящий, правящий, ведущий, главенствующий;

    \vezető állás — руководящая должность; командный пост;

    \vezető állású személy — руководящий работник; \vezető emberek — руководители*; pejor., gúny. правители; \vezető helyen közöl — публиковать что-л. на видном месте; \vezető káderek — руководящие кадры; \vezető körök — верхи; a kapitalista országok \vezető körei — правящие круги капиталистических стран; \vezető óvónő — заведующая детским садом; \vezető párt — правящая партия; \vezető rétegek — правящие слой общества; biz. правительственная верхушка; \vezető sajtóorgánumok — ведущие/руководящие органы печати; \vezető szerep — руководящая/ведущая роль; pol. лидерство; \vezető szerepet játszó — первенствующий; играющий руководящую/ведущую роль; \vezető szerepet játszik vmiben — играть руководящую/ведущую/главенствующую роль в чём-л.; szól. играть первую скрипку; \vezető szerepet tölt be — первенствовать, главенствовать; társai között \vezető szerepet játszik — первенствовать над товарищами; a proletariátus \vezető szerepe a forradalmi mozgalomban — гегемония пролетариата в революционном движении; pol. harc a \vezető szerepért — борьба за лидерство;

    3. átv. передовой;

    \vezető eszmék — передовые идеи;

    4. fiz., müsz. токопроводящий;

    elektromos \vezető — электропроводный;

    rossz \vezető — непроводящий;

    5. átv. (pl. jegyzőkönyvet) ведущий (протокол stb.);
    II

    fn. [\vezetőt, \vezetője, \vezetők] 1. — руководитель h.; управляющий v. заведующий (чём-л.); biz. зав [-заведующий]; pol. лидер; (csoportvezető) групповод; (főnök) шеф; (vezér) вождь h.; (versenyző) лидер; (vminek a feje) голова;

    hiv. egyszemélyi \vezető — децернент, едино

    начальник;

    gazdasági \vezető — хозяйственный руководитель; biz. хозяйственник;

    hegyi \vezető — горный проводник; ideiglenes \vezető — временно исполняющий должность (врид); női \vezető ld. vezetőnő; műszaki \vezető — технический руководитель; технорук; rossz \vezető — плохой руководитель; a \vezető helyettese — заместитель h. заведующего; biz. замзав; az állam \vezetője — руководитель государства; (diák)szálló \vezetője комендант общежития; az iroda \vezetője — управляющий конторой; a kormány \vezetője — руководитель правительства; a munkásosztály \vezetője — руководитель рабочего класса; a párt \vezetője — руководитель партии; gazdasági részleg \vezetője — заведующий хозяйственной частью; завхоз; a rohambrigádok \vezetői — вожаки ударных бригад; tanfolyam \vezetője — руководитель h. курсов; заведующий курсом; a proletariátus a forradalom fő \vezetője — пролетариат — гегемон революции;

    2.

    vak és a \vezetője — слепой с поводырём;

    3.

    sp. a mérkőzés \vezetője — судьи h. матча/соревнования;

    4. {sofőr} водитель h.;

    villamoskocsi \vezetője — вагоновожатый; вожатый трамвая;

    mozdony \vezetője ( — паровозный) машинист;

    5. (idegenvezető, útivezető) проводник, вожак, biz. поводырь h.; (csak külföldön) гид; rég. чичероне h., nrag.; (kirándulásvezető) экскурсовод;

    női \vezető — проводница;

    6. fiz. (test) проводник;

    jó \vezető — хороший проводник;

    rossz \vezető — непроводник;

    7.

    átv. a jegyzőkönyv \vezetője — протоколист

    Magyar-orosz szótár > vezető

  • 7 idekinn

    idekint 1. (здесь) снаружи; {az udvaron) здесь на дворе; {az utcán) здесь на улице;
    2. {külföldön} здесь за границей

    Magyar-orosz szótár > idekinn

  • 8 kinn

    * * *
    1. (vmirek a határán kívül) снаружи; за порогом; (az udvaron) на дворе; (az utcán) на улице; (külföldön) за границей;

    \kinn fagy van — на дворе мороз;

    \kinn marad az utcán — оставаться/остаться на улице; odahaza meleg van, de \kinn ma bizony hideg van — дома тепло, а на улице/дворе сегодня холодно; ő \kinn maradt — он оставался снуружи; \kinn sár van — на дворе грязь;

    2.

    \kinn van (pl. fog) ( — зуб) уже вырван;

    3.

    \kinn van vhonnan — выйти (múlt időben);

    már \kinn van a kórházból — он уже вышел из больницы; \kinn van vmiből
    a) (kilátszik) — выглядывать;
    b) (kellemetlen helyzetből) он уже отделался;

    4.

    \kinn van 2000 forintja (kölcsönben) — он дал взаймы две тысячи форинтов;

    5.

    \kinn van (kártyajátékban) — выходить/выйти;

    6.

    szól. se \kinn, se benn — не туда, не сюда

    Magyar-orosz szótár > kinn

  • 9 kinti

    1. (pl. levegő) внешний;
    2. (vmely településen kívül eső) за пределами чего-л; 3. biz. (külföldön levő, pl. rokonok) находящийся за рубежом

    Magyar-orosz szótár > kinti

  • 10 lesz

    [lett, legyen, lenne] 1. {a !!84)van" segédige jövő ideje) будет;

    én is ott \leszek — я тоже буду там;

    amíg én külföldön \leszek — пока я нахожусь заграницей; holnap \lesznek a választások — завтра будут выборы;

    2. {történni fog} будет, станет;

    \lesz, ami lesz — будь, что будет;

    mi \lesz most? — что будет теперь? как быть? mi \lesz vele? что с ним будет v. nép. сбудется? mi \lesz velem ? что будет со мной ? mi \lesz a sorsom? что ждёт меня? mi \lesz, ha kevés időt adnak rá? что будет, если времени на это мало? szól. ebből még baj \lesz пахнет бедой; csak valami baj ne legyen — как бы чего не вышло;

    3. {vmivé válik) становиться/стать v. делаться/сделаться чём-л., выходить/выйти;

    ebből semmi sem \lesz — из этого ничего не выйдет;

    egyre valószínűbb \lesz — становится всё более вероятным; ember \lesz belőle — выходить/выйти в люди; jobbá/kedvesebbé \lesz — добреть/подобреть; jó mérnök \lesz belőle — из него выйдет хороший инженер; majd ha a gyermekek nagyok \lesznek — когда дети станут большими; író lett — он стал писателем; tanító lett — он стал учителем; később nagy költő lett belőle — потом он стал великим поэтом; a barátságból szerelem lett — дружба перешла в любовь; a hatalom a dolgozóké lett — власть перешла к трудящимся; a koránkelés szokásává lett — рано вставать стало для него привычкой; a szél egyre erősebb lett — ветер становился всё сильнее; a napok rövidebbek lettek — дни становились короче; a viszony egyre feszültebb lett — отношения становились всё более напряжёнными;

    4. (vmivé átalakul) превращаться/ превратиться во что-л.;

    a forró vízből gőz \lesz — горячая вода превращается в пар;

    5. (bekövetkezik) становиться/стать;

    hideg lett — стало холодно;

    jobban lett — ему стало лучше; ему полегчало; a beteg egyre rosszabbul lett — больному становилось всё хуже; lassacskán rend \lesz — водворяется постепенно порядок; egy pillanatra csend lett — на мгновение стало тихо; a szobában hirtelen sötét lett — в комнате стало вдруг темно;

    milyen kellemes lett most az eső után ! как хорошо стало после дожди! 6.

    (vhová elkallódik) — деваться/деться;

    hová lett a könyv.? — куда задевалась книга? nem tudom, hová lett не знаю куда он делся;

    7.

    készen \lesz {befejez} vmit — кончить, окончить;

    hamarosan készen \leszek — я скоро кончу;

    8.

    rajta \lesz {igyekezni fog) — стараться/постараться;

    rajta \lesz, hogy sikerüljön — он будет стараться, чтоб это удалось;

    9.

    szól. \lesz neki ezért! — будет ему за это!;

    \lesz nemulass! — будет!; még \lesz velem dolga f — я ещё до него доберусь! biz. sok \lesz ! жирно будет!

    Magyar-orosz szótár > lesz

  • 11 megfordul

    1. обёртываться/обернуться, оборачиваться/оборотиться, повёртываться v. поворачиваться/повернуться;

    gyorsan \megfordul — бистро повернуться;

    hirtelen \megfordult — вдруг он обернулся; \megfordul a tengelye körül — повернуться кругом; anélkül, hogy \megfordult volna — не оборачиваясь; \megfordult abba az irányba — он обернулся в ту сторону; \megfordult a hangok hallatára — он обернулся на голоса; \megfordult a tükör előtt — она повернулась перед зеркалом; az emberek \megfordulnak utána az utcán — люди оглядываются на неё на улице; a harckocsi éles szögben \megfordult — танк круто развернулся; tréf.\megfordul — а sírjában перевернётся в гробу;

    2. (változik) перемениться/перемениться;

    a szél \megfordult — ветер переменился;

    a betegség \megfordult — произошёл перелом болезни;

    3. (oda-vissza megteszi az utat, járművel is) оборачиваться/ обернуться;

    két hét alatt \megfordulunk — в две недели обернёмся;

    egy óra alatt kényelmesen \megfordul — за час можно спокойно обернуться;

    4. (sokat jár vhol) побывать, перебывать; (emberek közt) вращаться;

    külföldön is \megfordult — он побывал и заграницей;

    gyakran \megfordul a klubban — он часто бывает в клубе; sok ember \megfordult (már) ebben a házban — в этом доме перебывало много людей;

    5. (előfordul, felbukkan) вертеться;

    sok minden \megfordult a fejemben — у меня в голове вертелись разные мысли;

    különböző tervek fordultak meg az agyában — у него в голове, вертелись разные планы;

    6.

    átv., biz. vmi \megfordul a kezén — ворочать чём-л.;

    milliók fordulnak meg a kezén — ворочать миллионами;

    7. (vkitől, vmitől) зависеть от кого-л., от чего-л.;

    minden rajta fordul meg — всё зависит от него;

    a dolog azon fordul meg, hogy — … дело в том, что …

    Magyar-orosz szótár > megfordul

  • 12 odakinn

    к снаружи; на дворе; на улице;
    2. (külföldön) за границей

    Magyar-orosz szótár > odakinn

  • 13 vendégszerepel

    1. szính. гастролировать;

    ebben az évadban sok híresség \vendégszerepelt — в этом сезоне гастролировало много знаменитостей;

    \vendégszerepelni jár — приезжать на гастроли;

    2. sp. гостить;

    a labdarúgó-csapat külföldön \vendégszerepelt — футбольная команда гостила заграницей

    Magyar-orosz szótár > vendégszerepel

См. также в других словарях:

  • Budapest — For other uses, see Budapest (disambiguation). Budapest   City   From top, left to right: view of the city with the Danube River, lion guarding the …   Wikipedia

  • Gellért Hill — ( hu. Gellérthegy; de. Blocksberg; la. Mons Sancti Gerhardi; tr. Gürz Elyas bayiri) is 235 m high hill overlooking the Danube in Budapest, Hungary. It is part of the Ist and XIth Districts. Gellért Hill was named after Saint Gerard who was thrown …   Wikipedia

  • Szemĕre [2] — Szemĕre (spr. Sämerä), 1) Paul, geb. 1785 in Peczel, wurde 1808 Advocat u. 1818 Vicefiscal des Pesther Comitats. Er erwarb sich durch seine Sonette großen Dichterruf, lieferte die ersten Ottaven in Ungarischer Sprache u. übersetzte Körners Zriny …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Syntaxe du hongrois — Article principal : Hongrois. Hongrois Répartition géographique et statut Histoire Variantes régionales Phonologie et graphie Grammaire Morphologie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»