-
21 jungfräulich
júngfräulich a высок.1. де́вственный, де́вичий2. высок. де́вственный, нетро́нутый, целому́дренный; первозда́нныйjungfräuliche É rde — целина́
-
22 jungfräulich
девствен -
23 jungfräulich
в разн. знач.Современный немецко-русский словарь общей лексики > jungfräulich
-
24 jungfräulich
-
25 jungfräulich
- {maiden} người trinh nữ, trinh, chưa chồng, không chồng, thời con gái, đầu tiên, còn mới nguyên, chưa hề dùng, chưa giật giải lần nào, chưa bị tấn công lần nào, không có án xử - {vestal} bà Táo, nữ vu, trong trắng, tinh khiết - {virgin} gái trinh, tân, trinh khiết, chưa đụng đến, hoang, chưa khai phá, đồng trinh - {virginal} -
26 jungfräulich
a 1. bakir, bakirə; 2. toxunulmamış, əl dəyməmiş; \jungfräuliche Erde xam torpaq -
27 unschuldig
I Adj.1. innocent (an + Dat of); an einem Unglück etc.: not responsible (for); (harmlos) harmless; sich für unschuldig erklären JUR. plead not guilty; unschuldige Kinder KIRCHL. Holy Innocents; es traf vor allem unschuldige Frauen und Kinder it was mainly innocent women and children who suffered; einen Unschuldigen verurteilen condemn an innocent man2. altm. (jungfräulich) untouched, attr. auch virgin attr.; sie ist noch unschuldig she is still a virginII Adv. innocently; er wurde unschuldig bestraft he was punished although he was innocent; unschuldig geschieden altm. divorced and judged the innocent party in the case; sie guckt so unschuldig umg. she looks so innocent; du brauchst gar nicht so unschuldig zu tun umg. don’t try and play the innocent with me* * *(schuldlos) guiltless; blameless;(unbescholten) innocent* * *ụn|schul|dig1. adj1) (= nicht schuldig) innocenter war völlig unschuldig an dem Unfall — he was completely without blame in the accident, he was in no way responsible for the accident
sind Sie schuldig oder unschuldig? – unschuldig — how do you plead, guilty or not guilty? – not guilty
2) (= jungfräulich) innocent, virginaler/sie ist noch unschuldig — he/she is still a virgin
3) (= harmlos, unverdorben) innocent2. adver sitzt unschuldig im Gefängnis — he is being held, an innocent man, in prison
2) (= arglos) fragen, sagen innocently* * *1) innocently2) (not guilty (of a crime, misdeed etc): A man should be presumed innocent of a crime until he is proved guilty; They hanged an innocent man.) innocent* * *un·schul·dig[ˈʊnʃʊldɪç]I. adj1. (nicht schuldig) innocent\unschuldig verurteilt sein to be found innocent2. (arglos) innocentein \unschuldiges Gesicht haben [o machen] to have an innocent [or angelic] face\unschuldig tun (fam) to act the innocentII. adv1. JUR despite sb's/one's innocence2. (arglos) innocentlyjdn \unschuldig anschauen to look at sb innocently* * *1.1) innocentan etwas (Dat.) unschuldig sein — be not guilty of something
2)2.er/sie ist noch unschuldig — he/she is still a virgin
adverbial innocently* * *A. adj1. innocent (sich für unschuldig erklären JUR plead not guilty;unschuldige Kinder KIRCHE Holy Innocents;es traf vor allem unschuldige Frauen und Kinder it was mainly innocent women and children who suffered;einen Unschuldigen verurteilen condemn an innocent man2. obs (jungfräulich) untouched, attr auch virgin attr;sie ist noch unschuldig she is still a virginB. adv innocently;er wurde unschuldig bestraft he was punished although he was innocent;unschuldig geschieden obs divorced and judged the innocent party in the case;sie guckt so unschuldig umg she looks so innocent;du brauchst gar nicht so unschuldig zu tun umg don’t try and play the innocent with me* * *1.1) innocentan etwas (Dat.) unschuldig sein — be not guilty of something
2)2.er/sie ist noch unschuldig — he/she is still a virgin
adverbial innocently* * *adj.inculpable adj.innocent adj.unawakened adj. adv.innocently adv. -
28 keusch
* * *chaste* * *[kɔyʃ]1. adj (lit, fig)chastekéúsch und züchtig — pure and chaste
2. advchastely* * *(pure and virtuous.) chaste* * *[kɔyʃ]adj chaste* * *1.1) chaste; pure2.1)keusch leben — lead a chaste life
* * *B. adv:keusch leben live a chaste life* * *1.1) chaste; pure2.1)2) (sittsam) modestly; demurely; (sittlich rein) in a pure manner* * *adj.chaste adj. adv.chastely adv. -
29 unberührt
I Adj. untouched; Natur: unspoil|t (Am. -ed), pristine; unberührter Boden / Schnee virgin soil / snow; ein Stückchen unberührte Natur a piece of unspoil|t (Am. -ed) countryside; unberührtes Mädchen virgin; unberührt lassen (Essen etc.) leave untouched; es ließ sie unberührt fig. it left her cold* * *virginal; virgin; untouched; unaffected; intact; inviolate; undazzled* * *ụn|be|rührt ['ʊnbəryːɐt]1. adj1) untouched; (fig ) Wald etc virgin; Natur unspoiled2) (= mitleidlos) unmoved3) (= unbetroffen) unaffected2. adv1)(= unangetastet)
unberührt in die Ehe gehen — to be a virgin when one marries2) (= unbewegt) unmoved* * *(of (a person, his feelings etc) not moved or affected: The child seemed unaffected by his father's death.) unaffected* * *un·be·rührt[ˈʊnbəˈry:ɐ̯t]1. (im Naturzustand erhalten) unspoiled2. (nicht benutzt) untouched, unusedihr Bett war morgens \unberührt in the morning her bed had not been slept inetw \unberührt lassen (nicht anrühren) to not touch sth3. (fig)[von etw dat] \unberührt bleiben (das seelische Gleichgewicht bewahren) to remain unmoved [or unaffected] [by sth]* * *1) untouched; virgin <snow, forest, wilderness>2) (geh.): (jungfräulich) in the virgin state postpos.3) (unbeeindruckt) unmoved ( von by)* * *unberührter Boden/Schnee virgin soil/snow;ein Stückchen unberührte Natur a piece of unspoilt (US -ed) countryside;unberührtes Mädchen virgin;unberührt (Essen etc) leave untouched;es ließ sie unberührt fig it left her coldB. adv:unberührt in die Ehe gehen be a virgin when one marries* * *1) untouched; virgin <snow, forest, wilderness>2) (geh.): (jungfräulich) in the virgin state postpos.3) (unbeeindruckt) unmoved ( von by)* * *adj.inviolate adj.unaffected adj.untouched adj. adv.inviolately adv.unaffectedly adv. -
30 unschuldig
'unʃuldɪçadjinocente, casto, puro2 dig (jungfräulich) virgenAdjektiv1. [schuldlos, harmlos] inocente————————Adverb1. [verurteilen, leiden] sin culpa2. [sich vergnügen, fragen] inocentemente -
31 девический
-
32 девичий
-
33 девственный
1) jungfräulich; keusch ( целомудренный)2) перен. ( нетронутый) unberührt; rein ( чистый)девственный лес — Urwald m (умл.) -
34 невинный
1) ( невиновный) unschuldig, schuldlos2) ( простодушный) einfältig; naiv ( наивный); harmlos ( безобидный)3) ( девственный) unschuldig, jungfräulich; keusch ( целомудренный) -
35 девический
девический, девичий mädchenhaft, jungfräulich, Mädchen... а девичья фамилия Mädchenname m -ns, pl -n -
36 девственный
девственный 1. jungfräulich; keusch (целомудренный) 2. перен. (нетронутый) unberührt; rein (чистый) девственный лес Urwald m 1b* -
37 невинный
невинный 1. (невиновный) unschuldig, schuldlos 2. (простодушный) einfältig; na|iv (наивный); harmlos (безобидный) невинная шутка harmloser Scherz 3. (девственный) unschuldig, jungfräulich; keusch (целомудренный) -
38 aussehen
aussehen, I) v. tr. = ausersehen, w. s. – II) v. intr.: 1) nach etwas ausschauen, s. (sich) umsehen nach etc. – 2) eine gewisse, bestimmte äußere Gestalt od. sonstige Beschaffenheit haben: a) persönl.: alqā specie esse. alqam od. alcis speciem habere, praebere, reddere, prae se ferre (der äußern Erscheinung nach). – alqo esse habitu (der Körperbeschaffenheit, Körperhaltung nach). – alcis oder alci similem esse od. videri (ähnlich sein od. zu sein scheinen). – imitari alqd (einer Sache an Gestalt, Farbe etc. nahe kommen, die Gestalt, Farbe etc. von etwas annehmen, z. B. picturam et lineamenta colorum [von einem Anstrich]: alas avium [v. Blättern]). – facie alcis similem esse. os vultumque alcis referre (jmdm. ähnlich sein hinsichtlich der Gesichtszüge). – fast au., wie etwas, alcis rei instar habere. quasi alcis rei instar obtinere (die Größe etc. von etw. haben, sich wie etw. ausnehmen, z. B. illa navis urbis instar habere videtur: u. quasi puncti instar obtinere). – geradeso, ebenso au., eādem esse specie et figurā; eodem esse habitu corporis od. oris; idem est habitus corporis od. oris: geradeso, ganz so au., wie jmd. od. etwas, simillimum esse alcis od. alcis rei u. alci rei. – wie neu, ganz wie neu au., recenti, recentissimā esse specie. – schwarz, weiß, rot, blaß au., nigro, albo, rubro, pallido colore esse (wirklich diese Farbe haben); nigricare. albere. rubere. pallere (dieser Farbe nahe kommen, schwärzlich etc. au.): ekelhaft au., habitu aspectuque taetro esse: häßlich, garstig au., deformem habere aspectum, deformem oder obscenum esse visu: sehr häßlich au., insignem esse ad deformitatem: gut au., speciem habere venustam. speciosum esse (ein schönes Äußere, eine schöne Gestalt haben übh.; spec. esse auch von gesunden Pers.); elegantem videri (geschmackvoll sich ausnehmen, von Lebl.); decoro esse corpore. decorā esse facie (ansehnlich, stattlich von Körper, von Gestalt sein); probum esse habitu. habitu esse haud indecoro (eine gute, stattliche Körperhaltung. haben); bonā corporis habitudine esse (eine gute Körperbeschaffenheit haben, gesund aussehen): sehr gut au., visum quendam habere insignem et illustrem (ein sehr hervorstechendes äußeres Ansehen haben); optimo esse habitu (von sehr guter Körperhaltung sein): nicht gut au., elegantiā carere (sich nicht geschmackvoll ausnehmen, v. Lebl.); minus bonā esse corporis habitudine (eine ungesunde, kränkliche Körperbeschaffenheit haben, ungesund, kränklich au., von Pers.): gut (wohl) aussehend, speciosus; venustus. non invenustus (durch seine Reize anziehend); probus habitu (gut der Körperhaltung nach, v. Pers.): sehr grausam. blutgierig au., toto ex ore alcis crudelitas eminet: verdrießlich, betrübt au., alci vultus tristis est in ore; frontem contraxisse (die Stirn gerunzelt haben, Ggstz. frontem exporrexisse, explicavisse, remisisse, [290] d. i. wieder heiter, freundlich au.): ernst au., alci vultus gravis est in ore; vultum com posuisse (das Gesicht in ernste Falten gelegt haben): verstört, bestürzt au., ore confuso esse: ganz bestürzt u. verstört au., ore confuso magnae perturbationis notas prae se ferre: vornehm au., esse formā ad dignitatem appositā; formā esse honestā et liberali: majestätisch au., esse formā imperatoriā oder augustā: wie ein Philosoph au., studium philosophiae habitu corporis praeferre oder prae se ferre: mehr wie ein Sieger als wie ein Sterbender au., victoris magis quam morientis vultum prae se ferre: wie ein Mädchen od. jungfräulich au., virginali esse habitu; v. einem Knaben, esse virgineā formā od. virgineo habitu; virginis os habitumque gerere (hinsichtlich der Gesichtszüge): wie ein Weib au., weiblich au., muliebri esse formā oder habitu (übh.); in muliebrem figuram habitumque formatum esse (in weiblicher Gestalt u. Haltung geformt sein, von einer Bildsäule): männlich (wie ein Mann) au., formā od. habitu esse virili: wie ein Mensch au., menschlich au., humano visu esse; esse humanā specie et figurā: wie der Vater au., patris similem esse; ganz, patris simillimum esse; mirā similitudine totum patrem exscribere: ich weiß nicht, wie er aussieht, ignoro, albus aterne sit: du bist dümmer, als du aussiehst, praeter speciem stultus es: sieht das nach einer Hochzeit aus? num videntur haec convenire nuptiis? – au., als ob etc., videri mit folg. Nom in. u. Infin. (z. B. id agendum, ut ea facere videamur irati, daß wir aussehen, als ob wir dieses im Zorne täten). – er sieht aus, als ob er lacht, speciem ridentis praebet: gernwissen wollen, wiejmd. od. etw. aussieht. alcis od. alcis rei formam cognoscere studere. – ein Friede, der wie Krieg aussieht, pax similis belli. – b) un. persönl.: wie sieht es in der Stadt aus? quae facies urbis?: wie sieht es um den Staat aus? quae forma rei publicae?: es sieht ganz anders im Staate aus, magna rerum commutatio oder conversio facta est: es sieht gut, schlecht mit der Sache aus, res bene, male se habet. – es sieht aus, als ob etc. videtur (persönl.) mit Nomin. u. Infin. (z. B. ut exstinctae potius amicitiae quam oppressae videantur, so daß es aussieht, als ob die Fr. mehr erloschen als erstickt wäre).
-
39 Jungfer
Jungfer, virgo (Jungfrau, w. s.). – cubicularia (Kammerjungfer, Inscr.). – Jüngferchen, virguncula. – jüngferlich, s. jungfräulich.
-
40 Jungfrau
Jungfrau, virgo (auch als Gestirn). – virginis astrum (als Gestirn). – Zuw. im Latein. nicht übersetzt, z.B. sie starb als I. von 18 Jahren, illa decessit duodeviginti annorum: Tanaquil, eine hochgeborene I. (eine I. aus sehr hohem Stande), Tanaquil summo loco nata. – I. werden, virginem esse coepisse. – jungfräulich, virgineus (bes. Jungfrauen oder Mädchen angehörig, sie betreffend). – virginalis (den Jungfrauen als charakteristisch eigen, z.B. verecundia).
См. также в других словарях:
jungfräulich — jungfräulich … Deutsch Wörterbuch
jungfräulich — Adj. (Aufbaustufe) geh.: noch nicht geschlechtlich verkehrt habend, unschuldig Synonym: sexuell unberührt Beispiel: Das Mädchen will bis zu seiner Trauung jungfräulich bleiben … Extremes Deutsch
Jungfraulich — Jungfraulich, adj. et adv. 1) Einer Jungfrau gehörig, in ihrem Stande gegründet. Der jungfräuliche Kranz. Die jungfräuliche Ehre. Jungfräuliche Reinigkeit. 2) Einer Jungfrau in dem äußern Betragen ähnlich; in welcher Bedeutung doch das verkürzte… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
jungfräulich — unberührt; ursprünglich; unverändert; unangetastet; keusch; mädchenhaft; neuwertig; ungebraucht; aus erster Hand; fabrikneu; unbenutzt; … Universal-Lexikon
jungfräulich — 1. keusch, [sexuell] unberührt, unschuldig; (Fachspr.): virginal. 2. frisch, neu, unangetastet, unbearbeitet, unbenutzt, unberührt, unbetreten, unentdeckt, unerforscht, unerschlossen, ungenutzt, ungeöffnet. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
jungfräulich — jụng·fräu·lich Adj; 1 (in Bezug auf ein Mädchen oder eine Frau) so, dass sie noch keinen Geschlechtsverkehr gehabt haben ≈ unberührt: jungfräulich heiraten 2 nur attr, nicht adv; noch von keinem Menschen betreten oder erforscht: den… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
jungfräulich — jung: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. junc, ahd. jung, got. juggs, engl. young, schwed. ung geht, wie z. B. auch das substantivierte Adjektiv lat. iuvencus »junger Stier; junger Mensch«, auf eine Weiterbildung des idg. Adjektivs *i̯uu̯en »jung«… … Das Herkunftswörterbuch
jungfräulich — jungfräulichadj völligeinwandfrei;ganzneu;ungebraucht1950ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
jungfräulich — jụng|fräu|lich … Die deutsche Rechtschreibung
keusch — jungfräulich; mädchenhaft; züchtig; unkörperlich; (sexuell) enthaltsam; platonisch * * * keusch [kɔy̮ʃ] <Adj.> (geh.): in geschlechtlicher Hinsicht enthaltsam: ein keusches Leben führen. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
unberührt — ursprünglich; unverändert; unangetastet; jungfräulich * * * un|be|rührt [ ʊnbəry:ɐ̯t] <Adj.>: 1. [mit den Fingern, der Hand] nicht berührt, noch nicht angefasst: noch unberührte Servietten; Spuren im unberührten (makellosen) Schnee; das… … Universal-Lexikon