-
1 jumper
jumper nm baby bouncer. -
2 chasuble
-
3 barre à mine
-
4 sauteur
sauteur, -euse [sotœʀ, øz]1. masculine noun, feminine noun( = athlète, cheval) jumper2. feminine noun* * *- euse sotœʀ, øz nom masculin Sport jumper* * *sotœʀ, øz (-euse)1. nm/f(= athlète) jumper2. nm(= cheval) show jumper3. adj(insecte, oiseau) hopping* * *B nm1 Sport jumper; sauteur en hauteur high jumper; sauteur en longueur long jumper; sauteur à la perche pole vaulter;C sauteuse nf1 Culin (deep) frying pan;2 ( scie) jigsaw.————————, sauteuse [sotɶr, øz] nom masculin, nom fémininsauteur en hauteur/longueur high/long jumper————————sauteuse nom féminin -
5 resquilleur
resquilleur, -euse (inf) [ʀεskijœʀ, øz]masculine noun, feminine noun( = qui n'attend pas son tour) queue-jumper (Brit) ; ( = qui ne paie pas) (dans l'autobus) fare-dodger (inf)* * *(colloq), - euse ʀɛskijœʀ, øz nom masculin, féminin1) (en train, métro) fare dodger2) ( dans une queue) queue-jumper GB, person who cuts in line US* * *ʀɛskijœʀ, øz nm/f (-euse)(transports publics) fare dodger* * *resquilleur○, - euse nm,f2 ( au spectacle) person who gets in for free○;3 ( dans queue) queue-jumper○ GB., resquilleuse [rɛskijɶr, øz] nom masculin, nom féminin(familier) [qui ne paie pas] person who sneaks in without paying -
6 tricot
tricot [tʀiko]masculine nouna. ( = vêtement) sweaterc. ( = tissu) knitted fabric* * *tʀikonom masculin1) ( activité) knitting2) ( ouvrage) knitting [U]3) ( étoffe) knitwear•Phrasal Verbs:* * *tʀiko nm1) (= technique) knitting no plOn fait du tricot à l'école. — We do knitting at school.
2) (= ouvrage) knitting no pl3) (= vêtement) sweater, jumper Grande-BretagneMets un tricot, il fait froid. — Put a sweater on, it's cold.
4) (= tissu) knitted fabric* * *tricot nm1 ( activité) knitting; faire du tricot to knit; tricot plat knitting (on two needles); tricot rond knitting on four needles ou with a circular needle; les différents points de tricot the different knitting stitches;2 ( ouvrage) knitting ¢; mon tricot my knitting; j'ai commencé un tricot I've started knitting something;3 ( étoffe) knitwear; une robe en tricot a knitted dress;4 †( pull de femme) sweater, jumper GB, jersey†; ( pull d'homme) sweater, jumper GB; ( cardigan) cardigan.[triko] nom masculin1. [technique] knittingfaire du tricot to knit, to do some knitting2. [étoffe] knitted ou worsted fabric3. [vêtement] knitted garment[gilet] cardigan————————en tricot locution adjectivale[cravate, bonnet] knitted -
7 chandail
-
8 peigne
гребенка для обуви
Приспособление, предназначенное для затяжки носка обуви.
[ ГОСТ 15470-70]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Рис. Legrand
Параллельные тексты FR-RU
Alimentation d’une rangée en monophasé avec le peigne universel réversible phase/neutre
[LegrandЭлектрическое объединение установленных в ряд аппаратов при помощи двух универсальных взаимозаменяемых гребенчатых шин (одна для фазного, другая для рабочего нейтрального проводников).
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
FR
- peigne
- peigne d’alimentation
Рис. Tyco Electronics1 - Клеммные колодки для вставки реле (3 шт.) - (sockets)
2 - Многовыводные перемычки (jumper links)
Рис. LegrandJumper links for interconnection
Многовыводные перемычки для электрического объединения зажимов клеммных колодок
Синонимы
EN
FR
- peigne
- peigne d’alimentation
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > peigne
-
9 peigne d’alimentation
Рис. Legrand
Параллельные тексты FR-RU
Alimentation d’une rangée en monophasé avec le peigne universel réversible phase/neutre
[LegrandЭлектрическое объединение установленных в ряд аппаратов при помощи двух универсальных взаимозаменяемых гребенчатых шин (одна для фазного, другая для рабочего нейтрального проводников).
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
FR
- peigne
- peigne d’alimentation
Рис. Tyco Electronics1 - Клеммные колодки для вставки реле (3 шт.) - (sockets)
2 - Многовыводные перемычки (jumper links)
Рис. LegrandJumper links for interconnection
Многовыводные перемычки для электрического объединения зажимов клеммных колодок
Синонимы
EN
FR
- peigne
- peigne d’alimentation
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > peigne d’alimentation
-
10 barre à mine
fjumper, jumper barDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > barre à mine
-
11 bon
bon, bonne [bɔ̃, bɔn]━━━━━━━━━1. adjective2. adverb5. compounds━━━━━━━━━1. <a. good• c'est bon pour ce que tu as ! it'll do you good!• la télévision, c'est bon pour ceux qui n'ont rien à faire television is all right for people who have nothing to do• je suis bon ! I've had it! (inf)• c'est tout bon ! (inf) everything's fineb. ( = agréable) nice• c'était vraiment bon (à manger, à boire) it was delicious• elle est bien bonne celle-là ! that's a good one!• tu en as de bonnes, toi ! (inf) you're kidding! (inf!)c. ( = charitable) kindd. ( = utilisable) okay ; [billet, timbre] valid• est-ce que ce pneu est encore bon ? is this tyre still all right?► bon à• cette eau est-elle bonne à boire ? is this water all right to drink?• ce drap est tout juste bon à faire des mouchoirs this sheet is only fit to be made into handkerchiefse. ( = correct) [solution, méthode, réponse, calcul] right• ça fait un bon bout de chemin ! that's quite a distance!g. (souhaits) bonne année ! happy New Year!• bonne chance ! good luck!• bon courage ! good luck!• bon dimanche ! have a nice Sunday!• bonne route ! safe journey!• bon retour ! safe journey back!• bon voyage ! safe journey!• au revoir et bonne continuation ! goodbye and all the best!2. <• une ville où il fait bon vivre a town that's a good place to live► bon ! ( = d'accord) all right! ; (énervement) right!• bon ! ça suffit maintenant ! right! that's enough!3. <a. ( = personne) les bons et les méchants good people and bad people ; (dans western, conte de fées) the good guys and the bad guys (inf)b. ( = aspect positif) avoir du bon to have its advantages4. <a. ( = servante) maid• je ne suis pas ta bonne ! I'm not your slave!5. <* * *
1.
bonne bɔ̃, bɔn adjectif1) (de qualité, compétent, remarquable, utile) good2) ( gentil) [personne, paroles, geste] kind (avec, envers to); [sourire] niceil est bon, lui! — (colloq) iron it's all very well for him to say that!
3) ( correct) [moment, endroit, numéro, réponse, outil] rightc'est bon, vous pouvez y aller — it's OK, you can go
4) ( utilisable) [billet, bon] validtu es bon pour la vaisselle, ce soir! — you're in line for the dishes tonight!
5) ( dans les souhaits)bonne nuit/chance — good night/luck
bonne journée/soirée! — have a nice day/evening!
2.
les bons et les méchants — good people and bad people; ( au cinéma) the good guys and the bad guys (colloq), the goodies and the baddies (colloq) GB
3.
nom masculin1) ( ce qui est de qualité)2) ( sur un emballage) coupon; ( contremarque) voucher3) Finance bond
4.
bon, on va pouvoir y aller — good, we can go
bon, il faut que je parte — right, I must go now
bon, bon, ça va! — OK, OK!
5.
il fait bon — ( à l'extérieur) the weather's mild
6.
Phrasal Verbs:- bon mot- bon sens••* * *bɔ̃, bɔn (bonne)1. adj1) (repas, restaurant) goodLe tabac n'est pas bon pour la santé. — Smoking isn't good for your health.
2) (dans une matière) good3) (= correct) rightIl est arrivé au bon moment. — He arrived at the right moment.
Ce n'est pas la bonne réponse. — That's not the right answer.
avoir tout bon (= faire un sans faute) — to get everything right
4) (= bienveillant, généreux) kindêtre bon envers — to be good to, to be kind to
5) (= valable, utilisable)être bon [ticket] — to be valid, [lait, yaourt] OK to eat, OK
Est-ce que ce yaourt est encore bon? — Is this yoghurt still OK to eat?, Is this yoghurt still OK?
6) (= approprié)C'est bon à savoir. — That's good to know.
à quoi bon? — what's the point?, what's the use?
à quoi bon faire...? — what's the point of doing...?, what's the use of doing...?
bon week-end — have a good weekend, have a nice weekend
8) (intensif)Ça m'a pris 2 bonnes heures. — It took me a good 2 hours.
pour faire bon poids... — for good measure...
2. nm1) (= billet) voucher2)Il y a du bon dans ce qu'il dit. — There's some sense in what he says.
3. nm/fC'est le bon. — It's the right one.
C'est la bonne — It's the right one.
4. advil fait bon — it's nice, The weather is nice.
Il fait bon aujourd'hui. — It's nice today.
sentir bon — to smell good, to smell nice
juger bon de faire... — to think fit to do...
Cette fois, c'est pour de bon. — This time it's for good.
5. exclright!, good!Je pars aux États-Unis la semaine prochaine. - Ah bon? — I'm going to the States next week. - Really?
J'aimerais vraiment que tu viennes! - Bon, d'accord. — I'd really like you to come! - OK then, I will.
Bon, je reste. — Right, I'll stay.
See:* * *A adj1 ( agréable) [repas, aliment, odeur, matelas, douche] good; très bon, ce gâteau! this cake's very good!; viens, l'eau est bonne come on in, the water's lovely ou fine US; ⇒ aventure;2 ( de qualité) [objet, système, hôtel, vacances] good; [livre, texte, style] good; [conseil, métier, travail] good; [santé, vue, mémoire] good; il n'y a rien de bon dans ce film there's nothing good in ou about this film; un bon bâton a good strong stick; de bonnes chaussures good strong shoes; prends un bon pull take a warm jumper; la balle est bonne ( au tennis) the ball is good ou in; tu as de bons yeux pour pouvoir lire ça! you must have good eyesight if you can read that!; à 80 ans, il a encore de bonnes jambes at 80, he can still get around; elle est (bien) bonne, celle-là○! lit ( amusé) that's a good one!; iron ( indigné) I like that!; ⇒ raison, sang, temps;3 ( supérieur à la moyenne) [niveau, qualité, client, quantité] good; il n'est pas bon en latin he's not very good at Latin; une bonne pointure en plus a good size bigger; j'ai attendu un bon moment/deux bonnes heures I waited a good while/a good two hours; une bonne centaine de feuilles a good hundred sheets; elle leur a donné une bonne claque she gave them a good smack; il a bu trois bons verres he's drunk three good ou big glasses; ça fait un bon bout de chemin it's quite a (long) way; voilà une bonne chose de faite! that's that out of the way!; j'ai un bon rhume I've got a rotten cold; nous sommes bons derniers we're well and truly last; elle est arrivée bonne dernière she came well and truly last; ⇒ an, poids;4 ( compétent) [médecin, père, nageur, élève] good; en bon mari/citoyen/écologiste like a good husband/citizen/ecologist; en bon Français (qui se respecte), il passe son temps à râler like all good Frenchmen, he spends his time moaning; en bon fils qu'il est/que tu es like the good son he is/you are; elle n'est bonne à rien she's good for nothing; il n'est pas bon à grand-chose he isn't much use, he's pretty useless; ⇒ ami, prince, rat;5 ( avantageux) good; ce serait une bonne chose it would be a good thing; j'ai cru or jugé bon de faire/que qch soit fait I thought it was a good idea to do/that sth be done; je n'attends rien de bon de cette réforme I don't think any good will come of this reform; il n'est pas toujours bon de dire la vérité it isn't always a good idea to tell the truth; il est/serait bon de faire it is/would be a good thing to do; il serait bon qu'on le leur dise/qu'elles le sachent they ought to be told/to know; c'est bon à savoir that's good to know; c'est toujours bon à prendre it's not to be sneezed at; à quoi bon? what's the use ou point?;6 ( efficace) [remède, climat] good (pour, contre for); prends ça, c'est bon pour or contre la toux take this, it's good for coughs ; ce climat n'est pas bon pour les rhumatisants this climate isn't good for people with rheumatism; ce qui est bon pour moi l'est pour toi if it's good enough for me, it's good enough for you; toutes les excuses lui sont bonnes he'll/she'll use any excuse; tous les moyens lui sont bons pour arriver à ses fins he'll/she'll do anything to get what he/she wants;7 ( destiné) bon pour qch fit for sth; l'eau n'est pas bonne à boire the water isn't fit to drink; ton stylo est bon à jeter or pour la poubelle your pen is fit for the bin GB ou garbage US; c'est tout juste bon pour les chiens! it's only fit for dogs!; tu es bon pour la vaisselle, ce soir! you're in line for the washing up GB ou for doing the dishes tonight!; me voilà bon pour une amende I'm in for a fine○;8 ( bienveillant) [personne, paroles, geste] kind (avec, envers to); [sourire] nice; il est bon avec or pour les animaux he's kind to animals; il a une bonne tête or gueule○ he looks like a nice person ou guy○; un homme bon et généreux a kind and generous man; tu es trop bon avec lui you're too good to him; c'est un bon garçon he's a good lad; ce bon vieil Arthur! good old Arthur!; avoir bon cœur to be good-hearted; tu es bien bon de la supporter it's very good of you to put up with her; vous êtes (bien) bon! iron that's (very) good ou noble of you! iron; il est bon, lui○! iron it's all very well for him to say that!; ⇒ Dieu, figure;9 ( correct) [moment, endroit, numéro, réponse, outil] right; j'ai tout bon à ma dictée○ I've got everything right in GB ou on US my dictation; c'est bon, vous pouvez y aller it's OK, you can go; c'est bon pour les jeunes/riches it's all right for the young/rich;10 ( utilisable) [billet, bon] valid; le lait/pneu/ciment est encore bon the milk/tyre/cement is still all right; le pâté n'est plus bon ( périmé) the pâté is past its sell-by date; ( avarié) the pâté is off; le lait ne sera plus bon demain the milk will have gone off by tomorrow; la colle n'est plus bonne the glue has dried up; le pneu n'est plus bon the tyre GB ou tire US is worn, the tyre GB ou tire US has had it○;11 ( dans les souhaits) [chance, nuit] good; [anniversaire] happy; bon retour! (have a) safe journey back!; bonne journée/soirée! have a nice day/evening!; bon séjour/week-end! have a good ou nice time/weekend!; ⇒ port, pied, race, valet.B nm,f ( personne) mon bon† my good man†; ma bonne† my good woman†; les bons et les méchants good people and bad people; ( au cinéma) the good guys and the bad guys○, the goodies and the baddies○ GB.C nm1 ( ce qui est de qualité) il y a du bon dans cet article there are some good things in this article; il y a du bon et du mauvais chez lui he has good points and bad points; la concurrence peut avoir du bon competition can be a good thing ; la vie de célibataire/sous les tropiques a du bon being single/in the tropics has its advantages;2 Comm, Pub ( sur un emballage) token GB, coupon; ( contremarque) voucher; cadeau gratuit contre 50 bons et deux timbres free gift with 50 tokens GB ou coupons US and two stamps; bon à valoir sur l'achat de voucher valid for the purchase of; échanger un bon contre to redeem a voucher against, to exchange a voucher for;3 Fin bond; bon indexé/convertible indexed/convertible bond.D excl ( satisfaction) good; (accord, concession) all right, OK; (intervention, interruption) right, well; tu as fini? bon, on va pouvoir y aller have you finished? good, then we can go; ‘je vais à la pêche’-‘bon, mais ne reviens pas trop tard’ ‘I'm going fishing’-‘all right ou OK, but don't be back too late’; bon, on va pas en faire un drame○! well, let's not make a fuss about it!; bon, il faut que je parte right, I must go now; bon, allons-y! right ou OK, let's go!; bon, si tu veux well ou OK, if you like; bon, bon, ça va, j'ai compris! OK, OK, I've got it!; bon, changeons de sujet right ou well, let's change the subject; allons bon! oh dear!E adv ça sent bon! that smells good!; il fait bon aujourd'hui/en cette saison the weather's mild today/in this season; il fait bon dans ta chambre it's nice and warm in your room; il fait bon vivre ici it's nice living here; il ne fait pas bon le déranger/s'aventurer dans la région it's not a good idea to disturb him/to venture into the area; ⇒ tenir.F pour de bon loc adv ( vraiment) really; ( définitivement) for good; je vais me fâcher pour de bon I'm going to get really cross; j'ai cru qu'il allait le faire pour de bon I thought he'd really do it; je suis ici pour de bon I'm here for good; tu dis ça pour de bon? are you serious?G bonne nf2 ( plaisanterie) tu en as de bonnes, toi! you must be joking!; il m'en a raconté une bien bonne he told me a good joke.bon ami† boyfriend; bon de caisse certificate of deposit; bon de commande order form; bon à composer final draft; bon de croissance Fin share option, stock option; bon d'échange voucher; bon enfant good-natured; bon d'essence petrol GB ou gas US coupon; bon de garantie guarantee slip; bon garçon nice chap; être bon garçon to be a nice chap; bon de livraison delivery note; bon marché cheap; bon mot witticism; faire un bon mot to make a witty remark (sur about); bon point lit merit point; fig brownie point○; bon de réduction Comm discount voucher; bon à rien good-for-nothing; bon sauvage noble savage; bon sens common sense; avoir du bon sens to have common sense; un peu de bon sens, quoi! use your common sense!; bon teint dyed-in-the-wool ( épith); une féministe/communiste bon teint a dyed-in-the-wool feminist/communist; bon à tirer pass for press; bon de transport travel voucher; bon du Trésor Treasury bill ou bond; bon usage good usage; bon vivant adj jovial; nm bon vivant or viveur; bonne action good deed; bonne amie† girlfriend; bonne d'enfants nanny; bonne femme○ ( femme) woman péj; ( épouse) old lady○, wife; bonne fille nice person; être bonne fille lit to be a nice person; fig [administration, direction] to be helpful; bonne parole word of God; bonne pâte good sort; bonne sœur○ nun; bonne à tout faire pej skivvy○ GB pej, maid; bonnes feuilles advance sheets; bonnes mœurs Jur public decency ¢; bonnes œuvres good works; bons offices good offices; par les bons offices de through the good offices of; offrir ses bons offices to offer one's help and support; s'en remettre aux bons offices de qn to put oneself in the good hands of sb.il m'a à la bonne I'm in his good books.( féminin bonne) [bɔ̃, bɔn] (devant nm commençant par voyelle ou 'h' muet [bɔn]) adjectifA.[QUI CONVIENT, QUI DONNE SATISFACTION]1. [en qualité - film, récolte, résultat, connaissance] goodelle parle un bon espagnol she speaks good Spanish, her Spanish is good2. [qui remplit bien sa fonction - matelas, siège, chaussures, éclairage, freins] good ; [ - cœur, veines, charpente, gestion, investissement] good, soundil a une bonne santé he's in good health, his health is goodune bonne vue, de bons yeux good eyesight4. [compétent] gooden bon professeur, il me reprend lorsque je fais des fautes he corrects my mistakes, as any good teacher wouldêtre/ne pas être bon en maths to be good/bad at mathsnos bons clients our good ou regular customers5. [digne de]bon à: les piles sont bonnes à jeter the batteries can go straight in the bin (UK) ou trash can (US)la table est tout juste bonne à faire du petit bois the table is just about good enough for firewoodje pourrais lui écrire, mais à quoi bon? I could write to her but what would be the point?il y a un restaurant là-bas — c'est bon à savoir there's a restaurant there — that's worth knowing ou that's good to know6. [condamné à]B.[PLAISANT]l'eau du robinet n'est pas bonne the tap water isn't very nice ou doesn't taste very niceavoir une bonne odeur to smell good ou niceviens te baigner, l'eau est bonne! come for a swim, the water's lovely and warm!bon voyage! have a nice ou good trip!bon temps: prendre ou se donner ou se payer (familier) du bon temps to have fun, to have a great ou good time2. [favorable, optimiste - prévisions, présage, nouvelle] goodC.[JUSTE, ADÉQUAT]l'héritage est arrivé au bon moment pour elle the inheritance came at the right time ou at a convenient time for herjuger ou trouver bon de/que to think it appropriate ou fitting to/thatelle n'a pas jugé bon de s'excuser she didn't find that she needed to ou she didn't see fit to apologizeil serait bon de préciser l'heure de la réunion it would be a good thing ou idea to give the time of the meetingcomme/où/quand/si bon vous semble as/wherever/whenever/if you see fitc'est bon pour la santé it's good for you, good for your healthle bon air de la campagne the good ou fresh country air4. (familier & locution)a. [c'est juste] that's right!b. [ça suffit] that'll do!c. [c'est d'accord] OK!D.[MORALEMENT]je suis déjà bien bon de te prêter ma voiture! it's kind ou decent enough of me to lend you my car as it is!tenez, prenez, c'est de bon cœur please have it, I'd love you to3. [amical - relation]4. [brave] goodc'est une bonne petite she's a nice ou good girlet en plus ils boivent, mon bon Monsieur! and what's more they drink, my dear man!E.[EN INTENSIF]1. [grand, gros] goodelle fait un bon 42 she's a 14 or a 16, she's a large 142. [fort, violent]un bon coup [heurt] a hefty ou full blowune bonne fessée a good ou sound spanking3. [complet, exemplaire] goodarriver ou être bon dernier to bring up the rear————————1. [personne vertueuse] good person2. [personne idéale, chose souhaitée] right onea. (familier) [lors d'un recrutement] I think we've got our man at lastb. [lors d'une rencontre amoureuse] I think it's Mister Right at last————————nom masculinles bons et les méchants the goodies and the baddies, the good guys and the bad guys2. [chose de qualité]3. [ce qui est moral]5. FINANCEbon d'épargne savings bond ou certificate————————adverbe1. MÉTÉOROLOGIE————————interjectionbon, où en étais-je? well now ou right ou so, where was I?bon d'accord, allons-y OK then, let's go1. [inutile]je suis trop vieux, je ne suis plus bon à rien I'm too old, I'm useless ou no good now[personne sans valeur] good-for-nothing[personne incompétente] useless individualbon à tirer nom masculin————————bonne femme nom féminin1. [petite fille]2. [femme] woman————————bonne femme locution adjectivale2. COUTURE -
12 câble
câble [kαbl]masculine noun* * *kɑblcâble porteur — ( de pont) suspension cable; ( de téléphérique) carrying cable
Phrasal Verbs:* * *kɒbl nm1) (= filin) cable2) TVle câble — cable, cable television, cablevision USA
* * *câble nm1 ( cordage) (en métal, synthétique) cable; ( en fibres végétales) rope; câble de frein brake cable; câble armé/coaxial/isolé armouredGB/coaxial/insulated cable; câble électrique electric cable; câble porteur ( de pont) suspension cable; ( de téléphérique) carrying cable;2 †TV cable television;3 †( télégramme) cable.câble d'amarrage Naut mooring rope; câble de démarrage Aut jump lead GB, jumper cable US; câble de direction guide cable; câble de halage Naut towrope; câble optique optical cable; câble de remorque ( de navire) towline; ( de grue) trailing cable.[kabl] nom masculin2. ÉLECTRICITÉ cable3. TÉLÉVISION5. INFORMATIQUE -
13 câblé
câble [kαbl]masculine noun* * *kɑblcâble porteur — ( de pont) suspension cable; ( de téléphérique) carrying cable
Phrasal Verbs:* * *kɒbl nm1) (= filin) cable2) TVle câble — cable, cable television, cablevision USA
* * *câble nm1 ( cordage) (en métal, synthétique) cable; ( en fibres végétales) rope; câble de frein brake cable; câble armé/coaxial/isolé armouredGB/coaxial/insulated cable; câble électrique electric cable; câble porteur ( de pont) suspension cable; ( de téléphérique) carrying cable;2 †TV cable television;3 †( télégramme) cable.câble d'amarrage Naut mooring rope; câble de démarrage Aut jump lead GB, jumper cable US; câble de direction guide cable; câble de halage Naut towrope; câble optique optical cable; câble de remorque ( de navire) towline; ( de grue) trailing cable.1. TÉLÉVISION [ville, région] with cable televisioncâblé nom masculin -
14 par-dessus
par-dessus [paʀd(ə)sy]1. preposition2. adverb* * *paʀdəsy
1.
1) ( dessus)tu vas avoir froid en chemise, mets un pull par-dessus — you'll be cold in a shirt, put a sweater on
pose ton sac dans un coin et mets ton manteau par-dessus — put your bag in a corner and put your coat on top of it
2) ( par le dessus)le mur n'est pas haut, passe/saute par-dessus — the wall isn't high, climb/jump over it
2.
préposition overjeter quelqu'un/quelque chose par-dessus bord — to throw somebody/something overboard
ce que j'aime par-dessus tout, c'est voyager — what I like best of all is travelling [BrE]
* * *paʀd(ə)sy1. prépover, over the top ofElle a sauté par-dessus le mur. — She jumped over the wall.
en avoir par-dessus la tête fig — to have had enough, to have had it up to here
J'en ai par-dessus la tête de tous ces problèmes. — I've had enough of all these problems., I've had it up to here with all these problems
2. advon top, over the topElle porte un chemisier et un pull rouge par-dessus. — She's wearing a blouse with a red jumper over it., She's wearing a blouse with a red jumper on top.
* * *A adv1 ( sur la chose en question) tu vas avoir froid en chemise, mets un pull par-dessus you'll be cold in a shirt, put a sweater on; pose ton sac dans un coin et mets ton manteau par-dessus put your bag in a corner and put your coat on top of it;2 ( par le dessus) le mur n'est pas haut, passe/saute par-dessus the wall isn't high, climb/jump over it.B prép1 ( par l'espace au-dessus de quelque chose) over; il lisait par-dessus mon épaule he was reading over my shoulder; saute par-dessus le ruisseau jump over the stream; jeter qn/qch par-dessus bord Naut to throw sb/sth overboard; ⇒ tête;2 fig ( surtout) ce que j'aime par-dessus tout, c'est le soleil/être dehors/voyager what I like best of all is the sun/being outside/travellingGB; je te recommande la prudence par-dessus tout I advise you to be cautious above all else.[pardəsy] préposition2. [sur]————————[pardəsy] adverbe[dans l'espace]par-dessus tout locution adverbiale -
15 pull-over
-
16 saut
saut [so]masculine noun( = bond) jump• faire un saut dans l'inconnu/le vide to leap into the unknown/the void► saut à skis ( = sport) skijumping* * *sonom masculin1) ( mouvement) jumpfaire un saut de 2% — to shoot up by 2%
3) (colloq) ( visite)faire un saut à la boulangerie — ( de chez soi) to pop round to the baker's GB, to duck out to the bakery US; ( en chemin) to pop in to the baker's
4) Informatique jump•Phrasal Verbs:••faire le grand saut — ( se suicider) to kill oneself
* * *so nm1) (= bond) jump2) fig3) (= discipline sportive) jump* * *saut nm1 ( mouvement) jump; saut en parachute parachute jump; faire un saut en parachute to make a parachute jump; saut à pieds joints jump with the feet together; faire un petit saut to skip; faire un saut de deux mètres to jump two metresGB; faire un saut sur place to leap in the air; faire des sauts de puce [avion] to do short-haul hops; faire un saut de 10 ans to skip 10 years; faire un saut dix ans en arrière to jump back ten years; faire un saut de 2% to shoot up by 2%; faire un saut dans l'inconnu to take a leap into the unknown; au saut du lit first thing in the morning;3 ○( visite) faire un saut à Paris to make a flying visit to Paris; faire un saut chez qn to pop in and see sb; je ne fais qu'un saut it'll only be a flying visit; faire un saut à la boulangerie ( de chez soi) to pop round to the baker's GB, to duck out to the bakery US; ( en chemin) to pop in to the baker's;4 Ordinat jump; saut de page page break.saut de l'ange swallow dive GB, swan dive US; saut carpé pike, jackknife dive; saut de chat saut de chat; saut de cheval vaulting; saut en chute libre free-fall jump; saut en ciseaux scissors jump GB, scissor jump US; saut à la corde skipping; saut à l'élastique bungee jumping; saut en hauteur high jump; être bon en saut en hauteur to be good at the high jump; saut en longueur long jump; saut de la mort salto mortale; saut d'obstacles Équit show jumping; saut à la perche pole vault; faire du saut à la perche to pole vault; saut périlleux mid-air somersault; saut en rouleau straddle roll; ( bond) ski jump; saut à skis ( sport) ski jumping.[so] nom masculinchampionnat/épreuves de saut jumping championship/eventssaut en hauteur/longueur high/long jumpa. [discipline] parachuting, skydivingb. [épreuve] parachute jumpa. [discipline] pole vaultingb. [épreuve] pole vaulta. [discipline] skijumpingb. [épreuve] (ski) jump2. [bond] leapse lever d'un saut to leap ou to jump to one's feeta. [en se levant] on ou upon getting upb. [tôt] first thing in the morning3. [chute] dropelle a fait un saut de cinq mètres dans le vide she fell ou plunged five metres into the void4. [brève visite] flying visita. [quelques instants] I'm only passing, I'm not stayingb. [quelques heures] I'm only on a flying visitfais un saut chez le boucher pop over ou along ou across to the butcher'sle grand saut [la mort] the big sleep8. INFORMATIQUE -
17 sous-pull
sous-pull [supyl]masculine noun* * *pl sous-pulls supyl nom masculin thin polo-neck jumper* * *supyl nm* * *[supyl] nom masculin -
18 graucope gris
—1. LAT Struthidea ( Gould)2. RUS снегирёвая сойка f3. ENG apostle-bird, gray jumper4. DEU Gimpelhäher m, Grauling m5. FRA graucope m gris1. LAT Struthidea cinerea ( Gould)2. RUS снегирёвая сойка f3. ENG apostle-bird, gray jumper4. DEU Gimpelhäher m, Grauling m5. FRA graucope m grisDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > graucope gris
-
19 pull-over
noun mjumpersweaterxxx mjumper -
20 fil de liaison
перемычка печатной платы
перемычка
Отрезок проводникового материала, не входящий в рисунок печатной платы и обеспечивающий электрическое соединение между двумя точками проводящего рисунка на одной стороне печатной платы.
[ ГОСТ 20406-75]
перемычка печатной платы
Отрезок проводникового материала, обеспечивающий электрическое соединение между двумя точками проводящего рисунка печатной платы на одной стороне печатной платы.
[ ГОСТ Р 53386-2009]Тематики
Синонимы
EN
FR
Перемычка
E. Jumper
F. Fil de liaison
Отрезок проводникового материала, не входящий в рисунок печатной платы и обеспечивающий электрическое соединение между двумя точками проводящего рисунка на одной стороне печатной платы
Источник: ГОСТ 20406-75: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fil de liaison
См. также в других словарях:
jumper — ● jumper verbe intransitif Faire un jump. ● jumper nom masculin (anglais jumper) En hippisme, synonyme ancien de sauteur. ● jumper nom masculin (anglais jumper, peut être de l ancien anglais de jump … Encyclopédie Universelle
Jumper — may refer to: NOTOC Clothing* Sweater, a heavy shirt usually made from wool * Jumper dress, a sleeveless, collarless dress * Part of a United States Navy uniformMedia and entertainment* Jumper (novel), a novel by Steven Gould ** Jumper (film), a… … Wikipedia
Jumper — puede hacer referencia a: Jumper, película de 2008 dirigida por Doug Liman. Jumper, novela de Steven Gould publicada en 1992. Jumper, elemento para interconectar dos terminales de manera temporal. Jumper, prenda de vestir. Jumper Pak, accesorio… … Wikipedia Español
Jumper — (englisch für „Springer“) bezeichnet: die Steckbrücken auf Leiterplatten, siehe Jumper (Elektrotechnik) einen US amerikanischen Science Fiction Thriller aus dem Jahr 2008, siehe Jumper (Film) ein Kleidungsstück, siehe Pullover ein Teil der… … Deutsch Wikipedia
jumper — jump er (j[u^]mp [ e]r), n. 1. One who, or that which, jumps. [1913 Webster] 2. A long drilling tool used by masons and quarrymen. [1913 Webster] 3. A rude kind of sleigh; usually, a simple box on runners which are in one piece with the poles… … The Collaborative International Dictionary of English
jumper — jump er, v. t. (electronics) to insert a jumper[2] between the two contacts in (a circuit). See 2nd {jumper}. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
jumper — jump er, n. 1. A thing that jumps; esp., any of various tools or other contrivances operating with a jumping motion; as, (Mining, Quarrying, etc.), an instrument for boring holes in rocks by percussion without hammering, consisting of a bar of… … The Collaborative International Dictionary of English
jumper — Ⅰ. jumper [1] ► NOUN 1) Brit. a pullover or sweater. 2) N. Amer. a pinafore dress. ORIGIN probably from dialect jump «short coat», perhaps from Old French jupe loose jacket or tunic , ultimately from Arabic. Ⅱ. jumper [2] … English terms dictionary
Jumper — Jump er, n. [See 1st {Jump}.] 1. A loose upper garment; as: (a) A sort of blouse worn by workmen over their ordinary dress to protect it. (b) A fur garment worn in Arctic journeys. [1913 Webster] 2. A sleeveless one piece dress, either with full… … The Collaborative International Dictionary of English
Jumper — Jumper,der:⇨Pullover … Das Wörterbuch der Synonyme
jumper — (n.) 1610s, one who jumps, agent noun from jump (v.). The word meaning sleeveless dress (1853) apparently is from mid 17c. jump short coat, also woman s under bodice, of uncertain origin, perhaps from Fr. jupe skirt (see JUPE (Cf. jupe)). Meaning … Etymology dictionary