-
1 Schweizer
Schwéizer I m -s, =1. швейца́рец2. доя́р; ско́тникSchwéizer II a invшвейца́рскийSchwé izer Kä́se — швейца́рский сыр
-
2 Art
Art [a:rt] f =, -en1. вид (тж. биол.); род, сорт, поро́даaus der Art schlá gen* — уроди́ться не в свою́ родню́; вырожда́ться; ре́зко отлича́ться от себе́ подо́бныхé inzig in sé iner Art — еди́нственный в своё́м ро́де
der Sohn schlägt in sé ine Art — сын уроди́лся в него́
von der Art — тако́го ро́да
von der Art (G) — вро́де (чеrо-л.); подо́бный (чему-л.)
nicht von der Art lá ssen* — унасле́довать сво́йства свои́х пре́дков [предше́ственников]; идти́ по стопа́м пре́дков [предше́ственников]2. тк. sg спо́соб, мане́ра; хара́ктер; пова́дкиein Adverbiále [é ine Úmstandsbestimmung] der Art und Wé ise грам. — обстоя́тельство о́браза де́йствия
das ist so mé ine Art — так уж я привы́к, така́я уж у меня́ мане́ра
was ist für é ine Art! разг. — что э́то за поведе́ние?!; э́то ещё́ что тако́е?!
das ist doch ké ine Art! разг. — э́то же ни на что не похо́же!; э́то же недопусти́мо!
sie hat gar ké ine Art — она́ соверше́нно не уме́ет себя́ вести́
er ist in sé iner Art gut — он по-сво́ему хоро́ш [неплохо́й челове́к]
nach Schwéizer [nach Wíener] Art кул. — по-швейца́рски [по-ве́нски]
Art läßt nicht von Art посл. — я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает
-
3 Beizer
Béizer m -s, =трави́льщик -
4 Heizer
Héizer m -s, =истопни́к; кочега́р
См. также в других словарях:
izer — de·col·or·izer; aero·sol·izer; … English syllables
-izer — suffix forming agent nouns corresponding to adjectives ending in ize (such as theorizer corresponding to theorize) Origin: see , er * * * izer suffix of agent nouns from vbs. in ize … Useful english dictionary
Izer Hotel Beach Club — (Торба,Турция) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: İsmet İnönü Cad., No:87, Bodru … Каталог отелей
įžerti — įžer̃ti vksm. Įžer̃k į ži̇̀dinį žari̇̀jų … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
įžergti — įžer̃gti, ia (į̃žergia), į̃žergė intr. Rtr, KŽ žergiant įlipti: Aš neįžergsiù ratuosna, reikia atnešt kas pasistoti Š. Būdavo, įžergì akėčiõs, užmingi eidamas Alz. Pro abu atidarytus langus galėjai nedaug pasilenkęs įžergti į bulvių lauką… … Dictionary of the Lithuanian Language
įžerti — įžer̃ti, į̃žeria, į̃žėrė KII305, K, NdŽ, įžerti, į̃žeria, įžėrė KŽ 1. tr. M, ŠT344, Kp žeriant įberti, įkasti, įpilti: Įžer̃k truputį židinėn žarijų Š. Kiekvienas kastuvas anglių, įžertas į karutį, reikalavo iš jo daug pastangų rš. Į pintinę… … Dictionary of the Lithuanian Language
Oliver Wendell Jones — is a fictional character in Bloom County, Outland and Opus, three comic strips by American cartoonist Berkeley Breathed. Contents 1 Fictional character biography 1.1 Hacking 1.2 Mothe … Wikipedia
Albert Ramaj — (* 1971 im Kosovo) ist Leiter des Albanischen Instituts in St. Gallen. Ramaj studierte Philosophie und katholische Theologie in Zagreb, Graz, Wien und Luzern. Er veröffentlichte Publikationen besonders zu albanischen Themen sowie Übersetzungen in … Deutsch Wikipedia
Izel-Les-Hameaux — Izel lès Hameau Pour les articles homonymes, voir Izel. Izel lès Hameau Cloche de la nouvelle église … Wikipédia en Français
Izel-les-Hameaux — Izel lès Hameau Pour les articles homonymes, voir Izel. Izel lès Hameau Cloche de la nouvelle église … Wikipédia en Français
Izel-les-hameaux — Izel lès Hameau Pour les articles homonymes, voir Izel. Izel lès Hameau Cloche de la nouvelle église … Wikipédia en Français