-
41 καταδιαφθείρω
2 in [voice] Pass., to be consumed,ἐν πυρί Luc.Tim.44
(s.v.l.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταδιαφθείρω
-
42 καταφθίω
I causal in [tense] fut. καταφθίσω [ῑ] Od. (v. infr.), [tense] aor. 1 κατέφθῐσα Trag. (v. infr.):—ruin, destroy,οὐ μὲν δή σε καταφθίσει Od.5.341
;παλαιὰς διανομὰς -φθίσας A.Eu. 727
; (lyr.).II [voice] Pass., [tense] aor. κατεφθίμην, part. καταφθίμενος, inf. καταφθίσθαι; poet. καπφθίμενος restored in anapaestic and choriambic verses of E., Rh. 378, Supp. 984, El. 1299:—waste away, perish, κεν ἤϊα πάντα κατέφθιτο καὶ μένε' ἀνδρῶν would all have been consumed, spent, Od.4.363; ; σεῖο καταφθιμένοιο if thou shouldst die, Il.22.288;νεκύεσσι καταφθιμένοισιν ἀνάσσειν Od.11.491
, cf. h.Cer. 347;νόμοι περὶ τῶν -φθιμένων IG 12(5).593
A 1 ([place name] Ceos); ἐκεῖ κατέφθιτο there he died, A.Pers. 319, cf. S. Ph. 346;τὠμῷ πόθῳ κ. Id.OT 970
; φέγγος ἡλίου κατέφθιτο the sun's light died away, A.Pers. 377.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταφθίω
-
43 καταχορχρέομαι
A : [tense] pf. - κέχρημαι both in act. and pass. senses (v.infr.): [tense] aor. - εχρήσθην (v.infr.11.4):—make full use of, apply, τινὶ εἰς.., ἐπί.., πρός τι, Pl.Lg. 700c, R. 520a, Cra. 426e; μάρτυσι κ. πρὸς τὸ .. Id.Phlb. 51a;κ. ἡ φύσις ἐν παρέργῳ τῇ.. ἀναπνοῇ πρὸς τὴν ὄσφρησιν Arist.Resp. 473a23
, cf. Sens. 444a25; λόγους.. οἷσπερ νυνὶ κατακέχρηται (in act. sense) D.35.44;ἐν καιρῷ [πράξεσι] κ. Isoc.4.9
;κενῇ προφάσει ταύτῃ κατεχρῶ D.18.150
: c. acc.,τὴν.. ὑπερβολὴν ἐπὶ βοήθειαν κ. ἡ φύσις Arist.PA 663b33
;σχολὴν ἐς ἀκρόασιν Luc.Prom.4
;τι εἴς τι IG22.1672.307
(iv B.C.), cf. J.BJ5.9.1: abs. in [tense] pf. part. in pass. sense, ἐξεύρημα.. Ἀθήνησιν.. κατακεχρημένον ἐν συμποσίοις ἰδίᾳ 'στί is fashionable at private banquets there, Amphis 14.4.II do what one likes with a person or thing,καταχρήσασθέ μοι, εἰ δοκῶ τοιοῦτος εἶναι Aeschin.1.122
.2 use up, consume, of money, etc., c. acc., Lys. 19.22 (bis);στέαρ PRev.Laws50.14
(iii B.C.); A7 (Delph., ii B.C.); lay out, apply money,εἴς τι D.49.4
, IG9(1).694.34 (Corc., ii B.C.), 12(1).155.86 ([place name] Rhodes); ἐνταῦθα on this, D.47.50: [tense] pf. in act. sense,ὅσα κατακέχρημαι Ἀθήνησι D.L.5.69
:—[voice] Pass., to be spent, consumed, Isoc.4.74;πλίνθου τῆς -χρησθείσης εἰς τοὺς τοίχους PPetr.3p.139
(iii B.C.).3 misuse, abuse, D. 19.277: c. dat., l.c.; κ. ὀνόματι use it in a wrong sense, misapply it, Arist. Cael. 270b24, Phld. Rh.1.43 S., cf. Str.5.1.2 (also abs., Phld.Rh.1.59 S.; fall into an error, Olymp. in Mete.279.11): c.acc.,κ. τὴν σχολὴν εἰς τοῦτο Dionys.
Com.4;τοῦ ἀρχαίου τι κ.
misappropriate,Test.Epict.
8.8.4 of persons, in bad sense, make away with, destroy, kill, c. acc., Hdt. 1.82, 117, 4.146, al., Plb.1.85.1:—[voice] Pass., [tense] aor. -χρησθῆναι, ἐδέοντό μιν κ. requested that he might be put to death, Hdt.9.120.B [voice] Act. [full] καταχράω only [dialect] Ion., used only in [ per.] 3sg., ἀντὶ λόφου ἡ λοφιὴ κατέχρα the mane sufficed them for a crest, Hdt.7.70; elsewh. impers., it suffices, οὐδέ οἱ καταχρήσει.. ὑμέων ἀπέχεσθαι nor will he be satisfied to keep his hands off you, Id.4.118; ὥς οἱ καταχρᾷ εἰ βούλονται that it is sufficient for him, if.., Id.1.164; καταχρήσει it will suffice, Phoen.2.21.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταχορχρέομαι
-
44 περίκαυστος
περί-καυστος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περίκαυστος
-
45 πῦρ
πῦρ (once [full] πύυρ [?πῦρX [pron. full] ¯ ?πῦρX] by 'distraction', Simon.59 codd. Hdn.Gr. (Rh.Mus.35.101, 38.378)), τό, gen. πῠρός; not used in pl.,A v. πυρά, τά:— fire, π. καίειν or δαίειν to kindle fire, Il.8.521, Od.7.7, etc.; π. ἀνακαίειν, ἅπτειν, ἐξάπτειν, αἴθειν, ἐναύειν, v. sub vocc.; π. ποιεῖν, ποιήσασθαι, Anaxipp.1.12, X.An.5.2.27;οἴσετε π. Il.15.718
;π. προσέφερον X.An.5.2.14
; π. ἐμβαλεῖν νηυσί, κλισίῃσι, Il.15.597, Od.8.501 (tm.); π. φυσητέον, ῥιπίζειν, Ar.Lys. 293, Plu.Flam.21; as exclam., ".b π. τεχνικόν, v. τεχνικός.2 funeral-fire (cf. πυρά), ὄφρα πυρός με.. λελάχωσι θανόντα Il.7.79
, 22.342, cf. 15.350, 23.76; ζῶντα διδόναι τινὰ πυρί burn one alive, Hdt.1.86.3 sacrificial fire,ἐν πυρὶ βάλλε θυηλάς Il.9.220
, cf. Od.3.341, 446;κατὰ τοῦ π. σπένδειν Pl.Criti. 120a
;διὰ τοῦ π. ὀμνύναι D.54.40
.4 hearthfire,πυρὸς ἐσχάραι Il.10.418
, cf. Od.5.59; ;πυρὶ δέχεσθαί τινα E.Or.47
; τὸ π. τὸ ἀθάνατον the fire of Vesta, Plu.Num.9, etc.; deified,Πῦρ ἀθάνατον SIG826 ii 14
(Delph., ii B.C.).5 lightning,κεραυνὸς ἀενάου πυρός Pi.P.1.6
;πῦρ πνέοντος κεραυνοῦ Id.Fr. 146
;πυρὸς ἀμφήκης βόστρυχος A.Pr. 1044
(anap.);πυρὶ καὶ στεροπαῖς S.OT 470
(anap.);παλτῷ ῥιπτεῖ πυρί Id.Ant. 131
(anap.);θείῳ πυρὶ παμφαής Id.Ph. 728
(lyr.).b fire, light, or heat of the sun, θερινὸν π., opp. χειμών, Pi.P.3.50, cf. Pl.Lg. 865b; of the stars,π. πνείοντα ἄστρα S.Ant. 1146
(lyr.); summer solstice, Alcm.79, Paul.Al.A.3.6 flame of torches, S.Ant. 964 (lyr.), etc.; π. εὐάγγελον, ἄγγαρον, πομπόν, of the beacon fire, A. Ag.21, 282, 299.7 fever heat, violent fever, πῦρ ἔλαβέν [ τινα] Hp. Epid.1.26.ή, al.;ὁ δ' ἔχων θέρμαν καὶ π. ἧκεν Ar.Fr. 690
;τεταρταίῳ πυρί Call.Aet.3.1.17
;π. ἄγριον Hp.Epid.7.20
(of erysipelas acc. to Gal.19.134).II phrases, ἐν πυρὶ γενέσθαι to be consumed, come to nothing, Il.2.340; φεύγων καπνὸν εἰς πῦρ δεσποτείας ἐμπεπτωκώς 'out of the frying pan into the fire, Pl.R. 569b, cf. Prov. ap. Simp.in Epict. p.72 D.; ; πῦρ ἐπὶ πῦρ ἐγχεῖν, ἄγειν, φέρειν, ἐπεισφέρειν, Cratin.18, Ar.Fr. 453, Arist.Pr. 880a21, Plu.2.61a; εἰς π. ξαίνειν 'plough the sands', Pl.Lg. 780c; , cf. Plb.21.20.7: as a type of things irresistible or terrible,ἀντίος εἶμι, καὶ εἰ πυρὶ χεῖρας ἔοικε Il.20.371
; , al.;Ἕκτωρ πυρὸς αἰνὸν ἔχει μένος 17.565
, cf. 6.182; soτὸ πεπρωμένον οὐ π. σχήσει Pi.Fr. 232
; ;οὐδὲν θηρίον γυναικὸς ἀμαχώτερον, οὐδὲ π. Ar.Lys. 1015
;ἀναρχία κρείσσων πυρός E.Hec. 608
;ἐχίδνης καὶ πυρὸς περαιτέρω Id.Andr. 271
; so διὰ πυρὸς ἰέναι (as we say) to go through fire and water, dash through any danger, X.Smp.4.16, cf. Oec.21.7, Ar.Lys. 133; but διὰ πυρὸς ἦλθε ἑτέρῳ λέχεϊ she raged furiously against the other partner of the bed, E.Andr. 487 (lyr.);διὰ πυρὸς ἔμολον ματρί Id.El. 1183
(lyr.);σωθήσεται οὕτω δὲ ὡς διὰ πυρός 1 Ep.Cor.3.15
;εἰς π. ἅλλεσθαι X.Mem. 1.3.9
;κἂν εἰς π. ἐμβαῖεν Lib.Ep.314.3
;π. διέρπειν S.Ant. 265
; of persons,ὦ π. σύ.. Id.Ph. 927
; of Hannibal, Plu.Flam.21: metaph. of anxious hope,θάλπει τῷδ' ἀνηκέστῳ πυρί S.El. 888
; of love,ἀρσενικῷ θέρεται π. Call.Epigr.27.5
, cf. 45.2. (Cf. Arm. hur, OE. fyr 'fire', etc.) -
46 φλογίζω
A :— = φλέγω, set on fire, burn, S.Ph. 1199 (anap.), LXX l.c., al.: singe, Sch.Ar.Eq. 1233:—[voice] Pass., to be set on fire, blaze, flame,φλογιζόμενον ἅλιον S.Tr.95
(lyr.): to be burnt up, consumed, Arist.Mu. 397a29: metaph., of the tongue, Ep.Jac.3.6 ([voice] Act. and [voice] Pass.).II intr., burn, blaze, LXXEx.9.24.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φλογίζω
-
47 ἀναλίσκω
ἀνᾱλίσκω E.IT 337, Ar.Th. 1131, Th.7.48:—also [full] ἀνᾱλόω Hp.VM 10, A.Th. 813, E.Med. 325, Ar.Pl. 248, Arar.10, Th.2.24, al., Democr. 280, X.Hier.11.1: [tense] impf.A , X.Cyr.1.2.16,ἀνάλισκον App.BC3.58
,ἀνάλουν Ar.Fr.220.2
, Th.8.45: [tense] fut. , Pl.R. 568d: [tense] aor. , Lys.19.18, etc., ἀνάλωσα [ᾱ] E.El. 681 (s. v. l.) and later: [tense] pf.ἀνήλωκα Lys.26.3
, etc., and ἀνάλωκα [ᾱ] Th.2.64 codd. and later:—[voice] Pass., [tense] fut.ἀνᾱλωθήσομαι E. Hipp. 506
, D.22.19, wronglyἀνηλωθήσομαι PRev.Laws51.17
(iii B.C.),ἀνᾱλώσομαι Gal.15.129
: [tense] aor. ἀνηλώθην and ἀνᾱλώθην: [tense] pf. ἀνήλωμαι and ἀνάλωμαι:—in Attic Inscrr. both forms are found in cent. v, ἀναλίσκω only from cent. iv onwards. The augmented forms are sts. wrongly used, (i A. D.),ἀνηλώσῃ PStrassb.92.17
(iii B. C.); cf. ἀνήλωμα: ἀνάλωσα is found at Amorgos, IG12(7).22.16, and at Delos, ib.11(2).161A114:—use up, spend, Ar.Pl. 381: abs., ib. 248;τὰ ἀναλωθέντα ἀποδοῦναι Th.1.117
; ἀ. εἴς τι spend upon a thing, Id.7.83, Ar.Fr. 220, Pl.Phd. 78a, R. 561a, al.;πρός τι D.3.19
;ὑπὲρ φιλοτιμίας Id.18.66
: c. dat., Ἰσοκράτει ἀργύριον ἀ. spend money in paying him, Id.35.40:—[voice] Pass., the monies expendedId.
18.113;τοῦτο γὰρ μόνον οὐκ ἔστι τἀνάλωμ' ἀναλωθὲν λαβεῖν E.Supp. 776
.2 metaph., ἀνήλωσας λόγον hast wasted words, S.Aj. 1049, cf. E.Med. 325; ;σώματα καὶ πόνους πολέμῳ Th.2.64
;τὴν τῶν προγόνων δόξαν Pl.Mx. 247b
; ἀ. ὕπνον waste time in sleep, Pi.P.9.27; λόγῳ ἀ. τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας diem eximere dicendo, Plu.Aem.30.3 consume,σιτία Hp.VM10
;κρέα Paus.10.4.10
; of animals, in [voice] Pass., to be eaten, Pl.Prt. 321b:— [voice] Pass., to be expended, εἰς τὴν πιμελήν in forming fat, Arist.GA 727b1, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναλίσκω
-
48 ἀπογίγνομαι
ἀπογίγνομαι, [dialect] Ion. and later [dialect] Att. [suff] ἀπογευ-γίνομαι, [tense] fut. - γενήσομαι:—A to be away from, have no part in,τῆς μάχης Hdt.9.69
;τῶν ἁμαρτημάτων Th.1.39
; to be freed from,κακῶν ἀπογεγονότες J.AJ19.2.2
.II abs., to be taken away, opp. προσγίγνομαι, Zeno Eleat.2, Pl.Ti. 82b, Lg. 850a;ἀπεγίγνετο οὐδέν.. προσεγίγνετο δέ Th.2.98
: generally, to be away, absent, Antipho 2.3.5, Pl.Phd. 69b, D.8.35:ἀπό τινος Aeschin.2.126
; of diseases, opp. προσπίπτω, Hp.Morb.Sacr.1 (dub. 1.).2 esp. of death, ἀ. ἐκ τῶν οἰκίων depart from the house, die out of it, Hdt.2.85; ἀπογενέσθαι alone, to be dead, ib. 136, cf.IG9(1).334.37 ([dialect] Locr.), Ocell.1.14; the dead,Th.
2.34; ὁ ὕστατον αἰεὶ ἀ. he who died last, Hdt.6.58. cf.5.4; the dying,Th.
2.51, Hdt.3.111.3 fall away, be lost, Th.5.74; opp. ἐκβλαστάνω, Paus.5.12.1.IV turn out, become, τράχηλος σκληρὸς ἀ. ib.12 (dub. l.);νωθροὶ ἀ. Id.Prorrh.1.117
(dub.1.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπογίγνομαι
-
49 ἀποσμύχομαι
A to be consumed as by a slow fire, waste, pine away, Luc.DMort.6.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποσμύχομαι
-
50 ἐδεστός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐδεστός
-
51 ἐκφθίνω
A had all been consumed out of the ships, Od.9.163; νηὸς ἐξέφθιτοἤϊα πάντα 12.329
; ἐξέφθινται they have utterly perished, A.Pers. 679 (lyr.), 927 (anap.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκφθίνω
-
52 ἐκφρύγομαι
A to be dried up, parched, c. acc. cogn.,ἅπασαν ἐ. τοῦ στόματος τὴν ἰκμάδα Gal.UP11.10
, cf. 17(1).181: [tense] aor.2 subj.ἐκφρῠγῇ Damocr.
ap. eund.13.989.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκφρύγομαι
-
53 ἐλαττονέω
2 waste, be consumed, ib.3 Ki.17.16; to be missing, defective, PMagd.26.12 (iii A.D.).3 [voice] Med., lack, want, ib.11.22.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐλαττονέω
-
54 ἐνδιάτριπτος
ἐνδιά-τριπτος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνδιάτριπτος
-
55 ἀνύω
ἀνύω, ἄνῦμι ( ἄνω), aor. ἤνυσε, opt. ἀνύσειε, pass. ipf. ἤνυτο, mid. fut. inf. ἀνύσσεσθαι: bring to an end, accomplish; θοῶς δέ οἱ ἤνυτο ἔργον, Od. 5.243, abs. Il. 4.56, mid. Od. 16.373 ; ἐπεὶ δή σε φλὸξ ἤνυσεν, had ‘consumed,’ Od. 24.71; of ‘traversing’ space (as we say, a ship ‘makes’ so many knots), ὅσσον τε πανημερίη γλαφυρὴ νηῦς | ἤνυσεν, δ 3, Od. 15.294.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀνύω
-
56 ἐκφθίνω
ἐκ-φθίνω: only pass. plup. ἐξέφθιτο, had been consumed out of the ships, Od. 9.163 and Od. 12.329.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐκφθίνω
-
57 νέμω
νέμω, aor. ἔνειμα, νεῖμεν, imp. νεῖμον: I. act., dispense, divide, assign, μοίρᾶς, κρέα, etc.; τινί τι, Γ 2, Od. 6.188; then pasture or tend flocks, Od. 9.233; pass., be consumed (cf. the mid.), πυρί, Il. 2.780.—II. mid., have to oneself, possess, enjoy, πατρώια, τέμενος, υ 33, Il. 12.313; inhabit, Od. 2.167; then feed ( upon), esp. of flocks and herds, graze, Il. 5.777, Od. 13.407, Od. 9.449.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > νέμω
-
58 σμύ̄χω
σμύ̄χωGrammatical information: v.Meaning: `to cause to carbonise, to be consumed in a slow fire, to smoulder away', midd. `to carbonise, to smoulder'; on the use in Homer Graz Le feu dans l'Il. et l'Od. 250 ff.Other forms: Aor. σμῦξαι (ep. since Il., late prose), pass. σμυχθῆναι (Theoc.), quite uncertain ἀποσμυγέντες (Luc. D Mort. 6, 3; s. Pisani Ist. Lomb. 73: 2, 31 ff.), perf. κατεσμυγμένη (Hld.).Derivatives: None.Etymology: Formation like τρύχω, ψύχω; the late ἀποσμυγέντες, if at all here (s. ab.), is an analogical formation (cf. Schwyzer 760). Beside the primary σμύχω stands in Arm. a noun moux, gen. mx-oy `smoke' from IE *( s)mūkho- (Meillet MSL 8, 294 with Bugge). A close counterpart is Celt. with OIr. mūch, Welsh mwg `fire' (IE *mū̆k(h)-; Fick 2, 218). In Germ. there is a primary verb with diphthong and final IE media, e. g. OE smēocan `smoke, fumigate' (IE * smeug-), beside zero grade smoca m. (IE * smug-on-), smocian ' smoke' (Zupitza Germ. Gutt. 166; on the media in the doubtful ἀποσμυγέντες s. ab.). One adduced further from Balt.-Slav. Lith. smáug-iu, -ti `strangle, string together, plague' (prop. *by smoke?), which prob. must be explained diff. (s. Fraenkel s. v. w. lit.), Russ. etc. smúglyj `dark, brown' (prop. *"the colour of smoke"?; other interpretations possible, s. Vasmer s. v.). Uncertain and ambiguous also two Arm. adj.: murk, gen. mrk-oy `singing' (IE *( s)mugro-[?]), moyg `brown, dark' (IE *( s)mougho-[?]); s. H. Petersson KZ 47, 267. -- WP. 2, 688f., Pok. 971; older lit. also in Bq.Page in Frisk: 2,752Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σμύ̄χω
-
59 βιβρώσκω
βιβρώσκω pf. βέβρωκα; plpf. 3 sg. βεβρώκει 1 Km 30:12. Pass.: fut. 3 sg. βρωθήσεται LXX; 1 aor. ἐβρώθην; pf. ptc. βεβρωμένος (s. βρῶμα, βρώσιμος, βρῶσις; Hom.+; pap, LXX; Jos., Bell. 6, 210, Ant. 17, 345) to take food in through the mouth, eat, consume, οἱ βεβρωκότες those who had eaten J 6:13 (thus Aristot. HA 629b, 9; Polyb. 3, 72, 6). Of sticks be eaten, gnawed (Diosc. 3, 9 W. ῥίζα βεβρ.) Hs 8, 1, 6f; 8, 4, 6; 8, 5, 2ff; 8, 6, 4.—ἐβρώθη ἡ δίαιτα ( their) abode was consumed 1 Cl 39:8 (Job 5:3).—B. 327. DELG. M-M. -
60 δαπανάω
δαπανάω (fr. δάπτω ‘devour’ [of wild beasts Il. 16, 159 al.] via δαπάνη) fut. δαπανήσω; 1 aor. ἐδαπάνησα, impv. δαπάνησον. Pass.: aor. 3 sg. ἐδαπανήθη 2 Macc 1:32; pf. ptc. δεδαπανηνένος LXX (Hdt., Thu.+; ins, pap, LXX; TestAbr A 6 p. 83, 12 [Stone p.14]; EpArist, Philo, Joseph.; Just., A I, 13, 1)① to use up or pay out material or physical resources, spend, spend freely w. acc. as obj. property Mk 5:26 (cp. 1 Macc 14:32; Jos., Ant. 15, 303; SEG XLI, 311, 3 [II A.D.]). τὶ εἴς τι (Diod S 11, 72, 2; Appian, Bell. Civ. 3, 32 §126; Artem. 1, 31 p. 33, 11f; Sb 8331, 17f [98 A.D.] πολλὰ δαπανήσας ἰς τὸ ἱερόν; OGI 59, 15; Bel 6 LXX, 3 Theod.; Jos., Ant. 4, 277) spend someth. for or on someth. Hs 1:8; also ἔν τινι (BGU 149, 5 ἐν πυρῷ κατʼ ἔτος δαπανᾶται τὰ ὑπογεγραμμένα) ἐν ταῖς ἡδοναῖς ὑμῶν on your pleasures Js 4:3. ἐπί τινι spend (money) on someone=pay someone’s expenses Ac 21:24; cp. ὑπέρ τινος 2 Cor 12:15 (s. BBetzinger, ZNW 18, 1918, 201; Seneca, Providentia 5, 4 boni viri … impendunt, impenduntur, et volentes quidem=good men expend, are expended, and, in fact, voluntarily).—W. the connotation of wastefulness (Hesychius; Suda δαπ.: οὐ τὸ ἁπλῶς ἀναλίσκειν, ἀλλὰ τὸ λαμπρῶς ζῆν καὶ σπαθᾶν καὶ δαπανᾶν τὴν οὐσίαν=not a matter of mere spending, but of living luxuriously, and squandering and wasting one’s estate): πάντα spend or waste everything Lk 15:14 (though the neutral sense use everything up is also prob.). Cp. also Js 4:3 above.—In a bold fig. αἱ δεδαπανημέναι καρδίαι τ. θανάτῳ hearts indentured to death, i.e., they were extravagantly handed over to death (the phrase is amplified by the succeeding phrase: ‘given over to lawless wandering’) B 14:5; the bridge to mng. 2 is apparent.② to cause destruction by external means, wear out, destroy fig. ext. of 1 (Jos., Bell. 3, 74) τοὺς ἀνθρώπους Hm 12, 1, 2; pass. (Appian, Bell. Civ. 4, 41 §171; 4, 108 §456; cp. Cat. Cod. Astr. VIII/3 p. 135, 19 ὑπὸ τ. λύπης ἐδαπανώμην) ibid. of base desire.—Of fire (Dio Chrys. 4, 32; 2 Macc 1:23; 2:10; Philo, Exsecr. 153; Jos., Ant. 4, 192; SibOr 2, 197; Just., A I, 13, 1 τὰ … εἰς διατροφὴν γενόμενα … πυρὶ δαπανᾶν) πυρί σε ποιῶ δαπανηθῆναι I will cause you to be consumed by fire MPol 11:2; cp. 16:1.—DELG s.v. δάπτω. M-M.
См. также в других словарях:
Consumed — Album par Plastikman Sortie 18 mai 1998 Durée 73:38 Genre Techno minimale Format CD – LP 2 x 12 – LP 3 x 12 Label … Wikipédia en Français
Consumed by Your Poison — Studio album by Despised Icon Released October 2, 2002 (2002 10 02) … Wikipedia
Consumed — may refer to: Consumed (band), an English punk rock band Consumed (album), an album by Plastikman Consumed (Haven), an episode of Haven Consumed (Law Order: Criminal Intent), an episode of Law Order: Criminal Intent See also Consumer, a user of… … Wikipedia
Consumed (album) — Consumed Studio album by Plastikman Released May 18, 1998 … Wikipedia
Consumed (Haven) — Consumed Haven episode Food goes bad mysteriously Episode no. Season 1 Episode 4 … Wikipedia
consumed — adj. 1. completely used up. Syn: used up(prenominal), used up(predicate). [WordNet 1.5] 2. eaten or drunk up. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Consumed By Your Poison — Album par Despised Icon Sortie 2 octobre 2002 Durée 26:45 Genre Deathcore Producteur Yannick St Amand Label Galy Records … Wikipédia en Français
Consumed (Law & Order: Criminal Intent) — Consumed Law Order: Criminal Intent episode Episode no. Season 3 Episode 21 (#67 overall) Directed by Steve Shill Written … Wikipedia
Consumed (band) — Consumed Origin Nottingham, England Genres Punk rock Years active 1994 – 2003 … Wikipedia
consumed — index irredeemable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
consumed — [[t]kənsju͟ːmd, AM su͟ːmd[/t]] ADJ GRADED: v link ADJ with/by n If you are consumed with a feeling or idea, it affects you very strongly indeed. [LITERARY] They are consumed with envy and jealousy at what has happened to their sister. Syn: eaten… … English dictionary