-
21 insinuar
v.to hint at, to insinuate.¿qué insinúas? what are you suggesting?* * *1 to insinuate, hint■ ¿qué insinuas? what are you insinuating?■ me insinuó que no tenía intención de contratarme he hinted that he had no intention of taking me on1 (amorosamente) to a pass (a, at)* * *verbto hint, insinuate* * *1. VT1) (=sugerir) to insinuate, hint atinsinuar que... — to insinuate o imply that...
2)3)2.See:* * *1.verbo transitivo to insinuate, hint at2.insinuarse v pron1) barba to begin to show; problema/síntoma to become apparent2)insinuársele a alguien — to make advances to somebody, to make a pass at somebody
* * *= suggest, hint, imply, insinuate, drop + a hint, intimate.Ex. In effect, we'd be suggesting to them we don't have the book.Ex. Stanley C Holliday hammers home the same message by more whimsical means hinting darkly that a sticky end at the hands of irritated colleagues awaits all librarians who fail to make adequate and accurate notes.Ex. Omission does not imply that those areas are not important.Ex. Novels are modes of prediction that insinuate visions of human relations not to be found in official rules or precepts or admonitions.Ex. Presidents who manage by dropping hints sometimes devise little tests to see if their executives can read their minds.Ex. Tiff smiled a little superciliously intimating that he had a plan all figured out already.----* insinuarse = throw + hints.* * *1.verbo transitivo to insinuate, hint at2.insinuarse v pron1) barba to begin to show; problema/síntoma to become apparent2)insinuársele a alguien — to make advances to somebody, to make a pass at somebody
* * *= suggest, hint, imply, insinuate, drop + a hint, intimate.Ex: In effect, we'd be suggesting to them we don't have the book.
Ex: Stanley C Holliday hammers home the same message by more whimsical means hinting darkly that a sticky end at the hands of irritated colleagues awaits all librarians who fail to make adequate and accurate notes.Ex: Omission does not imply that those areas are not important.Ex: Novels are modes of prediction that insinuate visions of human relations not to be found in official rules or precepts or admonitions.Ex: Presidents who manage by dropping hints sometimes devise little tests to see if their executives can read their minds.Ex: Tiff smiled a little superciliously intimating that he had a plan all figured out already.* insinuarse = throw + hints.* * *vtto imply, hint at; (algo ofensivo) to insinuateinsinuó que le había mentido she insinuated that I had lied to her¿qué estás insinuando? what are you insinuating o suggesting o implying?no lo dijo claramente pero lo insinuó he didn't say it straight out but he hinted at itA «barba» to begin to show; «problema/síntoma» to become apparentapenas si se insinuó una sonrisa en su rostro there was the merest suggestion of a smile on her faceBinsinuársele a algn to make advances to sb, to make a pass at sb* * *
insinuar ( conjugate insinuar) verbo transitivo
to imply, hint at;
( algo ofensivo) to insinuate
insinuarse verbo pronominal:
insinuar verbo transitivo to insinuate
' insinuar' also found in these entries:
Spanish:
bosquejar
English:
get at
- hint
- imply
- insinuate
- suggest
* * *♦ vtto hint at, to insinuate;¿qué insinúas? what are you suggesting o insinuating?;insinuó que había sido culpa mía she implied it had been my fault* * *v/t insinuate* * *insinuar {3} vt: to insinuate, to hint at* * *insinuar vb1. (en general) to hint2. (algo desagradable) to insinuate¿qué insinúas? what are you insinuating? -
22 verärgern
* * *to annoy; to displease; to peeve; to gall; to disgruntle* * *ver|ạ̈r|gern ptp verä\#rgertvtjdn verärgern — to annoy sb; (stärker) to anger sb
* * *1) (to make (someone) angry or impatient: She was aggravated by the constant questions.) aggravate2) (to irritate (someone) very much indeed: He was exasperated by the continual interruptions.) exasperate3) (to annoy or make angry: The children's chatter irritated him.) irritate4) (to make angry or irritated: Are you trying to provoke me?) provoke* * *ver·är·gern *vt▪ jdn \verärgern to annoy sb* * *transitives Verb annoy* * *damit verärgert man seine Kunden that upsets the customers* * *transitives Verb annoy* * *v.to disgruntle v.to disgust v. -
23 irritate
['iriteit]1) (to annoy or make angry: The children's chatter irritated him.) irritere2) (to make (a part of the body) sore, red, itchy etc: Soap can irritate a baby's skin.) irritere•- irritably
- irritability
- irritableness
- irritating
- irritation* * *['iriteit]1) (to annoy or make angry: The children's chatter irritated him.) irritere2) (to make (a part of the body) sore, red, itchy etc: Soap can irritate a baby's skin.) irritere•- irritably
- irritability
- irritableness
- irritating
- irritation -
24 provoke
[prə'vəuk]1) (to make angry or irritated: Are you trying to provoke me?) provokere2) (to cause: His words provoked laughter.) fremkalde3) (to cause (a person etc) to react in an angry way: He was provoked into hitting her.) provokere•- provocative
- provocatively* * *[prə'vəuk]1) (to make angry or irritated: Are you trying to provoke me?) provokere2) (to cause: His words provoked laughter.) fremkalde3) (to cause (a person etc) to react in an angry way: He was provoked into hitting her.) provokere•- provocative
- provocatively -
25 tear
I [tiə] noun(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) tåre- tearful- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears II 1. [teə] past tense - tore; verb1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) rive2) (to become torn: Newspapers tear easily.) blive revet i stykker3) (to rush: He tore along the road.) ile2. noun(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) hul; flænge- be torn between one thing and another- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up* * *I [tiə] noun(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) tåre- tearful- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears II 1. [teə] past tense - tore; verb1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) rive2) (to become torn: Newspapers tear easily.) blive revet i stykker3) (to rush: He tore along the road.) ile2. noun(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) hul; flænge- be torn between one thing and another- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up -
26 enojar
v.1 to anger (irritar). (especially Latin American Spanish)2 to make angry, to irritate, to anger, to make mad.Nosotros contrariamos a su padre We annoy his father.* * *1 to anger, annoy, make angry\enojarse por algo to get angry about something* * *esp LAm1.VT (=encolerizar) to anger; (=molestar) to upset, annoy2.See:* * *1.verbo transitivo (esp AmL) to make... angry; ( en menor grado) to annoy2.enojarse v pron (esp AmL) to get angry, get mad (esp AmE colloq); ( en menor grado) to get annoyed, get cross (BrE colloq)enojarse con algo — to get angry/annoyed with somebody
no te enojes conmigo — don't get angry with o mad at me
* * *= cause + anger, cross, irritate, antagonise [antagonize, -USA], rub + Nombre + up the wrong way, rattle, roil, gall, rile, peeve, enrage, exasperate, raise + Posesivo + hackles.Ex. The decision to introduce payments for ILL in Australia has caused much concern and a lot of anger.Ex. There's more to it than that - he becomes vicious, cutting people up behind their backs if they cross him in any way.Ex. Their education must accordingly be designed to prepare them for that future, however much this may irritate the myopics whose only concern is for the present.Ex. Researchers expect librarians to be factually knowledgeable, welcoming, helpful and supportive rather than 'weird', 'snooty' or 'easily antagonized'.Ex. Relations between the two countries would now be difficult as our Prime Minister had rubbed theirs up the wrong way over ridiculous matters.Ex. The rumours of his departure rattled the talented youngster a little bit.Ex. Episcopalians were roiled by the approval of a rector outspokenly conservative on such matters as the liturgy, the hymnal and ordination.Ex. It was the American attitude of superiority that galled them the most.Ex. Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.Ex. Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex. On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.Ex. Radical intellectuals often seem exasperated by what appears as excessive attention paid to conceptualization.Ex. But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.----* enojarse = become + chagrined, grow + irritable, lose + Posesivo + temper, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, get + angry.* enojarse con Alguien = vent + Posesivo + spleen (on).* enojarse por = be irritated by/at.* * *1.verbo transitivo (esp AmL) to make... angry; ( en menor grado) to annoy2.enojarse v pron (esp AmL) to get angry, get mad (esp AmE colloq); ( en menor grado) to get annoyed, get cross (BrE colloq)enojarse con algo — to get angry/annoyed with somebody
no te enojes conmigo — don't get angry with o mad at me
* * *= cause + anger, cross, irritate, antagonise [antagonize, -USA], rub + Nombre + up the wrong way, rattle, roil, gall, rile, peeve, enrage, exasperate, raise + Posesivo + hackles.Ex: The decision to introduce payments for ILL in Australia has caused much concern and a lot of anger.
Ex: There's more to it than that - he becomes vicious, cutting people up behind their backs if they cross him in any way.Ex: Their education must accordingly be designed to prepare them for that future, however much this may irritate the myopics whose only concern is for the present.Ex: Researchers expect librarians to be factually knowledgeable, welcoming, helpful and supportive rather than 'weird', 'snooty' or 'easily antagonized'.Ex: Relations between the two countries would now be difficult as our Prime Minister had rubbed theirs up the wrong way over ridiculous matters.Ex: The rumours of his departure rattled the talented youngster a little bit.Ex: Episcopalians were roiled by the approval of a rector outspokenly conservative on such matters as the liturgy, the hymnal and ordination.Ex: It was the American attitude of superiority that galled them the most.Ex: Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.Ex: Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex: On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.Ex: Radical intellectuals often seem exasperated by what appears as excessive attention paid to conceptualization.Ex: But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.* enojarse = become + chagrined, grow + irritable, lose + Posesivo + temper, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, get + angry.* enojarse con Alguien = vent + Posesivo + spleen (on).* enojarse por = be irritated by/at.* * *enojar [A1 ]vt( esp AmL) to make … angry; (en menor grado) to annoyme enojan mucho estas injusticias I get very angry at these injustices, these injustices make me very angryesto enojó al gobierno francés this angered the French government■ enojarse( esp AmL) to get angry, get mad ( AmE colloq); (en menor grado) to get annoyed, get cross ( BrE colloq)no te enojes conmigo don't get angry with o mad at me, don't get annoyed o cross with mese enojó porque le habían mentido he got annoyed/angry because they had lied to him* * *
enojar ( conjugate enojar) verbo transitivo (esp AmL) to make … angry;
( en menor grado) to annoy
enojarse verbo pronominal (esp AmL) to get angry, get mad (esp AmE colloq);
( en menor grado) to get annoyed, get cross (BrE colloq);
enojarse con algn to get angry/annoyed with sb
enojar verbo transitivo to anger, annoy
' enojar' also found in these entries:
Spanish:
sublevar
- arrechar
- calentar
- chorear
- contrariar
- enfadar
- exaltar
- excitar
English:
anger
* * *♦ vt[irritar] to anger; [molestar] to annoy;consiguió enojar a todo el mundo con sus impertinencias she managed to annoy everybody with her cheeky remarks* * *v/t1 ( molestar) annoy2 L.Am. ( encolerizar) make angry* * *enojar vt1) : to anger2) : to annoy, to upset* * *enojar vb to annoy -
27 pausa
f.pause, break.con pausa unhurriedlypres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pausar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pausar.* * *1 pause2 MÚSICA rest\con pausa slowlyhacer una pausa to pause, take a breaksin pausa uninterruptedly* * *noun f.break, pause* * *SF1) (=en programa, reunión) break; [al hablar, leer] pause; (Mús) restcon pausa — slowly, deliberately
2) (Téc) [en casette] pause (button); [en vídeo] hold* * *a) ( interrupción) pause; (Rad, TV) breakcon toda pausa — (Méx) unhurriedly
hacer una pausa — to pause/have a break
b) (Mús) rest* * *= pause, BREAK, hiatus, lull, break.Ex. 'No, not right now,' she said and left a pause 'Well, maybe,' upon more sober reflection.Ex. If the processing of a search terms or series of terms seems to be taking a long time, you can press CTRL+ BREAK to interrupt the search.Ex. 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.Ex. The author observes that there was no lull in the construction of Scottish castellated architecture between 1480 and 1560.Ex. Deliberate editing requires time, preferably with a break between editing stints.----* hacer una pausa = pause.* sin pausa = breathlessly.* tecla de PAUSA = BREAK key.* * *a) ( interrupción) pause; (Rad, TV) breakcon toda pausa — (Méx) unhurriedly
hacer una pausa — to pause/have a break
b) (Mús) rest* * *= pause, BREAK, hiatus, lull, break.Ex: 'No, not right now,' she said and left a pause 'Well, maybe,' upon more sober reflection.
Ex: If the processing of a search terms or series of terms seems to be taking a long time, you can press CTRL+ BREAK to interrupt the search.Ex: 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.Ex: The author observes that there was no lull in the construction of Scottish castellated architecture between 1480 and 1560.Ex: Deliberate editing requires time, preferably with a break between editing stints.* hacer una pausa = pause.* sin pausa = breathlessly.* tecla de PAUSA = BREAK key.* * *A (interrupción) pausehaz una pequeña pausa en la coma pause slightly at the commacontinuaremos tras una breve pausa we will carry on after a short breakcon toda pausa ( Méx); unhurriedlyse vistió con (toda) pausa he dressed slowly o unhurriedly, he took his time getting dressedCompuesto:commercial breakB ( Mús) rest* * *
Del verbo pausar: ( conjugate pausar)
pausa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
pausa sustantivo femenino
(Rad, TV) break;◊ hacer una pausa to pause/have a breakb) (Mús) rest
pausa sustantivo femenino
1 (descanso) pause, break: haremos una pausa de diez minutos, we'll have a ten minutes break
hay que trabajar sin pausa pero sin prisa, we've got to keep working through steadily without a break
2 Mús rest
3 (botón) pause button
' pausa' also found in these entries:
Spanish:
compás
- paréntesis
English:
break
- coffee break
- deliberation
- hiatus
- interlude
- lull
- pause
- pregnant
- rest
- coffee
* * *pausa nf1. [descanso] pause, break;con pausa unhurriedly;Méxcon toda pausa at a leisurely pace;hacer una pausa [al hablar] to pause;[en actividad] to take a break pausa publicitaria commercial break2. Ling pause3. Mús rest* * *f2 MÚS rest* * *pausa nf: pause, break* * *pausa n (interrupción) pause -
28 got
Синонимический ряд:1. acquired (verb) acquired; annexed; chalked up; come by; compassed; had; landed; obtained; procured; pulled2. affected (verb) affected; carried; impressed; influenced; inspired; moved; struck; swayed; touched3. became/become (verb) became; became/become; grew; grew/grown; ran/run; turned; waxed; went/gone4. bothered (verb) aggravated; annoyed; bothered; burned up or burnt up; chafed; disturbed; exasperated; fretted; galled; grated; inflamed; irked; irritated; nettled; peeved; piqued; provoked; put out; riled; roiled; ruffled; vexed5. came/come (verb) arrived; came/come; contacted; got in/got in or gotten in; reached; showed up/shown up or showed up; showed/shown or showed; turned up6. contracted (verb) came down with/come down with; contracted; sickened of; sickened with; took/taken7. drew (verb) derived; drew8. fathered (verb) begot/begotten or begot; bred; fathered; procreated; sired9. induced (verb) argued into; brought around; convinced; drew in/drawn in; drew on/drawn on; drew/drawn; induced; persuaded; prevailed on; prevailed upon; prompted; talked into; won over10. learned (verb) learned; mastered; pick up; picked up11. made (verb) brought in; deserved; draw down; drew down/drawn down; earned; gained; knocked down; made; merited; pull down; won12. memorized (verb) conned; memorized13. nonplused (verb) beat/beaten; buffaloed; nonplused; stuck; stumped14. prepared (verb) fitted; fixed; made up; prepared; readied15. took (verb) bagged; captured; caught; collared; developed; nailed; netted; secured; sickened; took -
29 washa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -washa[English Word] set fire to[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -washa[English Word] hurt[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -washa[English Word] be inflamed[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -washa[English Word] be irritated[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -washa[English Word] itch[Part of Speech] verb[Derived Word] waka V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -washa[English Word] kindle[Part of Speech] verb[Derived Word] waka V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -washa[English Word] cause pain[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -washa[English Word] smart[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -washa[English Word] start (an automobile)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -washa[English Word] sting[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -washa[English Word] be sunburned[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -washa[English Word] turn on (an electric light)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -washa[English Word] cause to burn[Part of Speech] verb[Class] causative[Swahili Example] anaiweka bakuli hiyo juu ya meza kwa mpasuko, utadhani ilikuwa ikimwasha [Ma], si kwa sababu ametumwa kwake tu, bali umbeya ulimwasha [Ya]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -washa[English Word] light[Part of Speech] verb[Class] causative[Swahili Example] namna ya kuwasha majiko ya umeme [Sul]------------------------------------------------------------ -
30 gotten
a погашенныйСинонимический ряд:1. acquired (verb) acquired; annexed; chalked up; come by; compassed; had; landed; obtained; procured; pulled2. affected (verb) affected; carried; impressed; influenced; inspired; moved; struck; swayed; touched3. become (verb) become; gone; grown; run; turned; waxed4. bothered (verb) aggravated; annoyed; bothered; burned up or burnt up; chafed; disturbed; exasperated; fretted; galled; grated; inflamed; irked; irritated; nettled; peeved; piqued; provoked; put out; riled; roiled; ruffled; vexed5. come (verb) arrived; come; contacted; got in or gotten in; reached; shown or showed; shown up or showed up; turned up6. fathered (verb) begotten or begot; bred; fathered; procreated; sired7. induced (verb) argued into; brought around; convinced; derived; drawn; drawn in; drawn on; induced; persuaded; prevailed on; prevailed upon; prompted; talked into; won over8. learned (verb) learned; mastered; pick up; picked up9. made (verb) brought in; deserved; draw down; drawn down; earned; gained; knocked down; made; merited; pull down; won10. memorized (verb) conned; memorized11. nonplused (verb) beaten; buffaloed; nonplused; stuck; stumped12. prepared (verb) fitted; fixed; made up; prepared; readied13. taken (verb) bagged; captured; caught; collared; come down with; contracted; developed; nailed; netted; secured; sickened; sickened of; sickened with; taken -
31 upset
1. n опрокидывание2. n падение3. n беспорядок4. n крушение5. n ссора, размолвка6. n недомогание7. n расстройство, огорчение; потрясение8. n неожиданное поражение9. n тех. высадка; осадка10. n тех. высаженное изделие11. n тех. горн. восстающая выработка, сбойка12. a опрокинутый13. a расстроенный; встревоженный14. a ком. установленный, твёрдый15. v опрокидывать16. v опрокидываться17. v расстраивать, нарушать18. v полит. подрывать, дестабилизировать19. v выводить из душевного равновесия; огорчать20. v расстраивать здоровье21. v нанести неожиданное поражение22. v тех. обжимать, осаживатьСинонимический ряд:1. agitated (adj.) aggravated; agitated; concerned; disconcerted; disturbed; irritated; perturbed; troubled; uneasy; unnerved; worried2. messy (adj.) disordered; messy; sloppy; slovenly3. tipped (adj.) capsized; overturned; tipped4. upturned (adj.) inverted; upside-down; upturned5. agitation (noun) agitation; commotion; convulsion; turbulence6. collapse (noun) collapse; reverse; setback7. defeat (noun) defeat; loss; overthrow; overturn; set-back8. disruption (noun) disorganisation; disruption9. disturbance (noun) disturbance; nervousness; noise; perturbation10. mess (noun) disorder; mess; sicken; turn; unhinge11. turmoil (noun) disquiet; flurry; fluster; flutter; tumult; turmoil12. capsize (verb) capsize; invert; upend13. defeat (verb) beat; conquer; defeat; depose; displace; vanquish14. deranged (verb) deranged; sickened; turned; unhinged; unsettled15. discompose (verb) aggravate; agitate; bother; discombobulate; discompose; disconcert; dismay; disquiet; flurry; fluster; perturb; rock; ruffle; shook; toss; unnerve; untune16. discomposed (verb) agitated; bothered; discomposed; dismayed; disquieted; disturbed; flurried; flustered; perturbed17. disorder (verb) derange; disarrange; disarray; disjoint; dislocate; disorder; disorganise; disorganize; disrupt; distemper; jumble; mess up; mix up; muddle; muss up; rummage; shuffle; sicken; tumble; turn; unhinge; unsettle18. disordered (verb) disarranged; disarrayed; disjointed; dislocated; disordered; disorganized; disrupted; distempered; jumbled; messed up; mixed up; muddled; mussed up; rummaged; shuffled; tumbled19. overturn (verb) knock over; overset; overthrew; overthrow; overturn; tip over; topple; turn over20. overturned (verb) knocked over; overthrew/overthrown; overturned; tipped over; toppled; turned over21. trouble (verb) ail; cark; distress; disturb; grieve; trouble; worry22. troubled (verb) ailed; distressed; troubled; worriedАнтонимический ряд:calm; right; soothe; success -
32 kasirika
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kasirika[English Word] anger[Part of Speech] verb[Derived Word] -kasirani N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kasirika[English Word] be angry[Part of Speech] verb[Derived Word] kasirani[Swahili Example] Ukinisumbua, nita kasirika.[English Example] If you bother me, I will be angry.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kasirika[English Word] be angry[Part of Speech] verb[Derived Word] -kasirani N[Swahili Example] Rafiki yangu alikuwa ali kasirika nami kwa sababu nilisahau kumpiga simu.[English Example] My friend was angry at me because I forgot to call her.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kasirika[English Word] be angry at someone[Part of Speech] verb[Derived Word] kasirani------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kasirika[English Word] be annoyed with someone[Part of Speech] verb[Derived Word] kasirani[Swahili Example] Mamangu akini kasirika, sitakwenda nyumbani.[English Example] If my mother is annoyed with me, I won't go home.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kasirika[English Word] be annoyed[Part of Speech] verb[Derived Word] kasirani------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kasirika[English Word] irritated[Part of Speech] verb[Derived Word] kasirani------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kasirika[English Word] be vexed[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] Asumini alikasirika na kununa [Moh]------------------------------------------------------------ -
33 kiihtyä
yks.nom. kiihtyä; yks.gen. kiihdyn; yks.part. kiihtyi; yks.ill. kiihtyisi; mon.gen. kiihtyköön; mon.part. kiihtynyt; mon.ill. kiihdyttiinaccelerate (verb)become agitated (verb)flare up (verb)get excited (verb)increase (verb)inflame (verb)quicken (verb)stiffen (verb)* * *• increase in speed• get furious• speed up• quicken• accelerate• pick up• increase• get nervous• get irritated• stiffen• inflame• take on• get angry• flare-up• flare up• boil• become inspired• get excited• become agitated• warm up -
34 burned
1. a амер. фото передержанный2. a амер. сл. попавший в трудное положение, «погоревший»Синонимический ряд:1. cheated (adj.) cheated; deceived; gypped; hoodwinked; swindled2. injured or destroyed by fire (adj.) blistered; charred; incinerated; injured; injured or destroyed by fire; scalded; scorched; seared; singed3. angered (verb) angered; blew up/blown up; blow up; boiled over; bristled; exploded; flare up; flared up; fumed; raged; seethed4. baked (verb) baked; broiled; cooked; melted; roasted; sweltered5. beamed (verb) beamed; gleamed; glowed; radiated; shone; shone or shined6. boiled (verb) boiled; bubbled; churned; fermented; moiled; simmered; smouldered7. charred (verb) charred; scorched; seared8. fired (verb) fired; kilned9. flamed (verb) blazed; combusted; flamed; flared10. smarted (verb) bit; bit/bitten; smarted11. stung (verb) inflamed; irritated; stung -
35 burning
1. n горение2. n обжиг; прокаливаниеsoft burning — легкий обжиг; слабый обжиг
3. n окисление4. n с. -х. пал5. n уст. жар6. a горячий, пылающийburning hot — обжигающий; обжигающе горячий
7. a эмоц. -усил. жгучий, нестерпимый8. a горючийСинонимический ряд:1. ablaze (adj.) ablaze; afire; aflame; alight; blazing; conflagrant; fiery; flaring; ignited; incandescent; inflamed; lighted; on fire2. caustic (adj.) biting; caustic; cutting; sharp; stinging3. feverish (adj.) fervid; fevered; feverish; heated; hectic4. hot (adj.) baking; blistering; boiling; broiling; hot; scalding; scorching; sizzling; sultry; sweltering; sweltry5. impassioned (adj.) ardent; dithyrambic; eager; fervent; flaming; glowing; hot-blooded; impassioned; intense; overheated; passionate; perfervid; red-hot; torrid; vehement; white-hot; zealous6. painful (adj.) aching; irritated; painful; raw; sore; throbbing7. pressing (adj.) clamant; clamorous; crying; dire; exigent; imperative; important; importunate; insistent; instant; pressing; urgent8. baking (verb) baking; broiling; cooking; melting; roasting; sweltering9. beaming (verb) beaming; gleaming; glowing; radiating; shining10. blazing (verb) blazing; combusting; flaming; flaring11. boiling (verb) boiling; bubbling; churning; fermenting; moiling; simmering; smouldering12. burning (verb) angering; blow up; blowing up; boiling over; bristling; burning; exploding; flare up; flaring up; fuming; raging; seething13. charring (verb) charring; scorching; searing14. firing (verb) firing; kilning15. smarting (verb) biting; smarting16. stinging (verb) inflaming; irritating; stinging -
36 dьrnǫti
dьrnǫti Grammatical information: v.Page in Trubačev: V 221Russian:dërnut' `pull, tug' [verb]Czech:Slovak:drhnút' `clean, tear, comb (flax)' [verb]Polish:zadzierzgnąć `tie (a knot)' [verb]Slovincian:ʒìe̯řnȯų̯c `rub, clean' [verb]Slovene:dŕgniti `rub, whet, scratch' [verb], dȓgnem [1sg]Lithuanian:dìrginti `irritate, arouse' [verb], dìrgina [3ps], dìrgino [3pt];dìrgti `become irritated, get wet, become bad (weather), be retted, (J.) become weak' [verb], dìrgsta [3ps], dìrgo [3pt]Comments: See -> * dьrgati. -
37 wawa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wawa[English Word] itch[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wawa[English Word] burn[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wawa[English Word] smart[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wawa[English Word] be inflamed[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wawa[English Word] be irritated[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wawa[English Word] be sunburned[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wawa[English Word] occur[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
38 suuttua
yks.nom. suuttua; yks.gen. suutun; yks.part. suuttui; yks.ill. suuttuisi; mon.gen. suuttukoon; mon.part. suuttunut; mon.ill. suututtiinbe annoyed (verb)become angry (verb)blow one's top (verb)blow up (verb)fly into a rage (verb)get angry (verb)get mad (verb)* * *• take offense• get furious• get into a temper• get irritated• get mad• get nervous• get one's dander up• grow angry• take offence• get cross• get one's monkey up• fly into a rage• flare up• cut up rough• boil• blow up• blow one's top• become angry• be offended• be hurt• be nettled• get angry -
39 hamanika
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -hamanika[English Word] be busy[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -hamanika[English Word] be confused[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -hamanika[English Word] be dismayed[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -hamanika[English Word] be excited[Part of Speech] verb[Swahili Example] vidole vinahamanika tena mle ndani [Muk]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -hamanika[English Word] be irritated[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -hamanika[English Word] be troubled[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] hamanika[English Word] disconcerted[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------ -
40 measure
measure ['meʒə(r)]1 noun(a) (measurement) mesure f;∎ the metre is a measure of length le mètre est une mesure de longueur;∎ weights and measures les poids mpl et mesures;∎ linear/square/cubic measure mesure f de longueur/de superficie/de volume;∎ to give good or full measure (in length, quantity) faire bonne mesure; (in weight) faire bon poids;∎ figurative for good measure pendant qu'il/elle y est;∎ then he painted the door, just for good measure et puis, pendant qu'il y était, il a peint la porte;∎ then she insulted the other man for good measure elle a aussi insulté l'autre pour ne pas faire de jaloux;∎ he gave him a couple of kicks for good measure il lui a donné quelques coups de pied en prime;∎ figurative to take or to get the measure of sb jauger qn, se faire une opinion de qn;∎ by now the authorities had taken the full measure of the gravity of the situation les autorités mesuraient désormais pleinement la gravité de la situation;∎ this award is a measure of their success ce prix ne fait que refléter leur succès;∎ her joy was beyond measure sa joie était incommensurable;∎ irritated/shocked beyond measure extrêmement irrité/choqué∎ a measure of success un certain succès;∎ the country has gained a measure of independence le pays a acquis une certaine indépendance;∎ in some measure dans une certaine mesure, jusqu'à un certain point;∎ in large measure dans une large mesure, en grande partie;∎ she inspired fear and respect in equal measure elle inspirait autant de crainte que de respect∎ a pint measure une mesure d'une pinte∎ she poured me a generous measure of gin elle m'a servi une bonne dose de gin(e) (step, legislation) mesure f;∎ to take measures prendre des mesures;∎ we have taken measures to correct the fault nous avons pris des mesures pour rectifier l'erreur;∎ as a precautionary measure par mesure de précaution;∎ parliament must draft measures to halt this trade le parlement doit élaborer des mesures pour mettre fin à ce trafic(a) (take measurement of) mesurer;∎ he measured me for a suit il a pris mes mesures pour me faire un costume;∎ a thermometer measures temperature un thermomètre sert à mesurer la température;∎ to measure oneself or one's strength against sb se mesurer à qn;∎ figurative to measure one's words mesurer ou peser ses parolesmesurer;∎ the room measures 18 feet by 12 la pièce mesure 18 pieds sur 12;∎ an earthquake measuring 6.2 on the Richter scale un tremblement de terre d'une magnitude de 6,2 sur l'échelle de Richtermesurer;∎ he measured off a metre of ribbon il mesura un mètre de rubanmesurer;∎ measure out a pound of flour mesurez une livre de farine;∎ he measured out a double gin il versa un double gin(wood) mesurer;∎ to measure sb up for a suit prendre les mesures de qn pour un costume;∎ to get measured up for a new suit se faire prendre ses mesures pour un nouveau costume;∎ figurative to measure sb up jauger qn, prendre la mesure de qnêtre ou se montrer à la hauteur;∎ to measure up to sb's expectations être à la mesure des espérances de qn;∎ the hotel didn't measure up l'hôtel nous a déçus
См. также в других словарях:
irritate — verb 1) his tone irritated her Syn: annoy, bother, vex, make cross, exasperate, infuriate, anger, madden; Brit. rub up the wrong way; informal aggravate, peeve, rile, needle, get (to), bug, hack off; Brit.; infor … Synonyms and antonyms dictionary
irritate — verb ( tated; tating) Etymology: Latin irritatus, past participle of irritare Date: 1598 transitive verb 1. to provoke impatience, anger, or displeasure in ; annoy 2. to induce irritability in or of intransitive verb to cause or induce… … New Collegiate Dictionary
see red — verb a) To become angry or irritated. The new tax proposal had voters seeing red. b) To receive a red card, and be dismissed from the playing field … Wiktionary
irritate — verb ADVERB ▪ really ▪ That man really irritates me! ▪ slightly ▪ easily ▪ She was moody at times and easily irritated. Irritate i … Collocations dictionary
irritate — verb 1》 make annoyed or angry. 2》 cause inflammation in (a part of the body). 3》 Biology stimulate (an organism, cell, etc.) to produce an active response. Derivatives irritated adjective irritatedly adverb irritating adjective irritatingly… … English new terms dictionary
rattle — verb 1》 make or cause to make a rapid succession of short, sharp knocking sounds. ↘move or travel with a knocking sound: trains rattled past. 2》 informal make nervous, worried, or irritated. 3》 (rattle about/around in) be in or occupy (an… … English new terms dictionary
rise — verb (past rose; past participle risen) 1》 come or go up. ↘reach a higher social or professional position. ↘(rise above) succeed in not being constrained by. 2》 get up from lying, sitting, or kneeling. ↘chiefly Brit. (of a meeting or… … English new terms dictionary
chafe — verb 1) the collar chafed his neck Syn: abrade, graze, rub against, gall, scrape, scratch; Medicine excoriate 2) material chafed by the rock Syn: wear away/down, erode, abrade, scour, scrape away … Thesaurus of popular words
fret — Verb: To worry; to be irritated. Noun: An irritation. (French.) Freight … Ballentine's law dictionary
irritate — [[t]ɪ̱rɪteɪt[/t]] irritates, irritating, irritated 1) VERB If something irritates you, it keeps annoying you. [V n] Their attitude irritates me... [V n] Perhaps they were irritated by the sound of crying. Syn … English dictionary
American and British English differences — For the Wikipedia editing policy on use of regional variants in Wikipedia, see Wikipedia:Manual of style#National varieties of English. This is one of a series of articles about the differences between British English and American English, which … Wikipedia