-
101 contrariado
adj.annoyed, angry, furious, irritated.past part.past participle of spanish verb: contrariar.* * *1→ link=contrariar contrariar► adjetivo1 (disgustado) upset, cross* * *ADJ upset, annoyed, put out* * ** * ** * *contrariado -da1 (disgustado) upset; (fastidiado) annoyed, put out2 ‹amor› unrequited* * *
Del verbo contrariar: ( conjugate contrariar)
contrariado es:
el participio
Multiple Entries:
contrariado
contrariar
contrariado◊ -da adjetivo ( disgustado) upset;
( enojado) annoyed
contrariar ( conjugate contrariar) verbo transitivo ( disgustar) to upset;
( enojar) to annoy
contrariar verbo transitivo
1 (disgustar) to upset
2 (contradecir) to go against
' contrariado' also found in these entries:
English:
disgruntled
* * *contrariado, -a adjupset* * *adj upset -
102 crispado
adj.tense, unrelaxed, taut.past part.past participle of spanish verb: crispar.* * *1→ link=crispar crispar► adjetivo1 on edge, touchy, tense* * *ADJ tense, on edge* * *- da adjetivo tense* * *- da adjetivo tense* * *crispado -datense* * *crispado, -a adj[músculo] tense; [puño] clenched* * *adj irritated -
103 agriado
adj.1 sour, sharp.2 (fig.) Sour, resentful (resentido).past part.past participle of spanish verb: agriar.* * *1→ link=agriar agriar► adjetivo1 (agrio) sour2 figurado (amargado) sour, embittered* * *ADJ1) [persona] (=resentido) sour, resentful; (=exasperado) angry, irritated2) Cono Sur (=agrio) sour, sharp -
104 ardido
adj.1 heated: applied to grain, olives, tobacco, etc.2 cross, angry. (Latin American)3 bold, brave, intrepid, valiant. (Obsolete)4 daring.past part.past participle of spanish verb: arder.* * *ADJ1) (=valiente) brave, bold, daring2) LAm (=enojado) cross, angry* * *ardido, -a adjAndes, Guat [enfadado, enojado] irritated -
105 irritate
['iriteit]1) (to annoy or make angry: The children's chatter irritated him.) erta, skaprauna2) (to make (a part of the body) sore, red, itchy etc: Soap can irritate a baby's skin.) erta•- irritably
- irritability
- irritableness
- irritating
- irritation -
106 provoke
[prə'vəuk]1) (to make angry or irritated: Are you trying to provoke me?) ergja2) (to cause: His words provoked laughter.) valda3) (to cause (a person etc) to react in an angry way: He was provoked into hitting her.) espa•- provocative
- provocatively -
107 tear
I [tiə] noun(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) tár- tearful- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears II 1. [teə] past tense - tore; verb1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) rífa, tæta2) (to become torn: Newspapers tear easily.) rifna3) (to rush: He tore along the road.) þjóta, bruna2. noun(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) rifa, gat- be torn between one thing and another- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up -
108 irritate
felbosszant, felingerel, irritál* * *['iriteit]1) (to annoy or make angry: The children's chatter irritated him.) felbosszant2) (to make (a part of the body) sore, red, itchy etc: Soap can irritate a baby's skin.) ingerel•- irritably
- irritability
- irritableness
- irritating
- irritation -
109 provoke
ingerel, provokál* * *[prə'vəuk]1) (to make angry or irritated: Are you trying to provoke me?) bosszant2) (to cause: His words provoked laughter.) okoz3) (to cause (a person etc) to react in an angry way: He was provoked into hitting her.) provokál•- provocative
- provocatively -
110 tear
könny, hasadás, csepp, repedés, könnycsepp to tear: szaggat, eltép, elszakít, szakad, felsebez, tép* * *I [tiə] noun(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) könny(csepp)- tearful- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears II 1. [teə] past tense - tore; verb1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) (el)szakít2) (to become torn: Newspapers tear easily.) (el)szakad3) (to rush: He tore along the road.) száguld2. noun(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) szakadás- be torn between one thing and another- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up -
111 irritate
['iriteit]1) (to annoy or make angry: The children's chatter irritated him.) irritar2) (to make (a part of the body) sore, red, itchy etc: Soap can irritate a baby's skin.) irritar•- irritably
- irritability
- irritableness
- irritating
- irritation* * *ir.ri.tate['iriteit] vt 1 irritar. 2 provocar. 3 estimular. -
112 provoke
[prə'vəuk]1) (to make angry or irritated: Are you trying to provoke me?) provocar2) (to cause: His words provoked laughter.) provocar3) (to cause (a person etc) to react in an angry way: He was provoked into hitting her.) provocar•- provocative
- provocatively* * *pro.voke[prəv'ouk] vt provocar: 1 desafiar, afrontar. 2 insultar, ofender. 3 irritar, exasperar. 4 incitar, instigar, estimular. 5 ocasionar, causar, motivar. they provoked him to anger / levaram-no à exasperação. 6 causar provocação ou exasperação. -
113 tear
I [tiə] noun(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) lágrima- tearful- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears II 1. [teə] past tense - tore; verb1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) rasgar2) (to become torn: Newspapers tear easily.) rasgar-se3) (to rush: He tore along the road.) passar correndo2. noun(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) rasgão- be torn between one thing and another- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up* * *tear1[tiə] n 1 lágrima. 2 gota. a tear of blood uma gota de sangue. in tears em pranto, chorando. to burst into tears romper em lágrimas. to shed tears derramar lágrimas. to work the tear pump inundar de lágrimas.————————tear2[tɛə] n 1 rasgo, rasgão. 2 rasgadura. 3 movimento rápido, corrida. 4 fúria, cólera. • vt+vi (ps tore, pp torn) 1 dilacerar, romper. 2 rasgar. she tore her dress / ela rasgou seu vestido. 3 arrancar. 4 ferir, cortar. 5 dividir, partir. 6 remover. 7 agitar. 8 correr. at full tear em disparada. to be torn between fear and love oscilar entre o medo e o amor. to tear about afobar-se, excitar-se. to tear apart a) separar com força. b) coll criticar destrutivamente. to tear down demolir violentamente. to tear in two rasgar pelo meio. to tear off a) tirar, arrancar. b) sair apressadamente, em disparada. to tear one’s hair arrancar os cabelos. to tear out puxar. to tear someone off a strip repreender alguém. to tear something from arrancar alguma coisa de. to tear to pieces rasgar em pedaços. to tear up arrancar (by the roots pela raiz). wear and tear desgaste. -
114 irritate
v. kızdırmak, sinirini bozmak, kurcalamak, öfkelendirmek, sinir bozmak, sinirlendirmek, tahrik etmek, gıcık etmek, tahriş etmek, azdırmak, kaşındırmak, iptal etmek, sinir etmek, rahatsız etmek* * *1. sinirlendir 2. tahriş et* * *['iriteit]1) (to annoy or make angry: The children's chatter irritated him.) kızdırmak, sinirlendirmek2) (to make (a part of the body) sore, red, itchy etc: Soap can irritate a baby's skin.) tahriş etmek•- irritably
- irritability
- irritableness
- irritating
- irritation -
115 provoke
v. kışkırtmak, tahrik etmek, kızıştırmak, sebep olmak, üstüne varmak, çıkarmak, neden olmak, uyandırmak (merak vb.), kızdırmak* * *kışkırt* * *[prə'vəuk]1) (to make angry or irritated: Are you trying to provoke me?) kızdırmak, öfkelendirmek2) (to cause: His words provoked laughter.) neden olmak, yol açmak3) (to cause (a person etc) to react in an angry way: He was provoked into hitting her.) kışkırtmak, tahrik etmek•- provocative
- provocatively -
116 tear
n. camdaki defo, yırtık, yarık————————v. yırtmak, koparmak, yarmak, yolmak, paralamak, yırtılmak, yarılmak, kopmak, hırpalanmak, fırlamak, hızla koşmak* * *1. yırt (v.) 2. gözyaşı (n.)* * *I [tiə] noun(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) göz yaşı- tearful- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears II 1. [teə] past tense - tore; verb1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) yırtmak2) (to become torn: Newspapers tear easily.) yırtılmak3) (to rush: He tore along the road.) fırlayıp gitmek2. noun(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) yırtık- be torn between one thing and another- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up -
117 irritate
• ottaa aivoon• närkästyttää• härnätä• häiritä• ikävystyttää• häväistä• irvailla• hermostuttaa• vihastuttaa• vaivata• potuttaa• raivostuttaa• tehdä kiusaa• karvastella• keljuttaa• kiihottaa• kismittää• kiukuttaa• kiusata• lietsoa• kaivella• hankaluus• harmittaa• haitata• sapettaa• suututtaa• ärsyttää* * *'iriteit1) (to annoy or make angry: The children's chatter irritated him.) ärsyttää2) (to make (a part of the body) sore, red, itchy etc: Soap can irritate a baby's skin.) ärsyttää•- irritably
- irritability
- irritableness
- irritating
- irritation -
118 provoke
• häväistä• härnätä• herättää• hirvetä• villitä• aikaansaada• agitoida• aiheuttaa• usuttaa• uhitella• provokoida• provosoida• kiihottaa• lietsoa• haastaa• harmittaa• motivoida• suutus• suututtaa• synnyttää• yllyttää• ärsyttää* * *prə'vəuk1) (to make angry or irritated: Are you trying to provoke me?) provosoida2) (to cause: His words provoked laughter.) aikaansaada3) (to cause (a person etc) to react in an angry way: He was provoked into hitting her.) härnätä•- provocative
- provocatively -
119 tear
• palkeenkieli• riuhtoa• riuhtaista• riistää• runnella• rikkoa• nyhtäistä• nyhtää• nyppiä• nykäistä• nykiä• vetäistä• vetää• auki• raastaa• raadella• revetä• riipaista• repiä• repeämä• reuhtoa• ratkoa• ratketa• repäistä• repeytyä• reväistä• temmata• tempoa• tempaista• katkaista• kiskoa• kiskaista• haljeta• myllertää• syöksähtää• syöksyä• kyynel• pisara* * *I tiə noun(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) kyynel- tearful- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears II 1. teə past tense - tore; verb1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) repiä2) (to become torn: Newspapers tear easily.) repeytyä3) (to rush: He tore along the road.) rynnistää2. noun(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.)- be torn between one thing and another- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up -
120 flick
I 1. [flɪk]2) (movement) movimento m. improvviso, scatto m., guizzo m.2. II [flɪk]1) (strike) dare un colpetto ato flick sth. at sb. — (with finger) tirare qcs. a qcn. (con un colpetto delle dita)
•* * *[flik] 1. noun1) (a quick, sharp movement: a flick of the wrist.) colpetto2) ((slang) a movie.) film2. verb(to make this kind of movement (to or with something): He flicked open a packet of cigarettes.) dare un colpetto* * *[flɪk]1. n(gen) colpettoSee:2. vt3. vi•* * *flick /flɪk/n.1 scatto; guizzo; mossa repentina: a flick of a switch, lo scatto di un interruttore; a flick of the wrist, uno scatto del polso; With a flick of its tail the fish disappeared, con un guizzo della coda il pesce scomparve2 colpo (breve e secco); schiocco: a flick of the whip, un colpo di frusta; a flick of the fingers, un colpetto secco delle dita ( dato con due dita); un buffetto4 (fam.) film6 (comput.) nei dispositivi touch screen, gesto effettuato con un dito per far scorrere una pagina o passare all'elemento successivo di una raccolta.(to) flick /flɪk/A v. i.( spesso con avv. o prep.) muoversi a scatti o rapidamente; guizzare: His eyes flicked over the page, i suoi occhi percorsero rapidamente la pagina; The snake's tongue flicked out, la lingua del serpente guizzò fuori (o apparve con un guizzo); A knowing glance flicked between them, si sono scambiati una rapida occhiata d'intesa; to flick past (st.), passare (davanti a qc.) con un guizzo (o di scatto)B v. t. ( spesso con avv. o prep.)1 agitare, scuotere (brevemente); scrollare; (far) schioccare (una frusta, ecc.): I flicked my hand and the insect flew away, scossi la mano e l'insetto volò via; She flicked the ash of her cigarette to the floor, scosse la sigaretta facendo cadere a terra la cenere; to flick back one's hair, rigettare indietro i capelli2 colpire leggermente; dare un colpetto (o un buffetto) a: to flick st. off one's sleeve, togliersi qc. dalla manica con un colpetto3 far scattare, azionare (un interruttore, una serratura): to flick a switch, azionare un interruttore; He flicked back the locks and opened the lid, fece scattare le chiusure e sollevò il coperchio; to flick open, aprire (facendo scattare la serratura)4 lanciare, scoccare ( un'occhiata): She flicked him an irritated glance, lei gli ha scoccato un'occhiata irritata5 (comput.) nei dispositivi touch screen, muovere rapidamente un dito per far scorrere una pagina o passare all'elemento successivo di una raccolta● (TV) to flick channels, cambiare canali velocemente; fare zapping; smanettare col telecomando (fam.).* * *I 1. [flɪk]2) (movement) movimento m. improvviso, scatto m., guizzo m.2. II [flɪk]1) (strike) dare un colpetto ato flick sth. at sb. — (with finger) tirare qcs. a qcn. (con un colpetto delle dita)
•
См. также в других словарях:
irritate — verb 1) his tone irritated her Syn: annoy, bother, vex, make cross, exasperate, infuriate, anger, madden; Brit. rub up the wrong way; informal aggravate, peeve, rile, needle, get (to), bug, hack off; Brit.; infor … Synonyms and antonyms dictionary
irritate — verb ( tated; tating) Etymology: Latin irritatus, past participle of irritare Date: 1598 transitive verb 1. to provoke impatience, anger, or displeasure in ; annoy 2. to induce irritability in or of intransitive verb to cause or induce… … New Collegiate Dictionary
see red — verb a) To become angry or irritated. The new tax proposal had voters seeing red. b) To receive a red card, and be dismissed from the playing field … Wiktionary
irritate — verb ADVERB ▪ really ▪ That man really irritates me! ▪ slightly ▪ easily ▪ She was moody at times and easily irritated. Irritate i … Collocations dictionary
irritate — verb 1》 make annoyed or angry. 2》 cause inflammation in (a part of the body). 3》 Biology stimulate (an organism, cell, etc.) to produce an active response. Derivatives irritated adjective irritatedly adverb irritating adjective irritatingly… … English new terms dictionary
rattle — verb 1》 make or cause to make a rapid succession of short, sharp knocking sounds. ↘move or travel with a knocking sound: trains rattled past. 2》 informal make nervous, worried, or irritated. 3》 (rattle about/around in) be in or occupy (an… … English new terms dictionary
rise — verb (past rose; past participle risen) 1》 come or go up. ↘reach a higher social or professional position. ↘(rise above) succeed in not being constrained by. 2》 get up from lying, sitting, or kneeling. ↘chiefly Brit. (of a meeting or… … English new terms dictionary
chafe — verb 1) the collar chafed his neck Syn: abrade, graze, rub against, gall, scrape, scratch; Medicine excoriate 2) material chafed by the rock Syn: wear away/down, erode, abrade, scour, scrape away … Thesaurus of popular words
fret — Verb: To worry; to be irritated. Noun: An irritation. (French.) Freight … Ballentine's law dictionary
irritate — [[t]ɪ̱rɪteɪt[/t]] irritates, irritating, irritated 1) VERB If something irritates you, it keeps annoying you. [V n] Their attitude irritates me... [V n] Perhaps they were irritated by the sound of crying. Syn … English dictionary
American and British English differences — For the Wikipedia editing policy on use of regional variants in Wikipedia, see Wikipedia:Manual of style#National varieties of English. This is one of a series of articles about the differences between British English and American English, which … Wikipedia