-
1 inzuppare
inzuppare vt 1) макать 2) мочить, размачивать; пропитывать; размягчать 3) макать, обмакивать inzuppare la penna nell'inchiostro obs -- обмакнуть перо в чернила inzupparsi промокать; пропитываться; размягчаться -
2 inzuppare
inzuppare vt 1) макать 2) мочить, размачивать; пропитывать; размягчать 3) макать, обмакивать inzuppare la penna nell'inchiostro obs — обмакнуть перо в чернила inzupparsi промокать; пропитываться; размягчаться -
3 inzuppare
inzuppareinzuppare [intsup'pa:re]I verbo transitivo1 (impregnare) durchnässen2 (intingere) eintauchen, eintunken; (imbevere) einweichenII verbo riflessivo■ -rsi1 (imbeversi) sich voll saugen2 (sotto la pioggia) durchnässt werdenDizionario italiano-tedesco > inzuppare
4 inzuppare
inzuppare v. ( inzùppo) I. tr. 1. ( intingere) tremper: inzuppare i biscotti nel latte tremper les biscuits dans le lait. 2. ( infradiciare) tremper, mouiller: la pioggia mi ha inzuppato i vestiti la pluie a trempé mes vêtements. II. prnl. inzupparsi se mouiller: la biancheria si è inzuppata le linge s'est mouillé.5 inzuppare
(v.) blöta6 inzuppare
inzuppare [intsupˈpaːre]vt накисвам, намокрям7 inzuppare
soak( intingere) dip* * *inzuppare v.tr.1 to soak, to drench, to steep: la pioggia mi ha inzuppato il soprabito, the rain has soaked through my overcoat; inzuppare il pane nel latte, to soak bread in milk2 (intingere) to dip: inzuppare la penna nell'inchiostro, to dip one's pen in the ink.◘ inzupparsi v.intr.pron. to get* drenched, to get* soaked through: con quel temporale ci siamo inzuppati da capo a piedi, in that storm we got soaked from head to foot.* * *[intsup'pare]1. vt(
gen) inzuppare qc (di) — to soak sth (in)2. vip (inzupparsi)to get soaked, get drenched* * *[intsup'pare] 1.verbo transitivo1) (intingere) to dip, to dunk2) (bagnare completamente) to soak, to drench2.verbo pronominale inzupparsi to get* drenched, to get* soaked* * *inzuppare/intsup'pare/ [1]1 (intingere) to dip, to dunk2 (bagnare completamente) to soak, to drenchII inzupparsi verbo pronominaleto get* drenched, to get* soaked.8 inzuppàre
v накисвам, топя: inzuppàre il biscotto nel latte топя бисквитата в млякото. мo pron pers аз: il colpevole sono inzuppàre виновният съм аз; tu ed inzuppàre ти и аз.9 inzuppare
1) макать2) промочить* * *гл.1) общ. промокнуть до самых костей (inzuppare fino alle ossa - промокнуть до самых костей), мочить, макать, пропитывать, размачивать, размягчать2) упак. промокать10 inzuppare
vt1) мочить, размачивать; пропитывать; размягчать2) макать, обмакиватьinzuppare la penna nell'inchiostro — обмакнуть перо в чернила•11 inzuppare
[intsup'pare]1. vt(
gen) inzuppare qc (di) — to soak sth (in)2. vip (inzupparsi)to get soaked, get drenched12 inzuppare
v.t.1) (anche inzupparsi) (infradiciare) промочить2) (intingere) макать в + acc.13 inzuppare
14 INZUPPARE
v15 bagnare
wet( immergere) dip( inzuppare) soak( annaffiare) waterdi fiume flow through* * *bagnare v.tr.1 to wet; ( immergere) to dip; ( inzuppare) to soak; to steep; ( inumidire) to damp (en), to moist (en); ( spruzzare) to sprinkle, to water: la pioggia mi bagnò fino alle ossa, the rain soaked me to the skin; bagnare i fiori, to water flowers; bagnare i piedi nel ruscello, to dip one's feet in the stream; bagnare una spugna, to soak (o to wet) a sponge // bagnarsi la gola, to wet one's whistle2 (di mare, fiume ecc.) to wash: la città è bagnata dal mare, the town is on the sea (o is washed by the sea); il fiume bagna la città, the river flows through the town◆ v.intr.pron. to get* wet.* * *[baɲ'ɲare]1. vt2) (sogg : fiume) to flow through, (mare) to wash, bathe3) (fam : festeggiare bevendo) to drink to, toast2. vr (bagnarsi)(fare il bagno) to bathe3. vip (bagnarsi)(prendere acqua) to get wet, (inzupparsi) to get soaked, get drenched* * *[baɲ'ɲare] 1.verbo transitivo1) to wet* [oggetto, pavimento, vestiti] (di with)2) (inumidire) to dampen, to moisten [stoffa, biancheria]3) (immergere)4) (inzuppare)bagnare il pane nel latte — to dip o dunk o sop bread in milk
5) (innaffiare) to water [piante, fiori]6) (scorrere attraverso) [ fiume] to water, to flow through [città, paese]7) (lambire)8) gastr.9) colloq. (festeggiare bevendo)2.verbo pronominale bagnarsi1)2) (fare il bagno) to bathe, to bath BE3) (infradiciarsi) to get* soaked, to soak oneself4) (inumidirsi)••* * *bagnare/baŋ'ŋare/ [1]1 to wet* [oggetto, pavimento, vestiti] (di with)2 (inumidire) to dampen, to moisten [stoffa, biancheria]; la rugiada bagna l'erba the grass is wet with dew3 (immergere) bagnare le mani nell'acqua to dip one's hands in water5 (innaffiare) to water [piante, fiori]6 (scorrere attraverso) [ fiume] to water, to flow through [città, paese]7 (lambire) la città è bagnata dall'oceano the ocean laps the town's shores8 gastr. bagnare una torta con il brandy to sprinkle a cake with brandy9 colloq. (festeggiare bevendo) un successo come questo va bagnato con lo champagne such success calls for champagneII bagnarsi verbo pronominale1 - rsi le mani to wet one's hands2 (fare il bagno) to bathe, to bath BE3 (infradiciarsi) to get* soaked, to soak oneself; - rsi i piedi to get one's feet wet4 (inumidirsi) mi sono appena bagnato le labbra I just had a sipbagnare il letto to wet the bed; - rsi la gola to wet one's whistle.16 infradiciare
infradiciare v.tr.1 to drench, to soak2 (rendere marcio) to rot.◘ infradiciarsi v.intr.pron.1 to get* drenched, to get* soaked2 (marcire) to rot, to get* rotten.* * *[infradi'tʃare]1. vt(inzuppare) to soak, drench, (marcire) to rot2. vip (infradiciarsi)(vedi vt), to get soaked, get drenched; to rot* * *[infradi'tʃare] 1.verbo transitivo1) (inzuppare) to drench, to soak2) (far marcire) to rot2.verbo pronominale infradiciarsi1) to get* drenched, to get* soaked2) (marcire) to rot, to go* bad* * *infradiciare/infradi't∫are/ [1]1 (inzuppare) to drench, to soak2 (far marcire) to rotII infradiciarsi verbo pronominale1 to get* drenched, to get* soaked2 (marcire) to rot, to go* bad.17 intridere
intridere v.tr.1 (inzuppare) to soak2 (impastare farina ecc.) to knead, to mix.* * *[in'tridere]verbo transitivo1) (inzuppare) to soak2) (impastare) to mix* * *intridere/in'tridere/ [35]1 (inzuppare) to soak2 (impastare) to mix.18 размочить
19 inzuppato
soaked* * *inzuppato agg. soaked, drenched, thoroughly wet: inzuppato di pioggia, drenched with rain; pane inzuppato nel latte, bread soaked in milk; non avevo ombrello e tornai inzuppato, I had no umbrella and I came back wet (o drenched through o soaked to the skin).* * *[intsup'pato] 1.participio passato inzuppare2.inzuppato d'acqua — [ terreno] soggy, wet; [ abiti] soaking wet
* * *inzuppato/intsup'pato/II aggettivo20 bagnare
vt2) купать, мыть3) перен. орошать (слезами, кровью)4) омывать (о реке, море)5) шутл. вспрыскивать (напр. обновку)bagnare la laurea — вспрыснуть / обмыть диплом•- bagnarsiSyn:Ant:Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
inzuppare — {{hw}}{{inzuppare}}{{/hw}}(o z ) v. tr. 1 Bagnare completamente un corpo solido penetrandovi per assorbimento: la pioggia inzuppa i campi; SIN. Impregnare. 2 (est.) Immergere un corpo solido in un liquido perché se ne imbeva: inzuppare i biscotti … Enciclopedia di italiano
inzuppare — /intsu p:are/ [der. di zuppa, col pref. in 1]. ■ v. tr. 1. [rendere zuppo immergendo in un liquido, anche con le prep. di, in del secondo arg.: i. il pandispagna (di o nel rum )] ▶◀ (region.) abbagnare, ammollare, (region.) azzuppare, bagnare,… … Enciclopedia Italiana
inzuppare — in·zup·pà·re v.tr. CO 1. immergere in un liquido in modo da imbevere completamente: inzuppare la torta nel latte, inzuppare il cotone nell alcol Sinonimi: 1ammollare, bagnare, impregnare, intridere. 2. bagnare completamente, infradiciare:… … Dizionario italiano
inzuppare — A v. tr. 1. bagnare, ammollare, immollare, impregnare, infradiciare, intingere, intridere, permeare CONTR. asciugare, seccare, disseccare, strizzare 2. (est.) immergere, imbevere B inzupparsi v. intr. pron. bagnarsi, imbeversi, impregnarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spjnzè — inzuppare, bagnare, intingere … Dizionario Materano
bagnare — ba·gnà·re v.tr. FO 1. cospargere o intridere con acqua o altro liquido: la pioggia ha bagnato il terreno, bagnare il fazzoletto di lacrime | annaffiare: bagnare i fiori | immergere nell acqua o in altro liquido, inzuppare: bagnare i biscotti nel… … Dizionario italiano
imbuire — 1im·bu·ì·re v.intr. (essere) BU spreg., diventare stupido, ignorante Sinonimi: rimbambire, rimbecillire, rincitrullire, rincretinirsi. {{line}} {{/line}} DATA: 1834. ETIMO: der. di bue con 1in e ire. 2im·bu·ì·re v.tr. OB 1. imbevere, inzuppare |… … Dizionario italiano
rinzuppare — rin·zup·pà·re v.tr. CO inzuppare nuovamente {{line}} {{/line}} DATA: av. 1712. ETIMO: der. di inzuppare con ri … Dizionario italiano
Zuppa Inglese — Zuppa Inglese, (in Italian, English soup ) is a custard based dessert.It is possibly Italian in origin, but may also be derived from the trifle or tipsy cake, popular British desserts. To make Zuppa Inglese, wedges of sponge cake or delicate… … Wikipedia
abbeverare — ab·be·ve·rà·re v.tr. (io abbévero) 1. AD far bere, dissetare, spec. un animale: abbeverare i cavalli 2. BU innaffiare, inzuppare d acqua 3. TS mar. riempire d acqua un imbarcazione di legno per verificarne o migliorarne la tenuta facendo dilatare … Dizionario italiano
ammollare — 1am·mol·là·re v.tr. (io ammòllo) 1. CO rendere molle, spec. bagnando con un liquido: ammollare i biscotti nel latte | mettere a mollo: ammollare i panni, il bucato Sinonimi: ammorbidire, bagnare, inzuppare. Contrari: asciugare. 2. OB fig.,… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский