-
1 intralciare
intralciare vt 1) мешать, препятствовать (+ D); затруднять (+ A) intralciare il commercio -- мешать торговле, затруднять торговлю 2) запутывать intralciare il discorso -- запутать речь intralciarsi 1) мешать друг другу 2) запутываться 3) переплетаться; сплетаться ( о ветвях и т. п.) -
2 intralciare
intralciare vt 1) мешать, препятствовать (+ D); затруднять (+ A) intralciare il commercio — мешать торговле, затруднять торговлю 2) запутывать intralciare il discorso — запутать речь intralciarsi 1) мешать друг другу 2) запутываться 3) переплетаться; сплетаться (о ветвях и т. п.) -
3 intralciare
intralciare v. ( intràlcio, intràlci) I. tr. 1. gêner, bloquer: intralciare il traffico bloquer la circulation routière. 2. ( fig) ( ostacolare) entraver, gêner: intralciare le operazioni entraver les opérations. II. prnl. intralciarsi ( rar) ( complicarsi) se compliquer: la questione s'intralcia ogni giorno di più la question se complique chaque jour davantage. III. prnl.recipr. intralciarsi ( ostacolarsi) se gêner. -
4 intralciare
intralciareintralciare [intral't∫a:re]I verbo transitivobehindern, hemmenII verbo riflessivo■ -rsi1 (complicarsi) sich verwickeln2 (ostacolarsi) sich behindernDizionario italiano-tedesco > intralciare
5 intralciare
hinder, hamper* * *intralciare v.tr.1 (ostacolare) to hinder, to hamper, to impede; to interfere with (sthg.); (rallentare) to hold* up: la gonna mi intralcia quando corro, my skirt hampers me when I run; il ritardo nelle consegne intralciò il mio lavoro, the delay in delivery interfered with my work; intralciare il progresso, to hinder progress; intralciare il traffico, to hold up the traffic2 (ostruire) to obstruct, to block (up): intralciare il corso della giustizia, to obstruct the course of justice.◘ intralciarsi v.rifl.rec. to get* in each other's way, to impede each other: non ci stiamo tutti qui dentro, ci intralciamo a vicenda, we can't all stay in here, we keep getting in each other's way◆ v.intr.pron. (non com.) (incepparsi) to hamper, to slow down.* * *[intral'tʃare] 1.verbo transitivo to hold* up, to impede [ traffico]; to encumber, to hamper [ persona]; fig. to hinder, to impede [sviluppo, carriera, piano]2.verbo pronominale intralciarsi* * *intralciare/intral't∫are/ [1]to hold* up, to impede [ traffico]; to encumber, to hamper [ persona]; fig. to hinder, to impede [sviluppo, carriera, piano]II intralciarsi verbo pronominale- rsi (l'un l'altro) to get in each other's way.6 intralciare
vt1) мешать, препятствовать; затруднятьintralciare il commercio — мешать торговле, затруднять торговлю2) запутыватьintralciare il discorso — запутать речь•Syn:Ant:7 intralciare
8 intralciare
io intralcio, tu intralciпрепятствовать, мешать* * *гл.общ. запутывать, мешать, (+A) затруднять, (+D) препятствовать9 intralciare vt
[intral'tʃare]to hamper, hinder, hold up10 intralciare
vt [intral'tʃare]to hamper, hinder, hold up11 intralciare
12 intralciare il commercio
гл.общ. затруднять торговлю, мешать торговлеИтальяно-русский универсальный словарь > intralciare il commercio
13 intralciare il discorso
гл.общ. запутать речьИтальяно-русский универсальный словарь > intralciare il discorso
14 impastoiare
(- oio) vt1) стреноживать ( лошадь)2) перен. связывать, опутывать; препятствовать•Syn:перен. impacciare, inceppare, intralciare15 impedire
(- isco) vt1) мешать, препятствовать; затруднять, предотвращать; затягиватьimpedire il passo — преградить путьimpedire al nemico di avanzare — воспрепятствовать продвижению противника2) мед. парализовать•Syn:Ant:16 spianare
1. vt1) выравнивать, разглаживать, сглаживать; выпрямлять, править (напр. листы); тех. рихтоватьspianare le pieghe d'un vestito — разгладить складки одеждыspianare la strada — 1) укатывать дорогу 2) перен. расчистить путь2) раскатывать ( тесто)3) перен. сглаживать, устранятьspianare le difficoltà — устранить трудностиspianare il cammino a qd — расчистить путь кому-либо4) воен. разрушать, сравнивать с землёй, стирать с лица земли2. vi (e) редкобыть ровным, не кривитьSyn:Ant:rendere scabro / rilevato, intralciare17 правосудие
с.добиться правосудия — ottenere giustiziaпередать в руки правосудия — assicurare (qd) alla giustiziaизбежать правосудия — sottrarsi alla giustiziaмешать правосудию — intralciare il corso della giustizia18 препятствовать
несов. Дostacolare vt; intralciare vt ( мешать); contrastare vt ( противодействовать); contenere vt ( сдерживать); frenare vt ( по мере возможности); opporsi ( противиться); (frap)porre ostacoli ( чинить препятствия)19 ostacolare
hinder* * *ostacolare v.tr.1 to obstruct; ( impacciare) to hamper, to hinder: il lungo mantello le ostacolava i movimenti, she was hampered by her long cloak; una frana ostacolava il passaggio, a rockfall blocked the way2 (fig.) ( intralciare) to thwart, to be a hindrance to (s.o., sthg.), to hamper, to handicap, to interfere with (sthg.): mi ha sempre ostacolato, he has always thwarted me; ha sempre ostacolato i miei piani, he has always interfered with (o obstructed) my plans; nella sua carriera politica fu ostacolato dal suo passato di cantante, his political career was hampered by his past as a singer; ostacolare il corso degli affari, to hamper the progress of business; ostacolare un matrimonio, to impede a marriage; ostacolare il corso della giustizia, to obstruct the due course of justice.* * *[ostako'lare]verbo transitivo to obstruct [progetto, negoziati, giustizia]; to be* in the way of, to stand* in the way of, to hinder, to impede [discussione, trattive]; to hamper, to impede, to obstruct [ progresso]; to thwart, to foil [ sforzo]; to hamper, to hinder [ persona]; to hinder, to impede, to hamper [azione, corso, carriera, sviluppo, movimento]; to block, to hold [ traffico]* * *ostacolare/ostako'lare/ [1]to obstruct [progetto, negoziati, giustizia]; to be* in the way of, to stand* in the way of, to hinder, to impede [discussione, trattive]; to hamper, to impede, to obstruct [ progresso]; to thwart, to foil [ sforzo]; to hamper, to hinder [ persona]; to hinder, to impede, to hamper [azione, corso, carriera, sviluppo, movimento]; to block, to hold [ traffico].20 impastoiare
impastoiareimpastoiare [impasto'ia:re]verbo transitivo1 (legare) fesseln2 (figurato: intralciare) behindernDizionario italiano-tedesco > impastoiare
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
intralciare — [der. di tralcio, col pref. in 1] (io intràlcio, ecc.). ■ v. tr. 1. [di persona o cosa, creare confusione, ostacoli, anche fig.: i. il lavoro ; smettila di intralciarmi] ▶◀ (fam.) dare impiccio (a), impacciare, (fam.) impicciare, inceppare,… … Enciclopedia Italiana
intralciare — in·tral·cià·re v.tr. 1. BU legare con tralci; avviluppare, intrecciare Sinonimi: avviluppare, intrecciare. 2. CO estens., impedire, ostacolare un movimento; bloccare un passaggio: intralciare una persona mentre cammina, intralciare il traffico… … Dizionario italiano
intralciare — A v. tr. ostacolare, bloccare, ostruire, inceppare, imbarazzare, impacciare, impedire, frenare, rallentare, interrompere, congestionare □ impastoiare, disturbare, complicare □ contrastare, sabotare CONTR. liberare, sbloccare, districare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
intralciare — {{hw}}{{intralciare}}{{/hw}}A v. tr. (io intralcio ) Ostacolare, rendere più complesso, difficile; SIN. Imbarazzare, imbrogliare, impacciare, impedire. B v. rifl. rec. Impacciarsi, ostacolarsi … Enciclopedia di italiano
impastoiare — im·pa·sto·ià·re v.tr. (io impastóio) CO 1. legare con le pastoie: impastoiare un cavallo 2. estens., impedire, intralciare nei movimenti | fig., impedire o limitare qcn. o qcs. nelle proprie manifestazioni: impastoiare il progresso; impastoiare l … Dizionario italiano
impedire — im·pe·dì·re v.tr. 1. FO rendere impossibile o impraticabile, proibire, vietare qcs.: impedire l ingresso, l uscita; impedire a qcn. di parlare; perché non lo fai, chi te lo impedisce?; la sua onestà gli impedisce di scendere a compromessi; fare… … Dizionario italiano
bloccare — bloc·cà·re v.tr. (io blòcco) FO 1. fermare un oggetto in movimento o un meccanismo in funzione: bloccare un macchinario, un motore, la suoneria della sveglia Sinonimi: fermare. Contrari: attivare, avviare, azionare. 2a. fissare qcs. in una… … Dizionario italiano
favorire — fa·vo·rì·re v.tr. FO 1a. aiutare, sostenere, proteggere, anche a scapito di altri: è stato favorito dalla fortuna, favorire un candidato, un concorrente Sinonimi: agevolare, aiutare, appoggiare, assecondare, assistere, avvantaggiare, caldeggiare … Dizionario italiano
impacciare — im·pac·cià·re v.tr. CO 1. ostacolare, intralciare rendendo difficili i movimenti: il cappotto lo impacciava nella corsa Sinonimi: impicciare, intralciare. Contrari: agevolare. 2. fig., infastidire, imbarazzare: la presenza del pubblico lo… … Dizionario italiano
inceppare — in·cep·pà·re v.tr. (io incéppo) 1. BU mettere in ceppi 2. CO fig., impedire il movimento o lo sviluppo di qcs.: inceppare il commercio, le trattative | impacciare, ostacolare: una giacca che inceppa i movimenti Sinonimi: intralciare, ostacolare | … Dizionario italiano
intralcio — in·tràl·cio s.m. CO l intralciare, l intralciarsi e il loro risultato; ostacolo che rallenta o impedisce il normale svolgersi di qcs.: superare un intralcio, creare intralci, essere d intralcio Sinonimi: difficoltà, impedimento, impiccio,… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский