-
1 interes
m (G interesu) 1. (sprawa do załatwienia) business U- załatwiać interes a. interesy to see to some business- mieć pilny interes (do załatwienia) to have urgent business (to attend to)- to nie twój interes! pot. it’s none of your business- pilnuj swojego interesu pot. mind your own business- mam do ciebie interes I’ve got something I’d like to talk to you about2. (korzyść) interest- mieć na celu swój interes to have one’s self-interest a. one’s own interest(s) in mind- działać w czyimś (najlepszym) interesie to act in sb’s (best) interest(s)- działać w interesie czegoś to act in the interests of sth- obniżanie kosztów leży w naszym interesie it’s in our interest(s) to lower our costs- sprzeczny ze społecznym a. z publicznym interesem contrary to the public interest3. zw. pl (przedsięwzięcie) business U, dealing zw. pl- człowiek interesu a business person- człowiek stworzony do interesów a born business person- mieć głowę do interesów to have a good head for business- podróżować w interesach to travel on business- prowadzić interes a. interesy to be a business person, to be in business- prowadzić a. robić z kimś interesy to do business with sb, to have (business) dealings with sb- robić na czymś (dobry) interes a. (dobre) interesy to make a profit on sth- ubić interes to make a deal- interesy idą a. stoją dobrze/źle business is brisk/slack4. zw. sg pot. (firma) business- prowadzić dochodowy/nieopłacalny interes to run a profitable/unprofitable business- założyć rodzinny/własny interes to start up a. establish a family/one’s own business5. pot. (penis) thing euf.- zrobić na czymś kokosowy interes to make a bundle on sth pot.- ładny interes! pot. a pretty a. fine kettle of fish pot.- nie ma karesu bez interesu przysł. there’s no such thing as a free lunch* * *( korzyść) interest; (sprawa, firma, sklep) business; ( transakcja) dealw czyimś/swoim interesie — in sb's/one's (best) interest
mam do ciebie interes — pot I want a word with you (pot)
* * *mi1. (= sprawa, prośba) business, matter, affair; mieć do kogoś interes pot. have sth to talk to sb about; have a matter to take up with sb; have a little business (to discuss) with sb; mieszać się do czyichś interesów pot. meddle with sb's affairs; poke l. pry into sb's affairs; (to) nie twój interes pot. (it's) not your business; (it's) no business of yours; (it's) none of your business.2. (= zysk, korzyść) bargain; interes polityczny polit. political matter; chodzić koło swoich interesów go about one's business; serve one's own interests; coś leży w czyimś interesie sth is to sb's (best) interest(s); sth is in sb's interest; mieć w czymś (swój) interes have an axe to grind in sth; have a vested interest in sth; sprzeczność interesów clash of interests, conflict of interest(s).3. (= działalność gospodarcza) business activity; człowiek interesu businessman; ( kobieta) businesswoman; nieczysty interes shady deal; uczciwy interes square deal; ruch w interesie business is booming, flourishing l. brisk; robić na czymś interes do a roaring trade in sth; profit from sth; wziąć się do interesu get down to business.4. pot. (= prywatne przedsiębiorstwo, sklep, zakład) business; otworzyć własny interes open up a business, start a business; rozkręcić interes set up in business.5. sl. (= penis) one's thing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > interes
-
2 interes|ować
impf Ⅰ vt 1. (ciekawić) to interest (kogoś sb)- interesuje go to he’s interested in it- to interesuje tylko specialistów it’s of interest only to specialists- nie interesuje go, gdzie jesteśmy he’s not interested in a. he doesn’t care where we are- interesuje mnie twoje zdanie w tej sprawie a. na ten temat I’d like to know what you think about it ⇒ zainteresować2. (pociągać) takie kobiety go interesują that’s the kind of woman he’s interested in ⇒ zainteresować 3. (satysfakcjonować) pańska oferta/cena nas interesuje we’re interested in your offer- naszą drużynę interesuje tylko złoty medal our team isn’t interested in anything but the gold medal ⇒ zainteresować4. (mieć znaczenie) interesuje go dobra atmosfera w pracy a good atmosphere at work is important a. matters to him- zysk/sława jej nie interesuje she’s not interested in profits/fame- uroda mnie nie interesuje looks aren’t important to me5. (być tematem) w interesującym nas przypadku/okresie in the case/period in question a. under discussion Ⅱ interesować się to be interested (kimś/czymś in sb/sth)- bardzo się kimś/czymś interesować to be very interested in sb/sth- żywo interesować się polityką/modą to be keenly interested in politics/fashion- nasz syn nie interesuje się jeszcze dziewczynami our son isn’t interested in girls yet- interesuje się nim policja the police are interested in him- interesował się kupnem tego domu he showed an interest in buying this house ⇒ zainteresować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > interes|ować
-
3 interes intere·s
-su, -sy; loc sg - siem1) (= pożytek, zysk) interest2) (= sprawa, przedsiębiorstwo) business3) (= przedsięwzięcie) deal -
4 interesować interes·ować
-uję, -ujesz; pf za-1. vt(wzbudzać chęć poznania) to interest2.interesować się + inst — (być zaciekawionym) to be interested in
-
5 kokosowy
adjcoconut (attr)kokosowy interes — (pot) (przen) gold mine (przen)
* * *a.1. kulin., bot. coconut; masło kokosowe coconut butter; mleko kokosowe coconut milk; olej kokosowy coconut oil; palma kokosowa = kokosowiec; wiórki kokosowe desiccated coconut; włókno kokosowe tk. coir, coconut fibre.2. kokosowy interes pot. (= świetny interes) gold mine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kokosowy
-
6 ubijać
impf ⇒ ubić* * *ubijać (ubić perf) interes — pot to strike a deal
* * *ipf.1. (= utwardzać) compact, ram; ubić interes przen. strike a deal; ubić na czymś złoty interes make a great deal in sth.3. (= zabijać zwierzęta) slaughter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ubijać
-
7 dobry
Ⅰ adj. grad. 1. (spełniający oczekiwania) [odpowiedź, pomysł, wzrok, słuch] good- radio nie działało, chociaż baterie były dobre the radio wasn’t working even though the batteries were still good- mieć dobre zdrowie a. cieszyć się dobrym zdrowiem to be healthy a. in good health- to dobry środek na przeziębienie it’s a good remedy for colds- pochodzić z dobrej rodziny a. z dobrego domu to come from a good family- dobre dziecko a good a. well-behaved child- dobre maniery a. obyczaje good manners- liczą się dobre maniery good manners count- ze względu na dobre obyczaje sprawie nie nadano rozgłosu to spare (any) embarrassment the case was hushed up- w dobrym stylu in good style- przynoszenie gospodyni kwiatów wciąż jest w dobrym stylu a. tonie it’s still good form to give the hostess flowers- dobry gust a. smak good taste- w dobrym guście [ubiór, makijaż, wnętrze] in good taste- zmierzać ku dobremu to be going a. heading in the right direction- wszystkiego dobrego all the best- wszystkiego najlepszego best wishes- wszystkiego najlepszego z okazji a. w dniu urodzin Happy Birthday!- wszystkiego dobrego/najlepszego z okazji świąt (Bożego Narodzenia) Merry a. Happy Christmas!- wszystkiego dobrego/najlepszego z okazji Nowego Roku Happy New Year!2. (korzystny) good- surowe warzywa i owoce są dobre dla zdrowia raw fruit and vegetables are good for your health- zrobić coś dobrego dla kogoś to do sb a good turn- zmiana na lepsze a change for the better- zmienić się na lepsze to change for the better- nie martw się, teraz wszystko zmieni się na lepsze don’t worry, everything will get better a. improve from now on- wyjść komuś/czemuś na dobre to do sb/sth good- nie okazywał strachu, co zwykle wychodziło mu na dobre he never showed any fear, which usually paid off- zmiana pracy nie wyszła mu na dobre changing jobs didn’t do him any good- nic dobrego z tego nie wyjdzie a. nie będzie no good will come (out) of it- nie wróżyć nic dobrego to not augur well- mina ojca nie wróżyła nic dobrego the expression on father’s face didn’t augur well- nie wróżył sobie nic dobrego po tej rozmowie he didn’t expect anything good to come out of the talk- w najlepszym razie a. wypadku at best3. (wysokiej jakości) [książka, uczelnia, samochód] good;- wełna/drewno w dobrym/najlepszym gatunku the good/best quality wool/timber- dobry gatunek wina good wine4. (odpowiedni) good, suitable- to nie jest dobry/najlepszy moment it’s not a good time/the most suitable moment- jest teraz dobry czas na żniwa this is a good time for the harvest- każdy pretekst jest dobry any excuse will do- może to będzie dobre zamiast młotka? maybe this will do instead of a hammer?5. (optymistyczny) [wiadomość, nastrój, humor] good- gorączka spadła, to dobry znak his/her temperature’s gone down, that’s a good sign6. (życzliwy) [osoba, uczynki] good, kind- dobre chęci a. zamiary good intentions- mimo najlepszych chęci, nie udało mi się tego zrobić try as I might, I couldn’t do it- mieć dobre serce to be kind-hearted- był dobry dla zwierząt he was good to animals- bądź tak dobry i podaj mi książkę would you (be so kind as to) pass me that book?- zasługiwać na lepsze traktowanie to deserve better (treatment)- dobrym traktowaniem zdobędziesz ich zaufanie you’ll gain their confidence by treating them well- radzę ci po dobremu – oddaj pieniądze I’m telling you for your own good – give back the money7. (intratny) [zawód, interes] good- poszukać sobie lepszego fachu to look for a better trade a. profession8. (kompetentny) good- dobry lekarz/nauczyciel a good doctor/teacher- być dobrym z francuskiego to be good at French- być lepszym z matematyki niż z historii to be better at maths than history- być dobrym w tenisie/siatkówce to be good at tennis/volleyball- być dobrym w swoim fachu to be good at one’s job a. trade9. (bliski) [przyjaciel, kolega] good, old 10. (pozytywny) [opinia, wrażenie] good- dobre oceny good marks- cieszyć się dobrą sławą to have a good reputation- przedstawić a. ukazać kogoś/coś w dobrym/w najlepszym świetle to show a. present sb/sth in the best light- znać swoje dobre strony to know one’s strengths- dać się poznać od dobrej/najlepszej strony to reveal a. show one’s good side/one’s finest qualities- ta tenisistka ma dobre notowania this tennis player has a high rating11. (smaczny) good, tasty- mam ochotę na coś dobrego I feel like something (really) tasty12. Szkol. good mark GB, good grade US- ocena dobra/bardzo dobra B/A- dyplom z oceną bardzo dobrą a first class degreeⅡ adj. pot. (znaczny) good- czekał na nią dobrą godzinę he waited for her for a good hour- schudł dobre pięć kilo he’s lost a good five kilos- świat nie dzieli się na dobrych i złych the world isn’t just made up of the good and the bad- tłumaczyć komuś coś jak komu dobremu pot. to explain sth to sb very patiently- tłumaczyłam jak komu dobremu, a on swoje I explained to him as best (as) I could, but it was no use a. it didn’t make any differenceⅣ m inanim. Szkol., Uniw. grade B- bardzo dobry Szkol. grade AⅤ lepszy adj. comp. pot. 1. iron. szlachetnymi trunkami częstował tylko lepszych gości he only served selected guests the choice wines- obraca się teraz w lepszym towarzystwie he keeps better company nowadays2. pejor. (niezły) quite- lepszy z niego cwaniak he’s a real sly one a. real crafty bugger pot.Ⅵ na dobre adv. [osiąść, wyprowadzić się] for good- zakochał się w niej na dobre he really fell for her- zachmurzyło się a. niebo zachmurzyło się na dobre it’s really clouded over- rozpadało się na dobre it’s really coming downⅦ w najlepsze adv. oblivious to everything- zacząć się bawić w najlepsze to get into the swing of things- kłamać w najlepsze to lie through one’s teethⅧ dobra inter. pot. dobra, dobra okay, okay- dobra, dobra, nie wciskaj kitu yeah, yeah, tell it to the marines pot.- dobra nasza a. dobra jest good for us■ na dobre i na złe Relig. for better and for worse- być z kimś na dobre i na złe to stick with sb through thick and thin- dobre a. dobry sobie! iron. that’s a good one, I like that!- dość tego dobrego! pot. that’s enough (of that)- nic dobrego good-for-nothing- iść a. walczyć z kimś o lepsze to compete a. vie with sb- być w najlepszych rękach to be well looked after- dobremu wszędzie dobrze przysł. a good man is always a happy man- wszystko dobre, co się dobrze kończy przysł. all’s well that ends well przysł.* * *1. comp; lepszy; adjgood; ( uprzejmy) good, kindprzedstawić ( perf) kogoś/coś w dobrym świetle — to show sb/sth in a favourable (BRIT) lub favorable (US) light
2. mdobra! — pot O.K.!
( ocena) ≈B* * *a.1. (= wysokiej jakości, prawidłowy, pozytywny, sprawny, smaczny, skuteczny, korzystny) good; (= uprzejmy) good, kind ( dla kogoś to sb).2. dobra godzina a good hour, the better part of an hour, at least an hour; nie było go dobrą godzinę he was out for at least an hour.3. ( w zwrotach grzecznościowych) bądź tak dobry i... be so good l. kind and..., be a dear and...; dzień dobry! good morning!; dobry wieczór! good evening!; (życzę ci) wszystkiego dobrego l. najlepszego (I wish you) all the best.4. ( w innych zwrotach) brać l. przyjmować coś za dobrą monetę take sth at face value; być dobrej myśli hope for the best; (być) na dobrej drodze (do czegoś) (be) on the royal road (to sth); być pod dobrą opieką be in good hands, be well taken care of; być z kimś w dobrej komitywie be well in with sb; (być) w dobrych rękach (be) in safe hands; dać komuś dobrą nauczkę teach sb a lesson; dobra opinia good opinion, reputability; dobra partia ( do małżeństwa) good catch; dobra robota fine job; dobra strona good point, strength, advantage ( czegoś of sth); dobra wola goodwill; dobra wróżba good l. happy omen, good sign; dobra wróżka fairy godmother; dobre imię good name, reputability, respectability; dobre maniery l. obyczaje good l. proper manners, social graces; dobry humor l. nastrój good humor, good l. high spirits; dobry interes good deal; dobry obyczaj good custom; dobry omen good l. happy omen; dobry znak good sign; Dobry Pasterz rel. the Good Shepherd; dobrymi chęciami piekło wybrukowane the road to hell is paved with good intentions; dostać dobrą nauczkę learn a lesson; dostać się w dobre ręce end up in good hands; gest dobrej woli goodwill gesture; mieć dobrą prasę have a good press; mieć/utrzymywać dobrą kondycję be/keep l. stay fit, be/keep l. stay in good shape; mieć dobre oko (do czegoś) have a good eye (for sth); mieć dobre oczy have good l. strong eyes; mieć dobrego nosa (do czegoś) have a good nose (for sth); na dobrą sprawę come to think of it, in fact; na dobre for good; na dobre i na złe for better or (for) worse; na frasunek dobry trunek przest. today's wine I drink today, tomorrow's sorrow I bear tomorrow; he that loves wine wants no woes; nic dobrego (z tego nie wyjdzie l. będzie) nothing good (will come out of this); przedstawiać kogoś/coś w dobrym świetle show sb/sth in a good l. favorable light; stare dobre czasy good old days; urodzić się pod dobrą gwiazdą be born under a lucky star; w dobrej wierze in good faith; wykazać się dobrą wolą show goodwill; zrobić dobre wrażenie make a good impression.miThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobry
-
8 partykularyzm
m (G partykularyzmu) 1. sgt książk., pejor (dbałość o własny interes) particularism 2. zw. pl książk., pejor. (partykularny interes) local a. particularistic interest 3. Polit. particularism* * *miparticularism.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > partykularyzm
-
9 rozkręcać
impf ⇒ rozkręcić* * ** * *ipf.rozkręcić pf.1. (= rozprostowywać) untwist, unwind; ( nici) unreel; rozkręcić włosy put the l. one's hair out of curl.3. pot. (= uaktywniać) get moving; rozkręcić sprawę set the wheels in motion; rozkręcić interes start up a business, set up in a business.ipf.rozkręcić się pf.2. pot. (= robić coś z większą energią) become animated.3. pot. (= rozwijać się) (o zabawie, rynku, produkcji) pick up steam; ( o interesie) get going, start running at a profit; zabawa rozkręciła się na dobre the party was in full swing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozkręcać
-
10 sprawa
( wydarzenie) matter, affair; ( interes) business; PRAWO case, ( wzniosły cel) causeMinisterstwo Spraw Wewnętrznych — Ministry of the Interior, ≈Home Office (BRIT)
Ministerstwo Spraw Zagranicznych — Ministry of Foreign Affairs, ≈Foreign Office (BRIT), ≈Department of State (US)
zdawać (zdać perf) sobie sprawę z czegoś — to be (become) aware of sth
brać (wziąć perf) sprawę w swoje ręce — to take the matter into one's hands
sprawa cywilna/karna/sądowa — civil/criminal/court case
wnosić (wnieść perf) sprawę do sądu — to bring lub file a suit
* * *f.1. ( fakt) affair, matter; sprawy rodzinne family matters; sprawy zawodowe business; sprawy codzienne everyday concerns; sprawy państwowe public affairs; nie wtrącaj się do cudzych spraw mind your own business; jak się mają sprawy? where l. how do things stand?; ruszyć sprawę z miejsca get things going; gorsza sprawa, że... what's worse...; niepokojąca sprawa matter of concern; delikatna sprawa touch-and-go; niezałatwiona sprawa loose end; pilna sprawa urgent matter; przegrana sprawa lost cause; nieczysta sprawa shady business; omawiana sprawa issue l. matter under discussion; inna sprawa, że... not to mention that...; to załatwia sprawę that settles it; sprawa jest oczywista no doubt about it, it's (pretty) straightforward; sprawa honoru matter of honor; sprawa wagi państwowej matter of the state, pressing issue; sprawa urzędowa official business; sprawa otwarta open question; sprawy sercowe affairs of the heart; na dobrą sprawę as a matter of fact, strictly speaking, to tell the truth; zdać sprawę z czegoś render an account of sth, report on sth; zdać sobie jasno sprawę z... take sth in, be well aware of sth, awake to sth; zdałem sobie sprawę, że... I realized that..., it occurred to me that...; władze zdały sobie w końcu sprawę z rozmiaru problemu authorities finally awoke to the extent of the problem; nie zdawać sobie sprawy z czegoś be unaware l. unconscious l. ignorant of sth; pokpić sprawę blow it; przeczekać sprawę let things lie, lie low; zakończyć sprawę call it quits; zaciemniać sprawę fog l. cloud l. confuse the issue; zajmować stanowisko w sprawie take a stand on an issue; to jego sprawa it's his problem l. business; to nie twoja sprawa (it's) none of your business, mind your own business; to nie moja sprawa it's not my business l. concern; to sprawa kilku dni it's a matter l. question of a few days; to poważna sprawa this is no laughing matter; to sprawa przesądzona there's nothing I(you etc.) can do about it; sprawa życia i śmierci a matter of life and death; to całkiem inna sprawa that's a different kettle of fish, it's an altogether different matter; zająć się sprawą... address the issue of...; komplikować sprawę make things difficult; pogarszać sprawę make things l. matters worse, rub salt into the wound; to przesądza sprawę that settles it; załagodzić sprawę pour oil on the waters l. on troubled waters; stawiać jasno sprawę be clear about sth; nie dostrzegać istoty sprawy miss the point; zostawić sprawę w spokoju drop the matter, let the matter rest; porządkować swoje sprawy set l. put one's own house in order, order l. settle one's affair przejść do sedna sprawy get down to the point; sedno sprawy the heart l. crux of the matter; sprawy nie układają się najlepiej things are not going right.2. ( interes) business; mam do pana sprawę I have a favor to ask of you; nie mam do niego żadnej sprawy I have no business with him; zwracać się do kogoś w jakiejś sprawie approach l. turn to sb about sth; sprawa niecierpiąca zwłoki urgent matter; zrób coś w tej sprawie do sth about it; kilka spraw do załatwienia a few things to attend to; wziąć sprawę w swoje ręce take matters into one's hands; mieć mnóstwo spraw na głowie have a lot on one's mind, have many things to take care of; przedyskutować wiele spraw cover a lot of ground, discuss many issues; doprowadzić sprawę do końca tie up the loose ends, bring the matter to an issue; mam jeszcze kilka spraw do załatwienia I still have a few errands to do l. run; mieć inne/ważniejsze sprawy na głowie have other/bigger fish to fry; nie ma sprawy pot. no problem, (it's) no big deal, forget it, it's no trouble at all; Ministerstwo Spraw Zagranicznych the Ministry of Foreign Affairs; US the Department of State; Br. the Foreign Office; Ministerstwo Spraw Wewnętrznych the Ministry of Internal Affairs; US the Department of Homeland Security; Br. the Home Office; sprawy wewnętrzne/zagraniczne home/foreign affairs.3. lit. (= wzniosły cel) cause; sprawa wielkiej wagi matter of great importance; poświęcić się dla sprawy sacrifice o.s. for the cause; walczyć o wspólną sprawę fight for the common cause; słuszna sprawa fair cause; bronić słusznej sprawy defend a good cause; zrobić coś dla dobra sprawy do sth towards promoting the cause.4. prawn. case; sprawa cywilna civil case; sprawa karna criminal case; sprawa rozwodowa divorce case; prowadzić sprawę ( o inspektorze policji) be on the case; wygrać/przegrać sprawę win/lose a case; umorzyć sprawę discontinue proceedings; załatwić sprawę polubownie settle a case out of court; oddać sprawę do sądu go to court; wytoczyć komuś sprawę take legal action against sb, bring an action against sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprawa
-
11 żywotny
adj* * *a.1. (= energiczny) lively, vital; rzeczownik żywotny jęz. animate noun.2. (= życiodajny) vital.3. (= aktualny) vital; żywotny interes vested interest; mieć w czymś żywotny interes have a vested interest in sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żywotny
-
12 krociow|y
adj. [sumy, interes] fabulous- krociowy interes a fabulous deal- film przyniósł krociowe zyski the film made a fortuneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krociow|y
-
13 jabłko
* * *n.Gen.pl. -ek1. kulin. ( owoc) apple.3. ( w zwrotach) jabłko Adama anat. Adam's apple; jabłko niezgody bone of contention; złote jabłko (= kokosowy interes) golden apple, gold mine; zbić kogoś na kwaśne jabłko beat sb to a jelly; niedaleko pada jabłko od jabłoni like father like son; the apple doesn't fall far from the tree.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jabłko
-
14 korzystny
adj( interes) profitable; (wrażenie, warunki) good, favourable (BRIT), favorable (US)* * *a.1. (= opłacalny) profitable, lucrative; korzystna umowa profitable l. lucrative contract.2. (= pożyteczny, sprzyjający) beneficial, favorable, advantageous; korzystne warunki favorable conditions.3. (= pozytywny, pochlebny) favorable; korzystny wygląd good looks; przedstawiać coś w korzystnym świetle present sth in a favorable light, put a favorable spin on sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > korzystny
-
15 kwitnąć
(- nie); vi( o kwiatach) to bloom; ( o drzewach) to blossom; (przen) to flourish, to thrive* * *ipf.1. ( o roślinach) (= zakwitać) blossom, bloom, flourish, be in flower.2. ( o ludziach) (= pięknieć) be flourishing l. exuberant, thrive.3. (= rozwijać się) flourish, thrive, prosper; interes kwitnie business is flourishing l. booming l. brisk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwitnąć
-
16 niedochodowy
adj( interes) unprofitable; ( organizacja) non-profit* * *a.1. (= nieprzynoszący dochodów) unprofitable.2. (= nienastawiony na dochód) non-profit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedochodowy
-
17 niezły
adjpretty good, not bad* * *a.1. (= dość sumienny, dość dobry) pretty good, not bad.2. (= poczciwy, zacny) quite nice; niezły z niego numer! iron. he's a fine bit of a knave.3. (= dość dobrej jakości) pretty good, not bad.4. (= pozytywny) pretty good; (wiadomość, opinia, wrażenie) positive.5. ( interes) quite profitable.6. (zarobek, kawałek, porcja) considerable, quite large l. big.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezły
-
18 partykularny
a.(= prowincjonalny) provincial; partykularny interes vested interest, particularist interest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > partykularny
-
19 popłatny
(zawód, zajęcie) well-paid; ( interes) profitable* * *a.(= dobrze płatny) well-paid; (= intratny) profitable, lucrative.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popłatny
-
20 publiczny
* * *a.public; biblioteka publiczna public library; dobro publiczne common good; dom publiczny brothel; euf. house of ill fame l. repute; dług publiczny ekon. public l. national debt; droga publiczna public road; egzekucja publiczna public execution; finanse publiczne public finance; grosz publiczny l. kiesa publiczna public funds, the public purse; interes publiczny public interest; w interesie publicznym in the public interest; miejsce publiczne public place; w miejscu publicznym in public; obnażanie się w miejscu publicznym prawn. indecent exposure; opinia publiczna the public opinion; badanie opinii publicznej (public) opinion poll; oskarżyciel publiczny prawn. public prosecutor, prosecuting attorney; oskarżenie publiczne prawn. public prosecution; osoba publiczna public figure; być osobą publiczną be a public figure, be in the public eye; porządek publiczny public order; prawn. peace; naruszenie porządku publicznego prawn. breach of the peace; roboty publiczne public works; stanowisko publiczne public office; tajemnica publiczna open secret; telewizja publiczna public television; toaleta publiczna public lavatory l. convenience; własność publiczna public property l. domain; wróg publiczny public enemy; wystąpienie publiczne ( przemówienie) public speech; ( pokazanie się) public appearance; do użytku publicznego for public use; na widok publiczny on public display; wystawić coś na widok publiczny put sth on public display.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > publiczny
См. также в других словарях:
interes — INTERÉS, interese, s.n. 1. Preocupare de a obţine un succes, un avantaj; râvnă depusă într o acţiune pentru satisfacerea anumitor nevoi. 2. Avantaj, folos, câştig, profit. ♢ loc. adj. De interes general (sau public) = de importanţă socială, util… … Dicționar Român
interes — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. interessie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} coś do załatwienia; potrzeba, sprawa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć do załatwienia jakiś interes, różne interesy. Przyjść do kogoś z … Langenscheidt Polski wyjaśnień
interés — sustantivo masculino 1. Valor o utilidad que tiene una persona o cosa en sí misma o para alguien: un invento de gran interés. 2. Curiosidad, afición o inclinación hacia alguien o algo: Tengo interés por ver el museo. Antónimo: desinterés. 3.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
interés — (Del lat. interesse, importar). 1. m. Provecho, utilidad, ganancia. 2. Valor de algo. 3. Lucro producido por el capital. 4. Inclinación del ánimo hacia un objeto, una persona, una narración, etc. 5. bienes. 6. Conveniencia o beneficio en el orden … Diccionario de la lengua española
interes — ȉnterēs m DEFINICIJA 1. zanimanje za što [gajiti interes]; radoznalost 2. korist, probitak [naći interes u čemu] 3. bank. dobitak u novcu na posuđen novac [uz visok interes]; kamata 4. osviještena potreba pojedinca ili skupine ljudi, države itd.; … Hrvatski jezični portal
interès — m. intérêt … Diccionari Personau e Evolutiu
Interés — (Derivado del lat. interesse, interesar.) ► sustantivo masculino 1 Valor o importancia que tiene una persona, animal o cosa para alguien: ■ la nueva película de Woody Allen tiene mucho interés para tu investigación. IRREG. plural intereses 2… … Enciclopedia Universal
Interés — Para otros usos de este término, véase Interés (desambiguación). Interés es un índice utilizado para medir la rentabilidad de los ahorros o también el coste de un crédito. Se expresa generalmente como un porcentaje. Dada una cantidad de dinero y… … Wikipedia Español
interes — 1. Mieć interes do kogoś «chcieć załatwić z kimś jakąś sprawę, rozstrzygnąć jakąś kwestię»: – Miał pan do niego jaki interes? – Niewielki, ale miałem. T. Dołęga Mostowicz, Kariera. 2. Mieć interes w czymś «być czymś osobiście zainteresowanym,… … Słownik frazeologiczny
interes — m IV, D. u, Ms. interessie; lm M. y 1. «sprawa; omówienie sprawy» Pilny, ważny interes. Załatwić, mieć do załatwienia jakiś interes. Nie wtrącaj się, nie twój interes! ◊ pot. Ładny interes «wyrażenie emocjonalne używane wtedy, kiedy coś się nam… … Słownik języka polskiego
interès — tudi interés ésa m (ȅ ẹ; ẹ̑) 1. nav. mn. kar je, predstavlja komu določeno vrednoto; korist: tu se naši in njihovi interesi križajo; njuni interesi se ujemajo; družijo jih enaki, podobni, skupni interesi / za tem se skrivajo njegovi osebni… … Slovar slovenskega knjižnega jezika