-
1 jabłko
* * *n.Gen.pl. -ek1. kulin. ( owoc) apple.3. ( w zwrotach) jabłko Adama anat. Adam's apple; jabłko niezgody bone of contention; złote jabłko (= kokosowy interes) golden apple, gold mine; zbić kogoś na kwaśne jabłko beat sb to a jelly; niedaleko pada jabłko od jabłoni like father like son; the apple doesn't fall far from the tree.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jabłko
-
2 jabłko masztu
• mast truck -
3 jabłko jabł·ko
-
4 jabł|ko
n 1. (owoc) apple- dojrzałe/pieczone/soczyste/winne jabłko a ripe/baked/juicy/tart apple- kompot z jabłek apple compote- zbiór jabłek apple harvest- zbierać jabłka to pick apples2. (symbol władzy królewskiej) orb 3. pot. (w kolanie) kneecap- □ jabłko Adama Adam’s apple- jabłko niezgody książk. the/an apple of discordThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jabł|ko
-
5 kwaśny
adj* * *a.1. ( o cierpkim smaku) sour, acid, sourish; kwaśne mleko sour milk; kwaśne winogrona sour grapes; amator kwaśnych jabłek przen. odd bird l. fish; person marching to the beat of a different drummer; maverick; kwaśny jak cytryna l. jak ocet (as) sour as a lemon; sprać kogoś na kwaśne jabłko give sb a good hiding, beat sb to jelly l. to a pulp, beat sb black and blue.2. (= o cechach kwasu) acidic, acid; kwaśne deszcze acid rains; kwaśna gleba roln. sour soil, acidic soil.3. przen. (= ponury, niezadowolony) sour-tempered, peevish; kwaśna mina wry mouth, long face, long nose, vinegar countenance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwaśny
-
6 niezgoda
disagreement, discordbyć w niezgodzie z czymś — to be in conflict lub at variance with sth
siać niezgodę — to sow division, to spread discord
* * *f.disagreement, discord; kość niezgody bone of contention; jabłko niezgody apple of discord; być w niezgodzie z czymś be in conflict l. at variance with sth; być l. żyć z kimś w niezgodzie be at loggerheads with sb; siać niezgodę sow dissension l. division, spread discord.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezgoda
-
7 cukrowy
adjwata cukrowa — candy(-)floss (BRIT), cotton candy (US)
* * *a.sugar; wata cukrowa candy-floss, cotton candy; burak cukrowy roln. sugar beet; groszek cukrowy ogr. mangetout, sugar pea; jabłko cukrowe bot. sweetsop, sugar apple, custard apple ( Annona squamosa); klon cukrowy bot. sugar maple ( Acer saccharum); palma cukrowa bot. black sugar palm, gomuti palm ( Arenga pinnata); trzcina cukrowa bot. sugar cane ( Saccharum officinarum); rybik cukrowy ent. silverfish ( Lepisma saccharina).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cukrowy
-
8 jabłoń
* * *f.pl. - nie apple tree; bot. apple ( Malus); dzika/rajska jabłoń crab apple; niedaleko pada jabłko od jabłoni like father like son; the apple doesn't fall far from the tree.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jabłoń
-
9 jabłuszko
* * *n.Gen.pl. -ek pot. apple; zielone jabłuszko ( odmiana jabłka) Granny Smith apple; ( zapach) green apple; rajskie jabłuszko crab apple.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jabłuszko
-
10 lub
książk. Ⅰ conj. or- jabłko lub gruszka an apple or a pear- chodziła na spacery lub czytała książki she went for walks or read (books)- lub też or (else)- potrzebny sprzęt można kupić lub też wypożyczyć you can buy the necessary equipment or (else) hire it- lub też nie or not (as the case may be)Ⅱ part. or- dwa lub trzy razy w tygodniu two or three times a week* * *conjor* * *conj.or; lub też or else.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lub
-
11 niedaleko
Ⅰ adv. 1. (w przestrzeni) not far, near- to niedaleko stąd it’s not far from here- mieszkają niedaleko they live close by a. nearby- ona ma niedaleko do szkoły she lives (quite) near school- on jest tu gdzieś niedaleko he’s somewhere around- z hotelu jest wszędzie niedaleko the hotel is very conveniently situated2. (w czasie) not far off- już niedaleko do wiosny spring is almost here a. not far off- wrócili niedaleko po północy they came back soon after midnight- niedaleko mu do emerytury he’ll be retiring soon- tak niedaleko byliśmy zwycięstwa we were so close a. this close pot. to victoryⅡ praep. 1. (w przestrzeni) near, not far from (kogoś/czegoś sb/sth)- mieszkali niedaleko parku they lived near a. not far from the park2. (w czasie) near, close on (czegoś sth)- wstał niedaleko południa he got up around midday■ niedaleko szukając taking the first example that comes a. springs to mind* * *adv( w małej odległości) near (by); ( blisko w czasie) soon* * *adv.1. (= w pobliżu) near; to niedaleko (stąd) it's not far (from here).2. (= w pobliże) not far; niedaleko pada jabłko od jabłoni the apple never falls far from the tree.3. (= niezadługo) soon, not far off; już niedaleko do świąt Christmas is (quite) near (now).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedaleko
-
12 obierać
impf ⇒ obrać1 ⇒ obrać2* * *obierać kogoś prezesem lub na prezesa — to elect sb chairperson
* * *ipf.1. ( zdejmować zewnętrzną warstwę) peel; obierać owoce/warzywa/ziemniaki peel fruits/vegetables/potatoes.2. (= wybierać) choose, elect.3. (= pozbawiać) strip ( czegoś of sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obierać
-
13 okrawać
(jabłko, chleb) to trim; (przen: referat, artykuł) to abridge* * *ipf.1. (np. chleb ze skórki) cut, edge.2. przen. (= uszczuplić, zmniejszyć) clip, pare; ( tekst) abridge, expurgate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okrawać
-
14 padać
-am, -asz, paść; perf; vi( przewracać się) to drop, to fall; ( ginąć) to fall, to perish; (o świetle, podejrzeniu) to fallpaść na twarz — to prostrate o.s.
pada śnieg/grad — it's snowing/hailing
los padł na niego — the lot fell to him, it fell to his lot
* * *ipf.1. (= przewracać się) fall, drop, tumble down; padać na wznak fall l. land on one's back; padać na kolana l. klęczki fall on l. drop to one's knees; padać plackiem fall flat on the ground; padam z nóg I'm dead tired, I'm on my last legs, I'm done in; padać ze zmęczenia flake out; padać na twarz prostrate; przen. be done in; padać komuś w ramiona fall into sb's arms; padam do nóg! at your service!, your humble servant!; padnij! wojsk. hit the deck l. dirt!, hit it!2. die violently; padać jak muchy (= gwałtownie ginąć) be dropping like flies; padać ofiarą czegoś fall victim l. prey to sth; padać trupem fall dead; niech trupem padnę strike me dead.3. (= zostać zdobytym) be captured; miasto padło po długim oblężeniu town l. city was captured after a long siege.4. (= spadać) fall, drop; meteor. precipitate; padać przelotnie shower; ( o deszczu) rain; ( o śniegu) snow; pada ( deszcz) it's raining; ( śnieg) it's snowing; podejrzenie pada na ciebie you're under suspicion, you fall under suspicion; padł na nich lęk l. strach they were seized with fear; najwięcej głosów padło na twoją kandydaturę you received the majority of votes, majority of votes were cast for you; akcent pada na przedostatnią sylabę wyrazu stress falls on the penultimate syllable; niedaleko pada jabłko od jabłoni like father, like son.5. (= trafiać na coś) fall; wzrok zwiedzających pada na obraz Picassa visitors' eyes l. gaze fell on the Picasso; na mózg ci padło? pot. have you lost your marbles?, are you off your rocker?, are you losing it?; los padł na mnie the lot fell (up)on me; pada rozkaz order is given; pada strzał shot is fired; nie padło ani słowo not a word was uttered; pada bramka sport goal is scored; pada rekord zwł. sport record is broken.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > padać
-
15 popsuć
-ję, -jesz; vb od psuć* * *pf.1. (= zepsuć) break; popsuć sobie oczy l. wzrok ruin one's eyes; popsuć sobie zdrowie ruin one's health.2. (= zmienić na gorsze) spoil, ruin; popsuć komuś humor put sb in a bad mood; popsuć zabawę spoil the fun; popsuć imprezę spoil the party; popsuć komuś szyki upset sb's plans.pf.1. (= zepsuć się) (o maszynie, urządzeniu) break down; ( o jedzeniu) go bad; zwł. Br. go off; jabłko się popsuło apple went bad; samochód mi się popsuł my car broke down.2. (= pogorszyć się) deteriorate, get worse; pogoda się popsuła weather got worse.3. (= zdemoralizować się) become depraved.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popsuć
-
16 przyturlać
pf.roll over ( sth somewhere); przyturlać pod dom kulę śniegu i zbudować bałwana roll a snowball over to the house and build a snowman.pf.( o rzeczy) roll over ( somewhere); jabłko przyturlało się pod moje nogi the apple rolled over to my feet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyturlać
-
17 rozkwasić
pf.- szę -sisz pot. (= zranić) smash; rozkwasić komuś nos smash sb's nose; rozkwasić kogoś na kwaśne jabłko smash sb's face in.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozkwasić
-
18 rumiany
adj* * *a.1. (= mający rumieńce) ruddy; ( o jabłkach) red.2. (= przypieczony do złocistego koloru) gold, golden brown.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rumiany
-
19 sprać
(pot: zbić) to work over (pot)* * *pf.1. zob. spierać.2. pot. (= zbić) work over, wallop; sprać kogoś na kwaśne jabłko beat l. knock the tar out of sb, beat sb to a pulp.pf.1. zob. spierać się.2. pot. (= zbić się) wallop l. clout l. clobber each other.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprać
-
20 stłuc
(-kę, -czesz); vb; od tłuc* * *pf.2. (= ulec kontuzji) bruise, contuse; cholera, stłukłem sobie łokieć damn, I've hit l. hurt my elbow.3. pot. (= zbić) batter, beat up; stłuc kogoś na kwaśne jabłko beat sb to a pulp, beat l. knock the hell l. (living) daylight out of sb.pf.get broken, break.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stłuc
См. также в других словарях:
jabłko — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa, lm D. jabłkołek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} owoc jabłoni o kształcie okrągłym z soczystym białawym miąższem, skórką barwy czerwonej, żółtej lub jasnozielonej (papierówka) :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jabłko — n II, N. jabłkokiem; lm D. jabłkołek 1. «owoc jabłoni» Dojrzałe, soczyste, winne jabłko. Kosz jabłek. ∆ Jabłko Adama → grdyka ◊ Złote jabłko «doskonały interes, coś, co przynosi wielkie zyski» ◊ Jabłko niezgody «przedmiot, przyczyna sporu» ◊… … Słownik języka polskiego
jabłko — 1. Amator kwaśnych jabłek «osoba o dziwnych, nietypowych upodobaniach, często nieaprobowanych przez innych»: (...) z niego to dopiero amator kwaśnych jabłek, czego to on nie hodował. Były różne paskudztwa, teraz przymierza się do patyczaków (...) … Słownik frazeologiczny
Czyżew-Złote Jabłko — Infobox Settlement name = Czyżew Złote Jabłko settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Podlaskie subdivision type2 = County… … Wikipedia
Hra o jablko — Voir Le Jeu de la pomme … Dictionnaire mondial des Films
sprać kogoś na kwaśne jabłko — Zbić kogoś, zwłaszcza zwłaszcza za karę Eng. To beat someone up, especially as a punishment … Słownik Polskiego slangu
zbić kogoś na kwaśne jabłko — Zbić kogoś, zwłaszcza zwłaszcza za karę Eng. To beat someone up, especially as a punishment … Słownik Polskiego slangu
Apfel — 1. Ae Aeppel nohg Pfingesten un ä Mädel nohg dreissig Jahren hot weder Lack noch Geschmack. (Oberharz.) – Lohrengel. 2. Apfel hin, Apfel her, ich gehe gewiss nit dran. – Eiselein, 32. 3. Aepfel, Nüss und Mandelkern fressen d Auer Kinder gern.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Langue slave — Langues slaves Pour les articles homonymes, voir Slave. Les langues slaves sont des langues indo européennes, du groupe balto slave, que plusieurs linguistes placent dans deux groupes séparés : les langues baltes et les langues slaves. Les… … Wikipédia en Français
Langues Slaves — Pour les articles homonymes, voir Slave. Les langues slaves sont des langues indo européennes, du groupe balto slave, que plusieurs linguistes placent dans deux groupes séparés : les langues baltes et les langues slaves. Les langues slaves… … Wikipédia en Français
Langues slaves — Pour les articles homonymes, voir Slave. Langues slaves Région Europe centrale, Balkans, Europe de l Est, Sibérie, Extrême Orient russe Classification par famille … Wikipédia en Français