-
1 dire a nuora perche suocera intenda
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > dire a nuora perche suocera intenda
-
2 dire a suocera perche nuora intenda
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > dire a suocera perche nuora intenda
-
3 dire alla figliuola perche la nuora intenda
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > dire alla figliuola perche la nuora intenda
-
4 INTENDERE
-
5 DIRE
I см. тж. DIRE IIv- D491 —— см. -A2— см. -A277— non vi (или ti) dico addio
— см. -A278— digli addio!
— см. -A279— см. -A393— senza dir né ai né bai
— см. -A394— см. - V848— см. - M1272— см. -A836— см. -A1069— см. -A1371— см. - B240- D492 —dirla bella (тж. dirle или dire le belle; dirne delle belle)
- D494 —dire bene [male] a qd
- D495 —dire bene [male] di qd
— см. - B949— см. - B1273— см. - F1122— см. - L214— см. - P2523— см. - V896— см. - C1064- D496 —dire chiaro e netto (или e tondo; тж. dire netto e tondo)
— см. - N458— см. - C1875— см. - C2697— см. - C2717— см. - C2996— см. - D233— см. - D392— см. - D426- D497 —- D497a —— см. - D665— см. - P476a— см. - E266— см. - E279— см. - F277— см. - F627— см. - F932dire forca di...
— см. - F1051— см. - F1107— см. - F1122— см. - F1562— см. - G428dire un giorno pane, l'altro vino
— см. - G582— см. - G786— a (или per) dirla giusta
— см. - G787dirle (или dirne delle) grosse
— см. - G1098— см. - G1099— см. - G1100— см. - G1113— см. - I151— см. - L446— см. - D494— см. - D495— см. - G243— см. - P2523— см. - M741— см. - M800— см. - M916— см. - M957— см. - M1020— см. - M1287— см. - P479dire mille difetti di...
— см. - D403— см. - M1710— см. - M1711— см. - M1769— см. - M2089— см. - M2216— см. - M2251— см. - D496— см. - D501— см. - N420— см. - N458dire nudo e crudo (тж. dirla nuda e cruda)
— см. - N544— см. - O466dire l'orazione della bertuccia
— см. - B607— см. - P360— см. - P367— см. - P408— см. - P628— см. - P744dire peste di...
— см. - P1402— см. - C2697— см. - P1865dire le proprie devozioni con qc
— см. - D284dire le proprie ragioni ai birri
— см. - R62— см. - Q95— см. - P482— см. - V246- D500 —— см. - R61— см. - R62— см. - S21— см. - S425dirne di sette pesti (тж. dire le sette pesti di...)
— см. - P1402- D501 —dire di sì [di no]
- D502 —— см. - S768— см. - S802— см. - S855— см. - S1112— см. - S1397— см. - S1445— см. - C593— см. - S2061- D503 —— см. - C2893— см. - T688— см. - T974— см. -A836— см. - C2176— см. - S1337— см. - S1445— см. - V56— см. - V330— см. -A1200- D504 —avere che (или a che, da) dire con... (или contro..., su...)
— см. - D915- D505 —- D507 —— см. - C1723— см. - V949- D508 —- D508a —— см. - M2260- D510 —— см. - M1624— а то' di dire (тж. per modo di dire)
— см. - M1625- D512 —come (a) dire (тж. come sarebbe a dire)
- D512a —come (si) suol dire (тж. come si dice)
- D513 —da non dirsi (тж. da non si dire; oltre ogni dire)
- D514 —a dire bene [male]
a dire (или a dirla) breve (тж. per dirla brevemente)
— см. - B1201— см. - D517— см. - C2416- D515 —a (или per) dir così (тж. per così dire; dirò così)
— см. - L740— см. - D514- D516 —per dir meglio (тж. per meglio dire)
— см. - D518- D517 —per dirla schietta (тж. a dirla chiara или sincera, tale e quale; a dirla come sta)
— см. - V341— см. - V368— см. - M421— см. - D516- D518a —a quanto dire...
- D519 —— см. - C3036— см. - U104— см. - V304— см. - V522— см. -A280altro è dire, altro è fare
— см. -A561le birbe dicono...
— см. - B759— см. - V372- D523 —che non dico (тж. non so dire, non dissi)
— см. - D770e chi dice ma, il cuor contento non ha
— см. - C3293chi disse donna, disse danno
— см. - D794chi disse figlioli disse duoli
— см. - F703chi disse navigare disse disagio
— см. - D588chi disse uomo, disse miseria
— см. - U138chi dice il vero non s'affatica
— см. - V374chi disse vitella, disse vita
— см. - V780- D524 —chi non può bene dire, non può maledire
chi non sa dir qualche volta di no, cosa buona oprar non può
— см. - N318chi pon suo naso a consiglio, l'un dice bianco e l'altro vermiglio
— см. - N72chi tace, acconsente e chi non parla, non dice niente
— см. - T19chi vuol udir novelle, dal barbier si dicon belle
— см. - N507— см. - D543- D525 —come non detto (тж. sia per non detto)
come disse la botta all'erpice
— см. - B1078come disse il culo all'ortica: ti conosco mal'erba
— см. - C3163- D526 —— см. - D470- D527 —a dire che (или se)...
- D530 —dimmi con chi bazzichi (или con chi vai, con chi pratichi) e ti dirò chi sei
— см. - G826— см. - D528 b)- D531 —- D532 —dirò come Pilato: chi ha sputato, rasciughi
— см. - P1815— см. - S1332di' il vero ad uno, ed è tuo nemico
— см. - V376— см. - D756le donne dicono sempre il vero; ma non lo dicono tutto intero
— см. - D799- D533 —è a dire (тж. è quanto или è come dire)
— см. - M856— см. - P2262- D535 —— см. - P2262— см. - F1581— см. - M2262- D536 —— см. -A594— см. - T715non bisogna dir gatto finché non è nel sacco (тж. non bisogna dir quattro finché il gatto non è nel sacco; non dir quattro se non l'hai или se non è nel sacco)
— см. - S40- D537 —- D538 —- D539 —non serve dire: per tal via non passerò, né di tal'acqua non beverò
— см. - V519non so dire (тж. non dissi)
— см. - D523ogni scalzacane vorrà dir la sua
— см. - S314— см. - V379— см. - D513la padella dice al paiuolo: fatti in là che tu mi tingi
— см. - P28prete Peo, di trent'anni disse messa, e di quaranta non la sapeva più dire
— см. - P1252se uno dice pera, e quell'altro dice pera e mela
— см. - P1280serve pure la mollica, disse la formica
— см. - M1706— см. - D525- D541 —- D542 —sto per dire...
uno dice pari, l'altro caffo
— см. - P446- D543 —vale a dire (тж. cioè a dire)
— см. - B540 -
6 nuora
-
7 orecchio
m (m, pl -i, f, pl -ie)1) ухоl'ho sentito con le mie proprie orecchie разг. — я это слышал своими собственными ушамиnon credere alle sue (proprie) orecchie разг. — ушам своим не веритьtendere l'orecchio a... — прислушиваться..., вслушиваться...diventare rosso fino agli orecchi — покраснеть до ушейparlare all'orecchio — говорить по секрету2) слухorecchio musicale — музыкальный слухorecchio assoluto — абсолютный( музыкальный) слухessere duro d'orecchio — плохо слышать, быть тугим на ухоavere un orecchio fine — иметь тонкий слухessere tutt'orecchi — внимательно слушать (ср. само внимание)stare con gli orecchi aperti / tesi — настораживаться, прислушиваться, напрягать слух, внимательно слушатьsuonare a orecchio — играть по слухуeducare l'orecchio — развивать слухa portata d'orecchio — на слуху3) см. orecchia 2.fare orecchi (a un libro) — загибать страницы книги6) бот.•Syn:••fare orecchi da; di тоск. mercante; avere gli orecchi foderati ( di prosciutto): — см. prosciuttopiegare / inclinare gli orecchi; drizzare orecchie — 1) обратиться в слух, навострить уши 2) слушаться советовgiungere / (per)venire all'orecchio — доходить до слуха / до ушей / до сведенияda questo orecchio non ci sente — он этого знать не хочетchi ha orecchi(a) intenda (e chi ha denaro spenda) prov — имеющий уши, да слышит (, а имеющий деньги пусть тратит)un paio di orecchi (sordi) seccan / stancan cento lingue prov — молчание - золото -
8 suocera
fсвекровь; тёщаfare la suocera разг. — соваться не в свои дела, ворчать как свекровьstare come suocera e nuora шутл. — жить как свекровь с невесткой / как кошка с собакойSyn:перен. donna maligna, intrigante, impicciona, litigiosa••suocera e nuora — 1) бот. анютины глазки 2) судки ( для уксуса и оливкового масла на одной подставке)dire a suocera perché nuora intenda prov — кошку бьют - невестке наветки даютtra suocera e nuora il diavolo ci lavora prov — свекровь да невестка в ладу не живут -
9 nuora
-
10 orecchio
orécchio m (pl m -i, pl f -ie) 1) ухо l'ho sentito con le mie proprie orecchie fam -- я это слышал (своими) собственными ушами ho male agli orecchi -- у меня болят уши sentirsi fischiare gli orecchi -- слышать звон в ушах non credere alle sue (proprie) orecchie -- ушам своим не верить (разг) tendere l'orecchio a qc -- прислушиваться к чему-л, вслушиваться во что-л turarsi gli orecchi con le mani -- заткнуть уши diventare rosso fino agli orecchi -- покраснеть до ушей sussurrare all'orecchio а) шептать на ухо б) fig нашептывать, наговаривать parlare all'orecchio -- говорить по секрету dire una parolina in un orecchio -- замолвить словечко (за + A) avere l'orecchio altrove -- слушать невнимательно, не прислушиваться 2) слух orecchio musicale -- музыкальный слух essere duro d'orecchio -- плохо слышать, быть тугим на ухо avere un orecchio fine -- иметь тонкий слух essere tutt'orecchio -- внимательно слушать (ср само внимание) prestare orecchio a qc -- верить чему-л stare con gli orecchi aperti -- настораживаться, прислушиваться, напрягать слух, внимательно слушать avere (l') orecchio -- иметь (музыкальный) слух suonare a orecchio -- играть по слуху educare l'orecchio -- развивать слух straziare gli orecchio -- резать слух <ухо> a portata d'orecchio -- на слуху 3) v. orecchia 2 fare orecchi (a un libro) -- загибать страницы книги 4) ушко, ручка( посуды) 5) отвал( плуга) 6) bot: orecchio di guida -- аурискальпиум обыкновенный, шишкогриб fare orecchi da mercante, avere gli orecchi foderati ( di prosciutto) -- делать вид, что не слышишь, прикидываться глухим; быть глухой тетерей piegare gli orecchi, drizzare orecchie а) обратиться в слух, навострить уши б) слушаться советов giungere <(per)venire> all'orecchio -- доходить до слуха <до ушей, до сведения> entrare da un orecchio e uscire dall'altro -- в одно ухо войти, а из другого выйти da questo orecchio non ci sente -- он этого знать не хочет con gli orecchi all'erta -- ~ ушки на макушке chi ha orecchi(a) intenda (e chi ha denaro spenda) prov -- имеющий ушки, да слышит (, а имеющий деньги пусть тратит) un paio di orecchi (sordi) seccan cento lingue prov -- ~ молчание -- золото -
11 suocera
suòcera f свекровь; теща fare la suocera fam -- соваться не в свои дела, ворчать как свекровь stare come suocera e nuora scherz -- жить как свекровь с невесткой <как кошка с собакой> suocera e nuora а) bot анютины глазки б) судки( для уксуса и оливкового масла на одной подставке) dire a suocera perché nuora intenda prov -- кошку бьют невестке наветки дают tra suocera e nuora il diavolo ci lavora prov -- ~ свекровь да невестка в ладу не живут -
12 nuora
-
13 orecchio
orécchio m (pl m -i, pl f - ie) 1) ухо l'ho sentito con le mie proprie orecchie fam — я это слышал ( своими) собственными ушами ho male agli orecchi — у меня болят уши sentirsi fischiare gli orecchi — слышать звон в ушах non credere alle sue (proprie) orecchie — ушам своим не верить ( разг) tendere l'orecchio a qc — прислушиваться к чему-л, вслушиваться во что-л turarsi gli orecchi con le mani — заткнуть уши diventare rosso fino agli orecchi — покраснеть до ушей sussurrare all'orecchio а) шептать на ухо б) fig нашёптывать, наговаривать parlare all'orecchio — говорить по секрету dire una parolina in un orecchio — замолвить словечко (за + A) avere l'orecchio altrove — слушать невнимательно, не прислушиваться 2) слух orecchio musicale — музыкальный слух essere duro d'orecchio — плохо слышать, быть тугим на ухо avere un orecchio fine — иметь тонкий слух essere tutt'orecchio — внимательно слушать (ср само внимание) prestare orecchio a qc — верить чему-л stare con gli orecchi aperti — настораживаться, прислушиваться, напрягать слух, внимательно слушать avere (l') orecchio — иметь (музыкальный) слух suonare a orecchio — играть по слуху educare l'orecchio — развивать слух straziaregli orecchio — резать слух <ухо> a portata d'orecchio — на слуху 3) v. orecchia 2 fare orecchi (a un libro) — загибать страницы книги 4) ушко, ручка ( посуды) 5) отвал ( плуга) 6) bot: orecchio di guida — аурискальпиум обыкновенный, шишкогриб¤ fare orecchi da < tosc di> mercante, avere gli orecchi foderati ( di prosciutto) — делать вид, что не слышишь, прикидываться глухим; быть глухой тетерей piegaregli orecchi, drizzare orecchie а) обратиться в слух, навострить уши б) слушаться советов giungere <(per)venire> all'orecchio — доходить до слуха <до ушей, до сведения> entrare da un orecchio e uscire dall'altro — в одно ухо войти, а из другого выйти da questo orecchio non ci sente — он этого знать не хочет con gli orecchi all'erta — ~ ушки на макушке chi ha orecchi(a) intenda (e chi ha denaro spenda) prov — имеющий ушки, да слышит (, а имеющий деньги пусть тратит) un paio di orecchi (sordi) seccancento lingue prov — ~ молчание — золото -
14 suocera
suòcera f́ свекровь; тёща fare la suocera fam — соваться не в свои дела, ворчать как свекровь stare come suocera e nuora scherz — жить как свекровь с невесткой <как кошка с собакой>¤ suocera e nuora а) bot анютины глазки б) судки ( для уксуса и оливкового масла на одной подставке) dire a suocera perché nuora intenda prov — кошку бьют невестке наветки дают tra suocera e nuora il diavolo ci lavora prov — ~ свекровь да невестка в ладу не живут -
15 intendere
1. v.t.1) (capire) понимать; разуметь; соображатьda come parlava ho inteso che soffriva — по его тону я понял, что его что-то мучает
se ho inteso bene... — если я правильно вас понял...
2) (sentire) слышать; слушать3) (avere intenzione) намереваться, иметь намерение, иметь в виду, собираться, желать, хотеть2. intendersi v.i.1) (capirsi) понимать друг друга; (andare d'accordo) ладить друг с другомforse non ci siamo intesi — возможно, мы не поняли (плохо поняли) друг друга
2) (mettersi d'accordo) договоритьсяsiamo intesi? — договорились? (понятно?, ясно?, идёт?)
3) (conoscere) разбираться (смыслить, знать толк) в + prepos.lui sì che se ne intende! — он знаток этого дела! (colloq. он собаку съел на этом деле)
4) (bazzicare)3.•◆
si intende — конечно (разумеется, понятно, само собой разумеется)le spese sono a nostro carico, si intende — расходы мы берём, разумеется, на себя
le ha dato a intendere che non era sposato — он дал ей понять, что не женат
tanto per intenderci (intendiamoci)... — скажем, для ясности...
capace di intendere e di volere — (giur.) в здравом уме и твёрдой памяти
4.• -
16 orecchio
m.1.1) ухо (n.)dell'orecchio — ушной (agg.)
parlare all'orecchio di qd. — шептать на ухо + dat.
2.•◆
dare una tirata d'orecchi(e) — надрать ушиle ha tirato le orecchie perché non ha mantenuto la parola — он пожурил её (попенял ей) за то, что она не сдержала слова
ieri abbiamo parlato di te, ti sono fischiate le orecchie? — вчера у тебя, наверное, звенело в ушах: мы тебя вспоминали!
mi fischia un orecchio, dimmi un numero! — у меня звенит в ухе, назови какое-нибудь число!
mettere una pulce nell'orecchio — заронить подозрение у + gen.
ha le orecchie foderate di prosciutto — a) он ничего не желает слушать; b) он прикидывается глухим
le è giunto all'orecchio che... — она случайно узнала, что...
fa orecchi da mercante — a) он пропускает мимо ушей то, что ему говорят; b) он притворяется непонимающим (он делает вид, будто не понимает что ему говорят)
taci, anche i muri hanno orecchi! — помалкивай, у стен есть уши!
da quell'orecchio non ci sente — на эту тему он не желает разговаривать (даже не пытайся с ним об этом заговаривать!)
se ne stava là, con le orecchie basse, mortificato — он стоял, как в воду опущенный
gli entra da un orecchio e gli esce dall'altro — он всё пропускает мимо ушей (ему в одно ухо входит, а из другого выходит)
3.• -
17 suocera
f. (madre della moglie)1.тёща; (madre del marito) свекровьdella suocera — тёщин (agg.)
2.•◆
lingue di suocera — печенье "тёщин язык"3.• -
18 -I330
± черт вас разберет!, поди пойми! -
19 -N601
бранить своего, чтобы чужой понял (ср. кошку бьют — невестке наветки дают). -
20 -O591
chi ha orecchi, intenda (chi ha denaro, spenda)
prov. имеющий уши да слышит (имеющий деньги да тратит).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dire (o parlare) a nuora, perché suocera intenda — Far capire qualcosa a uno indirettamente, rivolgendosi a una terza persona, così che il vero interessato sia informato, anche se finge di non capire, di una critica, di una richiesta, di una proposta, eccetera. La locuzione si richiama, in modo… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
intendantas — sm. (1) DŽ, intendañtas (2) NdŽ kariuomenės ūkio reikalų tvarkytojas, tiekėjas … Dictionary of the Lithuanian Language
intendere — in·tèn·de·re v.tr., v.intr. (io intèndo) FO 1a. v.tr., cogliere il significato di qcs., comprendere, capire: intendere un ragionamento, un discorso, intendi che cosa voglio dire? | anche ass.: hai inteso? | intendere al volo, capire… … Dizionario italiano
Il Canzoniere — (English: Song Book ), also known as the Rime Sparse (English: Scattered Rhymes ), is a poetical collection by the Italian poet Francesco Petrarch. Though the majority of Petrarch s output was in Latin, the Canzoniere was written in the… … Wikipedia
Pierre Fayard — Pierre Fayard, né en 1951 à Dakar, est un universitaire français, titulaire d un doctorat en sciences de l information et de la communication de l Université de Grenoble III dont le sujet porte sur les mutations de la communication publique des… … Wikipédia en Français
Luigia Pallavicini — Luigia Pallavicini, marquise (it) de Pallavicini, née Luigia Ferrari le 21 janvier 1772 à Gênes, épouse du marquis Domenico Pallavicini puis de Enrico Prier et morte le 19 décembre 1841 à Gênes, est une femme de l… … Wikipédia en Français
Intendant — Leiter (Rundfunk /Fernsehranstalt); Aufseher * * * In|ten|dạnt 〈m. 16〉 1. Leiter eines Theaters, eines Rundfunk od. Fernsehsenders 2. militär. Verwaltungsbeamter, Vorsteher einer Intendantur 3. 〈im absolutist. Frankreich〉 hoher Beamter, Präfekt… … Universal-Lexikon
Generalintendant — Ge|ne|ral|in|ten|dant 〈m. 16〉 1. 〈Mil.〉 oberster Beamter der Heeresverwaltung 2. 〈Theat.〉 oberster Leiter eines großen Theaters * * * Ge|ne|ral|in|ten|dant, der: für die künstlerische Gestaltung u. die Verwaltung verantwortlicher Leiter eines… … Universal-Lexikon
Intendanz — In|ten|dạnz 〈f. 20〉 1. Leitung eines Theaters, Rundfunk od. Fernsehsenders 2. Amtsräume eines Theater , Rundfunk od. Fernsehintendanten [<frz. intendance „Aufsicht, Verwaltung“; zu lat. intendere „seine Aufmerksamkeit auf etwas richten“] * *… … Universal-Lexikon
intèndant — (intendȁnt) m 〈G mn nātā〉 1. {{001f}}vojn. onaj koji se brine za opskrbu vojske hranom, novcem i ostalim životnim potrebama; opskrbnik 2. {{001f}}ravnatelj kazališta ✧ {{001f}}fr. ← lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
dire — dì·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. esprimere, comunicare con la voce: dire qcs. a bassa voce, non dire nulla, non ho sentito ciò che hai detto Sinonimi: affermare, asserire, comunicare, dichiarare, proferire, pronunciare. I 1b. con… … Dizionario italiano