-
1 innerste
fig. самый сокровенный -
2 душа
f (33; 'у; pl. st.) Seele; Gemüt n, Charakter m; Gefühl n; Menschenseele, Mensch m, Mann m; Person (с Р pro), Kopf m (на В pro); fig. Quintessenz, Mittelpunkt m; ehm. Leibeigene(r) m; F Herz n, Schatz m; душа- человек F eine Seele von einem Menschen; в душе innerlich; по душам offen, vertraulich; F не по душе (Д) et. ist nicht nach jemandes Sinn; всей душой, от ( всей) души von (ganzem) Herzen; душой и телом mit Leib u. Seele; до глубины души bis ins Innerste от глубины души aus tiefstem Herzen; душа болит (у Р/от Р jemandem) brennt et. auf der Seele; болеет душой (И/за В et.) liegt jemandem am Herzen; брать od. хватать за душу ( В jemandem) ans Herz gehen; F вытрясти душу (у Р jemanden) zu Tode quälen; есть за душой (у Р jemand) besitzt...; жить душа в душу ein Herz u. e-e Seele sein; душа не лежит (у Р/к Д) jemand hat für (A) nichts übrig; как Бог на душу положит F wie es einem gerade einfällt; тяжело на душе (у Р jemandem) ist schwer zumute od. ums Herz; сколько душе угодно nach Herzenslust* * *душа́ f (´-у; pl. st.) Seele; Gemüt n, Charakter m; Gefühl n; Menschenseele, Mensch m, Mann m; Person (с Р pro), Kopf m (на В pro); fig. Quintessenz, Mittelpunkt m; ehm. Leibeigene(r) m; fam Herz n, Schatz m;душа́-челове́к fam eine Seele von einem Menschen;в душе́ innerlich;по душа́м offen, vertraulich;всей душо́й, от (всей) души́ von (ganzem) Herzen;душо́й и те́лом mit Leib und Seele;до глубины́ души́ bis ins Innerste;от глубины́ души́ aus tiefstem Herzen;жить душа́ в ду́шу ein Herz und eine Seele sein;как Бог на́ душу поло́жит fam wie es einem gerade einfällt;ско́лько душе́ уго́дно nach Herzenslust* * *душ|а́<-и́>ж Seele fдуша́ моя́! (обраще́ние) mein(e) Liebe(r)!все́й душо́й mit Leib und Seeleв глубине́ души́ innerlich, im Grunde des Herzensжить душа́ в ду́шу ein Herz und eine Seele seinизлива́ть кому́-л. ду́шу jdm sein Herz ausschüttenско́лько душе́ уго́дно so viel das Herz begehrt, nach Herzenslust* * *n1) gener. Geist, Gemüt, Herz, Herz -ens, Innerste, Kopf, Köpf, Psyche, Seele2) liter. Innere3) poet. Busen4) lat. Animus5) psych. Pneuma, Spiritus agens -
3 глубь
f Tiefe; глубина* * ** * *<глу́би>ж Tiefe fв глубь страны́ in das Landesinnere* * *ngener. Innerste, Tiefe -
4 до глубины души
prepos.gener. (стыдиться) sich in Grund und Boden schämen, bis ins Herz hinein, bis ins Innerste, bis ins Mark (потрясти), bis zum Innersten der Seele, zuinnerst -
5 до мозга костей
1. advcolloq. vollauf
2. prepos.1) gener. bis ins Mark (замёрзнуть)2) colloq. bis ins Innerste, bis ins Mark, bis zum letzten Tezett, bis zum Äußersten, in jeder Hinsicht, in toto, vom Scheitel bis zur Sohle, vom Wirbel bis zur Zehe, von Grund auf, von Grund aus, von Kopf bis Fuß, von oben bis unten
3. part.colloq. an Haupt und Gliedern, durch Mark und Bein, durch und durch, ganz und gar, gänzlich, mit Haut und Haar, mit Haut und Haaren, mit Stumpf und Stiel, restlos, total, voll und ganz, vollkommen, völlig, über und über, ausgekocht -
6 до самой середины
prepos.gener. bis ins Innerste -
7 недра
-
8 они умилились сердцем
pronchrist. es ging ihnen durchs Herz (Apostelgeschichte 2,37 (к сожалению, немецкий перевод все же не передает всей глубины значения слова "умилиться")), es traf sie mitten ins Herz, sie waren bis ins Innerste getroffen, sie waren tief betroffenУниверсальный русско-немецкий словарь > они умилились сердцем
-
9 первые обороты
ngeol. erste Windungen, innerste Windungen -
10 проникнуть в самую суть
vgener. ins Innerste (des Wesens) einer Sache vordringen (чего-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > проникнуть в самую суть
-
11 середина
n1) gener. Innere, Innerste, Kern, Halbscheid, Mitte2) Av. Mittelstück3) eng. Herz4) ling. Zentrum5) auto. Mittellage6) road.wrk. Mittel7) low.germ. Merr, Merrt -
12 существо
n1) gener. Innerste, Wesenheit, (крошечное) Etwas, (живое) Geschöpf, Wesen2) law. Wesentliches3) ling. Dasein -
13 сущность
n1) gener. Hauptinhalt (äåëà), Hauptsache, Innerste, Kern, Natur (вещей, явлений), Quintessenz, Schwerpunkt, Wesenheit, das Alpha und (das) Omega, das Was, Grundinhalte, (тк.sg) Substanz, (тк.sg) Wesen, (тк.sg) Essenz2) comput. Entität (логически целостный информационно-значимый элемент предметной области информационной системы)3) liter. Schwerkraft, Beschaffenheit4) phil. Entität5) book. Alpha und Omega6) brit.engl. Entity (логически целостный информационно-значимый элемент предметной области информационной системы)7) law. Charakter, Hauptinhalt (der Sache), Tatbestand (изобретения), Wesen, Wesentliches8) psych. Essentia, Sosein9) textile. Substanz10) patents. Sinn11) pompous. Artung12) shipb. Inbegriff -
14 умилиться сердцем
vchrist. (они умилились сердцем) es ging ihnen durchs Herz (Apostelgeschichte 2,37 (к сожалению, немецкий перевод все же не передает всей глубины значения слова "умилиться")), (они умилились сердцем) es traf sie mitten ins Herz, (они умилились сердцем) sie waren bis ins Innerste getroffen, (они умилились сердцем) sie waren davon tief betroffen -
15 центр
n1) gener. Hauptstandort, Herz -ens, Innenstadt (города), Innerste, Lebensnerv, Mittelstelle, Brennpunkt (внимания, событий), Center (учреждение, здание), Mitte (группировка в парламенте), Metropole, Mittelpunkt (тж. перен.), Mittelspieler, Zentrale, Zentrum3) liter. Drehscheibe (Drehscheibe für Erfindungen / Zukunftstechnologien etc.), Herz, Kern (чего-л.), Seele4) milit. Zentrale (разведки), Zentralstelle5) eng. Aufnahmespitze6) chem. Keim (кристаллизации)7) construct. Mitte (напр. города)8) law. Platz, Schwerpunkt, Stelle10) artil. Kernpunkt11) weld. Körnerspitze, Zentrierspitze12) crystall. Mittelpunkt (напр., симметрии)13) microel. Störstelle14) pompous. Herzstück (чего-л.)15) wood. Spitze (токарного станка)16) aerodyn. Achspunkt (окружности)17) cinema.equip. Vollkeim (скрытого изображения) -
16 Святая святых
(Библия, Исход, 26, 33-34) Das Allerheiligste, in der Bibel (2. Mose, 26, 33-34) der streng abgeschlossene innerste Bezirk im jüdischen Tempel zu Jerusalem, den ausschließlich der Oberpriester - freilich dieser nur einmal jährlich - betreten durfte; in übertragenem Sinn: das Geheimste; etw. Uneingeweihten völlig Unzugängliches. -
17 до мозга костей
(umg.) durch und durch, ganz und gar, vollkommen, gänzlich, völlig, bis ins Mark, durch Mark und Bein, voll und ganz, bis zum Äußersten, bis zum letzten Tezett, von oben bis unten, über und über, total, in jeder Hinsicht, restlos, vollauf, von Grund auf, von Grund aus, an Haupt und Gliedern, mit Stumpf und Stiel, mit Haut und Haar, mit Haut und Haaren, von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohle, vom Wirbel bis zur Zehe, in toto, bis ins InnersteЯ промёрз до мозга костей. – Ich fror bis ins Mark.
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > до мозга костей
-
18 душа
f (33; 'у; pl. st.) Seele; Gemüt n, Charakter m; Gefühl n; Menschenseele, Mensch m, Mann m; Person (с Р pro), Kopf m (на В pro); fig. Quintessenz, Mittelpunkt m; ehm. Leibeigene(r) m; F Herz n, Schatz m; душа- человек F eine Seele von einem Menschen; в душе innerlich; по душам offen, vertraulich; F не по душе (Д) et. ist nicht nach jemandes Sinn; всей душой, от ( всей) души von (ganzem) Herzen; душой и телом mit Leib u. Seele; до глубины души bis ins Innerste от глубины души aus tiefstem Herzen; душа болит (у Р/от Р jemandem) brennt et. auf der Seele; болеет душой (И/за В et.) liegt jemandem am Herzen; брать od. хватать за душу ( В jemandem) ans Herz gehen; F вытрясти душу (у Р jemanden) zu Tode quälen; есть за душой (у Р jemand) besitzt...; жить душа в душу ein Herz u. e-e Seele sein; душа не лежит (у Р/к Д) jemand hat für (A) nichts übrig; как Бог на душу положит F wie es einem gerade einfällt; тяжело на душе (у Р jemandem) ist schwer zumute od. ums Herz; сколько душе угодно nach Herzenslust -
19 недра
pl. Innere(s) n; Schoß m; Boden m, Bodenschätze pl.; fig. Innerste(s) n, Tiefe(n pl.) f -
20 нутро
n F Innerste(s), Seele f (по Д in D); P Innere(s), Eingeweide pl.; нрав; всем нутром F mit allen Fibern
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Innerste — am ehemaligen Wehr Silbernaal westlich von ClausthalVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
Innerste — Innerste, Fluß im Königreich Hannover; entspringt auf dem Harz bei Zillerfeld, durchfließt Braunschweig bei Langelsheim, geht wieder nach Hannover, verstärkt sich durch die Nette, Lamme, Gose u. Alpe u. fällt bei Sarstädt im die Leine … Pierer's Universal-Lexikon
Innerste — Innerste, rechter Nebenfluß der Leine in der preuß. Provinz Hannover, entspringt auf dem Oberharz, südlich von Klausthal, durchfließt den Regierungsbezirk Hildesheim und mündet nach 75 km langem Lauf unterhalb Sarstedt. Nebenflüsse sind Nette und … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Innerste — Innerste, r. Nebenfluß der Leine, entspringt bei Clausthal im Harz, mündet nach 75 km unterhalb Sarstedt … Kleines Konversations-Lexikon
Innerste — Innerste,das:⇨Seele(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Innerste — Infobox River river name = Innerste caption = The Innerste in Sarstedt. origin = Harz mouth = Leine basin countries = Germany length = 95 km elevation = 615 m discharge = ±10 m³/s watershed = 1,300 km²The Innerste is a river in Lower Saxony,… … Wikipedia
Innerste — Ịn|ners|te(s) 〈n. 31〉 1. der ganz innen gelegene Teil 2. 〈fig.〉 das tiefste Wesen ● bis ins Innerste eines Gebietes eindringen; im Innersten getroffen, verletzt, gekränkt sein * * * Ịnnerste die, rechter Nebenfluss der Leine in Niedersachsen … Universal-Lexikon
Innerste — Ịn|ners|te , das; n; im Innersten; bis ins Innerste … Die deutsche Rechtschreibung
Río Innerste — País que atraviesa … Wikipedia Español
Die Innerste — ist ein Novelle[1] von Wilhelm Raabe, die im Herbst 1874[2] entstand und 1876 in Westermanns Monatsheften erschien. In Buchform kam die Erzählung 1879 innerhalb der „Krähenfelder Geschichten“ heraus.[3] Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 … Deutsch Wikipedia
Grumbach (Innerste) — Grumbach Grumbach im Tal oberhalb von WildemannVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia