-
1 ingenerare
ingenerare v.tr. (letter.) to engender; to produce, to cause, to give* rise to: ingenerare confusione, to cause (o give rise to) confusion.◘ ingenerarsi v.intr.pron. to be caused (by sthg.), to be due (to sthg.), to arise* (from sthg.): l'errore si è ingenerato per un equivoco, the mistake was due to a misunderstanding.* * *[indʒene'rare]verbo transitivo to generate, to engender, to give* rise to [confusione, inquietudine]* * *ingenerare/indʒene'rare/ [1]to generate, to engender, to give* rise to [confusione, inquietudine]. -
2 ingenerare
ingenerare v. ( ingènero) I. tr. engendrer, provoquer, causer: ingenerare confusione provoquer la confusion; ingenerare odio engendrer la haine. II. prnl. ingenerarsi se créer: si è ingenerato un malinteso il s'est créé un malentendu. -
3 ingenerare
ingenerareingenerare [indlucida sans unicodeʒfontene'ra:re]verbo transitivohervorrufen, erzeugen, erregen; (confusione) stiftenDizionario italiano-tedesco > ingenerare
4 ingenerare
ingenerare vt ant lett v. generare 1, 25 ingenerare
6 ingenerare
7 ingenerare
гл.общ. порождать, производить8 ingenerare odio
гл.общ. порождать ненависть9 ingenerare sospetto
гл.общ. вызывать подозрениеИтальяно-русский универсальный словарь > ingenerare sospetto
10 произвести
сов. В1) (сделать, совершить) fare vt; eseguire vt; effettuare vt; svolgere vt, produrre vtпроизвести техосмотр — effettuare un'ispezione tecnicaпроизвести выстрел — sparare un colpoпроизвести платеж — effettuare un versamentoпроизвести следствие юр. — istruire una causa, effettuare un'indagineпроизвести смотр — passare in rassegnaпроизвести испытания — eseguire( delle) prove, sperimentare vtпроизвести обыск — fare / effettuare una perquisizione, perquisire vt2) ( изготовить) fabbricare vt, confezionare vt; produrre vt3) (вызвать, создать) fare vt; originare vt, generare vt, produrre vt; ingenerare vt книжн.произвести впечатление — fare / produrre impressione / effetto5) (присвоить звание и т.п.) promuovere vt, nominare vtпроизвести в офицеры — promuovere al grado di ufficialeСм. также в других словарях:
ingenerare — [dal lat. ingenerare ] (io ingènero, ecc.). ■ v. tr. 1. (ant., lett.) [dare vita] ▶◀ generare, partorire, procreare. 2. (estens., fig.) [fare nascere, fare sorgere, riferito a situazioni o condizioni per lo più spiacevoli: atti che ingenerano… … Enciclopedia Italiana
ingenerare — in·ge·ne·rà·re v.tr. (io ingènero) 1. OB generare, mettere al mondo 2. CO estens., causare, far nascere: malattie ingenerate da virus | fig., suscitare, insinuare: ingenerare sospetti, dubbi, ingenerare invidia, disprezzo Sinonimi: generare,… … Dizionario italiano
ingenerare — {{hw}}{{ingenerare}}{{/hw}}A v. tr. (io ingenero ) 1 (lett.) Generare. 2 (est.) Provocare, cagionare: tutto ciò ingenera confusione. B v. intr. pron. Avere origine … Enciclopedia di italiano
ingenerare — A v. tr. 1. (lett.) generare, procreare 2. (est.) provocare, cagionare, causare, produrre, far nascere, indurre, suscitare B ingenerarsi v. intr. pron. avere origine, derivare, prodursi CONTR. finire, spegnersi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
engendrar — (Del lat. ingenerare.) ► verbo transitivo 1 Dar vida a un nuevo ser: ■ engendró diez hijos y sólo sobrevivieron ocho. SINÓNIMO concebir procrear 2 Producir una cosa otra: ■ su comportamiento engendró toda clase de críticas. SINÓNIMO originar … Enciclopedia Universal
engendrer — [ ɑ̃ʒɑ̃dre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1135; lat. ingenerare 1 ♦ Donner la vie à (un enfant), en parlant d un homme ou des parents. ⇒ procréer. « Ton père et ta mère t ont engendré, mais dès l instant que tu es né, tu es un individu » (Barrès) … Encyclopédie Universelle
ingeneriert — in|ge|ne|riert 〈Adj.〉 angeboren [zu lat. ingenerare „einpflanzen“] * * * in|ge|ne|riert <Adj.> [zu lat. ingenerare = einpflanzen, einflößen] (Med.): angeboren; eingepflanzt … Universal-Lexikon
engendrer — 1. (an jan dré) v. a. 1° Produire par voie de génération ; se dit surtout, au propre, dans le style biblique ou dans le style didactique. Chaque animal engendre son semblable. Abraham engendra Isaac. Absolument. • Il est du tempérament qu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ringenerare — rin·ge·ne·rà·re v.tr. (io ringènero) OB ingenerare di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: 1311. ETIMO: da ingenerare con sovrapp. di ri … Dizionario italiano
Engender — En*gen der, v. t. [imp. & p. p. {Engendered}; p. pr. & vb. n. {Engendering}.] [F. engender, L. ingenerare; in + generare to beget. See {Generate}, and cf. {Ingenerate}.] 1. To produce by the union of the sexes; to beget. [R.] [1913 Webster] 2. To … The Collaborative International Dictionary of English
Engendered — Engender En*gen der, v. t. [imp. & p. p. {Engendered}; p. pr. & vb. n. {Engendering}.] [F. engender, L. ingenerare; in + generare to beget. See {Generate}, and cf. {Ingenerate}.] 1. To produce by the union of the sexes; to beget. [R.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский