-
81 промишлен мащаб
commercial scalecommercial scalesindustrial scaleindustrial scalesБългарски-Angleščina политехнически речник > промишлен мащаб
-
82 промишлен образец
design inventiondesign inventionsindustrial modelindustrial modelsproduction pieceproduction piecesproduction prototypeproduction prototypesБългарски-Angleščina политехнически речник > промишлен образец
-
83 промишлена телевизия
closed-circuit televisionclosed-circuit televisionsindustrial televisionindustrial televisionsБългарски-Angleščina политехнически речник > промишлена телевизия
-
84 промишлени отпадъци
factory wastefactory wastesindustrial wasteindustrial wastesБългарски-Angleščina политехнически речник > промишлени отпадъци
-
85 стационарен двигател
fixed enginefixed enginesindustrial engineindustrial enginesstationary enginestationary enginesБългарски-Angleščina политехнически речник > стационарен двигател
-
86 технически диамант
black diamondblack diamondsbortindustrial stoneindustrial stonesБългарски-Angleščina политехнически речник > технически диамант
-
87 фабрична марка
brand markbrand marksindustrial brandindustrial brandslabel -
88 авария
1. мор. wreckав. crashтех. (повреда) failure; damage; troubleпретърпявам авария meet with an accident(при повреда) be damaged, break down2. юр. мор. average* * *ава̀рия,ж., -и 1. мор. wreck; авиац. crash; техн. ( повреда) failure; damage; trouble; предпазващ от \аварияя trouble-saving; претърпявам \аварияя meet with/suffer an accident; ( при повреда) be damaged, break-down; производствена \аварияя industrial accident;2. юр., мор. average; обща \аварияя general average; частна \аварияя particular average.* * *break-down (тех.) (повреда); damage; trouble; wreck (мор.)* * *1. (при повреда) be damaged, break down 2. ав. crash 3. мор. wreck 4. обща АВАРИЯ general average 5. претърпявам АВАРИЯ meet with an accident 6. тех. (повреда) failure;damage;trouble 7. частна АВАРИЯ particular average 8. юр. мор. average -
89 изделие
article; productжелезни/железарски изделия ironware, hardware, ironmongeryдърводелски изделия joineryглинени/грънчарски изделия earthenware, potteryламаринени изделия tinwareфабрични изделия manufactured goods/productsтова е ръчно изделие this is hand-madeръчни изделия hand-made articles, handiworkзанаятчийски изделия handicraft articles/waresзахарни изделия confectionery; sweetsхлебни изделия baker's goodsтова е мое собствено изделие I made this myself* * *издѐлие,ср., -я article; product; глинени/грънчарски \изделиея earthenware, pottery; дърводелски \изделиея joinery; железни/железарски \изделиея ironware, hardware, ironmongery; занаятчийски \изделиея handicraft articles/wares; захарни \изделиея confectionery; sweets; \изделиее за еднократна употреба single-use product; ламаринени \изделиея tinware; промишлено \изделиее industrial product; ръчни \изделиея handmade articles, handwork, handiwork; това е ръчно \изделиее this is hand-made; фабрични \изделиея manufactured goods/products; хлебни \изделиея baker’s goods.* * *article; handiwork; making; product: manufactured изделие - фабрично изделие; production* * *1. article;product 2. глинени/грънчарски изделия earthenware, pottery 3. дърводелски изделия joinery 4. железни/железарски изделия ironware, hardware, ironmongery 5. занаятчийски изделия handicraft articles/wares 6. захарни изделия confectionery;sweets 7. ламаринени изделия tinware 8. ръчни изделия hand-made articles, handiwork 9. това е мое собствено ИЗДЕЛИЕ I made this myself 10. това е ръчно ИЗДЕЛИЕ this is hand-made 11. фабрични изделия manufactured goods/products 12. хлебни изделия baker's goods -
90 индустриалец
factory-owner; industrialist* * *индустриа̀лец,м., -ци factory-owner; industrialist.* * *industrial; industrialist* * *factory-owner; industrialist -
91 камара
chamber(парламент) parliament, national assemblyкамара на депутатите a Chamber of Deputiesкамара на общините House of Commonsразг. the Commonsкамара на лордовете House of Lordsразг. the Lords(вж. куп)* * *ка̀мара,ж., -и търг. chamber; парлам. parliament, national assembly; Българска стопанска \камараа Bulgarian Industrial Association; Горна \камараа upper chamber; Долна \камараа lower chamber; Камара на депутатите Chamber of Deputies; Камара на лордовете House of Lords; разг. the Lords; Камара на общините House of Commons; разг. the Commons; Камара на представителите (в САЩ) House of Representatives; Търговска \камараа chamber of commerce.——————ж., -и heap, pile; stack; прен. mass, lots of, heaps of.* * *chamber: an upper камара - горна камара; heap (куп); house; pile (куп)* * *1. (САЩ) КАМАРА на представителите House of Representatives 2. (вж. куп) 3. (парламент) parliament, national assembly 4. chamber 5. КАМАРА на депутатите a Chamber of Deputies 6. КАМАРА на лордовете House of Lords 7. КАМАРА на общините House of Commons 8. горна КАМАРА an upper chamber 9. долна КАМАРА a lower chamber 10. разг. the Commons 11. разг. the Lords 12. търговска КАМАРА a chamber of commerce.heap, pile -
92 отпадъчен
waste (attr.)отпадъчен продукт a waste product* * *отпа̀дъчен,прил., -на, -но, -ни waste (attr.); \отпадъченни води refuse waters, industrial effluents; пречистени промишлени \отпадъченни води treated effluents.* * *1. waste (attr.) 2. ОТПАДЪЧЕН продукт a waste product -
93 професионален
professional; vocationalпрофесионален съюз trade-unionам. labour-unionпрофесионална болест an occupational diseaseпрофесионално училище a vocational schoolпрофесионално образование vocational train-ingпрофесионален навик the stamp of o.'s profession; a professional trickпрофесионален комарджия a professional gambler, a gambler by profession* * *професиона̀лен,прил., -на, -но, -ни professional; vocational; \професионаленен навик the stamp of o.’s profession; a professional trick; \професионаленен съюз trade-union; амер. labour-union; \професионаленна болест occupational disease, industrial disease; \професионаленна преквалификация vocational retraining; \професионаленно училище vocational training.* * *professed: професионален disease - професионално заболяване; professional: a професионален driver - професионален шофьор; vocational: професионален training - професионално образование* * *1. professional;vocational 2. ПРОФЕСИОНАЛЕН комарджия a professional gambler, a gambler by profession 3. ПРОФЕСИОНАЛЕН навик the stamp of o.'s profession;a professional trick 4. ПРОФЕСИОНАЛЕН съюз trade-union 5. ам. labour-union 6. професионална болест an occupational disease 7. професионално образование vocational train-ing 8. професионално училище a vocational school -
94 профсъюз
trade-unionам. labour-union* * *про̀фсъю̀з,м., -и, (два) про̀фсъю̀за trade-union; амер. labour-union; отраслов \профсъюз industrial trade union.* * *trade union; guild (занаятчийски)* * *1. ПРОФСЪЮЗtrade-union 2. ам. labour-union -
95 разузнаване
(организация) intelligence service; secret serviceвоен. reconnaissanceбойно разузнаване battle reconnaissanceвъздушно разузнаване air reconnaissanceотивам на разузнаване go reconnoitr-, ingизвършвам разузнаване make a reconnaissanceпращам на разузнаване send out on reconnaissance; send out to reconnoitre* * *разузна̀ване,ср., -ия ( организация) intelligence service; secret service; ( дейност) (secret) intelligence, intelligence work; воен. reconnaissance; бойно \разузнаванее battle reconnaissance; scouting; отивам на \разузнаванее go reconnoitring; радио\разузнаванее intercept; стопанско \разузнаванее industrial espionage, competitive intelligence gathering.* * *intelligence service (като организация); secret service; reconnaissance (воен.): send out on разузнаване - пращам на разузнаване* * *1. (дейност) (secret) intelligence, intelligence work 2. (организация) intelligence service;secret service 3. бойно РАЗУЗНАВАНЕ battle reconnaissance 4. воен. reconnaissance 5. въздушно РАЗУЗНАВАНЕ air reconnaissance 6. извършвам РАЗУЗНАВАНЕ make a reconnaissance 7. отивам на РАЗУЗНАВАНЕ go reconnoitr-, ing 8. пращам на РАЗУЗНАВАНЕ send out on reconnaissance; send out to reconnoitre -
96 район
(административен) district(област) region, area(квартал) quarter, section, neighbourhood(на казарма и пр.) grounds; premises(на часовой и пр.) beatградски/селски район an urban/a rural areaрайон на действие a range of actionрайон на действие на самолет flying radius of an airplaneотбранителен район воен. a defended localityв района на in the vicinity ofимам голям район have a wide beat* * *райо̀н,м., -и, (два) райо̀на ( административен) district; ( област) region, area; ( квартал) quarter, section, neighbourhood; (на казарма и пр.) grounds; premises; (на часовой и пр.) beat; в \района на in the vicinity of; градски \район urban area; жилищен \район residential area; имам голям \район have a wide beat; отбранителен \район воен. a defended locality; промишлен \район industrial area; \район на действие range of action; \район на действие на самолет flying radius of an airplane; строителен \район building area.* * *area: postal район - пощенски район; region; circumscription (администр.); ground; neighborhood (квартал); orb; radius* * *1. (административен) district 2. (квартал) quarter, section, neighbourhood 3. (на казарма и пр.) grounds;premises 4. (на часовой и пр.) beat 5. (област) region, area 6. РАЙОН на действие a range of action 7. РАЙОН на действие на самолет flying radius of an airplane 8. в РАЙОНа на in the vicinity of 9. градски/ селски РАЙОН an urban/a rural area 10. имам голям РАЙОН have a wide beat 11. отбранителен РАЙОН воен. а defended locality -
97 ръст
1. height, statureвисок/нисък на ръст tall/short (of stature)със среден ръст middle-sized, of middle heightпод обикновения ръст below the average heightколкото човешки-(s)the height of a man, of a man's height, as high as a man. man-highстоя с целия си ръст stand at full heightизправям се с целия си ръст rise/stand up/draw o.s. up to o.'s full heightпортрет в цял ръст a full-length portrait2. (развитие) growth, development* * *ръст,м., -ове, (два) ръ̀ста 1. height, stature; изправям се с целия си \ръст rise/stand up/draw o.s. up to o.’s full height; на един/еднакъв \ръст съм с be (of) s.o.’s height; на \ръст in height; под обикновения \ръст below the average height; портрет в цял \ръст a full-length portrait; със среден \ръст middle-sized, of medium height;2. ( развитие) growth, development.* * *height: of middle ръст - със среден ръст, stand in full ръст - изправям се в цял ръст; growth: ръст in industrial produce - ръст в индустриалното производство; development (развитие)* * *1. (развитие) growth, development 2. height, stature 3. висок/нисък на РЪСТ tall/short (of stature) 4. изправям се с целия си РЪСТ rise/stand up/draw o.s. up to o.'s full height 5. колкото човешки - the height of a man, of a man's height, as high as a man. man-high 6. на РЪСТ in height 7. на един/еднакъвРЪСТ съм с be (of) s.o.'s height 8. под обикновения РЪСТ below the average height 9. портрет в цял РЪСТ a full-length portrait 10. споредРЪСТa according to height 11. стоя с целия си РЪСТ stand at full height 12. със среден РЪСТ middle-sized, of middle height -
98 съд
1. vesselcontainer; utensilплавателен съд vessel, craft2. анат. vessel, vasculum (pl. vascula)кръвоносен съд blood-vesselлимфатичен съд a lymphatic vessel3. law-court, court, court of law/justiceапелативен съд a court of appealтретейски/арбитражен съд a court of referees; an arbitration courtвоенноморски съд a court of admiraltyвоенно-полеви съд a drum court martialизправям някого пред военен съд court-martial s.o.давам някого под съд sue/prosecute s.o.; bring s.o. to trial; bring an action/a suit against s.o.; institute proceedings/an action against s.o.разг. have the law of/on s.o.изправям пред съда bring to trial; place in the dockпризовавам в съда cite, summon, ( свидетел) subpoenaявявам се пред/в съда appear in courtне се явявам пред/в съда fail to appear in court; defaultотнасям въпроса до съда bring the matter to courtразправям се без съд take the law into o.'s own handsсъдът на потомството the judgement/verdict of posterity* * *съд,м., -ове, (два) съ̀да 1. vessel; container; utensil; плавателен \съд vessel, craft; \съдове за готвене cookware;2. анат. vessel, vasculum, pl. vascula; кръвоносен \съд blood-vessel; лимфатичен \съд lymphatic vessel.——————м., съдѝлища law-court, court, court of law/justice; апелативен \съд court of appeal; арбитражен \съд court of referees; arbitration court; без \съд и присъда without charge or trial; военен \съд court martial; върховен \съд supreme court; давам някого под \съд sue/prosecute s.o.; bring s.o. to trial; bring an action/a suit against s.o.; institute proceedings /an action against s.o.; разг. have the law of/on s.o.; изправям някого пред военен \съд court-martial s.o.; изправям пред \съда bring to trial; place in the dock; отнасям въпроса до \съда bring the matter to court, refer question to a tribunal; отнасям случая до \съда submit the case to the court; призовавам в \съда cite, summon, ( свидетел) subpoena; разправям се без \съд take the law into o.’s own hands; lynch; \съд за непълнолетни juvenile court; \съд по трудови дела industrial tribunal; явявам се пред/в \съда appear in court; • Страшният \съд рел. Doomsday.* * *vessel (и плавателен): blood съд - кръвоносен съд; container: a supreme съд - върховен съд, a съд of appeal - апелативен съд, a съд martial - военен съд, appear in съд - явявам се пред съда; court-house ; law-court ; tribunal s.o to trial - давам някого под съд* * *1. 1 vessel 2. 3 law-court, court, court of law/justice 3. СЪДът на потомството the judgement/verdict of posterity 4. анат. vessel, vasculum (pl. vascula) 5. апелативен СЪД a court of appeal 6. без СЪД и присъда without charge or trial 7. военен СЪД a court martial 8. военно-полеви СЪД a drum court martial 9. военноморски СЪД a court of admiralty 10. върховен СЪД a supreme court 11. давам някого под СЪД sue/ prosecute s.o.;bring s.o. to trial;bring an action/a suit against s.o.;institute proceedings/an action against s.o. 12. другарски СЪД вж. другарски 13. изправям някого пред военен СЪД court-martial s.o. 14. изправям пред СЪДa bring to trial;place in the dock 15. кръвоносен СЪД blood-vessel 16. лимфатичен СЪД a lymphatic vessel 17. морски СЪД a sea-going vessel 18. народен СЪД a people's court 19. не се явявам пред/в СЪДа fail to appear in court;default 20. отнасям въпроса до СЪДa bring the matter to court 21. плавателен СЪД vessel, craft 22. призовавам в СЪДа cite, summon, (свидетел) subpoena 23. разг. have the law of/on s.o. 24. разправям се без СЪД take the law into o.'s own hands 25. сontainer;utensil 26. страшният СЪД вж. страшен 27. третейски/арбитражен СЪД a court of referees;an arbitration court 28. явявам се пред/в СЪДа appear in court -
99 технолог
technologist* * *техноло̀г,м., -зи technologist, industrial engineer.* * *technologist* * *technologist -
100 трудов
working, (attr.); labour (attr.), work (attr.)трудов колектив a working team(в предприятие) workers and employeesтрудов договор a labour agreementтрудова книжка a record of service; work-bookтрудово възнаграждение labour remunerationтрудов доход an earned incomeтрудова дисциплина labour disciplineтрудов живот an active life; a life of workтрудово всекидневие the day's routine, разг. the daily grindтрудов народ working people/populationтрудов герой a hero of labourтрудова повинност labour service/conscriptionтрудови войски labour corpsтрудова интелигенция a working intelligentsiaтрудови резерви labour reserves; trained/skilled workersучилище за трудови резерви a vocational schoolтрудов а злополука an employment accidentтрудова норма a work standardтрудов стаж length of service* * *тру̀дов,прил. working (attr.); labour (attr.), work (attr.); колективен \трудов договор икон. collective bargain; \трудов договор labour agreement/contract, contract of employment, employment contract; \трудов доход earned income; \трудов живот active life; life of work; \трудов колектив working team; (в предприятие) workers and employees, work force; \трудов обект work site; \трудов спор industrial dispute; \трудов стаж length of service; \трудова биография track record; \трудова дейност work; \трудова злополука an employment accident; \трудова интелигенция working intelligentsia; \трудова книжка record of service; work-book; \трудова неспособност skill dissipation; \трудова норма work standard; \трудова повинност labour service/conscription; \трудови войски labour corps; \трудови отношения labour relations; \трудови резерви labour reserves; trained/skilled workers; \трудови успехи achievements in o.’s work; \трудово всекидневие the day’s routine, разг. the daily grind; \трудово възнаграждение labour remuneration; \трудово обучение domestic science; \трудово правоотношение employment; Трудово-кооперативно земеделско стопанство (ТКЗС) co-operative farm; Трудово-производителна кооперация (ТПК) crafts’ co-operative, labour artisan co-operative.* * *working: a трудов agreement - трудов договор; work ; length of service - трудов стаж* * *1. (в предприятие) workers and employees 2. working, (attr.);labour (attr.), work (attr.) 3. ТРУДОВ а злополука an employment accident 4. ТРУДОВ герой a hero of labour 5. ТРУДОВ договор a labour agreement 6. ТРУДОВ доход an earned income 7. ТРУДОВ живот an active life;a life of work 8. ТРУДОВ колектив a working team 9. ТРУДОВ народ working people/population 10. ТРУДОВ стаж length of service 11. ТРУДОВa дисциплина labour discipline 12. ТРУДОВa интелигенция a working intelligentsia 13. ТРУДОВa книжка a record of service;work-book 14. ТРУДОВa норма a work standard 15. ТРУДОВa повинност labour service/conscription 16. ТРУДОВo възнаграждение labour remuneration 17. ТРУДОВи войски labour corps 18. ТРУДОВи резерви labour reserves;trained/skilled workers 19. ТРУДОВо всекидневие the day's routine, разг. the daily grind 20. училище за ТРУДОВи резерви а vocational school
См. также в других словарях:
Industrial — ist eine Kunst und Musikrichtung, die sich ab der Mitte der 1970er Jahre weltweit aus Elementen der experimentellen und Avantgarde Musik sowie der Konzept und Aktionskunst entwickelte. Der Begriff entstammt ursprünglich dem englischen Label… … Deutsch Wikipedia
industrial — in‧dus‧tri‧al [ɪnˈdʌstriəl] adjective 1. connected with industry: • big industrial companies such as Fiat S.p.A • The industrial sector remained weak at the end of the first quarter. • China s industrial output dropped sharply after floods… … Financial and business terms
industrial — adjetivo 1. De la industria: producción industrial, política industrial, reconversión industrial, tejido industrial de un país, revolución industrial. cinturón* industrial. diseño* industrial. in geniero* industrial. nave* industrial. polo* de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Industrial — may refer to:* Industry, a segment of the economy * Industrial Revolution, the development of industry in the 19th century * Industrial society, one that has undergone industrialization * Industrial engineering * A type of land use * An… … Wikipedia
industrial — I adjective automated, commercial, engaged in business, engaged in traffic, factory made, industrialized, machine made, manufactural. manufactured, manufactured for sale, mass produced, mechanical, mechanized, mercantile, relating to traffic,… … Law dictionary
industrial — 1. adj. Perteneciente o relativo a la industria. 2. com. Persona que vive del ejercicio de una industria o es propietario de ella. ☛ V. cinturón industrial, complejo industrial, polo industrial, registro de la propiedad industrial, socio… … Diccionario de la lengua española
industrial — INDUSTRIÁL, Ă, industriali, e, adj. Care ţine de industrie sau se bazează pe industrie, care este produs de (sau în) industrie; cu o industrie dezvoltată. ♢ Chimie industrială = ramură a chimiei care se ocupă cu aplicarea procedeelor chimice în… … Dicționar Român
Industrial — In*dus tri*al, a. [Cf. F. industriel, LL. industrialis. See {Industry}.] Consisting in industry; pertaining to industry, or the arts and products of industry; concerning those employed in labor, especially in manual labor, and their wages, duties … The Collaborative International Dictionary of English
industrial — (adj.) 1774, from Fr. industriel, from M.L. industrialis, from L. industria (see INDUSTRY (Cf. industry)). Earlier the word had been used in English in a sense resulting from labor (1580s); the modern use is considered a reborrowing. Meaning… … Etymology dictionary
industrial — [in dus′trē əl] adj. [< Fr & ML: Fr industriel < ML industrialis] 1. having the nature of or characterized by industries 2. of, connected with, or resulting from industries 3. working in industries 4. of or concerned with people working in… … English World dictionary
industrial — adj. 2 g. 1. Relativo à indústria. • s. 2 g. 2. Pessoa que exerce uma indústria … Dicionário da Língua Portuguesa