-
1 aufhetzen
v/t (trennb., hat -ge-) stir s.o. up ( gegen against); zu etw. aufhetzen incite to s.th; jemanden aufhetzen etw. zu tun incite ( oder get) s.o. to do s.th.* * *to instigate; to incite; to provoke; to spur on; to abet* * *auf|het|zenvt septo stir up, to incitejdn gegen jdn/etw áúfhetzen — to stir up sb's animosity against sb/sth
* * *1) (to urge (somebody) on( to do something): He egged his friend on to steal the radio.) egg on2) (to urge (someone) to do something: He incited the people to rebel against the king.) incite3) (to cause (a person) to dislike (another person): She set the children against their father.) set (someone) against (someone)* * *auf|het·zenvt (pej)▪ jdn [gegen jdn/etw] \aufhetzen to incite [or sep stir up] sb['s animosity] [against sb/sth], to set sb against sb/sth* * *transitives Verb incitejemanden zur Meuterei/zu Gewalttaten aufhetzen — incite somebody to mutiny/violence
* * *gegen against);zu etwas aufhetzen incite to s.th;jemanden aufhetzen etwas zu tun incite ( oder get) sb to do sth* * *transitives Verb incitejemanden zur Meuterei/zu Gewalttaten aufhetzen — incite somebody to mutiny/violence
* * *v.to abet v.to incite v. -
2 anstiften
v/t (trennb., hat -ge-) (verursachen) cause; (anzetteln) stir up; (anreizen) incite, instigate; jemanden zu etw. anstiften put s.o. up ( oder set s.o. on) to s.th.; jemanden zu einem Verbrechen anstiften incite s.o. to commit a crime* * *to abet; to initiate; to instigate; to suborn* * *ạn|stif|tenvt sep(= anzetteln) to instigate; (= verursachen) to bring about, to causejdn zu etw anstiften — to incite sb to (do) sth, to put sb up to sth (inf)
* * *1) (to suggest and encourage (a wrong action, a rebellion etc).) instigate2) (to stir up or cause: They incited violence in the crowd.) incite* * *an|stif·tenvt1. (anzetteln)▪ etw \anstiften to instigate [or be behind] sthStreiche/Unfug \anstiften to get up to mischief/no good3. (veranlassen)jdn zu einem Verbrechen \anstiften to incite sb to commit a crimejdn zum Meineid \anstiften to suborn sb [to commit perjury] form* * *transitives Verb1) (ins Werk setzen) instigate2) (verleiten)jemanden [dazu] anstiften, etwas zu tun — incite somebody to do something
jemanden zum Betrug/Mord/zu einem Verbrechen anstiften — incite somebody to deception/to murder/to commit a crime
* * *anstiften v/t (trennb, hat -ge-) (verursachen) cause; (anzetteln) stir up; (anreizen) incite, instigate;jemanden zu etwas anstiften put sb up ( oder set sb on) to sth;jemanden zu einem Verbrechen anstiften incite sb to commit a crime* * *transitives Verb1) (ins Werk setzen) instigate2) (verleiten)jemanden [dazu] anstiften, etwas zu tun — incite somebody to do something
jemanden zum Betrug/Mord/zu einem Verbrechen anstiften — incite somebody to deception/to murder/to commit a crime
* * *v.to abet v.to incite v.to instigate v.to suborn v. -
3 aufstacheln
v/t (trennb., hat -ge-)1. (anspornen) spur on; (jemandes Ehrgeiz, Leidenschaft) fire; jemanden zu etw. aufstacheln encourage s.o. to do s.th., goad s.o. into (doing) s.th.* * *to stir up* * *auf|sta|chelnvt septo spur (on); (= antreiben) to goad on* * *auf|sta·chelnvt▪ jdn [zu etw dat] \aufstacheln to incite [or goad [on sep]] sb, to incite sb to do [or goad sb into doing] sth▪ jdn gegen jdn \aufstacheln to turn sb against sb* * *transitives Verb incitejemanden zur Revolte/zum Widerstand aufstacheln — incite somebody to revolt/offer resistance
* * *aufstacheln v/t (trennb, hat -ge-)jemanden zu etwas aufstacheln encourage sb to do sth, goad sb into (doing) sth2. (aufwiegeln) incite, stir up (gegen against;zu to)* * *transitives Verb incitejemanden zur Revolte/zum Widerstand aufstacheln — incite somebody to revolt/offer resistance
* * *v.to spur on v. -
4 aufwiegeln
v/t (trennb., hat -ge-) stir up, incite* * *to stir up* * *auf|wie|geln ['aufviːgln]vt septo stir up* * *auf|wie·geln[ˈaufvi:gl̩n]vtLeute gegeneinander \aufwiegeln to set people at each other's throatsdas Volk \aufwiegeln to stir up the people formdie aufgewiegelte Bevölkerung the popular uprisingjdn zum Streik/Widerstand \aufwiegeln to incite sb to strike/resist* * *jemanden zum Aufstand/Streik aufwiegeln — incite somebody to rebel/strike
* * *aufwiegeln v/t (trennb, hat -ge-) stir up, incite* * *jemanden zum Aufstand/Streik aufwiegeln — incite somebody to rebel/strike
-
5 aufreizen
v/t (trennb., hat -ge-)* * *to incite; to irritate; to provoke* * *auf|rei|zenvt sep1) (= herausfordern) to provoke; (= aufwiegeln) to incite* * *auf|rei·zenvt1. (erregen)2. (provozieren)jdn zum Kampf \aufreizen to provoke sb into fighting* * ** * *aufreizen v/t (trennb, hat -ge-)1. stimulate (2. (aufhetzen) stir up;jemanden zum Widerstand aufreizen incite sb to resist* * ** * *v.to tantalize (with) v. -
6 verhetzen
* * *ver|hẹt|zen ptp verhe\#tztvtto stir up, to incite (to violence etc)* * *(to pursue or hunt (someone): The film star was constantly hounded by newspaper reporters.) hound* * *ver·het·zen *vt▪ jdn \verhetzen to incite sb* * *transitives Verb incite; stir up* * ** * *transitives Verb incite; stir up -
7 anspornen
v/t (trennb., hat -ge-) (Pferd etc.) spur; fig. spur on, incite, stimulate* * *to instigate; to motivate; to spur on; to prompt* * *ạn|spor|nenvt sepPferd to spur (on); (fig auch) to encourage (zu to); Mannschaft to cheer on* * *2) (to urge a horse to go faster, using spurs, or a person to make greater efforts: He spurred his horse on; The thought of the prize spurred her on.) spur on* * *an|spor·nenvt1. (Anreize geben)▪ jdn [dazu] \anspornen, etw zu tun to spur sb on to do sthSpieler \anspornen to cheer on players2. (die Sporen geben)▪ ein Pferd \anspornen to spur [on] a horse* * *transitives Verb (fig.) spur on; encourage* * ** * *transitives Verb (fig.) spur on; encourage* * *v.to encourage v.to incite v.to spur v. -
8 anstacheln
v/t (trennb., hat -ge-) spur on, goad on, prod; (aufhetzen) incite* * *to needle; to sting; to goad* * *ạn|sta|chelnvt septo spur (on); (= antreiben) to drive or goad on* * *1) (to urge or force (a person etc) to do something by annoying (him etc): I was goaded into being rude to him.) goad2) (to urge or encourage: He prodded her into action.) prod* * *an|sta·chelnvt▪ jdn [dazu] \anstacheln, etw zu tun to drive [or goad] sb to do sth* * *transitives Verb spur on (zu to)* * ** * *transitives Verb spur on (zu to)* * *v.to incite to v. -
9 aufputschen
(trennb., hat -ge-)I v/t* * *auf|put|schen sep1. vt2) (durch Reizmittel) to stimulateáúfputschende Mittel — stimulants
2. vrto pep oneself up (inf), to dope oneself ((.*?) inf)* * *auf|put·schenI. vt1. (aufwiegeln)öffentliche Meinung \aufputschen to whip [or stir] up public opinion sep2. (jds Leistungsfähigkeit steigern)▪ jdn \aufputschen to stimulate sb▪ \aufputschend stimulating\aufputschende Substanzen stimulants* * *sich mit Kaffee aufputschen — drink coffee as a stimulant
* * *aufputschen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (die Massen) stir up, incite (gegen against)mit on)* * * -
10 aufhetzen
-
11 entfachen
v/t1. (Feuer) kindle, start, light2. fig. (Leidenschaft) kindle, arouse, ignite geh.; (Gefühle) rouse, incite; (Begeisterung etc.) stimulate; stärker: whip up; (Diskussion, Streit etc.) provoke, spark off, start (off), trigger (off)* * *ent|fạ|chen [ɛnt'faxn] ptp entfa\#chtvt (geh)Feuer to kindle; Leidenschaft, Begierde to arouse, to kindle (the flames of); Krieg, Streit to provoke* * ** * *ent·fa·chen *[ɛntˈfaçn̩]vt (geh)1. (zum Brennen bringen)▪ etw \entfachen to kindle [or light] sthein Feuer \entfachen to kindle a fireeinen Brand \entfachen to start a fire2. (entfesseln)▪ etw \entfachen to provoke [or start] stheine Leidenschaft \entfachen to arouse a passion* * *transitives Verb (geh.)1) kindle, light < fire>* * *entfachen v/t1. (Feuer) kindle, start, light2. fig (Leidenschaft) kindle, arouse, ignite geh; (Gefühle) rouse, incite; (Begeisterung etc) stimulate; stärker: whip up; (Diskussion, Streit etc) provoke, spark off, start (off), trigger (off)* * *transitives Verb (geh.)1) kindle, light < fire>2) (fig.) provoke, start <quarrel, argument>; arouse <passion, enthusiasm> -
12 entzünden
I v/refl2. MED. become inflamed3. geh. fig. Leidenschaften: (geweckt werden) be (a)roused (an + Dat by); (sich erregen) run high (over), become heated (over); Streit: be sparked off (by)II v/t1. geh. (Feuer, Kerze etc.) light2. geh. fig. (Gefühle etc.) arouse, incite, provoke, give rise to* * *to ignite; to kindle;sich entzündento ignite; to inflame* * *ent|zụ̈n|den [ɛnt'tsʏndn] ptp entzü\#ndet1. vt1) Feuer to light; Holz etc auch to set light to, to ignite (ESP SCI, TECH); Streichholz to light, to strike; (fig) Streit etc to start, to spark off; Hass to inflame; Fantasie to fire; Begeisterung to fire, to kindle2. vr1) (= zu brennen anfangen) to catch fire, to ignite (ESP SCI, TECH); (fig ) (Streit) to be sparked off; (Hass) to be inflamed; (Fantasie) to be fired; (Begeisterung) to be kindled* * *1) (hot and red especially because of infection: Her throat was very inflamed.) inflamed2) (to (cause to) catch fire: I kindled a fire using twigs and grass; The fire kindled easily; His speech kindled the anger of the crowd.) kindle3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) strike* * *ent·zün·den *I. vt▪ etw \entzündenII. vr2. (in Brand geraten)* * *1.transitives Verb2.reflexives Verb1) catch fire; ignite2) (anschwellen) become inflamed3) (geh.): (entstehen)sich an etwas (Dat.) entzünden — < quarrel> be sparked off by something; < temper> flare at something
* * *A. v/r2. MED become inflamed3. geh fig Leidenschaften: (geweckt werden) be (a)roused (B. v/t2. geh fig (Gefühle etc) arouse, incite, provoke, give rise to* * *1.transitives Verb2.reflexives Verb1) catch fire; ignite2) (anschwellen) become inflamed3) (geh.): (entstehen)sich an etwas (Dat.) entzünden — < quarrel> be sparked off by something; < temper> flare at something
* * *v.to ignite v. -
13 erzeugen
v/t3. fig. (verursachen) cause, bring about, give rise to; (Gefühl, Zustand etc.) create, generate, engender, breed; (Hass) incite* * *to cause; to make; to produce; to generate; to procreate; to manufacture; to create; to beget; to engender* * *er|zeu|gen [ɛɐ'tsɔygn] ptp erzeugtvt (CHEM, ELEC, PHYS)to generate, to produce; (COMM ) Produkt to produce, to manufacture; Wein, Butter etc to produce; (fig = bewirken) to cause, to engender, to give rise to; (rare) Kinder to beget (old); (fig = bewirken) to cause, to engender, to give rise toMisstrauen/Angst etc in or bei jdm erzéúgen — to give rise to or produce or engender a sense of mistrust/fear etc in sb
der Autor versteht es, Spannung zu erzéúgen — the author knows how to create or generate tension
* * *1) (to cause or produce: This machine generates electricity; His suggestions generated a lot of ill-feeling.) generate2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) produce* * *er·zeu·gen *vt▪ etw \erzeugen2. CHEM, ELEK, PHYS to generate sth3. (hervorrufen) to create sthÄrger \erzeugen to cause trouble▪ etw bei jdm \erzeugen to result in sb's sthLangeweile bei jdm \erzeugen to result in sb's becoming bored* * *transitives Verb1) produce; generate < electricity>2) (österr.): (anfertigen) manufacture* * *erzeugen v/t3. fig (verursachen) cause, bring about, give rise to; (Gefühl, Zustand etc) create, generate, engender, breed; (Hass) incite* * *transitives Verb1) produce; generate < electricity>2) (österr.): (anfertigen) manufacture* * *v.to clone v.to constitute v.to create v.to engender v.to generate v.to manufacture v.to originate v.to procreate v.to produce v. -
14 anstiften
an|stif·tenvt1) ( anzetteln)etw \anstiften to instigate [or be behind] sthStreiche/Unfug \anstiften to get up to mischief/no good3) ( veranlassen)jdn zu einem Verbrechen \anstiften to incite sb to commit a crime;jdn zu Meineid \anstiften to suborn sb [to commit perjury] ( form) -
15 aufstacheln
auf|sta·chelnvtjdn [zu etw] \aufstacheln to incite [or goad [on sep, ]] sb to incite sb to do [or goad sb into doing] sth;jdn gegen jdn \aufstacheln to turn sb against sb -
16 aufhetzen
- {to abet} xúi bẩy, xúi giục, khích, tiếp tay - {to agitate} lay động, rung động, làm rung chuyển, khích động, làm xúc động, làm bối rối, suy đi tính lại, suy nghĩ lung, thảo luận, agitate for, against xúi giục - {to incite} khuyến khích, kích động - {to instigate} là thủ mưu của = aufhetzen [gegen] {to fanaticize [against]}+ = jemanden zu etwas aufhetzen {to incite someone to something}+ -
17 agitieren
* * *to agitate; to incite* * *agi|tie|ren [agi'tiːrən] ptp agitiertvito agitate* * ** * *agi·tie·ren *[agiˈti:rən]vi (geh)▪ [für jdn/etw] \agitieren to agitate [for sb/sth]* * *1.intransitives Verb agitate2.transitives Verb stir up* * *agitieren v/i canvass, campaign (für for);agitieren gegen campaign against* * *1.intransitives Verb agitate2.transitives Verb stir up -
18 anreizen
v/t (trennb., hat -ge-) Anreiz* * *to incite; to provoke* * *ạn|rei|zen sep1. vt1) (= anspornen) to encouragejdn zum Kauf anreizen — to encourage sb to buy
jdn zu großen Leistungen anreizen — to encourage sb to perform great feats
2) (= erregen) to stimulate, to excite2. vito act as an incentive ( zu to)dazu anreizen, dass jd etw tut — to act as an incentive for sb to do sth
* * *an|rei·zenI. vtjdn zu großen Leistungen \anreizen to encourage [or urge] sb to perform great feats▪ jdn [dazu] \anreizen, etw zu tun to act as an incentive for [or encourage] sb to do sth2. (stimulieren)▪ etw \anreizen to stimulate sthden Appetit \anreizen to stimulate [or whet] [or sharpen] the appetite▪ [dazu] \anreizen, etw zu tun to act as an incentive to do sth* * *transitives (auch intransitives) Verb1) (anspornen) stimulate; encouragedas soll zum Sparen anreizen — that is supposed to stimulate or act as an incentive to saving
* * ** * *transitives (auch intransitives) Verb1) (anspornen) stimulate; encouragedas soll zum Sparen anreizen — that is supposed to stimulate or act as an incentive to saving
2) (anregen, erregen) stimulate -
19 scharfmachen
schạrf|ma|chenvt sepinf = aufstacheln) to stir up, to get up in arms; (= aufreizen) to turn on (inf)* * *scharf|ma·chenvt1. Messer, Klinge s. scharf I. 1jdn/einen Hund \scharfmachen to incite sb/a dog, to egg on sep sb/a dog* * *transitives Verb (ugs.) stir up* * *scharfmachen v/t (trennb, hat -ge-):jemanden scharfmachen turn sb on;einen Hund scharfmachen train a dog to attack people* * *transitives Verb (ugs.) stir up -
20 Volk
n; -(e)s, Völker1. people; (Nation) auch nation; das deutsche Volk the Germans, the German people ( oder nation); die Völker Afrikas the peoples of Africa2. nur Sg.; (Einwohner) people Pl.; (Masse) the masses Pl.; pej. auch hoi polloi, the plebs Pl.; (Pöbel) mob, rabble; die gewählten Vertreter des Volkes the people’s elected representatives; im Namen des Volkes in the name of the people; Volkes Wille / Stimme geh. the will / voice of the people; das arbeitende Volk the working population; das Volk Gottes RELI. God’s chosen people, the elect; das junge Volk umg. the young set, the young ‘uns; viel Volk(s) crowds of people; ein Mann aus dem Volke a man of the people; ein Gerücht etc. unters Volk bringen umg. spread a rumo(u)r etc.; etw. unters Volk bringen umg. (verkaufen) sell s.th., get rid of s.th.; sich unters Volk mischen mingle with the crowd; blödes Volk! beleidigend: you stupid lot! umg.; auserwählt, fahrend etc.* * *das Volkpeople; nation; folk* * *Vọlk [fɔlk]nt -(e)s, -er['fœlkɐ]1) no pl people pl; (= Nation) nation; (= Volksmasse) masses pl, people pl; (inf = Gruppe) crowd pl; (pej = Pack) rabble plviel Volk — lots of people pl, crowds pl
etw unters Volk bringen (Nachricht) — to spread sth; Geld to spend sth
die sind ein lustiges Volk (inf) — they are a lively lot (Brit inf) or bunch (inf) or crowd
See:→ Mann2) (= ethnische Gemeinschaft) people sing* * *das1) (the people of a country: The whole country is in agreement with your views.) country2) (( noun singular) a nation or race: all the peoples of this world.) people3) (a large number of people who share the same history, ancestors, culture etc (whether or not they all live in the same country): the Jewish nation.) nation4) (the people (of a country etc).) populace* * *<-[e]s, Völker>[fɔlk, pl ˈfœlkɐ]nt1. (Nation) nation, peopleein \Volk unbekannter Herkunft a people of unknown originder Präsident wandte sich in einer Fernsehansprache direkt ans \Volk the president made a direct appeal to the nation in a television address; (Angehörige einer Gesellschaft) people npldas \Volk aufwiegeln to incite the massesgewählte Vertreter des \Volkes chosen [or elected] representatives of the peoplemit Fernsehen und Fußball wird das \Volk ruhig gehalten the masses are kept quiet with television and footballetw unters \Volk bringen to make sth publicviel \Volk sammelte sich auf den Marktplatz many people gathered at the market squareein Mann aus dem \Volk a man of the peoplein diesem Lokal verkehrt ein übles \Volk a rough bunch come regularly to this pubein merkwürdiges \Volk a strange bunch6.* * *das; Volk[e]s, Völker1) peopledas arbeitende/unwissende Volk — the working people/the ignorant masses pl.
3) o. Pl. (einfache Leute) people pl.* * *1. people; (Nation) auch nation;das deutsche Volk the Germans, the German people ( oder nation);die Völker Afrikas the peoples of Africa;der Völker verbindende Charakter des Sports the ability of sport(s) to bring nations together2. nur sg; (Einwohner) people pl; (Masse) the masses pl; pej auch hoi polloi, the plebs pl; (Pöbel) mob, rabble;die gewählten Vertreter des Volkes the people’s elected representatives;im Namen des Volkes in the name of the people;Volkes Wille/Stimme geh the will/voice of the people;das arbeitende Volk the working population;das Volk Gottes REL God’s chosen people, the elect;das junge Volk umg the young set, the young ’uns;viel Volk(s) crowds of people;ein Mann aus dem Volke a man of the people;ein Gerücht etcetwas unters Volk bringen umg (verkaufen) sell sth, get rid of sth;sich unters Volk mischen mingle with the crowd;* * *das; Volk[e]s, Völker1) peopledas arbeitende/unwissende Volk — the working people/the ignorant masses pl.
3) o. Pl. (einfache Leute) people pl.* * *¨-er n.folks n.nation n.people n.
См. также в других словарях:
InCite — InCité Bordeaux InCité Bordeaux est une Société d économie mixte (SEM) dont les actionnaires principaux sont la ville de Bordeaux, la Communauté urbaine de Bordeaux (CUB), la Caisse des Dépôts et Consignations, la Caisse d épargne et la Chambre… … Wikipédia en Français
InCité — Bordeaux InCité Bordeaux est une Société d économie mixte (SEM) dont les actionnaires principaux sont la ville de Bordeaux, la Communauté urbaine de Bordeaux (CUB), la Caisse des Dépôts et Consignations, la Caisse d épargne et la Chambre de… … Wikipédia en Français
Incité — Bordeaux InCité Bordeaux est une Société d économie mixte (SEM) dont les actionnaires principaux sont la ville de Bordeaux, la Communauté urbaine de Bordeaux (CUB), la Caisse des Dépôts et Consignations, la Caisse d épargne et la Chambre de… … Wikipédia en Français
incite — in·cite /in sīt/ vt in·cit·ed, in·cit·ing: to urge on incite a riot in·cite·ment n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
incite — incite, instigate, abet, foment are comparable when they mean to spur on to action or to excite into activity. Incite stresses stirring up and urging on; frequently it implies active prompting {the riot was incited by paid agitators} {it was just … New Dictionary of Synonyms
Incite — In*cite , v. t. [imp. & p. p. {Incited}; p. pr. & vb. n. {Inciting}.] [L. incitare; pref. in in + citare to rouse, stir up: cf. F. inciter. See {Cite}.] To move to action; to stir up; to rouse; to spur or urge on. [1913 Webster] Anthiochus, when… … The Collaborative International Dictionary of English
incité — incité, ée (in si té, tée) part. passé d inciter. Poussé à. • L étude du grec fleurit en ce pays là [l Angleterre] extraordinairement ; les Allemands, incités par cet exemple, s attachent beaucoup à cette langue, BAYLE Lett. à M***, 31 mars… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
incite — [in sīt′] vt. incited, inciting [ME inciten < OFr inciter < L incitare < in , in, on + citare, to set in motion, urge: see CITE] to urge to action; stir up; rouse incitement n. incitation [in΄sə tā′shən, in΄sītā′shən] inciter n. SYN.… … English World dictionary
Incite — Allgemeine Informationen Genre(s) Thrash Metal Gründung 2004 Website http://inciteband.com/ … Deutsch Wikipedia
incite — (v.) mid 15c., from M.Fr. enciter (14c.), from L. incitare to put into rapid motion, figuratively rouse, urge, encourage, stimulate, from in into, in, on, upon (see IN (Cf. in ) (2)) + citare move, excite (see CITE (Cf. cite)). Related: Incited; … Etymology dictionary
incite — [v] encourage, provoke abet, activate, actuate, agitate, animate, arouse, coax, craze, drive, egg on*, encourage, excite, exhort, fan the fire*, foment, force, forward, further, get to*, goad, impel, induce, inflame, influence, inspire, inspirit … New thesaurus