-
1 обложение сбором
-
2 разверстка
-
3 степень влияния
-
4 эффект воздействия
-
5 распространение инфекции
Русско-испанский медицинский словарь > распространение инфекции
-
6 сфера действия
-
7 частота возникновения заболевания
Русско-испанский медицинский словарь > частота возникновения заболевания
-
8 число случаев
-
9 охват налогами
incidencia del impuesto, incidencia -
10 инцидент
incidencia, incidente -
11 частота заболеваний
-
12 падение
паде́ни||е1. falo;2. (понижение) malaltiĝo;3. (кабинета, политического строя) falo, eksiĝo;4. (моральное) falo, degenero, dekadenco;5. физ. incido;у́гол \падениея incida angulo.* * *с.1) caída f; физ. incidencia fу́гол паде́ния — ángulo de incidencia
2) ( понижение) descenso m; rebaja fпаде́ние напряже́ния эл. — caída de tensión
паде́ние то́ка эл. — disminución de corriente
паде́ние температу́ры — baja de temperatura
ре́зкое паде́ние цен — rebaja brusca (bajón) de precios
3) (крепости; кабинета и т.п.) caída f; derrocamiento m ( ниспровержение)дойти́ до по́лного паде́ния — ir (estar) de capa caída, marchar a su ocaso
* * *с.1) caída f; физ. incidencia fу́гол паде́ния — ángulo de incidencia
2) ( понижение) descenso m; rebaja fпаде́ние напряже́ния эл. — caída de tensión
паде́ние то́ка эл. — disminución de corriente
паде́ние температу́ры — baja de temperatura
ре́зкое паде́ние цен — rebaja brusca (bajón) de precios
3) (крепости; кабинета и т.п.) caída f; derrocamiento m ( ниспровержение)дойти́ до по́лного паде́ния — ir (estar) de capa caída, marchar a su ocaso
* * *n1) gener. (ìîðàëüñîå) decaimiento, (ïîñè¿åñèå) descenso, decadencia (упадок), decrecimiento, decrementó, derrocamiento (ниспровержение), perdición, perdimiento, rebaja, caìda, declinación, derrumbamiento, derrumbe, deseenso, salto, trastumbamiento, vuelco, tumbo2) geol. ( жилы, пласта) buzamiento3) eng. descenso (напр., температуры), caida, caimiento, decaimiento, disminución4) econ. baja5) phys. incidencia (лучей)6) Cub. tumba -
13 пересечение
пересече́ниеinterkruciĝo, intersekco.* * *с.intersección f; cruce m (доро́г); мат. incidencia fто́чка пересече́ния — punto de intersección
* * *с.intersección f; cruce m (доро́г); мат. incidencia fто́чка пересече́ния — punto de intersección
* * *n1) gener. traspasación, traspasamiento, traspaso, cruce2) eng. encuentro (элементов конструкции)3) math. intersección, incidencia (линий)4) econ. cruzamiento -
14 угол падения
n1) gener. ángulo de caìda (de incidencia), ángulo de incidencia, àngulo de caìda, àngulo de incidencia2) eng. inclinación -
15 охват налогами
necon. incidencia, incidencia del impuesto -
16 угол
у́голв разн. знач. angulo;\угол зре́ния vida angulo;перен. vidpunkto;под (э́тим) угло́м зре́ния de (tiu) vidpunkto;име́ть свой \угол havi sian (или propran) angulon.* * *м.1) (место, где сходятся две внешние стороны предмета) esquina fу́гол стола́ — esquina de (la) mesa
у́гол до́ма — esquina de la casa, cantón m
у́гол платка́ — punta del pañuelo
за́гнутые углы́ ( в книге) — cantoneras f pl
загну́ть у́гол ( страницы) — doblar la hoja
2) ( место пересечения двух улиц) esquina f, cantón mзаверну́ть за́ угол — doblar la esquina
на углу́ — en la esquina
3) (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) ángulo m, rincón mу́гол двора́ — rincón del patio; rinconada f
в углу́ — en el rincón
поста́вить ребёнка в у́гол — colocar al niño en el (al) rincón
4) (приют, пристанище) rincón mиме́ть свой у́гол — tener su rincón (su casa, su hogar)
снима́ть у́гол — alquilar un rincón
в глухо́м углу́ — en un lugar alejado (perdido)
медве́жий у́гол — el quinto infierno
6) геом., физ. ángulo mпрямо́й у́гол — ángulo recto
о́стрый, тупо́й у́гол — ángulo agudo, obtuso
вну́тренний, вне́шний у́гол — ángulo interno, externo
у́гол паде́ния — ángulo de caída (de incidencia)
- красный уголу́гол отраже́ния — ángulo de reflexión
••под угло́м — en plano inclinado
под прямы́м угло́м — bajo un ángulo recto
из всех угло́в, по всем угла́м — de todas partes, en todas partes
ходи́ть из угла́ в у́гол — ir y venir de rincón a rincón (por ociosidad, ensimismado, etc.)
шепта́ться по угла́м — contar al oído
загна́ть (прижа́ть, припере́ть) в у́гол — arrinconar vt, acular vt, dejar pegado a la pared
ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental (lo más impotante)
сгла́дить (стере́ть) о́стрые углы́ — suavizar (limar) las asperezas
сде́лать что́-либо из-за угла́ — actuar bajo cuerda (solapadamente), obrar por detrás (a las espaldas)
* * *м.1) (место, где сходятся две внешние стороны предмета) esquina fу́гол стола́ — esquina de (la) mesa
у́гол до́ма — esquina de la casa, cantón m
у́гол платка́ — punta del pañuelo
за́гнутые углы́ ( в книге) — cantoneras f pl
загну́ть у́гол ( страницы) — doblar la hoja
2) ( место пересечения двух улиц) esquina f, cantón mзаверну́ть за́ угол — doblar la esquina
на углу́ — en la esquina
3) (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) ángulo m, rincón mу́гол двора́ — rincón del patio; rinconada f
в углу́ — en el rincón
поста́вить ребёнка в у́гол — colocar al niño en el (al) rincón
4) (приют, пристанище) rincón mиме́ть свой у́гол — tener su rincón (su casa, su hogar)
снима́ть у́гол — alquilar un rincón
в глухо́м углу́ — en un lugar alejado (perdido)
медве́жий у́гол — el quinto infierno
6) геом., физ. ángulo mпрямо́й у́гол — ángulo recto
о́стрый, тупо́й у́гол — ángulo agudo, obtuso
вну́тренний, вне́шний у́гол — ángulo interno, externo
у́гол паде́ния — ángulo de caída (de incidencia)
- красный уголу́гол отраже́ния — ángulo de reflexión
••под угло́м — en plano inclinado
под прямы́м угло́м — bajo un ángulo recto
из всех угло́в, по всем угла́м — de todas partes, en todas partes
ходи́ть из угла́ в у́гол — ir y venir de rincón a rincón (por ociosidad, ensimismado, etc.)
шепта́ться по угла́м — contar al oído
загна́ть (прижа́ть, припере́ть) в у́гол — arrinconar vt, acular vt, dejar pegado a la pared
ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental (lo más impotante)
сгла́дить (стере́ть) о́стрые углы́ — suavizar (limar) las asperezas
сде́лать что́-либо из-за угла́ — actuar bajo cuerda (solapadamente), obrar por detrás (a las espaldas)
* * *n1) gener. (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) тngulo, canto, cantonada (äîìà), codo, cornijal, (жилища) cuchitril, esquina (улицы, дома), mechinal, àngulo, ostugo, rabillo, rincón, cantón (äîìà)2) colloq. esquinazo3) liter. (ìåñáñîñáü) lugar (apartado)4) eng. esquina (напр., дома)5) geom. ángulo6) mexic. ancón7) Cub. socucho -
17 заболеваемость
-
18 инцидентность
ед.ч.(син.: принадлежность) incidencia (sin.: correspondencia)Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > инцидентность
-
19 бремя
бре́мяŝarĝo, premo, balasto.* * *с.(обычно перен.) peso m, carga f, fardo mбре́мя забо́т, лет — peso de las preocupaciones, de los años
возложи́ть тяжёлое бре́мя на кого́-либо — hacer recaer una carga dura sobre alguien
••разреши́ться от бре́мени — dar a luz, parir vi
* * *с.(обычно перен.) peso m, carga f, fardo mбре́мя забо́т, лет — peso de las preocupaciones, de los años
возложи́ть тяжёлое бре́мя на кого́-либо — hacer recaer una carga dura sobre alguien
••разреши́ться от бре́мени — dar a luz, parir vi
* * *n1) gener. fardo (обычно перен.), gabarro, ajobo, carga, gravamen, peso2) law. incidencia3) econ. presión4) Arg. realengo -
20 влияние
влия́||ниеinfluo;поддава́ться \влияниению cedi, submetiĝi, subiĝi;по́льзоваться \влияниением influi, havi influon;\влияниетельный influa, influhava, aŭtoritata;\влияниеть influi.* * *с.influencia f, influjo m; ascendiente m ( моральное); autoridad f ( авторитет)оказа́ть влия́ние (на + вин. п.) — ejercer influencia (en), tener ascendiente (en, sobre), influir (непр.) vt
подда́ться влия́нию, попа́сть под влия́ние — caer bajo la influencia (de), dejarse influir (por), ser influido (por)
по́льзоваться больши́м влия́нием — gozar de gran autoridad (de gran influencia)
испы́тывать чьё-либо влия́ние — estar sometido a la influencia de uno
сфе́ра влия́ния — medio ambiente; полит. esfera de influencia
* * *с.influencia f, influjo m; ascendiente m ( моральное); autoridad f ( авторитет)оказа́ть влия́ние (на + вин. п.) — ejercer influencia (en), tener ascendiente (en, sobre), influir (непр.) vt
подда́ться влия́нию, попа́сть под влия́ние — caer bajo la influencia (de), dejarse influir (por), ser influido (por)
по́льзоваться больши́м влия́нием — gozar de gran autoridad (de gran influencia)
испы́тывать чьё-либо влия́ние — estar sometido a la influencia de uno
сфе́ра влия́ния — medio ambiente; полит. esfera de influencia
* * *n1) gener. ascendiente (авторитет), autoridad (моральное), crédito, influencia, influjo, poderìo, suposición, valimiento, impacto, palanca, precio, prestigio3) eng. acción4) law. efecto, incidencia5) econ. repercusión
См. также в других словарях:
incidencia — sustantivo femenino 1. Lo que sucede durante la realización de alguna cosa y está relacionado con ella, aunque no esencialmente: Las maniobras militares terminaron sin incidencias. 2. (no contable) Influencia de alguna persona o de alguna cosa:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
incidencia — (Del lat. incidentĭa). 1. f. Acontecimiento que sobreviene en el curso de un asunto o negocio y tiene con él alguna conexión. 2. Número de casos ocurridos. La incidencia de una enfermedad. 3. Influencia o repercusión. La incidencia del clima… … Diccionario de la lengua española
incidencia — f. med. En epidemiología, número de casos nuevos de una enfermedad que aparecen en una población determinada durante un período determinado de tiempo. ⊆ Manera en que un órgano cae sobre otro. Medical Dictionary. 2011. incidencia … Diccionario médico
incidência — s. f. 1. Qualidade de incidente. 2. Ato de incidir. 3. [Geometria] Encontro de duas linhas ou superfícies … Dicionário da Língua Portuguesa
Incidencia — Para otros usos de este término, véase Incidencia (desambiguación). La incidencia es el número de casos nuevos de una enfermedad en una población determinada y en un periodo determinado. Contenido 1 Incidencia acumulada 2 Tasa de incidencia o… … Wikipedia Español
Incidencia — (Del ingl. incidence.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de incidir o repercutir. 2 Cosa que sucede en el desarrollo de una acción o asunto con el que tiene relación, pero sin ser parte esencial: ■ aunque el partido se desarrolló con… … Enciclopedia Universal
incidencia — s f 1 Repercusión que puede tener un hecho preciso sobre un asunto o fenómeno: la incidencia de la deuda sobre el presupuesto de la educación 2 Forma o grado en que algo afecta a ciertas personas o individuos: la más alta incidencia de renitis,… … Español en México
incidencia — {{#}}{{LM I21338}}{{〓}} {{SynI21881}} {{[}}incidencia{{]}} ‹in·ci·den·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Suceso que se produce en el transcurso de un asunto y que no es parte esencial de él: • Llámame y te contaré las incidencias del fin de semana … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
incidencia — (f) (Intermedio) efecto que algo tiene sobre otra cosa o actividad; consecuencia o repercusión Ejemplos: La incidencia del clima en el cultivo del almendro hace que disminuye la producción. La decisión del gobierno ha causado gran incidencia en… … Español Extremo Basic and Intermediate
incidencia — ▌ por incidencia locución adverbial accidentalmente, incidentalmente, incidentemente, eventualmente … Diccionario de sinónimos y antónimos
Incidencia acumulada — Saltar a navegación, búsqueda Véase incidencia En epidemiología y bioestadística la incidencia acumulada (IA) es la proporción de individuos que desarrollan una determinada enfermedad a lo largo de un periodo de tiempo. Su fórmula es: número de… … Wikipedia Español