-
1 моральное старение продукции
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > моральное старение продукции
-
2 моральное встречное удовлетворение
adjlaw. causa equitativaDiccionario universal ruso-español > моральное встречное удовлетворение
-
3 моральное доказательство
adjlaw. evidencia moral, prueba moralDiccionario universal ruso-español > моральное доказательство
-
4 моральное единство
adjgener. unidad moral -
5 моральное и материальное благополучие
Diccionario universal ruso-español > моральное и материальное благополучие
-
6 моральное обязательство
adjlaw. obligación natural, obligación éticaDiccionario universal ruso-español > моральное обязательство
-
7 моральное превосходство
adjgener. ascendienteDiccionario universal ruso-español > моральное превосходство
-
8 моральное принуждение
adjlaw. coacción moral -
9 моральное разложение
adjgener. degradación moral, descomposición moral -
10 моральное состояние
adjgener. estado moral, moral -
11 моральное старение продукции
Diccionario universal ruso-español > моральное старение продукции
-
12 моральное требование
adjgener. un imperativo moral -
13 моральное удовлетворение
adjgener. satisfacción moralDiccionario universal ruso-español > моральное удовлетворение
-
14 моральное встречное удовлетворение
Русско-испанский юридический словарь > моральное встречное удовлетворение
-
15 моральное обязательство
obligación ética, obligación naturalРусско-испанский юридический словарь > моральное обязательство
-
16 моральное принуждение
Русско-испанский юридический словарь > моральное принуждение
-
17 влияние
влия́||ниеinfluo;поддава́ться \влияниению cedi, submetiĝi, subiĝi;по́льзоваться \влияниением influi, havi influon;\влияниетельный influa, influhava, aŭtoritata;\влияниеть influi.* * *с.influencia f, influjo m; ascendiente m ( моральное); autoridad f ( авторитет)оказа́ть влия́ние (на + вин. п.) — ejercer influencia (en), tener ascendiente (en, sobre), influir (непр.) vt
подда́ться влия́нию, попа́сть под влия́ние — caer bajo la influencia (de), dejarse influir (por), ser influido (por)
по́льзоваться больши́м влия́нием — gozar de gran autoridad (de gran influencia)
испы́тывать чьё-либо влия́ние — estar sometido a la influencia de uno
сфе́ра влия́ния — medio ambiente; полит. esfera de influencia
* * *с.influencia f, influjo m; ascendiente m ( моральное); autoridad f ( авторитет)оказа́ть влия́ние (на + вин. п.) — ejercer influencia (en), tener ascendiente (en, sobre), influir (непр.) vt
подда́ться влия́нию, попа́сть под влия́ние — caer bajo la influencia (de), dejarse influir (por), ser influido (por)
по́льзоваться больши́м влия́нием — gozar de gran autoridad (de gran influencia)
испы́тывать чьё-либо влия́ние — estar sometido a la influencia de uno
сфе́ра влия́ния — medio ambiente; полит. esfera de influencia
* * *n1) gener. ascendiente (авторитет), autoridad (моральное), crédito, influencia, influjo, poderìo, suposición, valimiento, impacto, palanca, precio, prestigio3) eng. acción4) law. efecto, incidencia5) econ. repercusión -
18 дух
дух1. spirito, menso;vigleco (бодрость);прису́тствие \духа spiritĉeesto, spiritkapablo;2. (призрак) fantomo;♦ во весь \дух el ĉiuj fortoj;о нём ни слу́ху ни \духу pri li neniaj informoj estas, li senspure malaperis.* * *м.1) (психическое, моральное состояние) ánimo m; espíritu m (тж. филос.)здоро́вый дух — espíritu sano
боево́й дух — espíritu combativo
дух противоре́чия — espíritu de contradicción
расположе́ние (состоя́ние) ду́ха — estado de ánimo
си́ла ду́ха — fuerza moral
прису́тствие ду́ха — presencia de ánimo
подъём ду́ха — entusiasmo m
поднима́ть дух — levantar el ánimo (el espíritu)
быть в хоро́шем (плохо́м) расположе́нии духа — estar de buen (mal) ánimo (talante)
собра́ться с духом, воспря́нуть духом — cobrar (tomar) ánimo
па́дать ду́хом — perder el ánimo; caer(se) de ánimo; descorazonarse
собра́ться с ду́хом — cobrar ánimo
у него́ хвати́ло ду́ху, что́бы... — él tuvo fuerzas para...
2) (основа, сущность) espíritu mв духе — en la línea de..., en el sentido de...
дух зако́на — espíritu de la ley
что́-то в э́том ду́хе — algo por el estilo
в том же ду́хе — de un modo análogo
3) разг. ( дыхание) aliento m, hálito mперевести́ дух — tomar aliento
одни́м (еди́ным) ду́хом — sin tomar aliento
у меня́ дух захва́тывает — se me corta la respiración
испусти́ть дух — expirar vi; dar (despedir, rendir, exhalar) el espíritu
4) разг. ( запах) olor m5) ( призрак) espíritu m, fantasma m, espectro mзлой дух — espíritu maligno (inmundo); aña f (Лат. Ам.)
вы́звать духов — llamar a los espíritus
••свято́й дух рел. — espíritu santo
святы́м ду́хом узна́ть прост. — saber por (del) el espíritu santo
ни́щий духом — pobre de espíritu
дух и бу́ква зако́на — el espíritu y la letra de la ley
во весь дух, что есть ду́ху — como alma que lleva el diablo
быть в ду́хе — estar de buen humor
быть не в ду́хе — estar de mal humor
как на духу́ прост. — como en la confesión
о нём ни слу́ху ни ду́ху — no da ninguna señal de vida, no se tiene ninguna noticia de él
что́бы ду́ху твоего́ здесь не́ было! — ¡qué (aquí) no quede de ti ni el aire!
* * *м.1) (психическое, моральное состояние) ánimo m; espíritu m (тж. филос.)здоро́вый дух — espíritu sano
боево́й дух — espíritu combativo
дух противоре́чия — espíritu de contradicción
расположе́ние (состоя́ние) ду́ха — estado de ánimo
си́ла ду́ха — fuerza moral
прису́тствие ду́ха — presencia de ánimo
подъём ду́ха — entusiasmo m
поднима́ть дух — levantar el ánimo (el espíritu)
быть в хоро́шем (плохо́м) расположе́нии духа — estar de buen (mal) ánimo (talante)
собра́ться с духом, воспря́нуть духом — cobrar (tomar) ánimo
па́дать ду́хом — perder el ánimo; caer(se) de ánimo; descorazonarse
собра́ться с ду́хом — cobrar ánimo
у него́ хвати́ло ду́ху, что́бы... — él tuvo fuerzas para...
2) (основа, сущность) espíritu mв духе — en la línea de..., en el sentido de...
дух зако́на — espíritu de la ley
что́-то в э́том ду́хе — algo por el estilo
в том же ду́хе — de un modo análogo
3) разг. ( дыхание) aliento m, hálito mперевести́ дух — tomar aliento
одни́м (еди́ным) ду́хом — sin tomar aliento
у меня́ дух захва́тывает — se me corta la respiración
испусти́ть дух — expirar vi; dar (despedir, rendir, exhalar) el espíritu
4) разг. ( запах) olor m5) ( призрак) espíritu m, fantasma m, espectro mзлой дух — espíritu maligno (inmundo); aña f (Лат. Ам.)
вы́звать духов — llamar a los espíritus
••свято́й дух рел. — espíritu santo
святы́м ду́хом узна́ть прост. — saber por (del) el espíritu santo
ни́щий духом — pobre de espíritu
дух и бу́ква зако́на — el espíritu y la letra de la ley
во весь дух, что есть ду́ху — como alma que lleva el diablo
быть в ду́хе — estar de buen humor
быть не в ду́хе — estar de mal humor
как на духу́ прост. — como en la confesión
о нём ни слу́ху ни ду́ху — no da ninguna señal de vida, no se tiene ninguna noticia de él
что́бы ду́ху твоего́ здесь не́ было! — ¡qué (aquí) no quede de ti ni el aire!
* * *n1) gener. (психическое, моральное состояние) тnimo, espectro, espìritu (тж. филос.), fantasma, hàlito, olor, ànimo, genio2) colloq. (äúõàñèå) aliento, (çàïàõ) olor, hálito -
19 падение
паде́ни||е1. falo;2. (понижение) malaltiĝo;3. (кабинета, политического строя) falo, eksiĝo;4. (моральное) falo, degenero, dekadenco;5. физ. incido;у́гол \падениея incida angulo.* * *с.1) caída f; физ. incidencia fу́гол паде́ния — ángulo de incidencia
2) ( понижение) descenso m; rebaja fпаде́ние напряже́ния эл. — caída de tensión
паде́ние то́ка эл. — disminución de corriente
паде́ние температу́ры — baja de temperatura
ре́зкое паде́ние цен — rebaja brusca (bajón) de precios
3) (крепости; кабинета и т.п.) caída f; derrocamiento m ( ниспровержение)дойти́ до по́лного паде́ния — ir (estar) de capa caída, marchar a su ocaso
* * *с.1) caída f; физ. incidencia fу́гол паде́ния — ángulo de incidencia
2) ( понижение) descenso m; rebaja fпаде́ние напряже́ния эл. — caída de tensión
паде́ние то́ка эл. — disminución de corriente
паде́ние температу́ры — baja de temperatura
ре́зкое паде́ние цен — rebaja brusca (bajón) de precios
3) (крепости; кабинета и т.п.) caída f; derrocamiento m ( ниспровержение)дойти́ до по́лного паде́ния — ir (estar) de capa caída, marchar a su ocaso
* * *n1) gener. (ìîðàëüñîå) decaimiento, (ïîñè¿åñèå) descenso, decadencia (упадок), decrecimiento, decrementó, derrocamiento (ниспровержение), perdición, perdimiento, rebaja, caìda, declinación, derrumbamiento, derrumbe, deseenso, salto, trastumbamiento, vuelco, tumbo2) geol. ( жилы, пласта) buzamiento3) eng. descenso (напр., температуры), caida, caimiento, decaimiento, disminución4) econ. baja5) phys. incidencia (лучей)6) Cub. tumba
См. также в других словарях:
МОРАЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ — применительно к банковской практике: заявления, декларации центрального банка страны, провозглашаемые с целью воздействовать на кредитную политику коммерческих банков. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический… … Экономический словарь
Моральное устаревание — МОРАЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Моральное перевооружение — С английского: Moral Rearmament. Название международной религиозной организации, основанной (1938) американским религиозным проповедником Фрэнком Бухманом (878 1961). Видимо, первоисточник выражения тезис о «духовном перевооружении», о котором… … Словарь крылатых слов и выражений
Моральное развитие (moral development) — Исслед. М. р. посвящены, в основном, изучению процесса, благодаря к рому индивидуум «интернализует» (усваивает) социально одобряемые нормы, правила и ограничения и начинает ориентироваться на них в своем поведении. Теория и эмпирические исслед.… … Психологическая энциклопедия
МОРАЛЬНОЕ ДОЛГОЛЕТИЕ — способность ВВСТ находиться на вооружении в течение длительного времени без существенного (заметного) ухудшения своих относительных (по сравнению с аналогичными показателями ВВСТ вероятного противника) боевых, эксплуатационных, других важнейших… … Война и мир в терминах и определениях
Моральное развитие — процесс развития или усвоения нравственных норм поведения. 1. Наиболее часто цитируемой является теория морального развития Лоренса Колберга, основанная, в свою очередь, на теории морального развития Жана Пиаже. Л.Колберг с помощью… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
МОРАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ — Развитие морали, процесс, посредством которого индивид, особенно ребенок, начинает принимать и интернализирует стандарты правильного и неправильного в своем обществе. В этом смысле термин используется как общее название важного подраздела в… … Толковый словарь по психологии
Моральное творчество — вид творческой деятельности в сфере морали и моральных способов разрешения бытовых, производственных и общественных проблем. Совершающий моральное творчество находит или создает сам такие подходы, методы и приемы нравственного воздействия на… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Моральное лечение — (moral treatment) принятый в XIX веке подход к лечению людей с психической дисфункцией, который делал упор на моральное воздействие и человечное, уважительное лечение … Общая психология: глоссарий
моральное давление, воздействие убеждением — Убеждает путем влияния, а не принуждения , говорится о действиях Федеральной резервной системы (Federal Reserve System), направленных на то, чтобы добиться согласия банка на проведение общей политики. Время от времени ФРС использует моральное… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Моральное решение — ♦ (ENG moral decision) выбор, к рый должен быть сделан и к рый имеет моральное значение … Вестминстерский словарь теологических терминов