-
61 part
[pɑ:t, Am pɑ:rt] nthe film was good in \parts der Film war phasenweise ganz gut;body \part Körperteil m;\part of the family Familienmitglied nt;constituent \part Bestandteil m;the easy/hard \part das Einfache/Schwierige [an einer Sache];\part of growing up is... es gehört zum Erwachsenwerden...;in \part teilweise, zum Teil;in large \part zum großen Teil;for the most \part zum größten Teilspare \parts Ersatzteile ntplmix one \part of the medicine with three \parts water mischen Sie die Medizin mit Wasser im Verhältnis eins zu drei5) anat\parts of the body Körperteile mpl;private \parts Geschlechtsteile ntplto play the \part of the king die Rolle des Königs spielen;large \part wichtige Rolle, Hauptrolle f;small \part kleine Rolle, Nebenrolle fPHRASES:to become \part of the furniture selbstverständlich werden;to be \part and parcel of sth untrennbar mit etw dat verbunden sein;to take sb's \part sich akk auf jds Seite stellen;it was a mistake on Julia's \part es war Julias Fehler;for my \part was mich betrifft, ich für meinen Teil advinv teils, teilweise;she is \part African sie hat afrikanisches Blut in sich;\part... \part... teils... teils... vito \part on good/ bad terms im Guten/Bösen auseinandergehen1) ( separate)to \part sb/ sth jdn/etw [voneinander] trennen2) ( with hair)to \part hair einen Scheitel ziehen, Haar scheitelnPHRASES:to \part company sich akk trennen -
62 occupy
transitive verb1) (Mil.; Polit. as demonstration) besetzen2) (reside in, be a tenant of) bewohnen3) (take up, fill) einnehmen; besetzen [Sitzplatz, Tisch]; belegen [Zimmer]; in Anspruch nehmen [Zeit, Aufmerksamkeit]how did you occupy your time? — wie hast du die Zeit verbracht?
4) (hold) innehaben [Stellung, Amt]occupy oneself [with doing something] — sich [mit etwas] beschäftigen
keep somebody['s mind] occupied — jemanden [geistig] beschäftigen
* * *2) (to live in: The family occupied a small flat.) beziehen3) (to capture: The soldiers occupied the town.) besetzen•- academic.ru/51126/occupant">occupant- occupation
- occupational
- occupier* * *oc·cu·py<- ie->[ˈɒkjəpaɪ, AM ˈɑ:kju:-]vt1. (fill)to \occupy a niche in the market eine Marktlücke füllento \occupy a position eine Stellung bekleidento \occupy a post einen Posten habento \occupy a room ein Zimmer belegento \occupy a small space ( form) wenig Platz einnehmento \occupy the throne den Thron innehabento \occupy time Zeit ausfüllen2. (preoccupy)to \occupy one's mind sich akk geistig beschäftigento \occupy sb's time jds Zeit in Anspruch nehmen3. (take control of)▪ to \occupy sth etw besetzen\occupying forces Besatzungstruppen pl* * *['ɒkjʊpaɪ]vt3) post, position innehaben, bekleiden (geh)4) (= take up) beanspruchen; space einnehmen; time in Anspruch nehmen, beanspruchen; (= help pass) ausfüllencan't you find some better way of occupying your time? — kannst du mit deiner Zeit nicht etwas Besseres anfangen?
5) (= busy) beschäftigena thought which has been occupying my mind — ein Gedanke, der mich beschäftigt
* * *1. Land etc in Besitz nehmen, Besitz ergreifen von:2. MIL besetzen4. fig ein Amt etc bekleiden, innehaben:occupy the chair den Vorsitz führen5. bewohnen6. Raum einnehmen7. Zeit in Anspruch nehmen8. jemanden beschäftigen, anstellen:be occupied with one’s own thoughts mit seinen eigenen Gedanken beschäftigt sein;9. fig jemandes Geist beschäftigen* * *transitive verb1) (Mil.; Polit. as demonstration) besetzen2) (reside in, be a tenant of) bewohnen3) (take up, fill) einnehmen; besetzen [Sitzplatz, Tisch]; belegen [Zimmer]; in Anspruch nehmen [Zeit, Aufmerksamkeit]4) (hold) innehaben [Stellung, Amt]5) (busy, employ) beschäftigenoccupy oneself [with doing something] — sich [mit etwas] beschäftigen
keep somebody['s mind] occupied — jemanden [geistig] beschäftigen
* * *v.belegen v.besetzen v.in Anspruch nehmen ausdr. -
63 set up
1. transitive verb1) (erect) errichten [Straßensperre, Denkmal]; aufstellen [Kamera]; aufbauen [Zelt, Klapptisch]2) (establish) bilden [Regierung usw.]; gründen [Gesellschaft, Organisation, Orden]; aufbauen [Kontrollsystem, Verteidigung]; einleiten [Untersuchung]; einrichten [Büro]set somebody up in business — jemandem die Gründung eines eigenen Geschäfts ermöglichen
3) (begin to utter) anstimmen4) (coll.): (make stronger) stärkena good breakfast should set you up for the day — ein gutes Frühstück gibt dir Kraft für den ganzen Tag
5) (achieve) aufstellen [Rekord, Zeit]6) (provide adequately)set somebody up with something — jemanden mit etwas versorgen
7) (place in view) anbringen [Schild, Warnung]8) (prepare) vorbereiten [Experiment]; betriebsbereit machen [Maschine]2. intransitive verbset up as a dentist — sich als Zahnarzt niederlassen
* * *1) (to establish: When was the organization set up?) gründen2) (to arrange or construct: He set up the apparatus for the experiment.) aufstellen* * *◆ set upvt1. (erect)to \set up up a camp ein Lager aufschlagento \set up up a roadblock eine Straßensperre errichtento \set up up ⇆ a tripod ein Stativ aufbauen2. (institute)▪ to \set up up ⇆ sth business, fund, school etc. etw einrichtento \set up up a committee einen Ausschuss bildento \set up up a corporation eine [Handels]gesellschaft gründento \set up up a dictatorship eine Diktatur errichtento \set up up a public enquiry eine öffentliche Untersuchung einleiten3. (establish)to \set up oneself up in business ein Geschäft eröffnento \set up sb up in business es jdm ermöglichen, ein Geschäft zu eröffnenhis father \set up him up in the family business sein Vater brachte ihn im Familienbetrieb unterto \set up up a record einen Rekord aufstellento \set up up shop sich akk niederlassen4. (cause)to \set up up an infection/reaction eine Infektion/Reaktion hervorrufen [o auslösen5. (make arrangements)to \set up up a meeting with sb ein Treffen mit jdm vereinbaren6. (claim to be)▪ to \set up oneself up as sth sich akk als etw ausgeben; (pretend to be) sich akk als etw aufspielen▪ to \set up up ⇆ sb jdn wiederherstellena few days in the country will surely \set up you up ein paar Tage auf dem Land werden dir sicher gut tun8. (provide)to \set up sb up for life jdn für sein ganzes Leben versorgenI've been \set up up! da hat mich jemand geleimt! fam; (framed) da will mir jemand was in die Schuhe schieben!10. (make a loud sound)to \set up up a commotion ein [lautes] Spektakel veranstalten11. COMPUTto \set up up a program ein Programm installierento \set up up a system ein System konfigurieren12. (move in)to \set up up house together einen gemeinsamen Hausstand gründen* * *A v/t1. ein Denkmal, eine Straßensperre etc aufstellen, errichten:set up a goal for o.s. sich ein Ziel setzen2. a) TECH eine Maschine etc aufstellen, montierenb) TECH einen Rennwagen etc abstimmenc) COMPUT ein Programm etc installieren3. ein Geschäft, eine Schule etc einrichten, gründen4. eine Regierung etc bilden, einsetzen5. Untersuchungen etc anordnenset o.s. up as sich niederlassen als7. JURa) eine Behauptung etc aufstellen, vorbringen:b) einen Anspruch erheben, geltend machen:set up negligence Fahrlässigkeit geltend machen8. einen Kandidaten aufstellen10. die Stimme, ein Geschrei etc erhebenset up a chance for eine Chance herausarbeiten für12. a) jemanden (gesundheitlich) wiederherstellenb) kräftigenc) in Form bringen14. a) jemanden stolz machenb) jemanden glücklich stimmen15. eine Theorie aufstellen19. einen Rekord aufstellen20. umg in eine Falle locken, reinlegen21. US umg jemanden mürbemachenB v/iset up for o.s. sich selbstständig machen2. set up fora) sich ausgeben für oder als,b) sich aufspielen als* * *1. transitive verb1) (erect) errichten [Straßensperre, Denkmal]; aufstellen [Kamera]; aufbauen [Zelt, Klapptisch]2) (establish) bilden [Regierung usw.]; gründen [Gesellschaft, Organisation, Orden]; aufbauen [Kontrollsystem, Verteidigung]; einleiten [Untersuchung]; einrichten [Büro]3) (begin to utter) anstimmen4) (coll.): (make stronger) stärkena good breakfast should set you up for the day — ein gutes Frühstück gibt dir Kraft für den ganzen Tag
5) (achieve) aufstellen [Rekord, Zeit]7) (place in view) anbringen [Schild, Warnung]8) (prepare) vorbereiten [Experiment]; betriebsbereit machen [Maschine]2. intransitive verb* * *v.rüsten v.vorbereiten v. -
64 farm
1. noun[Bauern]hof, der; (larger) Gut, das; Gutshof, der; (in English-speaking countries outside Europe) Farm, diepoultry/chicken farm — Geflügel-/Hühnerfarm, die
farm bread/eggs — Landbrot, das/Landeier Pl.
2. transitive verbfarm animals — Vieh, das
bebauen, bewirtschaften [Land]; züchten [Lachs, Forellen]3. intransitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/86912/farm_out">farm out* * *1. noun1) (an area of land, including buildings, used for growing crops, breeding and keeping cows, sheep, pigs etc: Much of England is good agricultural land and there are many farms.) der Bauernhof2) (the farmer's house and the buildings near it in such a place: We visited the farm; ( also adjective) a farm kitchen.) der Bauernhof2. verb(to cultivate (the land) in order to grow crops, breed and keep animals etc: He farms (5,000 acres) in the south.) bebauen- farmer- farming
- farmhouse
- farmyard* * *[fɑ:m, AM fɑ:rm]I. n Bauernhof mchicken \farm Hühnerfarm fhealth \farm Schönheitsfarm ftrout \farm Forellenzucht fII. vtto \farm land/a number of acres Land/eine Anzahl Hektar bebauenIII. vi Land bebauenthe family still \farms in Somerset die Familie hat immer noch Farmland in Somerset* * *[fAːm]1. nBauernhof m; (bigger) Gutshof m; (in US, Australia, = health farm) Farm f; (= fish farm) Fischzucht f, Teichwirtschaft f (form); (= mink farm etc) (Pelztier)zuchtfarm fpig/chicken farm — Schweine-/Hühnerfarm f
2. attrlandwirtschaftlichor laborer (US) — Landarbeiter(in) m(f)
farm animals — Tiere pl auf dem Bauernhof
3. vtland bebauen; livestock halten; trout, mink etc züchten4. viLandwirtschaft betreibenman has been farming for thousands of years — der Mensch ( be)treibt schon seit Jahrtausenden Ackerbau und Viehzucht
* * *farm [fɑː(r)m]A s1. Farm f, (Land)Gut n, Bauernhof m, landwirtschaftlicher Betrieb:2. (Geflügel- etc) Farm f3. obs Bauernhaus nB v/t2. Geflügel etc züchten3. Land etc gegen Pachtzins übernehmen5. Kinder etc (gewerbsmäßig) in Pflege nehmena) Kinder etc in Pflege geben (on, to dat oder bei),C v/i (eine) Landwirtschaft betreiben, Landwirt sein* * *1. noun[Bauern]hof, der; (larger) Gut, das; Gutshof, der; (in English-speaking countries outside Europe) Farm, diepoultry/chicken farm — Geflügel-/Hühnerfarm, die
farm bread/eggs — Landbrot, das/Landeier Pl.
2. transitive verbfarm animals — Vieh, das
bebauen, bewirtschaften [Land]; züchten [Lachs, Forellen]3. intransitive verbPhrasal Verbs:- farm out* * *n.Bauernhof m.Farm -en f. v.bebauen v. -
65 surviving
* * *sur·viv·ing[səˈvaɪvɪŋ, AM sɚˈ-]adj inv1. (still living) noch lebendthe rhinoceros is one of the oldest \surviving species das Nashorn ist eine der ältesten überlebenden Spezies▪ to be \surviving noch am Leben sein\surviving dependant [unterhaltspflichtige(r)] Hinterbliebene(r)this is one of the few \surviving photographs of my grandfather dies ist eines der wenigen Fotos, die es von meinem Großvater noch gibt* * *[sə'vaIvɪŋ]adj1) (= still living) noch lebend2) (= remaining) noch existierend* * *surviving adj1. überlebend:2. hinterblieben:surviving dependents Hinterbliebene3. übrig bleibend, Rest…:surviving debts WIRTSCH Restschulden* * *adj.überlebend adj. -
66 tomb
noun1) (grave) Grab, das2) (monument) Grabmal, das* * *[tu:m](a hole or vault in the ground in which a dead body is put; a grave: He was buried in the family tomb.) das Grab- academic.ru/75457/tombstone">tombstone* * *[tu:m]\tomb of the unknown soldier Grab nt des unbekannten Soldaten* * *[tuːm]n(= grave) Grab nt; (= building) Grabmal nt* * *tomb [tuːm] s1. Grab(stätte) n(f)2. Grabmal n, Gruft f:a) kein einziges Wort sagen,b) verschwiegen wie ein oder das Grab sein;the house was as quiet as the tomb im Haus herrschte eine Grabesstille* * *noun1) (grave) Grab, das2) (monument) Grabmal, das* * *n.Grab ¨-er n.Grabmal -e n. -
67 bereavement
nounTrauerfall, der* * ** * *be·reave·ment[bɪˈri:vmənt]to suffer a \bereavement einen [schmerzlichen] Verlust erleiden* * *[bɪ'riːvmənt]n1) (= death in family) Trauerfall mowing to a/his recent bereavement — wegen or aufgrund eines Trauerfalls/dieses für ihn so schmerzlichen Verlusts
2) (= feeling of loss) schmerzlicher Verlustto feel a sense of bereavement at sth — etw als schmerzlichen Verlust empfinden
* * *1. schmerzlicher Verlust (durch Tod)2. Trauerfall m* * *nounTrauerfall, der* * *n. -
68 baby
[ʼbeɪbi] nthe \baby of the family das Nesthäkchendon't be such a \baby - this won't hurt a bit stell dich nicht so an - es wird nicht wehtun!5) ( responsibility)ask Philipp, it's his \baby frag Philipp, es ist sein DingPHRASES:to throw the \baby out with the bath water das Kind mit dem Bade ausschütten;to be left holding the \baby etw ausbaden müssen n\baby boy/ girl kleiner Sohn/kleines Töchterchen;a \baby dog ein Hündchen nt2) ( small variety) Mini-;\baby car Kleinwagen m;\baby carrots Babymöhren pl;\baby vegetables junges Gemüseto \baby sb jdn wie ein kleines Kind behandeln -
69 live
a real \live grizzly bear ein echter Grizzlybär;\live animals echte Tiere2) mus, radio, tv live;\live audience Live-Publikum nt;\live broadcast Liveübertragung f, Livesendung f;\live coverage aktuelle Berichtserstattung, Berichterstattung vor Ort;\live entertainment Liveunterhaltung f, Liveshow f;\live performance Liveauftritt m;\live recording Liveaufzeichnung f3) elec geladen;\live wire Hochspannungskabel nt4) ( unexploded) scharf;\live ammunition scharfe Munition5) ( burning) glühend;\live coals glühende Kohlen6) ( not obsolete)\live issue aktuelle Frage advinv mus, radio, tv live, direkt;to broadcast \live direkt [o live] übertragen;to cover sth \live von etw dat live berichten;to perform \live live auftreten1) ( be alive) leben;lichens have been living for at least 9,000 years Flechten gibt es seit mindestens 9 000 Jahren;to \live to [be] a ripe [old] age ein hohes Alter erreichen2) ( spend life) leben;... they \lived happily ever after... und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute;to \live in fear in Angst leben;to make life worth living das Leben lebenswert machen;to \live in luxury in Luxus leben;to \live within one's means entsprechend seinen Möglichkeiten leben;to \live in plenty ein Leben im Überfluss führen, im Überfluss leben;to \live by one's principles seinen Prinzipien treu bleiben;to \live alone/ dangerously alleine/gefährlich leben;to \live high gut leben3) ( subsist) leben;the family \lives by hunting and farming die Familie lebt vom Jagen und von der Landwirtschaft;she \lives on fruit alone sie ernährt sich nur von Obst4) ( be remembered) weiterleben;to \live in sb's memory in jds Erinnerung weiterleben5) ( have interesting life)if you haven't seen Venice, you haven't \lived Venedig sehen und sterben;6) ( reside) wohnen;where do you \live? wo wohnst du?;to \live in the country/ in town auf dem Land/in der Stadt wohnen;to \live next door nebenan wohnen;to \live next door to sb neben jdm wohnenPHRASES:to \live to fight another day es überstehen, überleben;we \lived to tell the tale wir haben's überlebt ( fam)to \live by one's wits sich akk durchschlagen;to \live and let \live leben und leben lassen;to \live to regret sth etw noch bereuen werden;long \live! lang lebe!;long \live the king/queen! lang lebe der König/die Königin! vt to \live [one's] life to the full das Leben in vollen Zügen genießen;to \live one's own life sein eigenes Leben leben;to \live a life of luxury ein luxuriöses [o extravagantes] Leben führenPHRASES:to \live a lie mit einer Lebenslüge leben;to \live and breathe sth mit Leib und Seele für etw akk sein; -
70 pass down
vtto \pass down down <-> sth etw weitergeben;to \pass down down songs/ tales Lieder/Geschichten überliefern;to \pass down down a tradition eine Tradition weitergeben;this tradition had been \pass downed down through the family for centuries diese Tradition wurde jahrhundertelang innerhalb der Familie weitergeführt;to \pass down sth down to sb etw an jdn weitergeben;in turn each father \pass downed down the secrets of the trade to his sons die Väter gaben ihre Berufsgeheimnisse jeweils an ihre Söhne weiter;the suit our teacher was wearing had been \pass downed down to him by his father den Anzug, den unser Lehrer trug, hatte ihm sein Vater vermacht2) ( hand down)to \pass down sth <-> down etw hinunterreichen;as they left the train he \pass downed their luggage down to his wife als sie aus dem Zug ausstiegen, reichte er seiner Frau das Gepäck hinaus -
71 pass down
* * *vtthis tradition had been \pass downed down through the family for centuries diese Tradition wurde jahrhundertelang innerhalb der Familie weitergeführt▪ to be \pass downed down to sb an jdn weitergegeben werdenthe suit had been \pass downed down to him by his father den Anzug hatte ihm sein Vater vermacht2. (hand down)▪ to \pass down down ⇆ sth etw hinunterreichen* * *vt septo +dat); characteristics weitergeben (to an +acc)2)(= transmit)
the story was passed down through the ranks — die Sache sprach sich (bis) zu den Soldaten durch* * *A v/t1. herunter-, hinunterreichen ( beide:sb sth jemandem etwas;from von)* * * -
72 shattered
adjective1) zerbrochen, zersprungen [Scheibe, Glas, Fenster]; (fig.) zerstört [Hoffnungen]; zerrüttet [Nerven]2) (coll.): (greatly upset)she was shattered by the news — die Nachricht hat sie schwer mitgenommen
I'm shattered! — ich bin ganz erschüttert!
3) (Brit. coll.): (exhausted)I'm shattered — ich bin [völlig] kaputt (ugs.)
* * *adjective zertrümmert* * *shat·tered[ˈʃætəd, AM -t̬ɚd]1. (upset) am Boden zerstörtthe family are just too \shattered to want to talk to the press die Familie ist viel zu aufgelöst, um mit der Presse reden zu wollen* * *adjective1) zerbrochen, zersprungen [Scheibe, Glas, Fenster]; (fig.) zerstört [Hoffnungen]; zerrüttet [Nerven]2) (coll.): (greatly upset)3) (Brit. coll.): (exhausted)I'm shattered — ich bin [völlig] kaputt (ugs.)
* * *adj.zerrüttet adj.zerschmettert adj. -
73 access
ac·cess [ʼækses] nthe only \access to the village is by boat das Dorf ist nur mit dem Boot zu erreichen;no \access to the top floor kein Durchgang zum obersten Stockwerk;( Brit)“\access only” „Anlieger frei“;main \access to a building Haupteingang m eines Gebäudes;to deny a vehicle \access to a street eine Straße für ein Fahrzeug sperren;\access to children law das Recht, die Kinder zu sehen;\access to information Zugriff m auf Informationen;he was granted \access to the family's private correspondence er durfte die Privatkorrespondenz der Familie einsehen vt computto \access data auf Daten zugreifen;to \access a file eine Datei öffnen -
74 breeches
plural noun(short trousers)[pair of] breeches — [Knie]bundhose, die
[riding] breeches — Reithose, die
* * *['bri iz, ]( American[) 'bri:-](trousers, especially ones coming just below the knee: riding breeches.) die Kniehose* * *[ˈbrɪtʃɪz, ˈbri:-]n pl Kniehose friding \breeches Reithose f* * *['brItʃɪz]plKniehose f; (= riding breeches) Reithose f; (for hiking) (Knie)bundhose f* * ** * *plural noun[pair of] breeches — [Knie]bundhose, die
[riding] breeches — Reithose, die
* * *n.Stiefelhose f. -
75 distress
1. noun3) (danger)2. transitive verban aircraft/a ship in distress — ein Flugzeug in Not/ein Schiff in Seenot
1) (worry) bedrücken; bekümmern; (cause anguish to) ängstigen; (upset) nahe gehen (+ Dat.); mitnehmen2) (exhaust) erschöpfen* * *[di'stres] 1. noun1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) die Qual2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) das Leid2. verb(to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) bedrücken- academic.ru/21347/distressing">distressing- distressingly* * *dis·tress[dɪˈstres]to be in \distress in Sorge seinto be a source of \distress to sb jdm Anlass zur Sorge gebento be in \distress MED in Atemnot seinto show signs of \distress Anzeichen der Erschöpfung zeigeneconomic/financial \distress ökonomische/finanzielle Notto be in \distress in Not [geraten] seinto relieve \distress Not lindernvessels in \distress Schiffe in SeenotII. vt▪ to \distress sb jdn quälento be deeply \distressed äußerst unglücklich sein* * *[dɪ'stres]1. n1) Verzweiflung f; (physical) Leiden nt; (mental, cause of distress) Kummer m, Sorge fto cause sb distress — jdm Sorge/starke Schmerzen bereiten
3) (= danger) Not fto be in distress (ship) — in Seenot sein; (plane) in Not sein
distress call — Notsignal nt
2. vt(= worry) Kummer machen (+dat), Sorge bereiten (+dat)don't distress yourself — machen Sie sich (dat) keine Sorgen!
* * *distress [dıˈstres]A s1. Qual f, Pein f, Schmerz m2. Leid n, Kummer m, Sorge f4. Notlage f, Notstand m:distress merchandise US im Notverkauf abgesetzte Ware;5. SCHIFF Seenot f:in distress in Seenot;distress flag Notflagge f;distress rocket Notrakete f;6. JURb) mit Beschlag belegte bewegliche SacheB v/t1. quälen, peinigen2. bedrücken, mit Sorge erfüllen, beunruhigen:distress o.s. about sich sorgen um3. betrüben4. ins Elend bringen5. jemanden erschöpfen* * *1. noun3) (danger)2. transitive verban aircraft/a ship in distress — ein Flugzeug in Not/ein Schiff in Seenot
1) (worry) bedrücken; bekümmern; (cause anguish to) ängstigen; (upset) nahe gehen (+ Dat.); mitnehmen2) (exhaust) erschöpfen* * *n.(§ pl.: distresses)= Bedrängnis f.Elend nur sing. n.Not ¨-e f.Qual -en f. -
76 menfolk
plural noun* * *noun plural (male people, especially male relatives: The wives accompanied their menfolk.) das Mannsvolk* * *men·folk[ˈmenfəʊk, AM -foʊk]the \menfolk from the family die Männer [o männlichen Mitglieder] der Familie* * *['menfəʊk]plMänner pl, Mannsvolk nt (old)* * ** * *plural noun -
77 reunite
1. transitive verb 2. intransitive verb* * *verb (to bring or come together after being separated: The family was finally reunited after the war; The children were reunited with their parents.) wiedervereinigen* * *re·unite[ˌri:ju:ˈnaɪt]I. vt▪ to \reunite sb with sb jdn mit jdm [wieder] zusammenbringento \reunite families Familien wieder zusammenführento \reunite a party eine Partei einigen* * *["riːjuː'naɪt]1. vtwieder vereinigen2. vi(countries, parties) sich wiedervereinigen; (people) wieder zusammenkommen* * *reunite [ˌriːjuːˈnaıt]A v/t eine Familie etc wiedervereinigenB v/i sich wiedervereinigen* * *1. transitive verb 2. intransitive verb* * *v.wiedervereinigen v. -
78 circle
cir·cle [ʼsɜ:kl̩, Am ʼsɜ:r-] nto have \circles under one's eyes Ringe unter den Augen haben;to run round in \circles am Rotieren seinthe family \circle der Familienkreis;\circle of friends Freundeskreis m;to move in different \circles sich akk in unterschiedlichen Kreisen bewegen;to move in exalted \circles in gehobenen Kreisen verkehren;to move in the right \circles in den richtigen Kreisen verkehrenPHRASES:to come full \circle zum Ausgangspunkt zurückkehren;now we've come full \circle jetzt ist wieder alles beim Alten;to square the \circle etw Unmögliches versuchen;a vicious \circle ein Teufelskreis m vt1) ( draw a circle)to \circle sth um etw akk einen Kringel machen, etw umkringeln2) ( walk around)to \circle sth/sb etw/jdn umkreisen vi kreisen -
79 rally
ral·ly [ʼræli] nthe Paris-Dakar \rally die Rallye Paris-Dakarvintage car \rally Oldtimertreffen nt;county \rally Bezirkstreffen nt;a \rally of 2000 people eine Versammlung von 2000 Menschen;Scout \rally Pfadfindertreffen nt;annual \rally Jahrestreffen nt;election \rally Wahlversammlung f;peace \rally Friedenskundgebung f;to hold a \rally [against sth] eine Kundgebung [gegen etw akk] abhalten;to stage a \rally eine Kundgebung abhaltento \rally sth etw sammeln;to \rally forces/ troops Streitkräfte/Truppen sammeln;to \rally support Unterstützung gewinnen;to \rally supporters Anhänger mobilisieren;father's death rallied the family around mother nach Vaters Tod scharte sich die Familie um Mutter vi <- ie->1) ( support)to \rally around the flag Patriotismus [o sich patriotisch] zeigen -
80 run
[rʌn] UK / US ran, run1. vt(race, distance) laufen, (machine, engine, computer program, water) laufen lassen, (manage) leiten, führen, (car) unterhalten2. vilaufen, (move quickly) rennen, (bus, train) fahren, (path etc) verlaufen, (machine, engine, computer program) laufen, (flow) fließen, (colours, make-up) verlaufen3. n(on foot) Lauf m, (in car) Spazierfahrt f, (series) Reihe f, (sudden demand) Ansturm m (on auf + akk), (in tights) Laufmasche f, (in cricket, baseball) Lauf mto go for a run — laufen gehen, (in car) eine Spazierfahrt machen
on the run — auf der Flucht ( from vor + dat)
См. также в других словарях:
The Family (Christian political organization) — The Family (also known as The Fellowship, The Fellowship Foundation, and The International Foundation) is the name of a designedly informal U.S. organization that claims to be centered around the life and teachings of Jesus. The group, without… … Wikipedia
The Family (U.S. TV series) — The Family was a reality television series on ABC spanning one season in 2003. It starred ten members from a traditional Italian American family, who were each fighting for a $1,000,000 prize. The show was hosted by George Hamilton. Story Ten… … Wikipedia
The Family (1974 UK TV series) — The Family Genre Reality Television Directed by Franc Roddam Paul Watson Starring Heather Wilkins Margaret Wilkins Marian Wilkins Terry Wilkins Theme music composer Mr Br … Wikipedia
The Family of Man — was a photography exhibition curated by Edward Steichen first shown in 1955 at the Museum of Modern Art in New York.According to Steichen, the exhibition represented the culmination of his career . The 503 photos by 273 photographers in 68… … Wikipedia
The Family Jewels (band) — The Family Jewels (1991 ndash;2004) was a United States rock band, which released an album of pop with humorous lyrics.The band was formed in 1991 by three childhood friends after a quiet get together became a drunken jam fest. This highly… … Wikipedia
The Family Circus — Infobox Comic strip title=The Family Circus caption=An early strip featuring (L to R) Daddy (Bill), Dolly, Billy, Mommy (Thel), and Jeffy. A fourth child, PJ, was introduced in 1962 creator=Bil Keane current= status=Running syndicate=King… … Wikipedia
The Family Stone — This article is about the 2005 film. For the band, see Sly the Family Stone. The Family Stone Theatrical release poster Directed by … Wikipedia
The Origin of the Family, Private Property and the State — Friedrich Engels Part of a series on … Wikipedia
The Family — See also family for the domestic or social group. The Family (proper noun) may refer to:Television* The Family (1974 UK TV series), 1974 fly on the wall documentary series. * The Family (U.S. TV series), 2003 reality television show. * The Family … Wikipedia
Family Affair (Sly & the Family Stone song) — Single infobox | Name = Family Affair Artist = Sly the Family Stone from Album = There s a Riot Goin On B side = Luv N Haight Released = November 1971 Format = 7 single Recorded = 1971 Genre = Funk Length = 3:06 Label = Epic 5 10805 Writer = Sly… … Wikipedia
The Family from One End Street — infobox Book | name = The Family From One End Street title orig = translator = image caption = Puffin Modern Classics edition, 2004 author = Eve Garnett illustrator = cover artist = country = UK language = English series = One End Street genre =… … Wikipedia