-
1 walk
A n1 promenade f ; ( shorter) tour m ; ( hike) randonnée f ; country walk promenade dans la campagne ; morning/evening walk promenade du matin/du soir ; long walk longue or grande promenade ; short walk courte or petite promenade ; a 12 km walk une promenade de 12 km ; a hotel five minutes' walk away from the station un hôtel à cinq minutes à pied de la gare ; it's about ten minutes' walk/four hours' walk c'est environ à dix minutes à pied/à quatre heures de marche ; on the walk home en rentrant à pied à la maison ; a walk to/beside the sea une promenade jusqu'à/au bord de la mer ; to go for ou on a walk (aller) faire une promenade, se promener ; I've been out for a walk je suis sorti me promener or faire une promenade ; to have ou take a walk faire une promenade, se promener ; ( shorter) faire un tour ; to take sb for a walk emmener qn faire une promenade or ( shorter) un tour ; to take the dog for a walk promener or sortir le chien ; has the dog had his walk? est-ce qu'on a sorti le chien? ; it's a short walk to the station on est à quelques minutes à pied de la gare ; it's a long walk back to the hotel il y a une longue marche d'ici à l'hôtel ; it seemed a very long walk to the podium l'estrade avait l'air d'être très loin ;3 ( pace) pas m ; he set off at a brisk walk il est parti d'un pas vif ; to slow down to a walk se mettre à marcher (après avoir couru) ;4 ( path) gen, Hort allée f ; ( trail in forest) sentier m ; people from all walks of life des gens de tous les milieux ;6 Equit pas m.B vtr1 ( cover on foot) faire [qch] à pied [distance, path, road] ; parcourir [qch] à pied [district, countryside] ; ( patrol) parcourir ; I can't walk another step je ne peux pas faire un pas de plus ; to walk the streets [tourist] parcourir les rues ; [homeless person] errer dans les rues ; [prostitute] faire le trottoir ; to walk the ramparts/walls [soldier] arpenter les remparts/murs ; shall we take the bus or walk it? on prend le bus ou on y va à pied? ; we walked it in 20 minutes nous l'avons fait à pied en 20 minutes ; to walk it ○ Sport gagner haut la main ;2 (escort on foot, lead) accompagner [friend] ; promener [tourist] ; conduire [horse, mule etc] ; promener [dog] ; I walked her home je l'ai accompagnée chez elle ; the guide walked us all over Bonn le guide nous a promenés dans tout Bonn ; the guards walked him back to his cell les gardiens l'ont reconduit à sa cellule.C vi1 ( in general) marcher ; ( for pleasure) se promener ; ( not run) aller au pas ; ( not ride or drive) aller à pied ; the baby's learning to walk le bébé apprend à marcher ; you should be walking again soon vous devriez recommencer à marcher bientôt ; he'll never walk again il ne pourra plus jamais marcher ; to walk with a stick marcher avec une canne ; to walk with a limp/a swing boiter/se dandiner en marchant ; don't run, walk! ne cours pas, marche! ; ‘walk’ US ( at traffic lights) ≈ traversez ; it's not very far, let's walk ce n'est pas très loin, allons-y à pied ; we walked all day nous avons marché toute la journée ; we've missed the bus, we'll have to walk nous avons manqué le bus, il va falloir marcher ; we go on holiday to walk nous allons en vacances pour faire de la marche ; to walk across ou through sth traverser qch (à pied) ( see note) ; she walked across the room elle a traversé la pièce ; she walked across France elle a traversé la France à pied ; a policeman walked by un policier est passé ; he walked up/down the road il a remonté/descendu la rue (à pied) ( see note) ; we've been walking round in circles for hours nous tournons en rond depuis des heures ; someone was walking around ou about upstairs quelqu'un allait et venait à l'étage ; there's no lift, you'll have to walk up il n'y a pas d'ascenseur, tu devras monter à pied ; I'd just walked in at the door when… je venais à peine de passer la porte, quand… ; suddenly in walked my father soudain voilà que mon père est entré ; to walk in one's sleep ( habitually) être somnambule ; he was walking in his sleep il marchait en dormant ; she walks to work/home elle se rend à son travail/rentre chez elle à pied ; we walked all the way back nous avons fait tout le chemin du retour à pied ; to walk up and down faire les cent pas ; to walk up and down a room arpenter une pièce ; shall I walk with you to the bus? veux-tu que je t'accompagne au bus? ; I'll walk some of the way with you je vais faire un bout de chemin avec toi ; he walked under a bus il est passé sous un bus ; the ghost walks at midnight le fantôme apparaît à minuit ;take a walk ○ ! US dégage ○ ! ; that was a walk ○ ! US c'était simple comme bonjour ○ ! ; you must walk before you can run il ne faut pas brûler les étapes ; to walk sb off their feet mettre qn sur les rotules ○. à pied is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot. If it is surprising or ambiguous, à pied should be included.■ walk across: traverser ; to walk across to sth/sb s'approcher de qch/qn ;▶ walk across [sth] traverser.■ walk around:▶ walk around lit se promener ; ( aimlessly) traîner ; you can't walk around in the rain without an umbrella tu ne peux pas traîner sous la pluie sans parapluie ;▶ walk around [sth] ( to and fro) faire un tour dans [city, streets, garden] ; ( make circuit of) faire le tour de [building, space] ; he walked around the lake il a fait le tour du lac (à pied) ; we walked around Paris for hours nous nous sommes promenés dans Paris pendant des heures.1 lit s'éloigner (from de) ;2 fig ( avoid involvement) to walk away from a problem/one's responsibilities fuir un problème/ses responsabilités ;3 fig ( survive unscathed) sortir indemne (from de) ; she walked away from the accident elle est sortie indemne de l'accident ;4 to walk away with ( win easily) gagner [qch] haut la main [game, tournament] ; remporter [qch] haut la main [election] ; ( carry off) décrocher [prize, honour] ; ⇒ walk off 2 ;■ walk back revenir sur ses pas (to jusqu'à) ; we walked back (home) nous sommes rentrés à pied.■ walk in entrer ; he simply walked in as if he owned the place il est carrément entré comme s'il était chez lui ; who should walk in but my husband! devine qui est arrivé?-mon mari! ; ‘please walk in’ ( sign) ‘entrez sans frapper’.■ walk into:▶ walk into [sth]1 ( enter) entrer dans [room, house] ; she walked into that job fig ( acquired easily) elle a eu ce poste sans lever le petit doigt ;2 ( become entangled in) tomber dans [trap, ambush] ; se fourrer dans [tricky situation] ; you walked right into that one ○ ! tu es tombé dans le panneau ○ ! ;3 ( bump into) rentrer dans [wall, door, person].■ walk off:▶ walk off1 lit partir brusquement ;▶ walk off [sth], walk [sth] off se promener pour faire passer [headache, hangover, large meal] ; she walked off eight pounds elle a perdu 4 kilos en faisant de la marche.■ walk on1 ( continue) continuer à marcher ;2 Theat être figurant.■ walk out1 lit sortir (of de) ;2 fig ( desert) [lover, partner, servant, collaborator] partir ; to walk out on laisser tomber ○ [lover, partner] ; rompre [contract, undertaking] ;3 ( as protest) [negotiator, committee member] partir en signe de protestation ; ( on strike) [workers] se mettre en grève ; they walked out of the meeting ils ont quitté la réunion en signe de protestation ;■ walk over:▶ walk over ( a few steps) s'approcher (to de) ; ( a short walk) faire un saut ○ (to à) ; he walked over to her/the window il s'est approché d'elle/de la fenêtre ; he walked over to see her/to the farm il a fait un saut pour la voir/à la ferme ;▶ walk over [sb] ○2 ( humiliate) marcher sur les pieds de ; he'll walk all over you if you let him il te marchera sur les pieds si tu le laisses faire ; he lets her walk all over him elle le mène par le bout du nez.■ walk round:▶ walk round faire le tour ; no-one answered so I walked round to the garden personne n'a répondu alors je suis passé par le jardin ;▶ walk round [sth] ( round edge of) faire le tour de [lake, stadium, garden, building] ; ( through) visiter [exhibition, historic building].■ walk through:▶ walk through lit traverser ;▶ walk through [sth]1 lit traverser [town, field, forest] ; passer [door, gate] ; marcher dans [deep snow, mud, grass] ;2 Theat répéter les déplacements de [scene, act] ; to walk sb through a scene faire répéter les déplacements d'une scène à qn.■ walk up1 to walk up to s'approcher de [person, building, object] ;2 (in market, fairground) s'approcher ; walk up, walk up! approchez, approchez! -
2 go
Ⅰ.go1 [gəʊ](game) jeu m de goⅡ.go2 [gəʊ]aller ⇒ 1A (a)-(c), 1A (e), 1A (f), 1E (a)-(c), 1G (a), 2 (a) s'en aller ⇒ 1A (d) être ⇒ 1B (a) devenir ⇒ 1B (b) tomber en panne ⇒ 1B (c) s'user ⇒ 1B (d) se détériorer ⇒ 1B (e) commencer ⇒ 1C (a) aller (+ infinitif) ⇒ 1C (b), 1C (c) marcher ⇒ 1C (d) disparaître ⇒ 1D (a), 1D (c) se passer ⇒ 1E (d) s'écouler ⇒ 1E (e) s'appliquer ⇒ 1F (b) se vendre ⇒ 1F (e) contribuer ⇒ 1G (c) aller ensemble ⇒ 1H (a) tenir le coup ⇒ 1H (c) faire ⇒ 2 (b), 2 (c) coup ⇒ 3 (a) essai ⇒ 3 (a) tour ⇒ 3 (b) dynamisme ⇒ 3 (c)A.∎ we're going to Paris/Japan/Spain nous allons à Paris/au Japon/en Espagne;∎ he went to the office/a friend's house il est allé au bureau/chez un ami;∎ I want to go home je veux rentrer;∎ the salesman went from house to house le vendeur est allé de maison en maison;∎ we went by car/on foot nous y sommes allés en voiture/à pied;∎ there goes the train! voilà le train (qui passe)!;∎ the bus goes by way of or through Dover le bus passe par Douvres;∎ does this train go to Glasgow? ce train va-t-il à Glasgow?;∎ the truck was going at 150 kilometres an hour le camion roulait à ou faisait du 150 kilomètres (à l')heure;∎ go behind those bushes va derrière ces arbustes;∎ where do we go from here? où va-t-on maintenant?; figurative qu'est-ce qu'on fait maintenant?;∎ to go to the doctor aller voir ou aller chez le médecin;∎ he went straight to the director il est allé directement voir ou trouver le directeur;∎ to go to prison aller en prison;∎ to go to the toilet aller aux toilettes;∎ to go to sb for advice aller demander conseil à qn;∎ let the children go first laissez les enfants passer devant, laissez passer les enfants d'abord;∎ I'll go next c'est à moi après;∎ who goes next? (in game) c'est à qui (le tour)?;∎ Military who goes there? qui va là?, qui vive?;∎ here we go again! ça y est, ça recommence!;∎ there he goes! le voilà!;∎ there he goes again! (there he is again) le revoilà!; (he's doing it again) ça y est, il est reparti!∎ to go shopping aller faire des courses;∎ to go fishing/hunting aller à la pêche/à la chasse;∎ to go riding aller faire du cheval;∎ let's go for a walk/bike ride/swim allons nous promener/faire un tour à vélo/nous baigner;∎ they went on a trip ils sont partis en voyage;∎ I'll go to see her or American go see her tomorrow j'irai la voir demain;∎ don't go and tell him!, don't go telling him! ne va pas le lui dire!, ne le lui dis pas!;∎ don't go bothering your sister ne va pas embêter ta sœur;∎ you had to go and tell him! il a fallu que tu le lui dises!;∎ he's gone and locked us out! il est parti et nous a laissé à la porte!;∎ you've gone and done it now! vraiment, tu as tout gâché!(c) (proceed to specified limit) aller;∎ he'll go as high as £300 il ira jusqu'à 300 livres;∎ the temperature went as high as 36° C la température est montée jusqu'à 36° C;∎ he went so far as to say it was her fault il est allé jusqu'à dire que c'était de sa faute à elle;∎ now you've gone too far! là tu as dépassé les bornes!;∎ I'll go further and say he should resign j'irai plus loin et je dirai qu'il ou j'irai jusqu'à dire qu'il devrait démissionner;∎ the temperature sometimes goes below zero la température descend ou tombe parfois au-dessous de zéro;∎ her attitude went beyond mere impertinence son comportement était plus qu'impertinent(d) (depart, leave) s'en aller, partir;∎ I must be going il faut que je m'en aille ou que je parte;∎ they went early ils sont partis tôt;∎ you may go vous pouvez partir;∎ what time does the train go? à quelle heure part le train?;∎ familiar get going! vas-y!, file!;∎ archaic be gone! allez-vous-en!;∎ either he goes or I go l'un de nous deux doit partir(e) (indicating regular attendance) aller, assister;∎ to go to church/school aller à l'église/l'école;∎ to go to a meeting aller ou assister à une réunion;∎ to go to work (to one's place of work) aller au travail(f) (indicating direction or route) aller, mener;∎ that road goes to the market square cette route va ou mène à la place du marchéB.∎ to go barefoot/naked se promener pieds nus/tout nu;∎ to go armed porter une arme;∎ her family goes in rags sa famille est en haillons;∎ the job went unfilled le poste est resté vacant;∎ to go unnoticed passer inaperçu;∎ such crimes must not go unpunished de tels crimes ne doivent pas rester impunis∎ my father is going grey mon père grisonne;∎ she went white with rage elle a blêmi de colère;∎ my hands went clammy mes mains sont devenues moites;∎ the tea's gone cold le thé a refroidi;∎ have you gone mad? tu es devenu fou?;∎ to go bankrupt faire faillite;∎ the country has gone Republican le pays est maintenant républicain∎ the battery's going la pile commence à être usée∎ his trousers are going at the knees son pantalon s'use aux genoux;∎ the jacket went at the seams la veste a craqué aux coutures∎ all his strength went and he fell to the floor il a perdu toutes ses forces et il est tombé par terre;∎ his voice is going il devient aphone;∎ his voice is gone il est aphone, il a une extinction de voix;∎ her mind has started to go elle n'a plus toute sa tête ou toutes ses facultésC.(a) (begin an activity) commencer;∎ what are we waiting for? let's go! qu'est-ce qu'on attend? allons-y!;∎ familiar here goes!, here we go! allez!, on y va!;∎ go! partez!;∎ you'd better get going on or with that report! tu ferais bien de te mettre à ou de t'attaquer à ce rapport!;∎ it won't be so hard once you get going ça ne sera pas si difficile une fois que tu seras lancé;∎ to be going to do sth (be about to) aller faire qch, être sur le point de faire qch; (intend to) avoir l'intention de faire qch;∎ you were just going to tell me about it vous étiez sur le point de ou vous alliez m'en parler;∎ I was going to visit her yesterday but her mother arrived j'avais l'intention de ou j'allais lui rendre visite hier mais sa mère est arrivée∎ are you going to be at home tonight? est-ce que vous serez chez vous ce soir?;∎ we're going to do exactly as we please nous ferons ce que nous voulons;∎ she's going to be a doctor elle va être médecin;∎ there's going to be a storm il va y avoir un orage;∎ he's going to have to work really hard il va falloir qu'il travaille très dur∎ is the fan going? est-ce que le ventilateur est en marche ou marche?;∎ the car won't go la voiture ne veut pas démarrer;∎ he had the television and the radio going il avait mis la télévision et la radio en marche;∎ the washing machine is still going la machine à laver tourne encore, la lessive n'est pas terminée;∎ her daughter kept the business going sa fille a continué à faire marcher l'affaire;∎ to keep a conversation/fire going entretenir une conversation/un feu∎ she went like this with her eyebrows elle a fait comme ça avec ses sourcils∎ to go on radio/television passer à la radio/à la télévisionD.(a) (disappear) disparaître;∎ the snow has gone la neige a fondu ou disparu;∎ all the sugar's gone il n'y a plus de sucre;∎ my coat has gone mon manteau n'est plus là ou a disparu;∎ all our money has gone (spent) nous avons dépensé tout notre argent; (lost) nous avons perdu tout notre argent; (stolen) on a volé tout notre argent;∎ I don't know where the money goes these days l'argent disparaît à une vitesse incroyable ces temps-ci;∎ gone are the days when he took her dancing elle est bien loin, l'époque où il l'emmenait danser∎ the last paragraph must go il faut supprimer le dernier paragraphe;∎ I've decided that car has to go j'ai décidé de me débarrasser de cette voiture;∎ that new secretary has got to go il va falloir se débarrasser de la nouvelle secrétaire∎ he is (dead and) gone il nous a quittés;∎ his wife went first sa femme est partie avant lui;∎ after I go... quand je ne serai plus là...E.(a) (extend, reach) aller, s'étendre;∎ our property goes as far as the forest notre propriété va ou s'étend jusqu'au bois;∎ the path goes right down to the beach le chemin descend jusqu'à la mer;∎ figurative her thinking didn't go that far elle n'a pas poussé le raisonnement aussi loin;∎ my salary doesn't go very far je ne vais pas loin avec mon salaire;∎ money doesn't go very far these days l'argent part vite à notre époque;∎ their difference of opinion goes deeper than I thought leur différend est plus profond que je ne pensais∎ the dictionaries go on that shelf les dictionnaires se rangent ou vont sur cette étagère;∎ where do the towels go? où est-ce qu'on met les serviettes?;∎ that painting goes here ce tableau se met ou va là(c) (be contained in, fit) aller;∎ this last sweater won't go in the suitcase ce dernier pull n'ira pas ou n'entrera pas dans la valise;∎ the piano barely goes through the door le piano entre ou passe de justesse par la porte;∎ this belt just goes round my waist cette ceinture est juste assez longue pour faire le tour de ma taille;∎ the lid goes on easily enough le couvercle se met assez facilement(d) (develop, turn out) se passer;∎ how did your interview go? comment s'est passé ton entretien?;∎ I'll see how things go je vais voir comment ça se passe;∎ we can't tell how things will go on ne sait pas comment ça se passera;∎ everything went well tout s'est bien passé;∎ if all goes well si tout va bien;∎ the meeting went badly/well la réunion s'est mal/bien passée;∎ the negotiations are going well les négociations sont en bonne voie;∎ the vote went against them/in their favour le vote leur a été défavorable/favorable;∎ there's no doubt as to which way the decision will go on sait ce qui sera décidé;∎ everything was going fine until she showed up tout allait ou se passait très bien jusqu'à ce qu'elle arrive;∎ everything went wrong ça a mal tourné;∎ familiar how's it going?, how are things going? (comment) ça va?;∎ the way things are going, we might both be out of a job soon au train où vont ou vu comment vont les choses, nous allons bientôt nous retrouver tous les deux au chômage∎ the journey went quickly je n'ai pas vu le temps passer pendant le voyage;∎ there were only five minutes to go before… il ne restait que cinq minutes avant…;∎ time goes so slowly when you're not here le temps me paraît tellement long quand tu n'es pas là;∎ how's the time going? combien de temps reste-t-il?F.∎ what your mother says goes! fais ce que dit ta mère!;∎ whatever the boss says goes c'est le patron qui fait la loi;∎ anything goes on fait ce qu'on veut(b) (be valid, hold true) s'appliquer;∎ that rule goes for everyone cette règle s'applique à tout le monde;∎ that goes for us too (that applies to us) ça s'applique à nous aussi; (we agree with that) nous sommes aussi de cet avis(c) (be expressed, run → report, story)∎ the story or rumour goes that she left him le bruit court qu'elle l'a quitté;∎ so the story goes du moins c'est ce que l'on dit ou d'après les on-dit;∎ how does the story go? comment c'est cette histoire?;∎ I forget how the poem goes now j'ai oublié le poème maintenant;∎ how does the tune go? c'est quoi ou c'est comment, l'air?;∎ her theory goes something like this sa théorie est plus ou moins la suivante∎ to go by or under the name of répondre au nom de;∎ he now goes by or under another name il se fait appeler autrement maintenant∎ flats are going cheap at the moment les appartements ne se vendent pas très cher en ce moment;∎ the necklace went for £350 le collier s'est vendu 350 livres;∎ going, going, gone! (at auction) une fois, deux fois, adjugé!G.∎ the contract is to go to a private firm le contrat ira à une entreprise privée;∎ credit should go to the teachers le mérite en revient aux enseignants;∎ every penny will go to charity tout l'argent va ou est destiné à une œuvre de bienfaisance∎ a small portion of the budget went on education une petite part du budget a été consacrée ou est allée à l'éducation;∎ all his money goes on drink tout son argent part dans la boisson(c) (contribute) contribuer, servir;∎ all that just goes to prove my point tout ça confirme bien ce que j'ai dit;∎ it has all the qualities that go to make a good film ça a toutes les qualités d'un bon film(d) (have recourse) avoir recours, recourir;∎ to go to arbitration recourir à l'arbitrageH.(a) (be compatible → colours, flavours) aller ensemble;∎ orange and mauve don't really go l'orange et le mauve ne vont pas vraiment ensemble∎ let me know if you hear of any jobs going faites-moi savoir si vous entendez parler d'un emploi;∎ are there any flats going for rent in this building? y a-t-il des appartements à louer dans cet immeuble?;∎ familiar any whisky going? tu as un whisky à m'offrir?□∎ we can't go much longer without water nous ne pourrons pas tenir beaucoup plus longtemps sans eau∎ we'll only stop if you're really desperate to go on ne s'arrête que si tu ne tiens vraiment plus;∎ I went before I came j'ai fait avant de venir∎ 5 into 60 goes 12 60 divisé par 5 égale 12;∎ 6 into 5 won't go 5 n'est pas divisible par 6∎ she isn't bad, as teachers go elle n'est pas mal comme enseignante;∎ as houses go, it's pretty cheap ce n'est pas cher pour une maison;∎ as things go today par les temps qui courent;∎ there goes my chance of winning a prize je peux abandonner tout espoir de gagner un prix;∎ there you go again, always blaming other people ça y est, toujours à rejeter la responsabilité sur les autres;∎ there you go, two hamburgers and a coke et voici, deux hamburgers et un Coca;∎ there you go, what did I tell you? voilà ou tiens, qu'est-ce que je t'avais dit!(a) (follow, proceed along) aller, suivre;∎ if we go this way, we'll get there much more quickly si nous passons par là, nous arriverons bien plus vite∎ we've only gone 5 kilometres nous n'avons fait que 5 kilomètres;∎ she went the whole length of the street before coming back elle a descendu toute la rue avant de revenir∎ ducks go "quack" les canards font "coin-coin";∎ the clock goes "tick tock" l'horloge fait "tic tac";∎ the gun went bang et pan! le coup est parti;∎ familiar then he goes "hand it over" puis il fait "donne-le-moi"∎ to go 10 risquer 10;∎ Cards to go no/two trumps annoncer sans/deux atout(s);∎ figurative to go one better (than sb) surenchérir (sur qn)∎ I could really go a beer je me paierais bien une bière∎ familiar how goes it? ça marche?3 noun∎ to have a go at sth/doing sth essayer qch/de faire qch;∎ he had another go il a fait une nouvelle tentative, il a ressayé;∎ have another go! encore un coup!;∎ I've never tried it but I'll give it a go je n'ai encore jamais fait l'expérience mais je vais essayer;∎ she passed her exams first go elle a eu ses examens du premier coup;∎ he knocked down all the skittles at one go il a renversé toutes les quilles d'un coup;∎ £1 a go (at fair etc) une livre la partie ou le tour;∎ to have a go on the dodgems faire un tour d'autos tamponneuses;∎ he wouldn't let me have or give me a go (on his bicycle etc) il ne voulait pas me laisser l'essayer∎ it's your go c'est ton tour ou c'est à toi (de jouer);∎ whose go is it? à qui de jouer?, à qui le tour?∎ to be full of go avoir plein d'énergie, être très dynamique;∎ she's got plenty of go elle est pleine d'entrain;∎ the new man has no go in him le nouveau manque d'entrain∎ he's made a go of the business il a réussi à faire marcher l'affaire;∎ to make a go of a marriage réussir un mariage;∎ I tried to persuade her but it was no go j'ai essayé de la convaincre mais il n'y avait rien à faire∎ short hair is all the go les cheveux courts sont le dernier cri ou font fureur∎ they had a real go at one another! qu'est-ce qu'ils se sont mis!;∎ she had a go at her boyfriend elle a passé un de ces savons à son copain;∎ British police have warned the public not to have a go, the fugitive may be armed la police a prévenu la population de ne pas s'en prendre au fugitif car il pourrait être armé;∎ it's all go ça n'arrête pas!;∎ all systems go! c'est parti!;∎ the shuttle is go for landing la navette est bonne ou est parée ou a le feu vert pour l'atterrissage∎ he must be going on fifty il doit approcher de la ou aller sur la cinquantaine;∎ it was going on (for) midnight by the time we finished quand on a terminé, il était près de minuit∎ I've been on the go all day je n'ai pas arrêté de toute la journée□ ;∎ to be always on the go être toujours à trotter ou à courir, avoir la bougeotte;∎ to keep sb on the go faire trimer qn∎ I have several projects on the go at present j'ai plusieurs projets en route en ce moment□6 to go1 adverbà faire;∎ there are only three weeks/five miles to go il ne reste plus que trois semaines/cinq miles;∎ five done, three to go cinq de faits, trois à faire➲ go about∎ policemen usually go about in pairs en général, les policiers circulent par deux;∎ you can't go about saying things like that! il ne faut pas raconter des choses pareilles!(a) (get on with) s'occuper de;∎ to go about one's business vaquer à ses occupations(b) (set about) se mettre à;∎ she showed me how to go about it elle m'a montré comment faire ou comment m'y prendre;∎ how do you go about applying for the job? comment doit-on s'y prendre ou faire pour postuler l'emploi?∎ her son goes about with an older crowd son fils fréquente des gens plus âgés que lui;∎ he's going about with Rachel these days il sort avec Rachel en ce momenttraversertraverser;∎ your brother has just gone across to the shop ton frère est allé faire un saut au magasin en face∎ he goes after all the women il court après toutes les femmes;∎ I'm going after that job je vais essayer d'obtenir cet emploi(a) (disregard) aller contre, aller à l'encontre de;∎ she went against my advice elle n'a pas suivi mon conseil;∎ I went against my mother's wishes je suis allé contre ou j'ai contrarié les désirs de ma mère(b) (conflict with) contredire;∎ that goes against what he told me c'est en contradiction avec ou ça contredit ce qu'il m'a dit;∎ the decision went against public opinion la décision est allée à l'encontre de ou a heurté l'opinion publique;∎ it goes against my principles c'est contre mes principes(c) (be unfavourable to → of luck, situation) être contraire à; (→ of opinion) être défavorable à; (→ of behaviour, evidence) nuire à, être préjudiciable à;∎ the verdict went against the defendant le verdict a été défavorable à l'accusé ou a été prononcé contre l'accusé;∎ if luck should go against him si la chance lui était contraire;∎ her divorce may go against her winning the election son divorce pourrait nuire à ses chances de gagner les élections∎ he went ahead of us il est parti avant nous;∎ I let him go ahead of me in the queue je l'ai fait passer devant moi dans la queue∎ go ahead! tell me! vas-y! dis-le-moi!;∎ the mayor allowed the demonstrations to go ahead le maire a permis aux manifestations d'avoir lieu;∎ the move had gone ahead as planned le déménagement s'était déroulé comme prévu;∎ to go ahead with sth démarrer qch;∎ they're going ahead with the project after all ils ont finalement décidé de mener le projet à bien;∎ he went ahead and did it (without hesitating) il l'a fait sans l'ombre d'une hésitation; (despite warnings) rien ne l'a arrêté(c) (advance, progress) progresser, faire des progrès(a) (move from one place to another) aller, avancer;∎ go along and ask your mother va demander à ta mère;∎ she went along with them to the fair elle les a accompagnés ou elle est allée avec eux à la foire;∎ we can talk it over as we go along nous pouvons en discuter en chemin ou en cours de route;∎ I just make it up as I go along j'invente au fur et à mesure(b) (progress) se dérouler, se passer;∎ things were going along nicely tout allait ou se passait bien(c) (go to meeting, party etc) aller(decision, order) accepter, s'incliner devant; (rule) observer, respecter;∎ that's what they decided and I went along with it c'est la décision qu'ils ont prise et je l'ai acceptée;∎ I go along with the committee on that point je suis d'accord avec ou je soutiens le comité sur ce point;∎ I can't go along with you on that je ne suis pas d'accord avec vous là-dessus;∎ he went along with his father's wishes il s'est conformé aux ou a respecté les désirs de son père(a) (habitually) passer son temps à;∎ he goes around mumbling to himself il passe son temps à radoter;∎ she just goes around annoying everyone elle passe son temps à énerver tout le monde;∎ he goes around in black leather il se promène toujours en ou il est toujours habillé en cuir noir∎ will that belt go around your waist? est-ce que cette ceinture sera assez grande pour toi?∎ they were still going at it the next day ils y étaient encore le lendemain;∎ she went at the cleaning with a will elle s'est attaquée au nettoyage avec ardeurpartir, s'en aller;∎ go away! va-t'en!;∎ I'm going away for a few days je pars pour quelques jours;∎ she's gone away to think about it elle est partie réfléchir∎ she went back to bed elle est retournée au lit, elle s'est recouchée;∎ to go back to sleep se rendormir;∎ they went back home ils sont rentrés chez eux ou à la maison;∎ I went back downstairs/upstairs je suis redescendu/remonté;∎ to go back to work (continue task) se remettre au travail; (return to place of work) retourner travailler; (return to employment) reprendre le travail;∎ to go back on one's steps rebrousser chemin, revenir sur ses pas;∎ let's go back to chapter two revenons ou retournons au deuxième chapitre;∎ we went back to the beginning nous avons recommencé;∎ let's go back to why you said that revenons à la question de savoir pourquoi vous avez dit ça;∎ the clocks go back one hour today on retarde les pendules d'une heure aujourd'hui∎ go back! recule!∎ we went back to the old system nous sommes revenus à l'ancien système;∎ he went back to his old habits il a repris ses anciennes habitudes;∎ the conversation kept going back to the same subject la conversation revenait sans cesse sur le même sujet;∎ men are going back to wearing their hair long les hommes reviennent aux cheveux longs ou se laissent à nouveau pousser les cheveux∎ our records go back to 1850 nos archives remontent à 1850;∎ this building goes back to the Revolution ce bâtiment date de ou remonte à la Révolution;∎ familiar we go back a long way, Brad and me ça remonte à loin, Brad et moi(e) (extend, reach) s'étendre;∎ the garden goes back 150 metres le jardin s'étend sur 150 mètres(fail to keep → agreement) rompre, violer; (→ promise) manquer à, revenir sur;∎ they went back on their decision ils sont revenus sur leur décision;∎ he won't go back on his word il ne manquera pas à sa parole(precede) passer devant; (happen before) précéder;∎ that question has nothing to do with what went before cette question n'a rien à voir avec ce qui précède ou avec ce qui a été dit avant;∎ the election was like nothing that had gone before l'élection ne ressemblait en rien aux précédentes;∎ euphemism those who have gone before (the dead) ceux qui nous ont précédés∎ we are indebted to those who have gone before us nous devons beaucoup à ceux qui nous ont précédés∎ your suggestion will go before the committee votre suggestion sera soumise au comité;∎ to go before a judge/jury passer devant un juge/un jury;∎ the matter went before the court l'affaire est allée devant les tribunauxNautical descendre dans l'entrepont➲ go by(pass → car, person) passer; (→ time) passer, s'écouler;∎ as the years go by avec les années, à mesure que les années passent;∎ in days or in times or in years gone by autrefois, jadis;∎ to let an opportunity go by laisser passer une occasion(a) (act in accordance with, be guided by) suivre, se baser sur;∎ don't go by the map ne vous fiez pas à la carte;∎ I'll go by what the boss says je me baserai sur ce que dit le patron;∎ he goes by the rules il suit le règlement(b) (judge by) juger d'après;∎ going by her accent, I'd say she's from New York si j'en juge d'après son accent, je dirais qu'elle vient de New York;∎ you can't go by appearances on ne peut pas juger d'après ou sur les apparences∎ to go by a different/false name être connu sous un nom différent/un faux nom;∎ the product goes by the name of "Bango" in France ce produit est vendu sous le nom de "Bango" en France➲ go down(a) (descend, move to lower level) descendre;∎ he went down on all fours or on his hands and knees il s'est mis à quatre pattes;∎ going down! (in lift) on descend!, pour descendre!(b) (proceed, travel) aller;∎ we're going down to Tours/the country/the shop nous allons à Tours/à la campagne/au magasin(c) (set → moon, sun) se coucher, tomber(e) (decrease, decline → level, price, quality) baisser; (→ amount, numbers) diminuer; (→ rate, temperature) baisser, s'abaisser; (→ fever) baisser, tomber; (→ tide) descendre;∎ the dollar is going down in value le dollar perd de sa valeur, le dollar est en baisse;∎ eggs are going down (in price) le prix des œufs baisse;∎ my weight has gone down j'ai perdu du poids;∎ he's gone down in my estimation il a baissé dans mon estime;∎ the neighbourhood's really gone down since then le quartier ne s'est vraiment pas arrangé depuis;∎ to have gone down in the world avoir connu des jours meilleurs(g) (food, medicine) descendre;∎ this wine goes down very smoothly ce vin se laisse boire (comme du petit-lait)(h) (produce specified reaction) être reçu;∎ a cup of coffee would go down nicely une tasse de café serait la bienvenue;∎ his speech went down badly/well son discours a été mal/bien reçu;∎ how will the proposal go down with the students? comment les étudiants vont-ils prendre la proposition?;∎ that kind of talk doesn't go down well with me je n'apprécie pas du tout ce genre de propos∎ Mexico went down to Germany le Mexique s'est incliné devant l'Allemagne;∎ Madrid went down to Milan by three points Milan a battu Madrid de trois points;∎ I'm not going to go down without a fight je me battrai jusqu'à la fin(j) (be relegated) descendre;∎ our team has gone down to the second division notre équipe est descendue en deuxième division∎ this day will go down in history ce jour restera une date historique;∎ she will go down in history as a woman of great courage elle entrera dans l'histoire grâce à son grand courage(l) (reach as far as) descendre, s'étendre;∎ this path goes down to the beach ce sentier va ou descend à la plage(m) (continue as far as) aller, continuer;∎ go down to the end of the street allez ou continuez jusqu'en bas de la rue∎ the computer's gone down l'ordinateur est en panne∎ how long do you think he'll go down for? il écopera de combien, à ton avis?;∎ he went down for three years il a écopé de trois ans(hill, stairs, ladder, street) descendre;∎ my food went down the wrong way j'ai avalé de travers;∎ Music the pianist went down an octave le pianiste a joué une octave plus bas ou a descendu d'une octave;∎ figurative I don't want to go down that road je ne veux pas m'engager là-dedansvulgar (fellate) sucer, tailler ou faire une pipe à; (perform cunnilingus on) sucer, brouter le cresson àtomber malade de;∎ he went down with pneumonia/the flu il a attrapé une pneumonie/la grippe∎ he went for a doctor il est allé ou parti chercher un médecin(b) (try to obtain) essayer d'obtenir, viser;∎ she's going for his job elle va essayer d'obtenir son poste;∎ familiar go for it! vas-y!;∎ I'd go for it if I were you! à ta place, je n'hésiterais pas!;∎ she was really going for it elle donnait vraiment son maximum∎ dogs usually go for the throat en général, les chiens attaquent à la gorge;∎ they went for each other (physically) ils se sont jetés l'un sur l'autre; (verbally) ils s'en sont pris l'un à l'autre;∎ the newspapers really went for the senator les journaux s'en sont pris au sénateur sans retenue;∎ go for him! (to dog) attaque!∎ I don't really go for that idea l'idée ne me dit pas grand-chose;∎ he really goes for her in a big way il est vraiment fou d'elle(e) (choose, prefer) choisir, préférer(f) (apply to, concern) concerner, s'appliquer à;∎ what I said goes for both of you ce que j'ai dit vaut pour ou s'applique à vous deux;∎ pollution is a real problem in Paris - that goes for Rome too la pollution pose un énorme problème à Paris - c'est la même chose à Rome;∎ and the same goes for me et moi aussi(g) (have as result) servir à;∎ his twenty years of service went for nothing ses vingt ans de service n'ont servi à rien∎ she has a lot going for her elle a beaucoup d'atouts;∎ that idea hasn't got much going for it frankly cette idée n'est franchement pas très convaincante∎ the army went forth into battle l'armée s'est mise en route pour la bataille;∎ Bible go forth and multiply croissez et multipliez-vous∎ the command went forth that… il fut décrété que…(s')avancer;∎ the clocks go forward tomorrow on avance les pendules demain;∎ if this scheme goes forward… si ce projet est accepté…∎ it's cold - let's go in il fait froid - entrons;∎ it's too big, it won't go in c'est trop grand, ça ne rentrera pas(b) (disappear → moon, sun) se cacher(a) (engage in → activity, hobby, sport) pratiquer, faire; (→ occupation) se consacrer à; (→ politics) s'occuper de, faire;∎ she went in for company law elle s'est lancée dans le droit commercial;∎ he thought about going in for teaching il a pensé devenir enseignant∎ I don't go in much for opera je n'aime pas trop l'opéra, l'opéra ne me dit rien;∎ he goes in for special effects in a big way il est très branché effets spéciaux;∎ we don't go in for that kind of film nous n'aimons pas ce genre de film;∎ this publisher doesn't really go in for fiction cet éditeur ne fait pas tellement dans le roman∎ they don't go in for injections so much nowadays ils ne sont pas tellement pour les piqûres de nos jours;∎ why do scientists go in for all that jargon? pourquoi est-ce que les scientifiques utilisent tout ce jargon?(e) (apply for → job, position) poser sa candidature à, postuler(a) (enter → building, house) entrer dans; (→ activity, profession) entrer à ou dans; (→ politics, business) se lancer dans;∎ she's gone into hospital elle est (r)entrée à l'hôpital;∎ to go into the army (as profession) devenir militaire de carrière; (as conscript) partir au service;∎ he went into medicine il a choisi la médecine(b) (be invested → of effort, money, time)∎ a lot of care had gone into making her feel at home on s'était donné beaucoup de peine pour la mettre à l'aise;∎ two months of research went into our report nous avons mis ou investi deux mois de recherche dans notre rapport(c) (embark on → action) commencer à; (→ explanation, speech) se lancer ou s'embarquer dans, (se mettre à) donner; (→ problem) aborder;∎ I'll go into the problem of your taxes later j'aborderai le problème de vos impôts plus tard;∎ the car went into a skid la voiture a commencé à déraper;∎ to go into hysterics avoir une crise de nerfs;∎ to go into fits of laughter être pris d'un fou rire(d) (examine, investigate) examiner, étudier;∎ you need to go into the question more deeply vous devez examiner le problème de plus près;∎ the matter is being gone into l'affaire est à l'étude(e) (explain in depth) entrer dans;∎ the essay goes into the moral aspects of the question l'essai aborde les aspects moraux de la question;∎ I won't go into details je ne vais pas entrer dans les détails;∎ let's not go into that ne parlons pas de ça(f) (begin to wear) se mettre à porter;∎ to go into mourning prendre le deuil(g) (hit, run into) entrer dans;∎ a car went into him une voiture lui est rentrée dedans∎ to go into a file aller dans un fichier➲ go off∎ she went off to work elle est partie travailler;∎ her husband has gone off and left her son mari l'a quittée;∎ Theatre the actors went off les acteurs ont quitté la scène(b) (stop operating → light, radio) s'éteindre; (→ heating) s'éteindre, s'arrêter; (→ pain) partir, s'arrêter;∎ the electricity went off l'électricité a été coupée∎ the grenade went off in her hand la grenade a explosé dans sa main;∎ the gun didn't go off le coup n'est pas parti;∎ figurative to go off into fits of laughter être pris d'un fou rire(d) (have specified outcome) se passer;∎ the interview went off badly/well l'entretien s'est mal/bien passé;∎ her speech went off well son discours a été bien reçu(e) (fall asleep) s'endormir(f) British (deteriorate → food) s'avarier, se gâter; (→ milk) tourner; (→ butter) rancir; (→ athlete, sportsperson) perdre sa forme;∎ the play goes off in the second half la pièce se gâte pendant la seconde partie∎ he's gone off classical music/smoking il n'aime plus la musique classique/fumer, la musique classique/fumer ne l'intéresse plus;∎ I've gone off the idea cette idée ne me dit plus rien;∎ she's gone off her boyfriend son copain ne l'intéresse plus;∎ funny how you can go off people c'est drôle comme on se lasse des gens parfois(a) (leave with) partir avec;∎ he went off with the woman next door il est parti avec la voisine(b) (make off with) partir avec;∎ someone has gone off with his keys quelqu'un est parti avec ses clés;∎ he went off with the jewels il s'est enfui avec les bijoux➲ go on(a) (move, proceed) aller; (without stopping) poursuivre son chemin; (after stopping) repartir, se remettre en route;∎ you go on, I'll catch up allez-y, je vous rattraperai (en chemin);∎ they went on without us ils sont partis sans nous;∎ after dinner they went on to Susan's house après le dîner, ils sont allés chez Susan;∎ we went on home nous sommes rentrés(b) (continue action) continuer;∎ she went on (with her) reading elle a continué à ou de lire;∎ the chairman went on speaking le président a continué son discours;∎ "and that's not all", he went on "et ce n'est pas tout", a-t-il poursuivi;∎ you can't go on being a student for ever! tu ne peux pas être étudiant toute ta vie!;∎ go on looking! cherchez encore!;∎ go on, ask her vas-y, demande-lui;∎ familiar go on, be a devil vas-y, laisse-toi tenter!;∎ go on, I'm listening continuez, je vous écoute;∎ I can't go on like this! je ne peux plus continuer comme ça!;∎ if he goes on like this, he'll get fired s'il continue comme ça, il va se faire renvoyer;∎ their affair has been going on for years leur liaison dure depuis des années;∎ the party went on into the small hours la soirée s'est prolongée jusqu'à très tôt le matin;∎ life goes on la vie continue ou va son train;∎ they have enough (work) to be going on with ils ont du pain sur la planche ou de quoi faire pour le moment;∎ here's £25 to be going on with voilà 25 livres pour te dépanner∎ he went on to explain why il a ensuite expliqué pourquoi;∎ to go on to another question passer à une autre question;∎ she went on to become a doctor elle est ensuite devenue médecin(d) (be placed, fit) aller;∎ the lid goes on this way le couvercle se met comme ça;∎ I can't get the lid to go on je n'arrive pas à mettre le couvercle;∎ the cap goes on the other end le bouchon se met ou va sur l'autre bout(e) (happen, take place) se passer;∎ what's going on here? qu'est-ce qui se passe ici?;∎ there was a fight going on il y avait une bagarre;∎ a lot of cheating goes on during the exams on triche beaucoup pendant les examens;∎ several conversations were going on at once il y avait plusieurs conversations à la fois;∎ while the war was going on pendant la guerre∎ as the week went on au fur et à mesure que la semaine passait;∎ as time goes on avec le temps, à mesure que le temps passe∎ she does go on! elle n'arrête pas de parler!, c'est un vrai moulin à paroles!;∎ he goes on and on about politics il parle politique sans cesse;∎ don't go on about it! ça va, on a compris!;∎ I don't want to go on about it, but... je ne voudrais pas avoir l'air d'insister, mais...;∎ what are you going on about now? qu'est-ce que vous racontez?∎ what a way to go on! en voilà des manières!(i) (start operating → light, radio, television) s'allumer; (→ heating, motor, power) s'allumer, se mettre en marche∎ he's going on for forty il va sur ses quarante ans(a) (enter → boat, train) monter dans∎ to go on a journey/a holiday partir en voyage/en vacances;∎ to go on a diet se mettre au régime(c) (be guided by) se laisser guider par, se fonder ou se baser sur;∎ the detective didn't have much to go on le détective n'avait pas grand-chose sur quoi s'appuyer ou qui puisse le guider;∎ she goes a lot on instinct elle se fie beaucoup à ou se fonde beaucoup sur son instinct∎ he's going on forty-five il va sur ses quarante-cinq ans;∎ humorous she's fifteen going on forty-five (wise) elle a quinze ans mais elle est déjà très mûre; (old beyond her years) elle a quinze ans mais elle est vieille avant l'âge∎ I don't go much on abstract art l'art abstrait ne me dit pas grand-chose∎ the boss went on and on at her at the meeting le patron n'a pas cessé de s'en prendre à elle pendant la réunion;∎ he's always going on at his wife about money il est toujours sur le dos de sa femme avec les questions d'argent;∎ I went on at my mother to go and see the doctor j'ai embêté ma mère pour qu'elle aille voir le médecin;∎ don't go on at me! laisse-moi tranquille!∎ my parents made us go out of the room mes parents nous ont fait sortir de la pièce ou quitter la pièce;∎ to go out for a meal aller au restaurant;∎ to go out to dinner sortir dîner;∎ to go out for a walk aller se promener, aller faire une promenade;∎ she's gone out to get a paper elle est sortie (pour) acheter un journal;∎ they went out to the country ils sont allés ou ils ont fait une sortie à la campagne;∎ she goes out to work elle travaille en dehors de la maison ou hors de chez elle;∎ he went out of her life il est sorti de sa vie;∎ she was dressed to go out (ready to leave) elle était prête à sortir; (dressed up) elle était très habillée∎ they went out to Africa (travelled) ils sont partis en Afrique; (emigrated) ils sont partis vivre ou ils ont émigré en Afrique∎ to go out with sb sortir avec qn;∎ we've been going out together for a month ça fait un mois que nous sortons ensemble(d) (fire, light) s'éteindre(e) (disappear) disparaître;∎ the joy went out of her eyes la joie a disparu de son regard;∎ the spring went out of his step il a perdu sa démarche légère;∎ all the heart went out of her elle a perdu courage(f) (cease to be fashionable) passer de mode, se démoder;∎ to go out of style/fashion ne plus être le bon style/à la mode;∎ familiar that hairstyle went out with the ark cette coiffure remonte au déluge∎ the tide has gone out la marée est descendue, la mer s'est retirée;∎ the tide goes out 6 kilometres la mer se retire sur 6 kilomètres∎ I went out to see for myself j'ai décidé de voir par moi-même;∎ we have to go out and do something about this il faut que nous prenions des mesures ou que nous fassions quelque chose(i) (be sent → letter) être envoyé; (be published → brochure, pamphlet) être distribué; (be broadcast → radio or television programme) être diffusé(j) (feelings, sympathies) aller;∎ our thoughts go out to all those who suffer nos pensées vont vers tous ceux qui souffrent;∎ my heart goes out to her je suis de tout cœur avec elle dans son chagrin∎ Agassi went out to Henman Agassi s'est fait sortir par Henman∎ she went all out to help us elle a fait tout son possible pour nous aider□➲ go over(a) (move overhead) passer;∎ I just saw a plane go over je viens de voir passer un avion∎ I went over to see her je suis allé la voir;∎ they went over to talk to her ils sont allés lui parler;∎ to go over to Europe aller en Europe(d) (change, switch) changer;∎ I've gone over to another brand of washing powder je viens de changer de marque de lessive;∎ when will we go over to the metric system? quand est-ce qu'on va passer au système métrique?(e) (change allegiance) passer, se joindre;∎ he's gone over to the Socialists il est passé dans le camp des socialistes;∎ she went over to the enemy elle est passée à l'ennemi(f) (be received) passer;∎ the speech went over badly/well le discours a mal/bien passé(a) (move, travel over) passer par-dessus;∎ the horse went over the fence le cheval a sauté (par-dessus) la barrière;∎ we went over a bump on a pris une bosse∎ would you go over my report? voulez-vous regarder mon rapport?(c) (repeat) répéter; (review → notes, speech) réviser, revoir; (→ facts) récapituler, revoir; School réviser;∎ she went over the interview in her mind elle a repassé l'entretien dans son esprit;∎ I kept going over everything leading up to the accident je continuais de repenser à tous les détails qui avaient conduit à l'accident;∎ let's go over it again reprenons, récapitulons;∎ he goes over and over the same stories il rabâche les mêmes histoires∎ let's go over now to our Birmingham studios passons l'antenne à notre studio de Birmingham;∎ we're going over live now to Paris nous allons maintenant à Paris où nous sommes en direct(move in front of) passer devant; (move beyond) dépasser➲ go round∎ is there enough cake to go round? est-ce qu'il y a assez de gâteau pour tout le monde?;∎ to make the food go round ménager la nourriture∎ we went round to his house nous sommes allés chez lui;∎ I'm going round there later on j'y vais plus tard(d) (be continuously present → idea, tune)∎ that song keeps going round in my head j'ai cette chanson dans la tête(e) (spin → wheel) tourner;∎ figurative my head's going round j'ai la tête qui tourne(f) (make a detour) faire un détour;∎ to go round the long way faire un long détour(tour → museum) faire le tour de;∎ I hate going round the shops j'ai horreur de faire les boutiques(a) (crowd, tunnel) traverser;∎ figurative a shiver went through her un frisson l'a parcourue ou traversée(b) (endure, experience) subir, souffrir;∎ he's going through hell c'est l'enfer pour lui;∎ we all have to go through it sometime on doit tous y passer un jour ou l'autre;∎ I can't face going through all that again je ne supporterais pas de passer par là une deuxième fois;∎ after everything she's gone through après tout ce qu'elle a subi ou enduré;∎ we've gone through a lot together nous avons vécu beaucoup de choses ensemble∎ she goes through a pair of tights a week elle use une paire de collants par semaine;∎ I've gone through the toes of my socks j'ai usé ou troué mes chaussettes au bout;∎ humorous how many assistants has he gone through now? combien d'assistants a-t-il déjà eus?;∎ his novel has gone through six editions il y a déjà eu six éditions de son roman(d) (examine → accounts, document) examiner, vérifier; (→ list, proposal) éplucher; (→ mail) dépouiller; (→ drawer, pockets) fouiller (dans); (→ files) chercher dans; (sort) trier;∎ we went through the contract together nous avons regardé ou examiné le contrat ensemble;∎ did customs go through your suitcase? est-ce qu'ils ont fouillé votre valise à la douane?;∎ he went through her pockets il a fouillé ses poches(e) (of bill, law) être voté;∎ the bill went through Parliament last week le projet de loi a été voté la semaine dernière au Parlement∎ Music let's go through the introduction again reprenons l'introduction;∎ we had to go through the whole business of applying for a visa nous avons dû nous farcir toutes les démarches pour obtenir un visa∎ let's go through it again from the beginning reprenons dès le début(a) (travel through, penetrate) passer, traverser(b) (offer, proposal) être accepté; (business deal) être conclu, se faire; (bill, law) passer, être voté; (divorce) être prononcé;∎ the adoption finally went through l'adoption s'est faite finalement∎ to go through with sth aller jusqu'au bout de qch, exécuter qch;∎ he'll never go through with it il n'ira jamais jusqu'au bout;∎ they went through with their threat ils ont exécuté leur menace∎ the two things often go together les deux choses vont souvent de pair(a) (move towards) aller vers(b) (effort, money) être consacré à;∎ all her energy went towards fighting illiteracy elle a dépensé toute son énergie à combattre l'analphabétisme➲ go under(b) figurative (fail → business) couler, faire faillite; (→ project) couler, échouer; (→ person) échouer, sombrer(c) (under anaesthetic) s'endormir(a) (move, travel underneath) passer par-dessous∎ to go under a false/different name utiliser ou prendre un faux nom/un nom différent;∎ a glue that goes under the name of Stikit une colle qui s'appelle Stikit➲ go up∎ to go up to town aller en ville;∎ I'm going up to bed je monte me coucher;∎ have you ever gone up in an aeroplane? êtes-vous déjà monté en avion?;∎ going up! (in lift) on monte!;∎ to go up in the world faire son chemin(b) (increase → amount, numbers) augmenter, croître; (→ price) monter, augmenter; (→ temperature) monter, s'élever;∎ rents are going up les loyers sont en hausse;∎ meat is going up (in price) (le prix de) la viande augmente;∎ to go up in sb's estimation monter dans l'estime de qn(c) (sudden noise) s'élever;∎ a shout went up un cri s'éleva∎ new buildings are going up all over town de nouveaux immeubles surgissent dans toute la ville(e) (explode, be destroyed) sauter, exploser∎ before the curtain goes up avant le lever du rideau∎ she went up to Oxford in 1950 elle est entrée à Oxford en 1950∎ he went up for murder il a fait de la taule pour meurtre∎ they look set to go up to the First Division ils ont l'air prêts à entrer en première divisionmonter;∎ to go up a hill/ladder monter une colline/sur une échelle;∎ Music the pianist went up an octave le pianiste a monté d'une octave;∎ to go up to sb/sth se diriger vers qn/qch;∎ the path goes up to the front door le chemin mène à la porte d'entrée∎ the book only goes up to the end of the war le livre ne va que jusqu'à la fin de la guerre;∎ I will go up to £100 je veux bien aller jusqu'à 100 livres(a) (accompany, escort) accompagner, aller avec;∎ figurative to go with the crowd suivre la foule ou le mouvement;∎ you have to go with the times il faut vivre avec son temps(b) (be compatible → colours, flavours) aller avec;∎ that hat doesn't go with your suit ce chapeau ne va pas avec ton ensemble;∎ a white Burgundy goes well with snails le bourgogne blanc se marie bien ou va bien avec les escargots(c) (be part of) aller avec;∎ the flat goes with the job l'appartement va avec le poste;∎ the sense of satisfaction that goes with having done a good job le sentiment de satisfaction qu'apporte le travail bien fait;∎ mathematical ability usually goes with skill at chess des capacités en mathématiques vont souvent de pair avec un don pour les échecs∎ euphemism he's been going with other women (having sex) il a été avec d'autres femmesse passer de, se priver de;∎ he went without sleep or without sleeping for two days il n'a pas dormi pendant deux jourss'en passer;∎ we'll just have to go without il faudra s'en passer, c'est toutⓘ Do not pass go, (do not collect £200/$200) Au Monopoly les joueurs tirent parfois une carte qui les envoie sur la case "prison". Sur cette carte sont inscrits les mots do not pass go, do not collect £200 (ou bien do not collect $200 s'il s'agit de la version américaine). Cette phrase, dont la version française est "ne passez pas par la case départ, ne recevez pas 20 000 francs", est utilisée de façon allusive et sur le mode humoristique dans différents contextes: on dira par exemple you do that again and you're going straight to jail, Bill. Do not pass go, do not collect $200 ("refais ça, Bill, et je t'assure que tu iras droit en prison). On peut également utiliser cette expression lorsque quelqu'un essaie de mener un projet à bien mais rencontre des obstacles: the country is trying hard to get back on its feet but because of the civil war it has not even been allowed to pass go, let alone collect £200 ("le pays fait de son mieux pour se rétablir mais la guerre civile n'arrange rien, bien au contraire").ⓘ Go ahead, make my day C'est la formule prononcée par l'inspecteur Harry Callahan (incarné par Clint Eastwood) dans le film Sudden Impact (1983) lorsqu'il se trouve confronté à un gangster. Il s'agit d'une façon d'encourager le bandit à se servir de son arme afin de pouvoir l'abattre en état de légitime défense: "allez, vas-y, fais-moi plaisir". On utilise cette formule par allusion au film et en réaction à une personne qui vient de proférer des menaces. Ainsi, le président Reagan s'en servit en s'adressant à des travailleurs qui menaçaient de se mettre en grève. -
3 black
black [blæk]∎ as black as ink noir comme du jais ou de l'encre;∎ black and blue (bruised) couvert de bleus;∎ they beat him black and blue ils l'ont roué de coups;∎ to be black and blue all over être couvert de bleus, être tuméfié;∎ Australian familiar beyond the Black Stump en pleine brousse, au diable vauvert∎ the black area of New York le quartier noir de New York;∎ he won the black vote il a gagné les voix de l'électorat noir;∎ black man Noir m;∎ black woman Noire f;∎ the room was as black as British pitch or American tar dans la pièce il faisait noir comme dans un four∎ they painted a black picture of our prospects ils ont peint un sombre tableau de notre avenir;∎ the situation is not as black as it looks la situation n'est pas aussi désespérée qu'on pourrait le croire;∎ the situation looks black les choses se présentent très mal;∎ in a fit of black despair dans un moment d'extrême désespoir;∎ it's a black day for the UN c'est un jour noir pour l'ONU∎ he gave her a black look il lui a jeté ou lancé un regard noir∎ a black deed un crime, un forfait;∎ he's not as black as he's painted il n'est pas aussi mauvais qu'on le dit∎ her hands were black with ink elle avait les mains pleines d'encre2 noun∎ he'd swear black is white il refuse d'admettre l'évidence(b) (darkness) obscurité f, noir m∎ to get back into the black sortir du rouge;∎ I want the agreement in black and white (written down) je veux voir l'accord écrit noir sur blanc;∎ to put sth down in black and white écrire qch noir sur blanc;∎ things aren't that black and white les choses ne sont pas si simples∎ he blacked his attacker's eye il a poché l'œil de son agresseur;∎ Theatre the actors blacked their faces les acteurs se sont noirci le visage►► black Africa l'Afrique f noire;black American Afro-Américain(e) m,f;the black art, the black arts la magie noire;black bear ours m noir;Black Beauty = pur-sang dans un célèbre roman pour enfants écrit par Anna Sewell en 1877;Entomology black beetle cafard m, blatte f;∎ she's a black belt in judo elle est ceinture noire de judo;Finance black book plan m de défense contre une OPA ou anti-OPA;Accountancy & Finance black bottom line solde m créditeur;black box boîte f noire;Cookery black bread pain m de seigle;black cab taxi m londonien, taxi m anglais;black cherry Botany (fruit) guigne f noire; (tree) merisier m américain, French Canadian cerisier m tardif;black comedy comédie f noire;Politics black consciousness négritude f;the Black Country le Pays noir;History Black Death peste f noire;Ornithology black duck canard m noir;Commerce black economy économie f noire;black eye œil m poché ou au beurre noir;∎ I'll give him a black eye! je vais lui faire un œil au beurre noir!;the Black Forest la Forêt noire;Black Forest gateau forêt-noire f;Petroleum industry black gold or m noir;Ornithology black grouse tétras-lyre m, coq m des bouleaux;Ornithology black guillemot guillemot m à miroir blanc;Astronomy black hole trou m noir;History the Black Hole of Calcutta = célèbre prison à Calcutta au XVIIIème siècle;∎ familiar it's like the Black Hole of Calcutta in there! il fait horriblement sombre là-dedans!;black humour humour m noir;black ice verglas m;Ornithology black kite milan m noir;Stock Exchange black knight chevalier m noir;Ornithology black lark calandre m nègre;Chemistry & Metallurgy black lead graphite m;black magic magie f noire;Zoology black mamba mamba m noir;familiar Black Maria panier m à salade (fourgon);black mark mauvais point m;∎ it's a black mark against her ça joue contre elle;1 nounCommerce marché m noir;∎ on the black market au marché noir(cigarettes, whisky) au marché noir;Commerce black marketeer vendeur(euse) m,f au marché noir;Black Mass messe f noire;Botany black medick luzerne f lupuline, minette f;Stock Exchange Black Monday lundi m noir, jour m du krach (boursier) (le lundi 19 octobre 1987);black money (earned on black market) argent m du marché noir; (undeclared) argent non déclaré au fisc;Religion Black Muslim Black Muslim mf (membre d'un mouvement séparatiste noir se réclamant de l'Islam);Politics Black Nationalism = mouvement nationaliste noir américain;black pepper poivre m gris;Politics Black Power Black Power m (mouvement séparatiste noir né dans les années 60 aux États-Unis);History the Black Prince le Prince Noir (fils du roi Édouard III d'Angleterre et duc d'Aquitaine);Cookery black pudding boudin m (noir);Botany black radish radis m noir;Ornithology black redstart rouge-queue m noir;Parliament Black Rod = huissier chargé par la Chambre des lords britannique de convoquer les Communes;Black Russian (cocktail) black russian m;the Black Sea la mer Noire;black sheep brebis f galeuse;British figurative black spot point m noir;Ornithology black stork cigogne f noire;University Black Studies = études afro-américaines;History the Black and Tans = forces armées britanniques envoyées en Irlande en 1920 pour lutter contre le Sinn Fein;Ornithology black tern guifette f épouvantail, guifette f noire;Black Thursday Jeudi noir (jour du krach de Wall Street qui déclencha la crise de 1929);black tie = nœud papillon noir porté avec une tenue de soirée;∎ black tie (on invitation card) tenue de soirée exigée;black velvet (cocktail) = cocktail de champagne et de stout;British Military Black Watch = nom populaire d'un régiment de l'armée britannique, le Royal Highland Regiment;Ornithology black wheatear traquet m rieur ou noir;black widow (spider) latrodecte m, veuve f noire;Ornithology black woodpecker pic m noirs'évanouirTheatre se maquiller la peau en noir, se noircir le visageⓘ BLACK AMERICAN ENGLISH Beaucoup d'Afro-Américains parlent un anglais particulier dont la syntaxe et le vocabulaire portent encore l'empreinte de certaines langues africaines. De nos jours certains spécialistes rejettent le terme "Black American English", se fondant sur le fait que cette langue - aujourd'hui communément appelée "ebonics" - est plus proche des structures des langues africaines parlées par les premiers esclaves que de l'anglais standard, alors que d'autres la considèrent comme un simple dialecte. Récemment, et ce particulièrement grâce à la popularité du rap, l'anglais parlé par les Afro-Américains est devenu à la mode chez les jeunes des deux côtés de l'Atlantique.ⓘ THE BLACK COUNTRY Le Pays noir désigne, en Grande-Bretagne, la région des West Midlands, riche en aciéries et en mines de charbon. -
4 heart
heart [hɑ:t]1 noun∎ he has a weak heart il est cardiaque, il a le cœur malade;∎ to have a heart condition souffrir du cœur, être cardiaque;∎ figurative her heart leapt son cœur bondit;∎ figurative her heart sank elle eut un serrement de cœur;∎ my heart sinks every time I think about leaving j'ai un pincement au cœur ou un serrement de cœur chaque fois que je pense au départ;∎ literary two hearts that beat as one deux cœurs qui battent à l'unisson;∎ British he sat there, his heart in his boots il était là, la mort dans l'âme;∎ her heart was in her mouth as she watched elle regardait en retenant son souffle(b) (seat of feelings, love) cœur m;∎ to have a big heart avoir très bon cœur;∎ he has a heart of gold/of stone il a un cœur d'or/de pierre;∎ it does my heart good to see them together cela me réchauffe le cœur de les voir ensemble;∎ to lose one's heart to sb donner son cœur à qn, tomber amoureux de qn;∎ to win sb's heart gagner le cœur de qn;∎ her words went straight to his heart ses paroles lui sont allées droit au cœur;∎ the letter was written straight from the heart la lettre était écrite du fond du cœur;∎ to have one's heart set on sth s'être mis qch dans la tête;∎ he has his heart set on winning il veut à tout prix gagner;∎ they have their heart set on that house ils ont jeté leur dévolu sur cette maison;∎ they have your welfare at heart ils ne pensent qu'à ton bien, c'est pour ton bien qu'ils font cela;∎ they have everything their hearts could desire ils ont tout ce qu'ils peuvent désirer;∎ literary my heart's desire is to see Rome again mon plus cher désir est ou ce que je désire le plus au monde c'est de revoir Rome;∎ she hardened or steeled her heart against him elle s'est endurcie contre lui;∎ affairs or matters of the heart affaires fpl de cœur;∎ to wear one's heart on one's sleeve montrer ou laisser paraître ses sentiments(c) (innermost thoughts) fond m;∎ in his heart of hearts au fond de lui-même ou de son cœur, en son for intérieur;∎ in my heart I knew it was true au fond de moi-même je savais que c'était la vérité;∎ there's a woman/a man after my own heart voilà une femme/un homme selon mon cœur;∎ I thank you from the bottom of my heart or with all my heart je vous remercie du fond du cœur ou de tout mon cœur;∎ do you love him? - with all my heart vous l'aimez? - de tout mon cœur;∎ to take sth to heart prendre qch à cœur;∎ she takes criticism too much to heart elle prend les critiques trop à cœur;∎ don't take it to heart ne le prenez pas trop à cœur;∎ she opened or poured out her heart to me elle m'a dévoilé son cœur(d) (disposition, humour)∎ to have a change of heart changer d'avis(e) (interest, enthusiasm)∎ I worked hard but my heart wasn't in it j'ai beaucoup travaillé mais je n'avais pas le cœur à l'ouvrage ou le cœur n'y était pas;∎ I can tell that your heart isn't in it je vois bien que tu n'y tiens pas tellement;∎ to eat/drink to one's heart's content manger/boire tout son soûl;∎ she read to her heart's content elle a lu tout son soûl;∎ a subject close to one's heart un sujet qui tient à cœur;∎ she puts her heart or she throws herself heart and soul into her work elle se donne à son travail corps et âme∎ to lose heart perdre courage, se décourager;∎ take heart! courage!;∎ she took heart from the fact that others shared her experience elle était encouragée par le fait que d'autres partageaient son expérience;∎ the prospect of winning the prize put new heart into them la perspective de gagner le prix leur a redonné du courage ou du cœur (au ventre);(g) (compassion) cœur m;∎ he has no heart il n'a pas de cœur, il manque de cœur;∎ she didn't have the heart to refuse, she couldn't find it in her heart to refuse elle n'a pas eu le courage ou le cœur de refuser;∎ can you find it in your heart to forgive me? est-ce que vous pourrez jamais me pardonner?;∎ her heart's in the right place elle a bon cœur;∎ have a heart! pitié!;∎ to be all heart être plein de bonne volonté;∎ ironic you're all heart tu es charmant!∎ the heart of the matter le fond du problème;∎ the speaker went straight to the heart of the matter le conférencier est allé droit au cœur du sujet ou du problème;∎ the law strikes at the heart of the democratic system la loi porte atteinte aux fondements du régime démocratique;∎ in the heart of the financial district au centre ou au cœur du quartier financier;∎ in the heart of winter en plein hiver, au cœur de l'hiver;∎ in the heart of the forest au cœur ou au beau milieu ou au fin fond de la forêt, en pleine forêt;∎ American the Heart of Dixie = surnom donné à l'Alabama(i) (of cabbage, celery, lettuce) cœur m; (of tree) cœur m, vif m; (of artichoke) cœur m, fond m; (of cable) âme f, mèche f;∎ to play a heart jouer un ou du cœur;∎ hearts are trumps atout cœur;∎ have you got any hearts? avez-vous du cœur?∎ a pattern of little red hearts un motif de petits cœurs rouges;∎ she had drawn hearts all over the letter elle avait dessiné des cœurs sur toute la lettre∎ she clutched him to her heart elle l'a serré contre sa poitrine ou sur son cœurau fond;∎ at heart she was a good person elle avait un bon fond;∎ my sister's a gypsy at heart ma sœur est une bohémienne dans l'âme;∎ to feel sad at heart avoir le cœur triste;∎ to be sick at heart avoir la mort dans l'âmepar cœur;∎ to learn/to know sth by heart apprendre/savoir qch par cœurCards = jeu de cartes dont l'objet est de faire des plis ne comprenant ni des cœurs ni la dame de pique►► Medicine heart attack crise f cardiaque;∎ to have a heart attack avoir une crise cardiaque, faire un infarctus;∎ figurative she nearly had a heart attack when she heard about it en apprenant la nouvelle, elle a failli avoir une attaque;Medicine heart disease maladie f de cœur, maladie f cardiaque;∎ heart disease is on the increase les maladies de cœur ou cardiaques sont en augmentation;∎ smoking increases the incidence of heart disease le tabagisme augmente le taux de maladies de cœur ou cardiaques;Medicine heart failure (condition) défaillance f cardiaque; (cessation of heartbeat) arrêt m du cœur;∎ figurative I nearly had heart failure when they told me I'd got the job j'ai failli me trouver mal ou avoir une syncope quand ils m'ont dit que j'avais le poste;Medicine heart murmur souffle m au cœur;Botany heart of palm cœur m de palmier;heart patient cardiaque mf;Marketing heart share préférence f;heart surgeon chirurgien(enne) m,f cardiologue;Medicine heart surgery chirurgie f du cœur;Medicine heart trouble (UNCOUNT) maladie f du cœur, troubles mpl cardiaques;∎ to have or to suffer from heart trouble souffrir du cœur, être cardiaque -
5 sweep
1 noun(a) (with a brush) coup m de balai;∎ the room needs a good sweep la pièce aurait besoin d'un bon coup de balai∎ with a sweep of her arm d'un geste large;∎ with a sweep of his sword/scythe d'un grand coup d'épée/de faux;∎ to make a wide sweep to take a bend prendre du champ pour effectuer un virage;∎ her eyes made a sweep of the room elle parcourut la pièce des yeux;∎ they jumped over the wall between two sweeps of the searchlight ils sautèrent par-dessus le mur entre deux mouvements du projecteur;∎ in or at one sweep d'un seul coup∎ a vast sweep of woodland une vaste étendue de forêt;∎ from where we stood, we could see the whole sweep of the bay de là où nous étions, nous voyions toute (l'étendue de) la baie;∎ the sweep of a car's lines le galbe d'une voiture(d) (range → of gun, telescope) champ m; (→ of lighthouse) balayage m, portée f; (→ of wings) envergure f; (→ of knowledge) étendue f; (→ of opinion) éventail m;∎ the members of the commission represent a broad sweep of opinion les membres de la commission représentent un large éventail d'opinions∎ police made a drugs sweep on the university la police a ratissé l'université à la recherche de drogues;∎ the rescue party made a sweep of the area l'équipe de secours a ratissé les environs ou passé les environs au peigne fin;∎ to make a sweep for mines chercher des mines(f) (chimney sweep) ramoneur m(i) (rapid flow → of river) course f ou flot m rapide∎ to vary the angle of sweep varier la flèche(in rowing) en pointe∎ to sweep the floor balayer le sol;∎ he swept the room il a balayé la pièce;∎ the steps had been swept clean quelqu'un avait balayé l'escalier;∎ she swept the leaves from the path into a pile elle balaya les feuilles du chemin et les mit en tas;∎ I swept the broken glass into the dustpan j'ai poussé le verre cassé dans la pelle avec le balai;∎ he angrily swept the papers off the desk d'un geste furieux, il balaya les papiers de dessus le bureau;∎ she swept the coins off the table into her handbag elle a fait glisser les pièces de la table dans son sac à main(c) (of wind, tide, crowd etc)∎ her dress sweeps the ground sa robe balaie le sol;∎ a storm swept the town un orage ravagea la ville;∎ the wind swept his hat into the river le vent a fait tomber son chapeau dans la rivière;∎ the small boat was swept out to sea le petit bateau a été emporté vers le large;∎ three fishermen were swept overboard un paquet de mer emporta trois pêcheurs;∎ figurative the victorious army swept all before it l'armée victorieuse a tout balayé sur son passage;∎ the incident swept all other thoughts from her mind l'incident lui fit oublier tout le reste;∎ he was swept to power on a wave of popular discontent il a été porté au pouvoir par une vague de mécontentement populaire;∎ he swept her off to Paris for the weekend il l'a emmenée en week-end à Paris;∎ to be swept off one's feet (fall in love) tomber fou amoureux; (be filled with enthusiam) être enthousiasmé;∎ to sweep the board rafler tous les prix;∎ the German athletes swept the board at the Olympics les athlètes allemands ont remporté toutes les médailles aux jeux Olympiques(d) (spread through → of fire, epidemic, rumour, belief) gagner;∎ a new craze is sweeping America une nouvelle mode fait fureur aux États-Unis;∎ a wave of fear swept the city une vague de peur gagna la ville;∎ the flu epidemic which swept Europe in 1919 l'épidémie de grippe qui sévit en Europe en 1919(e) (scan, survey) parcourir;∎ her eyes swept the horizon/the room elle parcourut l'horizon/la pièce des yeux;∎ to sweep the horizon with a telescope parcourir ou balayer l'horizon avec un télescope;∎ searchlights continually sweep the open ground outside the prison camp des projecteurs parcourent ou balayent sans cesse le terrain qui entoure la prison(f) (win easily) gagner ou remporter haut la main;∎ the Popular Democratic Party swept the polls le parti démocratique populaire a fait un raz-de-marée aux élections;∎ the port has been swept for mines le port a été dragué(a) (with a brush) balayer(b) (move quickly, powerfully)∎ harsh winds swept across the bleak steppes un vent violent balayait les mornes steppes;∎ the beam swept across the sea le faisceau lumineux balaya la mer;∎ I watched storm clouds sweeping across the sky je regardais des nuages orageux filer dans le ciel;∎ a hurricane swept through the town un ouragan a dévasté la ville;∎ the Barbarians who swept into the Roman Empire les Barbares qui déferlèrent sur l'Empire romain;∎ a wave of nationalism swept through the country une vague de nationalisme a déferlé sur le pays;∎ the memories came sweeping back tous ces souvenirs me/lui/ etc sont revenus à la mémoire;∎ a wave of panic swept over him une vague de panique le submergea;∎ the planes swept low over the town les avions passèrent en rase-mottes au-dessus de la ville;∎ the fire swept through the forest l'incendie a ravagé la forêt(c) (move confidently, proudly)∎ he swept into the room il entra majestueusement dans la pièce;∎ she swept past me without even a glance elle passa majestueusement à côté de moi sans même m'adresser un regard(d) (stretch → land) s'étendre;∎ the rolling prairies sweep away into the distance les prairies ondoyantes se perdent dans le lointain;∎ the fields sweep down to the lake les prairies descendent en pente douce jusqu'au lac;∎ the river sweeps round in a wide curve le fleuve décrit une large courbe∎ to sweep for mines draguer, déminer►► sweep boat bateau m en pointe;sweep hand trotteuse f;sweep rowing nage f en pointe(of wind, tide, crowd) emporter, entraîner;∎ we were swept along by a tide of nationalism nous avons été balayés par une vague nationaliste(a) (object, person) écarter(a) (dust, snow) balayer(b) (of wind, tide, crowd) emporter, entraîner;∎ three bathers were swept away by a huge wave trois baigneurs ont été emportés par une énorme vague(car) passer à toute vitesse; (person → majestically) passer majestueusement; (→ disdainfully) passer dédaigneusement∎ hills sweeping down to the sea des collines qui descendent vers la mer∎ the enemy swept down on us l'ennemi s'abattit ou fonça sur nous(clean → room) balayer➲ sweep past = sweep by➲ sweep up(dust, leaves) balayer;∎ she swept up the pieces of glass elle balaya les morceaux de verre;∎ he swept the leaves up into a pile il fit un tas des feuilles en les balayant;∎ with her hair swept up into a chignon avec ses cheveux relevés en chignon;∎ she swept up her two babies and… en toute hâte, elle prit ses deux bébés dans ses bras et…(a) (clean up) balayer;∎ can you sweep up after the meeting? peux-tu balayer ou peux-tu passer un coup de balai après la réunion?∎ she swept up to me (majestically) elle s'approcha de moi d'un pas majestueux; (angrily) elle s'approcha de moi d'un pas furieux;∎ the car swept up to the main entrance (quickly) la voiture s'approcha à toute allure de l'entrée principale; (impressively) la voiture s'approcha à une allure majestueuse de l'entrée principale -
6 stretch
stretch [stretʃ]1 noun(a) (expanse → of land, water) étendue f;∎ this stretch of the road is particularly dangerous in the winter cette partie de la route est très dangereuse en hiver;∎ a new stretch of road/motorway un nouveau tronçon de route/d'autoroute;∎ a long straight stretch une longue route en ligne droite;∎ it's a lovely stretch of river/scenery cette partie de la rivière/du paysage est magnifique;∎ Horseracing & figurative to go into the final or finishing or home stretch entamer la dernière ligne droite(b) (period of time) période f;∎ for a long stretch of time pendant longtemps;∎ for long stretches at a time there was nothing to do il n'y avait rien à faire pendant de longues périodes;∎ to do a stretch of ten years in the army passer dix ans dans l'armée;∎ familiar he did a stretch in Dartmoor il a fait de la taule à Dartmoor;∎ familiar he was given a five-year stretch (in prison) il a écopé de cinq ans(c) (act of stretching) étirement m;∎ he stood up, yawned and had a stretch il se leva, bâilla et s'étira;∎ to give one's legs a stretch se dégourdir les jambes;∎ do a couple of stretches before breakfast faites quelques étirements avant le petit déjeuner;∎ Music stretch of the fingers (at the piano) écart m des doigts;∎ by no stretch of the imagination même en faisant un gros effort d'imagination;∎ he's the better writer by a long stretch c'est de loin le meilleur écrivain;∎ not by a long stretch! loin de là!(d) (elasticity) élasticité f;∎ there isn't much stretch in these gloves ces gants ne sont pas très souples;∎ there's a lot of stretch in these stockings ces bas sont très élastiques ou s'étirent facilement;∎ with two-way stretch (of elastic fabric) extensible dans les deux sens(a) (pull tight) tendre;∎ stretch the rope tight tendez bien la corde;∎ a cable was stretched across the ravine on avait tendu un câble à travers le ravin;∎ they stretched a net over the pit ils ont tendu un filet au-dessus de la fosse;∎ Art to stretch the canvas on the frame tendre la toile sur le châssis∎ to stretch sth out of shape déformer qch;∎ don't pull your socks like that, you'll stretch them ne tire pas sur tes chaussettes comme ça, tu vas les déformer(c) (extend, reach to full length) étendre;∎ stretch your arms upwards tendez les bras vers le haut;∎ he stretched his arm through the broken window il allongea le bras à travers le carreau cassé;∎ if I stretch up my hand I can reach the ceiling si je tends la main je peux toucher le plafond;∎ to stretch one's neck to see sth tendre le cou pour voir qch;∎ to stretch oneself s'étirer;∎ the bird stretched its wings l'oiseau déploya ses ailes;∎ figurative to stretch one's wings (become more independent) voler de ses propres ailes; (seek out new challenges) aller de l'avant(d) (force, bend → meaning) forcer; (→ rules) tourner, contourner, faire une entorse à; (→ principle) faire une entorse à; (→ imagination) faire un gros effort de;∎ you're really stretching my patience ma patience a des limites;∎ to stretch the truth exagérer;∎ they have stretched their authority a bit too far ils ont un peu abusé de leur autorité;∎ that's stretching it a bit! il ne faut pas exagérer!;∎ it would be stretching a point to call him a diplomat dire qu'il est diplomate serait exagérer ou aller un peu loin;∎ I suppose we could stretch a point and let him stay je suppose qu'on pourrait faire une entorse au règlement et lui permettre de rester(e) (budget, income, resources, supplies → get the most from) tirer le maximum de; (→ overload) surcharger, mettre à rude épreuve;∎ our resources are stretched to the limit nos ressources sont exploitées ou utilisées au maximum;∎ I can't stretch my income that far mon salaire ne me permet pas de faire de telles dépenses;∎ we should be able to stretch the food until the weekend nous devrions pouvoir faire durer les provisions jusqu'au week-end;∎ our staff are really stretched today le personnel travaille à la limite de ses possibilités aujourd'hui;∎ to be fully stretched (machine, engine) tourner à plein régime; (factory, economy) fonctionner à plein régime; (resources, services) être sollicité à fond; (person, staff) faire son maximum;∎ the job won't stretch you enough le travail ne sera pas assez stimulant pour vous;∎ she believes young people need to be stretched elle pense qu'il faut être exigeant avec les jeunes pour qu'ils donnent le meilleur d'eux-mêmes(f) (ligament, muscle) étirer∎ this fabric tends to stretch ce tissu a tendance à s'étirer;∎ the shoes will stretch with wear vos chaussures vont se faire ou s'élargir à l'usage;∎ my pullover has stretched out of shape mon pull s'est déformé(b) (person, animal → from tiredness) s'étirer; (→ on ground, bed) s'étendre, s'allonger; (→ to reach something) tendre la main;∎ she stretched lazily elle s'étira nonchalamment;∎ he had to stretch to reach it (reach out) il a dû tendre le bras pour l'atteindre; (stand on tiptoe) il a dû se mettre sur la pointe des pieds pour l'atteindre;∎ she stretched across me to get the salt elle a passé le bras devant moi pour attraper le sel;∎ can you stretch over and get me the paper? pouvez-vous tendre le bras et me passer le journal?;∎ he stretched up to touch the cupboard il s'est mis sur la pointe des pieds pour atteindre le placard(c) (spread, extend → in space, time) s'étendre;∎ the forest stretches as far as the eye can see la forêt s'étend à perte de vue;∎ the road stretches away into the distance la route s'étend au lointain;∎ the road stretched across 500 miles of desert la route parcourait 800 km de désert;∎ the rope stretched across the ravine le corde allait d'un côté à l'autre du ravin;∎ minutes stretched into hours les minutes devenaient des heures;∎ our powers don't stretch as far as you imagine nos pouvoirs ne sont pas aussi étendus que vous l'imaginez(d) (money, resources)∎ my salary won't stretch to a new car mon salaire ne me permet pas d'acheter une nouvelle voiture;∎ my resources won't stretch to that mes moyens (pécuniaires) ne vont pas jusque-là(a) (in a row) d'affilée;∎ we worked for five hours at a stretch nous avons travaillé cinq heures d'affilée(b) (with much effort) à la limite, à la rigueur;∎ we could finish by Monday at a stretch à la limite ou à la rigueur, on pourrait finir pour lundi;∎ we could fit six people in the car at a stretch à la rigueur, on pourrait tenir à six dans la voiture∎ to be at full stretch (factory, machine) fonctionner à plein régime ou à plein rendement; (person) se donner à fond, faire son maximum;∎ we were working at full stretch nous travaillions d'arrache-pied;∎ even at full stretch, we can't meet the delivery date même en tournant à plein régime, nous ne pouvons pas respecter les délais de livraison►► stretch class cours m de stretching;stretch fabric Stretch ® m;stretch limo limousine f à la carrosserie allongée(a) (pull tight) tendre;∎ the sheets had been stretched out on the line to dry on avait étendu les draps sur le fil à linge pour qu'ils sèchent;∎ the plastic sheet was stretched out on the lawn la bâche en plastique était étalée sur la pelouse∎ she stretched out her hand towards him/for the cup elle tendit la main vers lui/pour prendre la tasse;∎ she lay stretched out in front of the television elle était allongée par terre devant la télévision∎ she has to stretch her thesis out a bit for publication il faut qu'elle étoffe un peu sa thèse pour la publier(d) (make last → supplies, income) faire durer(a) (person, animal) s'étendre, s'allonger;∎ they stretched out on the lawn in the sun ils se sont allongés au soleil sur la pelouse∎ a nice long holiday stretched out before them ils avaient de longues vacances devant eux -
7 strike
strike [straɪk]grève ⇒ 1 (a) raid ⇒ 1 (b) attaque ⇒ 1 (b) escadre ⇒ 1 (c) découverte ⇒ 1 (d) sonnerie ⇒ 1 (e) frapper ⇒ 3 (a), 3 (c)-(e), 3 (n), 4 (a) toucher ⇒ 3 (a) atteindre ⇒ 3 (a) heurter ⇒ 3 (b) sonner ⇒ 3 (f), 4 (d) jouer ⇒ 3 (g) conclure ⇒ 3 (h) rendre ⇒ 3 (j) découvrir ⇒ 3 (l) attaquer ⇒ 3 (q), 4 (b) faire grève ⇒ 4 (c)1 noun∎ to go on strike se mettre en ou faire grève;∎ to be (out) on strike être en grève;∎ to threaten strike action menacer de faire ou de se mettre en grève;∎ the Italian air strike la grève des transports aériens en Italie;∎ railway strike grève f des chemins de fer;∎ teachers' strike grève f des enseignants;∎ coal or miners' strike grève f des mineurs;∎ postal or post office strike grève f des postes;∎ rent strike grève f des loyers∎ to carry out air strikes against or on enemy bases lancer des raids aériens contre des bases ennemies;∎ retaliatory strike raid m de représailles; (nuclear) deuxième frappe f∎ a gold strike la découverte d'un gisement d'or;∎ the recent oil strikes in the North Sea la découverte récente de gisements de pétrole en mer du Nord;∎ it was a lucky strike c'était un coup de chance(e) (of clock → chime, mechanism) sonnerie f;∎ life was regulated by the strike of the church clock la vie était rythmée par la cloche de l'église∎ the strike of iron on iron le bruit du fer qui frappe le fer;∎ he adjusted the strike of the keys on the platen roll il a réglé la frappe des caractères contre le cylindre∎ figurative he has two strikes against him il est mal parti;∎ figurative being too young was another strike against her le fait d'être trop jeune constituait un handicap supplémentaire pour elle(h) (in bowling) honneur m double;∎ to get or to score a strike réussir un honneur double∎ at the strike of day à la pointe ou au point du jour(a) (committee, movement) de grève∎ she raised her hand to strike him elle leva la main pour le frapper;∎ he struck me with his fist il m'a donné un coup de poing;∎ the chairman struck the table with his gavel le président donna un coup de marteau sur la table;∎ she took the vase and struck him on or over the head elle saisit le vase et lui donna un coup sur la tête;∎ she struck him across the face elle lui a donné une gifle;∎ a light breeze struck the sails une légère brise gonfla les voiles;∎ the phenomenon occurs when warm air strikes cold ce phénomène se produit lorsque de l'air chaud entre en contact avec de l'air froid;∎ a wave struck the side of the boat une vague a heurté le côté du bateau;∎ the arrow struck the target la flèche a atteint la cible;∎ a hail of bullets struck the car la voiture a été mitraillée;∎ he was struck by a piece of shrapnel il a été touché par ou il a reçu un éclat de grenade;∎ to be struck by lightning être frappé par la foudre, être foudroyé;∎ he went for them striking blows left and right il s'est jeté sur eux, distribuant les coups de tous côtés;∎ who struck the first blow? qui a porté le premier coup?, qui a frappé le premier?;∎ he struck the tree a mighty blow with the axe il a donné un grand coup de hache dans l'arbre;∎ the trailer struck the post a glancing blow la remorque a percuté le poteau en passant;∎ figurative to strike a blow for democracy/women's rights (law, event) faire progresser la démocratie/les droits de la femme; (person, group) marquer des points en faveur de la démocratie/des droits des femmes(b) (bump into, collide with) heurter, cogner;∎ his foot struck the bar on his first jump son pied a heurté la barre lors de son premier saut;∎ she fell and struck her head on or against the kerb elle s'est cogné la tête contre le bord du trottoir en tombant;∎ the Volvo struck the bus head on la Volvo a heurté le bus de plein fouet;∎ Nautical we've struck ground! nous avons touché (le fond)!(c) (afflict → of drought, disease, worry, regret) frapper; (→ of storm, hurricane, disaster, wave of violence) s'abattre sur, frapper;∎ an earthquake struck the city un tremblement de terre a frappé la ville;∎ he was struck by a heart attack il a eu une crise cardiaque;∎ the pain struck her as she tried to get up la douleur l'a saisie au moment où elle essayait de se lever;∎ I was struck by or with doubts j'ai été pris de doute, le doute s'est emparé de moi(d) (occur to) frapper;∎ only later did it strike me as unusual ce n'est que plus tard que j'ai trouvé ça ou que cela m'a paru bizarre;∎ it suddenly struck him how little had changed il a soudain pris conscience du fait que peu de choses avaient changé;∎ did it never strike you that you weren't wanted there? ne vous est-il jamais venu à l'esprit que vous étiez de trop?;∎ a terrible thought struck her une idée affreuse lui vint à l'esprit;∎ it strikes me as useless/as the perfect gift ça me semble ou paraît inutile/être le cadeau idéal;∎ he strikes me as (being) sincere il me paraît sincère;∎ it doesn't strike me as being the best course of action il ne me semble pas que ce soit la meilleure voie à suivre∎ the first thing that struck me was his pallor la première chose qui m'a frappé, c'était sa pâleur;∎ what strikes you is the silence ce qui (vous) frappe, c'est le silence;∎ how did she strike you? quelle impression vous a-t-elle faite?, quel effet vous a-t-elle fait?;∎ how did Tokyo/the film strike you? comment avez-vous trouvé Tokyo/le film?;∎ we can eat here and meet them later, how does that strike you? on peut manger ici et les retrouver plus tard, qu'en penses-tu?;∎ I wasn't very struck British with or American by his colleague son collègue ne m'a pas fait une grande impression∎ the church clock struck five l'horloge de l'église a sonné cinq heures;∎ it was striking midnight as we left minuit sonnait quand nous partîmes(g) (play → note, chord) jouer;∎ she struck a few notes on the piano elle a joué quelques notes sur le piano;∎ when he struck the opening chords the audience applauded quand il a joué ou plaqué les premiers accords le public a applaudi;∎ his presence/his words struck a gloomy note sa présence a/ses paroles ont mis une note de tristesse;∎ the report strikes an optimistic note/a note of warning for the future le rapport est très optimiste/très alarmant pour l'avenir;∎ does it strike a chord? est-ce que cela te rappelle ou dit quelque chose?;∎ to strike a chord with the audience faire vibrer la foule;∎ her description of company life will strike a chord with many managers beaucoup de cadres se reconnaîtront dans sa description de la vie en entreprise(h) (arrive at, reach → deal, treaty, agreement) conclure;∎ to strike a bargain conclure un marché;∎ I'll strike a bargain with you je te propose un marché;∎ it's not easy to strike a balance between too much and too little freedom il n'est pas facile de trouver un équilibre ou de trouver le juste milieu entre trop et pas assez de liberté∎ to strike fear or terror into sb remplir qn d'effroi(j) (cause to become) rendre;∎ to strike sb blind/dumb rendre qn aveugle/muet;∎ the news struck us speechless with horror nous sommes restés muets d'horreur en apprenant la nouvelle;∎ I was struck dumb by the sheer cheek of the man! je suis resté muet devant le culot de cet homme!;∎ a stray bullet struck him dead il a été tué par une balle perdue;∎ she was struck dead by a heart attack elle a été foudroyée par une crise cardiaque;∎ God strike me dead if I lie! je jure que c'est la vérité!∎ he struck a match or a light il a frotté une allumette;∎ British familiar old-fashioned strike a light! nom de Dieu!∎ familiar British to strike it lucky, American to strike it rich (make material gain) trouver le filon; (be lucky) avoir de la veine(m) (adopt → attitude) adopter;∎ he struck an attitude of wounded righteousness il a pris un air de dignité offensée(n) (mint → coin, medal) frapper∎ to strike camp lever le camp;∎ Nautical to strike the flag or the colours amener les couleurs;∎ Theatre to strike the set démonter le décor∎ that remark must be struck or American stricken from the record cette remarque doit être retirée du procès-verbal∎ the union is striking four of the company's plants le syndicat a déclenché des grèves dans quatre des usines de la société;∎ students are striking their classes les étudiants font la grève des cours;∎ the dockers are striking ships carrying industrial waste les dockers refusent de s'occuper des cargos chargés de déchets industriels∎ to strike roots prendre racine;∎ the tree had struck deep roots into the ground l'arbre avait des racines très profondes∎ she struck at me with her umbrella elle essaya de me frapper avec son parapluie;∎ familiar to strike lucky avoir de la veine;∎ proverb strike while the iron is hot il faut battre le fer pendant qu'il est chaud(b) (attack → gen) attaquer; (→ snake) mordre; (→ wild animal) sauter ou bondir sur sa proie; (→ bird of prey) fondre ou s'abattre sur sa proie;∎ the bombers struck at dawn les bombardiers attaquèrent à l'aube;∎ the murderer has struck again l'assassin a encore frappé;∎ these are measures which strike at the root/heart of the problem voici des mesures qui attaquent le problème à la racine/qui s'attaquent au cœur du problème;∎ this latest incident strikes right at the heart of government policy ce dernier incident remet complètement en cause la politique gouvernementale∎ they're striking for more pay ils font grève pour obtenir une augmentation de salaire;∎ the nurses struck over the minister's decision to freeze wages les infirmières ont fait grève suite à la décision du ministre de bloquer les salaires∎ midnight had already struck minuit avait déjà sonné(e) (happen suddenly → illness, disaster, earthquake) survenir, se produire, arriver;∎ we were travelling quietly along when disaster struck nous roulions tranquillement lorsque la catastrophe s'est produite;∎ the first tremors struck at 3 a.m. les premières secousses sont survenues à 3 heures du matin(f) (travel, head)∎ to strike across country prendre à travers champs;∎ they then struck west ils sont ensuite partis vers l'ouest(i) (of cutting) prendre (racine)►► strike ballot = vote avant que les syndicats ne décident d'une grève;Insurance strike clause clause f pour cas de grève;strike force (nuclear capacity) force f de frappe; (of police, soldiers → squad) détachement m ou brigade f d'intervention; (→ larger force) force f d'intervention;strike fund = caisse de prévoyance permettant d'aider les grévistes;strike pay salaire m de gréviste (versé par le syndicat ou par un fonds de solidarité);Finance strike price (for share) prix m d'exercice∎ the government struck back at its critics le gouvernement a répondu à ceux qui le critiquaientfoudroyer, terrasser;∎ figurative struck down by disease terrassé par la maladie∎ to be struck off (doctor, solicitor) être radié(c) Typography tirer∎ (go) to strike off to the left prendre à gauche;∎ we struck off into the forest nous sommes entrés ou avons pénétré dans la forêt(a) (cross out) rayer, barrer(b) (in baseball) éliminer(a) (set up on one's own) s'établir à son compte∎ she struck out across the fields elle prit à travers champs;∎ figurative they decided to strike out into a new direction ils ont décidé de prendre une nouvelle direction∎ we struck out for the shore nous avons commencé à nager en direction de la côte(d) (aim a blow) frapper;∎ she struck out at him elle essaya de le frapper; figurative elle s'en est prise à lui;∎ they struck out in all directions with their truncheons ils distribuaient des coups de matraque à droite et à gauche(e) (in baseball) être éliminéBritish (cross out) rayer, barrer∎ to strike up a conversation with sb engager la conversation avec qn;∎ they immediately struck up a conversation ils sont immédiatement entrés en conversation;∎ to strike up an acquaintance/a friendship with sb lier connaissance/se lier d'amitié avec qn∎ the band struck up the national anthem l'orchestre commença à jouer l'hymne national ou entonna les premières mesures de l'hymne national(musician, orchestra) commencer à jouer; (music) commencer -
8 through
A prep1 ( from one side to the other) à travers ; to see through the curtain/mist voir à travers le rideau/la brume ; to feel the stones through one's shoes sentir les cailloux à travers ses chaussures ; to cut through the fields couper à travers champs ; the nail went right through the wall le clou a traversé le mur ; to drive through the forest/desert traverser la forêt/le désert (en voiture) ; to stick one's finger through the slit passer son doigt dans la fente ; to poke sth through a hole enfoncer qch dans un trou ; to drill through a cable toucher un fil électrique avec une perceuse ; he was shot through the head on lui a tiré une balle dans la tête ; it has a crack running through it il est fêlé ;2 (via, by way of) to go through a tunnel passer par un tunnel ; to go through London/the town centre passer par Londres/le centre-ville ; to travel through Germany to Poland aller en Pologne en passant par l'Allemagne ; the path goes through the woods le chemin passe par le bois ; to come in through the hole/door entrer par le trou/la porte ; go straight through that door passez cette porte ; to jump through the window sauter par la fenêtre ; to look through regarder avec [binoculars, telescope] ; regarder par [hole, window, keyhole] ; to hear sth through the wall entendre qch à travers le mur ; you have to go through her secretary il faut passer par sa secrétaire ;3 ( past) to go through brûler [red light] ; to get ou go through passer à travers [barricade] ; passer [customs] ; to push one's way through se frayer un chemin à travers [crowd, undergrowth] ; the water poured through the roof l'eau passait à travers le toit ;4 ( among) to fly through the clouds voler au milieu des nuages ; to leap through the trees sauter de branche en branche ; to fly through the air [acrobat] voler dans les airs ; [arrow, bullet] fendre l'air ; ⇒ go, search, sort ;5 ( expressing source or agency) I heard through a friend j'ai appris par un ami ; I met my husband through her c'est par elle que j'ai rencontré mon mari ; it was through her that I got this job c'est par son intermédiaire que j'ai eu ce travail ; to speak through an interpreter parler par l'intermédiaire d'un interprète ; to send sth through the post envoyer qch par la poste ; to book sth through a travel agent réserver qch dans une agence de voyage ; to order sth through a mail order firm commander qch à une société de vente par correspondance ; I only know her through her writings je ne la connais qu'à travers ses écrits ;6 ( because of) through carelessness/inexperience par négligence/manque d'expérience ; through illness pour cause de maladie ; through no fault of mine, we were late ce n'était pas à cause de moi que nous étions en retard ;7 ( until the end of) to work through the night travailler toute la nuit ; all ou right through the day toute la journée ; he talked right through the film il a parlé pendant tout le film ; to stay through until Sunday rester jusqu'à dimanche ; to work through the lunch-hour travailler pendant l'heure du déjeuner ; ⇒ live, see, sleep ;8 ( up to and including) jusqu'à ; from Friday through to Sunday de vendredi jusqu'à dimanche ; 1939 through 1945 US de 1939 jusqu'à 1945 ; open April through September US ouvert d'avril à fin septembre.B adj1 ○ ( finished) fini ; I'm through j'ai fini ; I'm not through with you yet! je n'en ai pas encore fini avec toi! ; are you through with the paper? as-tu fini de lire le journal? ; I'm through with men! les hommes-c'est fini! ; we're through ( of a couple) c'est fini entre nous ; Claire and I are through c'est fini entre Claire et moi ;2 ( direct) [train, ticket] direct ; [freight] à forfait ; [bill of lading] direct ; a through route to the station un chemin direct pour aller à la gare ; ‘no through road’ ‘voie sans issue’ ; ‘through traffic’ ( on roadsign) ‘autres directions’ ; through traffic uses the bypass pour contourner la ville on prend la rocade ;3 ( successful) to be through to the next round être sélectionné pour le deuxième tour ; ⇒ get, go ;C adv1 ( from one side to the other) the water went right through l'eau est passée à travers ; to let sb through laisser passer qn ; can you fit ou squeeze ou get through? est-ce que tu peux passer? ; ⇒ pass ;2 ( completely) wet ou soaked through [coat, cloth] trempé ; [person] trempé jusqu'aux os ; mouldy right through complètement pourri ; cooked right through bien cuit ;3 ( from beginning to end) to read/play sth right through lire/jouer qch jusqu'au bout ; I'm halfway through the article j'ai lu la moitié de l'article ; ⇒ carry, get, go, run, see ;4 Telecom you're through je vous passe votre correspondant ; you're through to Ms Wilkins je vous passe Madame Wilkins ; ⇒ get, go, put.D through and through adv phr to know sth through and through connaître qch comme sa poche [area, city] ; I know him through and through je le connais comme si je l'avais fait ○ ; rotten through and through pourri jusqu'à l'os ; English through and through anglais jusqu'au bout des ongles ; selfish through and through d'un égoïsme foncier.to have been through a lot en avoir vu des vertes et des pas mûres ○ ; you really put her through it tu lui en as vraiment fait voir de toutes les couleurs ○ ; ⇒ hell. -
9 point
point [pɔɪnt]pointe ⇒ 1 (a) point ⇒ 1 (b), 1 (c), 1 (e), 1 (f),1(i)-(l), 1 (n), 1 (o) endroit ⇒ 1 (c) moment ⇒ 1 (d) essentiel ⇒ 1 (g) but ⇒ 1 (h) virgule ⇒ 1 (m) diriger ⇒ 2 (a) pointer ⇒ 2 (a) indiquer ⇒ 2 (b) montrer du doigt ⇒ 3 (a)1 noun(a) (tip → of sword, nail, pencil etc) pointe f;∎ trim one end of the stick into a point taillez un des bouts de la branche en pointe;∎ his beard ended in a neat point sa barbe était soigneusement taillée en pointe;∎ draw a star with five points dessinez une étoile à cinq branches;∎ a dog with white points un chien aux pattes et aux oreilles blanches;∎ an eight-point stag un cerf huit cors;∎ to dance on points faire des pointes;∎ on (full) point (ballet dancer) sur la pointe;∎ on demi-point (ballet dancer) sur la demi-pointe;∎ not to put too fine a point on it… pour dire les choses clairement…(b) (small dot) point m;∎ a tiny point of light un minuscule point de lumière(c) (specific place) point m, endroit m, lieu m;∎ intersection point point m d'intersection;∎ meeting point (sign) point rencontre;∎ the runners have passed the halfway point les coureurs ont dépassé la mi-parcours;∎ we're back to our point of departure or our starting point nous sommes revenus au ou à notre point de départ;∎ the point where the accident occurred l'endroit où l'accident a eu lieu;∎ at that point you'll see a church on the left à ce moment-là, vous verrez une église sur votre gauche;∎ the terrorists claim they can strike at any point in the country les terroristes prétendent qu'ils peuvent frapper n'importe où dans le pays;∎ the bus service to Dayton and points west le service de bus à destination de Dayton et des villes situées plus à l'ouest;∎ points south of here get little rainfall les régions situées au sud d'ici n'ont pas une grande pluviosité∎ the country is at a critical point in its development le pays traverse une période ou phase critique de son développement;∎ we are at a critical point nous voici à un point critique;∎ there comes a point when a decision has to be made il arrive un moment où il faut prendre une décision;∎ when it comes to the point of actually doing it quand vient le moment de passer à l'acte;∎ when it came to the point quand le moment critique est arrivé;∎ at one point in the discussion à un moment de la discussion;∎ at one point in my travels au cours de mes voyages;∎ at one point, I thought the roof was going to cave in à un moment (donné), j'ai cru que le toit allait s'effondrer;∎ at one point in the book à un moment donné dans le livre;∎ at this point the phone rang c'est alors que le téléphone a sonné, à ce moment-là le téléphone a sonné;∎ at that point, I was still undecided à ce moment-là, je n'avais pas encore pris de décision;∎ at that point in China's history à ce moment précis de l'histoire de la Chine;∎ it's too late by this point il est déjà trop tard à l'heure qu'il est;∎ by that point, I was too tired to move j'étais alors tellement fatigué que je ne pouvais plus bouger(e) (stage in development or process) point m;∎ she had reached the point of wanting a divorce elle en était (arrivée) au point de vouloir divorcer;∎ thank God we haven't reached that point! Dieu merci, nous n'en sommes pas (encore arrivés) là!;∎ to reach the point of no return atteindre le point de non-retour;∎ to be at the point of death être sur le point de mourir;∎ the conflict has gone beyond the point where negotiations are possible le conflit a atteint le stade où toute négociation est impossible;∎ the regime is on the point of collapse le régime est au bord de l'effondrement;∎ I was on the point of admitting everything j'étais sur le point de tout avouer;∎ she had worked to the point of exhaustion elle avait travaillé jusqu'à l'épuisement;∎ he was jealous to the point of madness sa jalousie confinait à la folie;∎ he stuffed himself to the point of being sick il s'est gavé à en être malade(f) (for discussion or debate) point m;∎ a seven-point memorandum un mémorandum en sept points;∎ let's go on to the next point passons à la question suivante ou au point suivant;∎ on this point we disagree sur ce point nous ne sommes pas d'accord;∎ I want to emphasize this point je voudrais insister sur ce point;∎ are there any points I haven't covered? y a-t-il des questions que je n'ai pas abordées?;∎ to make or to raise a point faire une remarque;∎ to make the point that… faire remarquer que… + indicative;∎ my point or the point I'm making is that… là où je veux en venir c'est que…;∎ all right, you've made your point! d'accord, on a compris!;∎ the points raised in her article les points qu'elle soulève dans son article;∎ the main points to keep in mind les principaux points à garder à l'esprit;∎ let me illustrate my point laissez-moi illustrer mon propos;∎ to prove his point he showed us a photo pour prouver ses affirmations, il nous a montré une photo;∎ I see or take your point je vois ce que vous voulez dire ou où vous voulez en venir;∎ point taken! c'est juste!;∎ he may not be home - you've got a point there! il n'est peut-être pas chez lui - ça c'est vrai!;∎ the fact that he went to the police is a point in his favour/a point against him le fait qu'il soit allé à la police est un bon/mauvais point pour lui;∎ I corrected her on a point of grammar je l'ai corrigée sur un point de grammaire;∎ she was disqualified on a technical point elle a été disqualifiée pour ou sur une faute technique;∎ to make a point of doing sth tenir à faire qch;∎ he made a point of speaking to her il a tenu à lui adresser la parole;∎ kindly make a point of remembering next time faites-moi le plaisir de ne pas oublier la prochaine fois∎ I get the point je comprends, je vois;∎ the point is (that) we're overloaded with work le fait est que nous sommes débordés de travail;∎ we're getting off or away from the point nous nous éloignons ou écartons du sujet;∎ that's the (whole) point! (that's the problem) c'est là (tout) le problème!; (that's the aim) c'est ça, le but!;∎ that's not the point! là n'est pas la question!;∎ the money is/your feelings are beside the point l'argent n'a/vos sentiments n'ont rien à voir là-dedans;∎ get or come to the point! dites ce que vous avez à dire!, ne tournez pas autour du pot!;∎ I'll come straight to the point je serai bref;∎ to keep to the point ne pas s'écarter du sujet∎ the point of the game is to get rid of all your cards le but du jeu est de se débarrasser de toutes ses cartes;∎ there's no point in asking him now ça ne sert à rien ou ce n'est pas la peine de le lui demander maintenant;∎ what's the point of all this? à quoi ça sert tout ça?;∎ I don't see the point (of re-doing it) je ne vois pas l'intérêt (de le refaire);∎ oh, what's the point anyway! oh, et puis à quoi bon, après tout!(i) (feature, characteristic) point m;∎ the boss has his good points le patron a ses bons côtés;∎ it's my weak/strong point c'est mon point faible/fort;∎ her strong point is her sense of humour son point fort, c'est son sens de l'humour;∎ tact has never been one of your strong points la délicatesse n'a jamais été ton fort∎ the Dow Jones index is up/down two points l'indice Dow Jones a augmenté/baissé de deux points;∎ who scored the winning point? qui a marqué le point gagnant?;∎ an ace is worth 4 points un as vaut 4 points;∎ to win/to lead on points (in boxing) gagner/mener aux points;∎ American familiar to make points with sb (find favour with) faire bonne impression à qn□ ;∎ School merit points bons points mpl;∎ points competition (in cycling) classement m par points(k) (on compass) point m;∎ the four points of the compass les quatre points mpl cardinaux;∎ the 32 points of the compass les 32 points mpl de la rose des vents;∎ to alter course 16 points venir de 16 quarts;∎ our people were scattered to all points of the compass notre peuple s'est retrouvé éparpillé aux quatre coins du monde∎ a straight line between two points une droite reliant deux points(m) (in decimals) virgule f;∎ five point one cinq virgule un(n) (punctuation mark) point m;∎ three or ellipsis points points mpl de suspension∎ 6-point type caractères mpl de 6 points∎ (power) point prise f (de courant);∎ eight-point distributor (in engine) distributeur m (d'allumage) à huit plots∎ points aiguillage m(t) (on backgammon board) flèche f, pointe f(a) (direct, aim → vehicle) diriger; (→ flashlight, hose) pointer, braquer; (→ finger) pointer, tendre; (→ telescope) diriger, braquer;∎ to point one's finger at sb/sth montrer qn/qch du doigt;∎ he pointed his finger accusingly at Gus il pointa un doigt accusateur vers Gus, il montra ou désigna Gus d'un doigt accusateur;∎ to point a gun at sb braquer une arme sur qn;∎ he pointed the rifle/the camera at me il braqua le fusil/l'appareil photo sur moi;∎ she pointed the truck towards the garage elle tourna le camion vers le garage;∎ he pointed the boat out to sea il a mis le cap vers le large;∎ if anybody shows up, just point them in my direction si quelqu'un arrive, tu n'as qu'à me l'envoyer;∎ just point me in the right direction dites-moi simplement quelle direction je dois prendre;∎ just point him to the nearest bar tu n'as qu'à lui indiquer le chemin du bar le plus proche∎ to point the way indiquer la direction ou le chemin; figurative montrer le chemin, indiquer la direction à suivre;∎ he pointed the way to future success il a montré le chemin de la réussite;∎ her research points the way to a better understanding of the phenomenon ses recherches vont permettre une meilleure compréhension du phénomène;∎ they point the way (in) which reform must go ils indiquent la direction dans laquelle les réformes doivent aller∎ to point one's toes tendre le pied(e) (sharpen → stick, pencil) tailler(f) Linguistics mettre des signes diacritiques à∎ to point at or to or towards sth montrer qch du doigt;∎ she pointed left elle fit un signe vers la gauche;∎ he pointed back down the corridor il fit un signe vers le fond du couloir;∎ he pointed at or to me with his pencil il pointa son crayon vers moi;∎ he was pointing at me son doigt était pointé vers moi;∎ it's rude to point ce n'est pas poli de montrer du doigt(b) (road sign, needle on dial)∎ the signpost points up the hill le panneau est tourné vers le haut de la colline;∎ a compass needle always points north l'aiguille d'une boussole indique toujours le nord;∎ the weather vane is pointing north la girouette est orientée au nord;∎ when the big hand points to twelve quand la grande aiguille est sur le douze∎ hold the gun with the barrel pointing downwards tenez le canon de l'arme pointé vers le bas;∎ the rifle/the camera was pointing straight at me la carabine/la caméra était braquée sur moi;∎ point your flashlight over there éclaire là-bas;∎ insert the disk with the arrow pointing right insérez la disquette, la flèche pointée ou pointant vers la droite;∎ the aerial should be pointing in the direction of the transmitter l'antenne devrait être tournée dans la direction de ou tournée vers l'émetteur;∎ he walks with his feet pointing outwards il marche les pieds en dehorspour l'instant;∎ no more details are available at this point in time pour l'instant, nous ne disposons pas d'autres détailsen fait, à vrai direpertinentjusqu'à un certain point;∎ did the strategy succeed? - up to a point est-ce que la stratégie a réussi? - dans une certaine mesure;∎ productivity can be increased up to a point la productivité peut être augmentée jusqu'à un certain point;∎ she can be persuaded, but only up to a point il est possible de la convaincre, mais seulement jusqu'à un certain point►► Marketing point of delivery lieu m de livraison;British point duty (of police officer, traffic warden) service m de la circulation;∎ to be on point duty diriger la circulation;point guard (in basketball) meneur(euse) m,f;point of intersection point m d'intersection;point of order point m de procédure;∎ he rose on a point of order il a demandé la parole pour soulever un point de procédure;American point man (in the forefront) précurseur m;Computing point of presence point m de présence, point m d'accès;Marketing point of purchase lieu m d'achat, lieu m de vente;point of reference point m de référence;Marketing point of sale lieu m de vente, point m de vente;∎ at the point of sale sur le lieu de vente;point shoes (for ballet) (chaussons mpl à) pointes fpl;Typography & Computing point size corps m;point source source f ponctuelle;point of view Television & Cinema angle m du regard; (opinion) point m de vue, opinion f;∎ from my point of view, it doesn't make much difference en ce qui me concerne, ça ne change pas grand-chose;∎ to consider sth from all points of view considérer qch sous tous ses aspects;point work (of ballet dancer) pointes fplMathematics (decimals) séparer par une virgule(a) (indicate) indiquer, montrer;∎ I'll point the church out to you as we go by je vous montrerai ou vous indiquerai l'église quand nous passerons devant∎ she pointed out several mistakes to us elle nous a signalé plusieurs erreurs, elle a attiré notre attention sur plusieurs erreurs;∎ I'd like to point out that it was my idea in the first place je vous ferai remarquer que l'idée est de moi;∎ might I point out that…? permettez-moi de vous faire observer ou remarquer que…;∎ he pointed out that two people were missing il fit remarquer qu'il manquait deux personnes∎ the facts point to only one conclusion les faits ne permettent qu'une seule conclusion;∎ all the evidence points to him toutes les preuves indiquent que c'est lui;∎ everything points to CIA involvement tout indique que la CIA est impliquée(b) (call attention to) attirer l'attention sur;∎ ecologists point to the destruction of forest land les écologistes attirent notre attention sur la destruction des forêts;∎ they proudly point to the government's record ils invoquent avec fierté le bilan du gouvernement(of person, report) souligner, mettre l'accent sur; (of event) faire ressortir;∎ his account points up the irony of the defeat son exposé met l'accent sur l'ironie de la défaite;∎ the accident points up the need for closer cooperation l'accident fait ressortir le besoin d'une coopération plus étroite -
10 spread
1 noun(a) (diffusion, growth → of epidemic, fire) propagation f, progression f; (→ of technology, idea) diffusion f, dissémination f; (→ of religion) propagation f;∎ they are trying to prevent the spread of unrest to other cities ils essaient d'empêcher les troubles d'atteindre ou de gagner d'autres villes(b) (range → of ages, interests) gamme f, éventail m;∎ spread in interest rates différentiel m de taux d'intérêt;∎ the commission represented a broad spread of opinion la commission représentait un large éventail d'opinions;∎ maximum May temperatures show a ten-point spread les températures maximales du mois de mai montrent une variation de dix degrés(c) (of wings) envergure f∎ growth occurred over a spread of several years la croissance s'étala sur une période de plusieurs années∎ salmon spread beurre m de saumon;∎ chocolate spread chocolat m à tartiner(h) Press & Typography (two pages) double page f; (two-page advertisement) double page f publicitaire;∎ the event was given a good spread l'événement a été largement couvert par la presse∎ the hotel lays on a decent spread l'hôtel propose des repas tout à fait convenables□ ;∎ cold spread repas m froid□∎ nice spread you've got here! belle propriété que vous avez là!(k) Stock Exchange spread m(a) (arms, fingers, legs) écarté∎ I spread mustard on the ham, I spread the ham with mustard j'ai étalé de la moutarde sur le jambon;∎ he spread butter on a slice of toast or a slice of toast with butter il a tartiné de beurre une tranche de pain grillé;∎ to spread ointment on a burn appliquer ou mettre de la pommade sur une brûlure;∎ to spread the paint evenly étendre ou étaler la peinture en couches égales(b) (open out, unfold → wings, sails) étendre, déployer; (→ arms, legs, fingers) écarter; (→ map, napkin, blanket) étaler; (→ rug) étendre; (→ fan) ouvrir;∎ he spread his handkerchief over his face il étala son mouchoir sur son visage;∎ she lay on her back, her arms spread elle était allongée sur le dos, les bras écartés;∎ a bird with its wings spread un oiseau aux ailes déployées;∎ figurative it's time you spread your wings il est temps que vous voliez de vos propres ailes(c) (disseminate → disease, fire) propager, répandre; (→ news, idea, faith) propager; (→ rumour) répandre, faire courir; (→ lies) colporter; (→ terror, panic) répandre;∎ the disease is spread by rats la maladie est propagée par les rats;∎ the wind will spread the fire to the fields le vent va propager l'incendie jusque dans les champs;∎ trade helped to spread the new technology to Asia le commerce a facilité la diffusion ou la dissémination de cette nouvelle technologie en Asie;∎ the attack is at noon, spread the word! l'attaque est pour midi, faites passer ou passez le mot!;∎ to spread the gospel prêcher ou répandre l'Évangile; figurative répandre la bonne parole∎ he spread his papers on the desk il étala ses papiers sur le bureau;∎ her hair was spread over the pillow ses cheveux s'étalaient sur l'oreiller;∎ we spread the contents of the bag over the floor nous étalâmes le contenu du sac sur le sol;∎ the floor was spread with straw le sol était recouvert de paille;∎ take your shoes off, you're spreading dirt everywhere! enlève tes chaussures, tu salis tout!;∎ the explosion had spread debris over a large area l'explosion avait dispersé des débris sur une grande superficie;∎ their troops are spread too thinly to be effective leurs troupes sont trop dispersées pour être efficaces;∎ figurative to spread oneself too thinly se disperser(e) (space out over a period of time) échelonner, étaler;∎ the tourist season is now spread over six months la saison touristique s'étale maintenant sur six mois;∎ the payments are spread over several months les paiements sont échelonnés ou étalés ou répartis sur plusieurs mois;∎ to spread the losses over five years répartir les pertes sur cinq ans(f) (divide up → tax burden, work load) répartir;∎ a policy designed to spread wealth more evenly une mesure qui vise à distribuer plus équitablement les richesses(a) (stain) s'élargir; (disease, fame, suburb) s'étendre; (fire, desert, flood) gagner du terrain, s'étendre; (rumour, ideas, faith, terror, crime, suspicion) se répandre;∎ panic spread through the crowd la panique a envahi ou gagné la foule;∎ the epidemic is spreading to other regions l'épidémie gagne de nouvelles régions;∎ the cancer had spread through her whole body le cancer s'était généralisé;∎ the suburbs are spreading further everyday les banlieues s'étendent chaque jour un peu plus;∎ the flood waters have spread across or over the whole plain l'inondation a gagné toute la plaine;∎ the species spread throughout Africa l'espèce s'est répandue à travers toute l'Afrique(b) (extend → over a period of time, a range of subjects) s'étendre;∎ their correspondence spreads over twenty years leur correspondance s'étend sur vingt ans(c) (butter, glue) s'étaler;∎ the icing should spread easily le glaçage devrait s'étaler facilement(d) Stock Exchange spéculer sur les différentiels de cours►► spread betting = système de paris portant sur le résultat d'un événement sportif ou autre, où les gains sont proportionnels à la justesse des prédictions, selon une fourchette de résultats préétablie;(b) (in skating) grand aigle m;∎ to do a spread eagle faire un grand aigle(rumour) répandre;∎ have you been spreading it about that I…? est-ce que tu as été raconter partout que je…?(a) (disperse) disperser, éparpiller;∎ the buildings are spread out among the trees les bâtiments sont dispersés parmi les arbres;∎ the runners are now spread out (along the course) les coureurs sont maintenant éparpillés le long du parcours;∎ the population is very spread out la population est très dispersée;∎ in a city as spread out as Los Angeles dans une ville aussi étendue que Los Angeles(b) (space out in time → deliveries, payments) échelonner;∎ to spread out over several financial years étaler sur plusieurs exercices;∎ to spread out the losses over five years répartir les pertes sur cinq ans(c) (open out, unfold → wings) étendre, déployer; (→ arms, legs, fingers) écarter; (→ map, napkin, blanket) étaler; (→ rug) étendre; (→ fan) ouvrir; (lay out → photos, cards, possessions) étaler;∎ she lay on her back, her arms spread out elle était allongée sur le dos, les bras écartés;∎ a bird with its wings spread out un oiseau aux ailes déployées;∎ to spread oneself out (on sofa etc) s'étendre, s'allonger;∎ the plain lay spread out in front of us la plaine s'étalait ou se déployait devant nous;∎ he spread his papers out on the desk il étala ses papiers sur le bureau;∎ their troops are spread out too thinly to be effective leurs troupes sont trop dispersées pour être efficaces(a) (town, forest) s'étendre∎ the search party had spread out through the woods l'équipe de secours s'était déployée à travers les bois(c) (open out → sail) se déployer, se gonfler(d) (make oneself at ease) s'installer confortablement;∎ I need an office where I can spread out j'ai besoin d'un bureau où je puisse étaler mes affaires -
11 walk
walk [wɔ:k]marcher ⇒ 1 (a) se promener ⇒ 1 (a) aller à pied ⇒ 1 (b) faire à pied ⇒ 2 (a) accompagner ⇒ 2 (b) faire marcher ⇒ 2 (c) promener ⇒ 2 (c) promenade ⇒ 3 (b), 3 (d) randonnée ⇒ 3 (b) démarche ⇒ 3 (c)∎ walk, don't run! ne cours pas!;∎ he walked along the beach il marchait ou se promenait le long de la plage;∎ we walked down/up the street nous avons descendu/monté la rue à pied;∎ to walk across or over the street to speak to sb traverser la rue pour parler à qn;∎ they walked through the park ils ont traversé le parc à pied;∎ he walked slowly towards the door il s'est dirigé lentement vers la porte;∎ she walked back and forth elle marchait de long en large, elle faisait les cent pas;∎ let's walk a little si nous marchions un peu?;∎ walk with me to the shop accompagnez-moi au magasin;∎ he walks in his sleep il est somnambule;∎ he walked downstairs in his sleep il a descendu l'escalier en dormant;∎ to walk on one's hands marcher sur les mains, faire l'arbre fourchu;∎ figurative you have to walk before you can run il faut apprendre petit à petit;∎ I'm walking on air! je suis aux anges!;∎ to walk on water marcher sur l'eau;∎ as far as the party faithful are concerned, he can walk on water aux yeux des fidèles du parti, il est capable de miracles;∎ American he's walking tall il marche la tête haute(b) (as opposed to drive, ride) aller à pied;∎ to walk home rentrer à pied;∎ I walk to work je vais au travail à pied;∎ did you walk all the way? avez-vous fait tout le chemin à pied?;∎ is it too far to walk? est-ce trop loin pour y aller à pied?(c) (horse, rider) aller au pas∎ the money seems to have walked l'argent semble s'être envolé(a) (cover on foot) faire à pied;∎ we walk 3 km a day nous faisons 3 km (de marche) à pied par jour;∎ you can walk it in 10 minutes il faut 10 minutes (pour y aller) à pied;∎ I can't walk another step je ne peux pas faire un pas de plus;∎ she walks this road every day elle passe à pied par cette rue tous les jours;∎ to walk the streets (wander) se promener dans les rues; (looking for something) arpenter les rues, battre le pavé; (as prostitute) faire le trottoir;∎ to walk a beat (policeman) faire sa ronde∎ I'll walk you to the station je vais vous accompagner (à pied) à la gare;∎ may I walk you home? puis-je vous raccompagner?∎ his friend walked him up and down the room son ami l'a fait marcher en long et en large dans la pièce;∎ she walked her mother round the garden elle a fait faire un tour de jardin à sa mère;∎ they walked him forcibly to the door ils l'ont dirigé de force vers la porte;∎ she walked the bike up the hill elle a poussé le vélo dans la côte;∎ British familiar she has walked me off my feet elle m'a fait tellement marcher que je ne tiens plus debout□∎ to walk it (succeed easily) gagner les doigts dans le nez3 noun∎ she slowed to a walk elle a ralenti et s'est mise à marcher;∎ they moved along at a brisk walk ils marchaient d'un pas rapide∎ to go for or to take a walk aller se promener, faire une promenade ou un tour;∎ we had a long walk through the woods nous avons fait une grande promenade ou balade en forêt;∎ it'll be a nice walk for you cela vous fera une belle promenade;∎ I take a 5 km walk each day je fais chaque jour une promenade de 5 km;∎ it's a long walk to the office ça fait loin pour aller à pied au bureau;∎ the station is a five-minute walk from here la gare est à cinq minutes de marche ou à cinq minutes à pied d'ici;∎ I took my mother for a walk j'ai emmené ma mère en promenade ou faire un tour;∎ did you take the dog for a walk? as-tu promené ou sorti le chien?;∎ familiar it was a walk in the park c'était un jeu d'enfant;∎ you'll recognize her from her walk tu la reconnaîtras à sa démarche ou à sa façon de marcher ou à la façon dont elle marche;∎ his walk reminds me of Groucho Marx quand il marche, il me fait penser à Groucho Marx∎ a coastal walk un chemin côtier;∎ American the front walk l'allée f (de devant la maison)∎ I meet people from all walks or from every walk of life je rencontre des gens de tous milieuxBritish se promener, se baladertraverser (à pied)faire traverser (à pied)partir, s'en aller;∎ she walked away from the group elle s'est éloignée du groupe, elle a quitté le groupe;∎ he walked away from the accident il est sorti de l'accident indemne;∎ figurative to walk away from trouble/a problem éviter une situation difficile/un problème;∎ you can't just walk away from the situation tu ne peux pas te désintéresser comme ça de la situation∎ I walked away with an antique dressing table for just thirty pounds j'ai réussi à avoir une coiffeuse ancienne pour seulement trente livres;∎ he walked away with a small fine il s'en est tiré avec une petite amende;∎ she walked away with all the credit c'est elle qui a reçu tous les honneurs(return) revenir ou retourner (à pied)raccompagner (à pied)➲ walk inentrer;∎ she walked in and started complaining elle est entrée et a commencé à se plaindre;∎ we walked in on her as she was getting dressed nous sommes entrés sans prévenir alors qu'elle s'habillaitfaire entrer(a) (enter → house, room) entrer dans; (→ job) obtenir (sans problème); (→ situation) se retrouver dans; (→ trap) tomber dans;∎ familiar you walked right into that one! tu t'es bien fait piéger!∎ he walked right into me/it il m'est rentré en plein dedans/il est rentré en plein dedans➲ walk offpartir, s'en aller(get rid of → headache) faire passer en marchant; (→ weight) perdre en faisant de la marche;∎ to walk off one's lunch faire une promenade pour digérer∎ he walked off with all the prizes il a remporté ou il a gagné tous les prix (haut la main)∎ we walked out of the meeting nous avons quitté la réunion ou nous sommes partis de la réunion en signe de protestation∎ to walk out with sb faire la cour à qn, courtiser qn(family, lover) quitter(bridge) traverser;∎ Sport to walk over the course inspecter le terrain (avant l'épreuve);∎ figurative don't let them walk all over you ne vous laissez pas avoir, ne vous laissez pas marcher sur les piedsaller, faire un saut;∎ I'll walk over to her place tomorrow je ferai un saut ou je passerai chez elle demain;∎ the boss walked over to congratulate him le patron s'est approché de lui pour le féliciter(museum, shops etc) faire le tour de(one's exams etc) réussir sans effort(a) (go upstairs) monter(b) (come close) s'approcher;∎ a complete stranger walked up to her un inconnu s'est approché d'elle -
12 reach
reach [ri:tʃ]portée ⇒ 1 (a), 1 (e) extension ⇒ 1 (b) arriver à ⇒ 2 (a), 2 (c), 2 (d) atteindre ⇒ 2 (a)-(c) parvenir à ⇒ 2 (a), 2 (d) passer ⇒ 2 (e) joindre ⇒ 2 (f) tendre la main ⇒ 3 (a) s'étendre ⇒ 3 (b)1 noun∎ within (arm's) reach à portée de la main;∎ within reach of à la portée de; (of place) à proximité de, proche de;∎ the house is within easy reach of the shops la maison est à proximité des magasins;∎ within everyone's reach (affordable by all) à la portée de toutes les bourses;∎ out of or beyond reach hors de portée;∎ out of reach of hors de (la) portée de;∎ keep out of the reach of children (on packaging) ne pas laisser à la portée des enfants;∎ nuclear physics is beyond my reach la physique nucléaire, ça me dépasse complètement;∎ beyond the reach of the authorities à l'abri des ou hors de la portée des autorités∎ a good or long reach une bonne allonge∎ she made a reach for the gun elle étendit la main pour prendre le revolver∎ we'll never reach Las Vegas by nightfall nous n'arriverons jamais à Las Vegas avant la tombée de la nuit;∎ they reached port ils arrivèrent au ou gagnèrent le port;∎ to reach the end of one's journey arriver au bout de son voyage;∎ easy/difficult to reach facile/difficile d'accès;∎ which page have you reached? à quelle page en es-tu?;∎ I've reached the end of chapter one je suis arrivé à la fin du premier chapitre;∎ the letter hasn't reached him yet la lettre ne lui est pas encore parvenue;∎ it has reached my ears that… j'ai entendu dire ou appris que… + indicative;∎ the sound of laughter reached their ears des rires parvenaient à leurs oreilles(b) (get as far as → age, goal, point, level) atteindre;∎ to reach the age of eighty atteindre l'âge de quatre-vingts ans;∎ to reach the semi-finals atteindre les demi-finales;∎ contributions have reached the million-pound mark le montant des contributions a atteint un million de livres;∎ inflation has reached record levels l'inflation a atteint des niveaux record;∎ production has reached rock bottom or an all time low la production est descendue à son niveau le plus bas;∎ to reach a ceiling (imports, wages) plafonner;∎ to reach a younger/wider audience toucher un public plus jeune/large∎ the water reached my knees l'eau m'arrivait aux genoux;∎ she reaches his shoulders elle lui arrive à l'épaule;∎ can you reach the top shelf? est-ce que tu peux atteindre la dernière étagère?;∎ the ladder doesn't quite reach the roof l'échelle n'atteint pas tout à fait le toit;∎ are the curtains long enough to reach the floor? est-ce que les rideaux sont suffisamment longs pour descendre jusqu'au sol?;∎ his feet don't reach the floor ses pieds ne touchent pas par terre(d) (come to → agreement, decision, conclusion) arriver à, parvenir à; (→ compromise) arriver à, aboutir à; (→ verdict) parvenir à(e) (pass, hand) passer;∎ could you reach me that book? pourriez-vous me passer ce livre?∎ to reach sb by telephone joindre qn par ou au téléphone;∎ you can always reach me at this number vous pouvez toujours me joindre à ce numéro∎ to reach for sth or to get sth tendre la main pour prendre qch;∎ she reached for her glass elle tendit la main pour prendre son verre;∎ he reached across the table for the mustard il allongea le bras par-dessus la table pour prendre la moutarde;∎ the policeman reached for his gun l'agent de police mit la main sur son revolver;∎ to reach into sth (for sth) mettre la main dans qch (pour prendre qch);∎ reach for the sky! haut les mains!;∎ to reach for the stars viser haut∎ it won't reach ce n'est pas assez longétendue f;∎ vast reaches of water/moorland de vastes étendues fpl d'eau/de lande;∎ the upper/the lower reaches of a river l'amont m/l'aval m d'une rivière;∎ the upper reaches of society les échelons mpl supérieurs de la societé;∎ in the further reaches of the empire au fin fond de l'empire(in time) remonter;∎ a family reaching back to the 16th century une famille qui remonte au XVIème siècledescendre;∎ can you reach me down that saucepan? est-ce que tu peux me passer la casserole là-haut?(a) (coat, hair) descendre;∎ her skirt reached down to her ankles sa jupe lui descendait jusqu'aux chevilles(arm, hand) tendre, étendre;∎ he reached out his hand and took the money il étendit la main et prit l'argenttendre ou étendre le bras;∎ to reach out to people in need venir en aide aux nécessiteux;∎ reach out for Jesus! tendez la main vers le Seigneur!(b) (rise → water, snow)∎ to reach up to arriver à;∎ the water reached up to my waist l'eau m'arrivait à la taille;∎ her boots reached halfway up her legs ses bottes lui montaient à mi-jambe -
13 deep
deep [di:p](a) (going far down → water, hole, wound etc) profond;∎ deep snow lay round about une épaisse couche de neige recouvrait les alentours;∎ the water/hole is five metres deep l'eau/le trou a cinq mètres de profondeur;∎ the road was a foot deep in snow ≃ la route était sous ou recouverte de trente centimètres de neige;∎ to inflict a deep wound (weapon) pénétrer très profondément;∎ a hole ten feet deep un trou de dix pieds de profondeur;∎ the deep blue sea le vaste océan;∎ to be in a deep sleep être profondément endormi;∎ deep in thought/study plongé dans ses pensées/l'étude;∎ deep in debt criblé de dettes;∎ to get deeper and deeper into debt s'endetter de plus en plus;∎ a deep breath une inspiration profonde;∎ figurative take a deep breath and just do it respire un bon coup et vas-y;∎ we're in deep trouble nous sommes dans de sales draps;∎ the deep end (of swimming pool) le côté le plus profond;∎ to plunge or to jump in at the deep end y aller carrément;∎ familiar to go off the deep end (lose one's temper) piquer une crise ou une colère; (panic) perdre tous ses moyens, paniquer à mort;∎ figurative to be thrown in at the deep end être mis dans le bain tout de suite;∎ to be in deep water être dans le pétrin, avoir des problèmes;∎ I think we're getting into deep water here je crois que nous sommes en train de nous engager sur un terrain dangereux(b) (going far back → forest, cupboard, serve) profond;∎ deep in the forest au (fin) fond de la forêt;∎ the crowd stood 15 deep la foule se tenait sur 15 rangées;∎ humorous deep in Buckinghamshire, in deepest Buckinghamshire dans le Buckinghamshire profond;∎ deep space profondeurs fpl de l'espace(c) (strong → feelings) profond;∎ with deepest sympathy avec mes plus sincères condoléances(d) (profound → thinker) profond(e) (mysterious, difficult to understand → book) profond;∎ a deep mystery un mystère profond ou épais;∎ a deep dark secret un sinistre secret;∎ he's a deep one on ne peut jamais savoir ce qu'il pense(f) (dark, vivid → colour) profond;∎ deep blue eyes des yeux d'un bleu profond;∎ to be in deep mourning être en grand deuil∎ deep discount forte remise f2 adverbprofondément;∎ they went deep into the forest ils se sont enfoncés dans la forêt;∎ the snow lay deep on the ground il y avait une épaisse couche de neige sur le sol;∎ he dug (down) deep into the ground il a creusé profond ou profondément dans la terre;∎ he looked deep into her eyes (romantically) il a plongé ses yeux dans les siens; (probingly) il l'a regardée droit dans les yeux;∎ the goalkeeper kicked the ball deep into the opposition's half le gardien de but a shooté loin dans le camp adverse;∎ to go or to run deep (emotions) être profond;∎ deep down she knew she was right au fond ou dans son for intérieur elle savait qu'elle avait raison;∎ he thrust his hands deep into his pockets il plongea les mains au fond de ses poches;∎ deep into the night tard dans la nuit;∎ don't go in too deep (in water) n'allez pas où c'est profond, n'allez pas trop loin;∎ don't get in too deep (involved) ne t'implique pas trop;∎ familiar she's in it pretty deep elle est dedans jusqu'au cou∎ the deep l'océan m∎ in the deep of winter au plus profond ou au cœur de l'hiverthe Deep South (of the USA) le Sud profond;Linguistics deep structure structure f profonde;Medicine deep therapy radiothérapie f profonde ou pénétrante;familiar deep throat (informer) informateur m, indicateur m -
14 new
new [nju:]∎ a new tablecloth (brand new) une nouvelle nappe, une nappe neuve; (fresh) une nouvelle nappe, une nappe propre;∎ new evidence de nouvelles preuves;∎ he's wearing his new suit for the first time il porte son nouveau costume ou son costume neuf pour la première fois;∎ I don't want to get my new gloves dirty je ne veux pas salir mes nouveaux gants ou gants neufs;∎ this dress isn't new ce n'est pas une robe neuve ou une nouvelle robe, cette robe n'est pas neuve;∎ have you seen their new house yet? est-ce que tu as vu leur nouvelle maison?;∎ she needs a new sheet of paper il lui faut une autre feuille de papier;∎ we need some new ideas il nous faut de nouvelles idées ou des idées neuves;∎ a new application of an old theory une nouvelle application d'une vieille théorie;∎ there are new people in the flat next door il y a de nouveaux occupants dans l'appartement d'à côté;∎ she likes her new boss elle aime bien son nouveau patron;∎ new members are always welcome nous sommes toujours ravis d'accueillir de nouveaux adhérents;∎ to look for new business faire de la prospection;∎ America was a new country (just developing) l'Amérique était un pays neuf;∎ under new management (sign) changement de propriétaire;∎ as or like new comme neuf; (in advertisement) état neuf;∎ as good as new (again) (clothing, carpet) (à nouveau) comme neuf; (watch, electrical appliance) (à nouveau) en parfait état de marche;∎ to feel like a new woman/man se sentir revivre;∎ to make a new woman/man of sb transformer qn complètement;∎ proverb there's nothing new under the sun il n'y a rien de nouveau sous le soleil(b) (latest, recent → issue, recording, baby) nouveau(elle);∎ the newest fashions la dernière mode;∎ is there anything new on the catastrophe? est-ce qu'il y a du nouveau sur la catastrophe?;∎ familiar what's new? quoi de neuf?;∎ familiar (so) what's new!, what else is new! (dismissive) quelle surprise!;∎ that's nothing new! rien de nouveau à cela!(c) (unfamiliar → experience, environment) nouveau(elle);∎ everything's still very new to me here tout est encore tout nouveau pour moi ici;∎ familiar that's a new one on me! (joke) celle-là, on ne me l'avait jamais faite!; (news) première nouvelle!; (experience) on en apprend tous les jours!∎ you're new here, aren't you? vous êtes nouveau ici, n'est-ce pas?;∎ those curtains are new in this room ces rideaux n'étaient pas dans cette pièce;∎ she's new to the job elle débute dans le métier;∎ we're new to this area nous venons d'arriver dans la région2 nounnouveau m;∎ the cult of the new le culte du nouveau►► familiar new blood sang m neuf;Finance new borrowings nouveaux emprunts mpl;new boy School nouveau m, nouvel élève m; (in office, team etc) nouveau m;New Britain Nouvelle-Bretagne f;New Brunswick le Nouveau-Brunswick;∎ in New Brunswick dans le Nouveau-Brunswick;Architecture new brutalism brutalisme m;Marketing new buy situation situation f de nouvel achat;New Caledonia Nouvelle-Calédonie f;∎ in New Caledonia en Nouvelle-Calédonie;1 nounNéo-Calédonien(enne) m,fnéo-calédonien;Finance new capital capitaux mpl frais;(a) History le New Deal (programme de réformes sociales mises en place aux États-Unis par le président Roosevelt au lendemain de la grande dépression des années 30)(b) British Politics = programme du gouvernement Blair destiné à aider les jeunes à trouver un emploi;New Delhi New Delhi;French Canadian New Democratic Party Nouveau Parti m démocratique;new economy nouvelle économie f;New England Nouvelle-Angleterre f;∎ in New England en Nouvelle-Angleterre;New Englander habitant(e) m,f de la Nouvelle-Angleterre;the New English Bible = texte de la Bible révisé dans les années 60;New Forest = région forestière dans le sud de l'Angleterre;New Forest pony New Forest m (cheval);new girl School nouvelle (élève) f; (in office, team) nouvelle f;new grammar la nouvelle grammaire;New Guinea Nouvelle-Guinée f;∎ in New Guinea en Nouvelle-Guinée;New Hampshire le New Hampshire;∎ in New Hampshire dans le New Hampshire;1 nounNéo-Hébridais(e) m,fnéo-hébridais;New Hebrides Nouvelles-Hébrides fpl;∎ in the New Hebrides aux Nouvelles-Hébrides;New Ireland Nouvelle-Irlande f;∎ in New Ireland en Nouvelle-Irlande;Stock Exchange new issue nouvelle émission f;Stock Exchange new issue market marché m des nouvelles émissions, marché m primaire;New Jersey le New Jersey;∎ in New Jersey dans le New Jersey;New Labour = nouveau nom donné au parti travailliste britannique vers le milieu des années quatre-vingt-dix dans le souci d'en moderniser l'image;New Latin latin m scientifique;new look nouvelle image f;the New Look (in post-war fashion) le new-look;New Man homme m moderne (qui participe équitablement à l'éducation des enfants et aux tâches ménagères);the new media les nouveaux médias mpl;New Mexico le Nouveau-Mexique;∎ in New Mexico au Nouveau-Mexique;British History the New Model Army = nom donné à l'armée anglaise après la révolte du Parlement en 1645;∎ what's ten shillings in new money? ten shillings, ça fait combien en système décimal?;∎ she married into new money (wealth) elle s'est mariée avec un homme issue d'une famille enrichie de fraîche date; pejorative elle s'est mariée avec un nouveau riche;new moon nouvelle lune f;Press New Musical Express = hebdomadaire anglais de musique rock;New Orleans La Nouvelle-Orléans;new potato pomme f de terre nouvelle;New Providence île f de la Nouvelle-Providence;New Quebec Nouveau-Québec m;∎ in New Quebec au Nouveau-Québec;the new rich les nouveaux riches mpl;New Right nouvelle droite f;Press the New Scientist = hebdomadaire scientifique britannique;New Scotland Yard = siège de la police à Londres;New South Wales la Nouvelle-Galles du Sud;∎ in New South Wales en Nouvelle-Galles du Sud;Finance new shares actions fpl nouvelles;Press the New Statesman = hebdomadaire britannique de gauche;new technology nouvelle technologie f, technologie f de pointe;the New Territories les Nouveaux Territoires mpl (de Hong Kong);Bible New Testament Nouveau Testament m;British new town ville f nouvelle;the New World le Nouveau Monde;New Year Nouvel An m;∎ happy New Year! bonne année!;∎ to see in the New Year réveillonner (le 31 décembre);New Year's resolutions résolutions fpl pour la nouvelle année;∎ have you made any New Year's resolutions? tu as des résolutions pour la nouvelle année?;New Year's Day jour m de l'an;New Year's Eve Saint-Sylvestre f;the New Year's Honours List = titres et distinctions honorifiques décernés par la Reine à l'occasion de la nouvelle année et dont la liste est établie officieusement par le Premier ministre;New York (City) New York;New Yorker New-Yorkais(e) m,f;Press the New Yorker = hebdomadaire culturel et littéraire new-yorkais;Stock Exchange New York Mercantile Exchange = marché à terme des produits pétroliers de New York;New York (State) l'État m de New York;∎ in (the State of) New York, in New York (State) dans l'État de New York;the New York subway le métro new-yorkais;Press the New York Times = quotidien américain de qualité;New Zealand Nouvelle-Zélande f;∎ in New Zealand en Nouvelle-Zélande;New Zealand butter beurre m néo-zélandais;New Zealander Néo-Zélandais(e) m,fⓘ NEW LABOUR Après dix-huit ans de gouvernement conservateur, les élections de mai 1997 propulsèrent les travaillistes au pouvoir avec une écrasante majorité. Convaincus par plusieurs défaites électorales de l'inéligibilité du parti travailliste traditionnel dans une Grande-Bretagne bouleversée par le thatchérisme, les nouveaux dirigeants décidèrent de réorganiser et de renommer le parti afin d'élargir leur électorat aux classes moyennes. Les "nouveaux travaillistes" établirent des liens étroits avec le patronat et promurent une "troisième voie" comme alternative à la traditionnelle idéologie de gauche du parti. Cependant, les fidèles du parti commencèrent très vite à souhaiter un retour aux valeurs traditionnelles de la gauche. -
15 tear
I.tear1 [tεər]1. noun( = rip) déchirure fa. ( = rip) déchirer• to tear a hole in... faire un accroc à...• to tear to pieces [+ paper] déchirer en petits morceaux ; [+ prey] mettre en pièces ; [+ play, performance] éreinter ; [+ argument, suggestion] descendre en flammes (inf)• to tear open [+ envelope] déchirer ; [+ letter] déchirer l'enveloppe de ; [+ parcel] ouvrir en déchirant l'emballage• to tear a muscle/ligament se déchirer un muscle/un ligament► to be torn [person]• to be torn between two things/people être tiraillé entre deux choses/personnesa. [cloth, paper] se déchirerb. ( = rush) to tear out/down sortir/descendre à toute vitesse• to tear along the road [person]( = leave quickly) [person]• I couldn't tear myself away from it/him je n'arrivais pas à m'en détacher/à me détacher de lui[+ poster, flag] arracher ; [+ building] démolir► tear off( = leave quickly) partir à toute vitessea. [+ label, wrapping] arracherb. [+ one's clothes] enlever à la hâtea. [+ paper] déchirerb. [+ weed] arracher ; [+ forest] déracinerII.tear2 [tɪər]larme f• it will end in tears! ça va finir mal !• it's a real tear-jerker ça fait pleurer dans les chaumières ► tear-stained adjective baigné de larmes* * *I 1. [teə(r)]noun gen accroc m; Medicine déchirure f2.1) ( rip) déchirer [garment, paper]; mettre [quelque chose] en pièces [flesh, prey]to tear something from ou out of — arracher quelque chose de [book, notepad]
to tear something to pieces ou bits ou shreds — lit mettre quelque chose en morceaux; fig démolir (colloq) [proposal, book, film]
to tear somebody to pieces — fig descendre quelqu'un en flammes
to tear one's hair (out) — lit, fig s'arracher les cheveux
to be torn between — fig être tiraillé entre [options, persons]
2) ( remove by force) arracher3.1) ( rip) se déchirer2) ( rush)to tear out/off/past — sortir/partir/passer en trombe
to tear up/down the stairs — monter/descendre les escaliers quatre à quatre
3) ( pull forcefully)to tear at — [animal] déchiqueter [flesh, prey]; [person] s'attaquer à [rubble]
4) (colloq) ( criticize)4.to tear into — enguirlander (colloq) [person]; démolir (colloq) [play, film, book]
tearing present participle adjective1)2) (colloq)to be in a tearing hurry — GB être terriblement pressé ( to do de faire)
•Phrasal Verbs:- tear off- tear out- tear up••II [tɪə(r)]that's torn it! — (colloq) GB il ne manquait plus que ça!
noun larme fit brought tears to her eyes —
••to end in tears — [game, party] finir par des pleurs; [campaign, experiment] mal se terminer
-
16 through
through [θru:]━━━━━━━━━━━━━━━━━► When through is an element in a phrasal verb, eg break through, fall through, sleep through, look up the verb.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverb2. prepositiona. à traversb. ( = throughout) pendantd. ( = by means of) par3. adjective[carriage, train, ticket] direct• "through traffic" ≈ « toutes directions »4. compounds* * *[θruː] 1.1) ( from one side to the other) à travers2) (via, by way of)to look through — regarder avec [binoculars, telescope]; regarder par [hole, window]
3) ( past)to go through — brûler [red light]
to get ou go through — passer à travers [barricade]; passer [customs]
4) ( among)6) ( because of)7) ( until the end of)all ou right through the day — toute la journée
8) ( up to and including) jusqu'à2.open April through September — US ouvert d'avril à fin septembre
1) (colloq) ( finished) finiwe're through — ( of a couple) c'est fini entre nous
2) ( direct) [train, ticket, route] direct; [freight] à forfait‘no through road’ — ‘voie sans issue’
‘through traffic’ — ( on roadsign) ‘autres directions’
3) ( successful)4) GB3.2) ( from beginning to end)4.to read/play something right through — lire/jouer quelque chose jusqu'au bout
through and through adverbial phrase•• -
17 find
A n ( discovery) gen découverte f ; ( lucky purchase) trouvaille f ; an arms find la découverte d'une cache d'armes ; she's a real find ○ c'est une vraie perle.1 ( discover by chance) trouver [thing, person] ; ‘found: black kitten’ ‘trouvé: chaton noir’ ; I found a letter lying on the table j'ai trouvé une lettre sur la table ; to leave sth as one found it laisser qch dans l'état où on l'a trouvé ; to find sb doing trouver qn en train de faire ; to find sth locked/sb dead trouver qch fermé/qn mort ; to find sth to be locked/sb to be dead constater que qch est fermé/que qn est mort ; to find that constater que ; she arrived (only) to find that the train had left elle est arrivée pour constater que le train était parti ;2 ( discover by looking) trouver, retrouver [thing, person] ; I can't find my keys je ne trouve pas mes clés ; to find sth on a map trouver qch sur un plan ; to find one's place in a book retrouver sa page ; I found her glasses for her je lui ai trouvé ses lunettes ; to find one's ou the way trouver or retrouver son chemin ; to find one's way out of arriver à sortir de [building, forest, city] ; to find one's own way home se débrouiller tout seul pour rentrer chez soi ;3 ( discover desired thing) trouver [job, vocation, flat, car, seat, solution] ; you'll find lingerie downstairs ( in shop) vous trouverez la lingerie à l'étage inférieur ; to find room for trouver de la place pour [object, food] ; to find (the) time/the energy/the money for trouver le temps/l'énergie/l'argent pour ; to find sth for sb, to find sb sth trouver qch pour qn ; to find something for sb to do, to find sb something to do trouver quelque chose à faire pour qn ; to find oneself sth se trouver qch ;4 ( encounter) trouver [word, term, species] ; it is not found in Europe on ne le trouve pas en Europe ; it is to be found in the Louvre on peut le voir au Louvre ;5 (judge, consider) trouver (that que) ; how did you find her? comment l'as-tu trouvée? ; to find sb polite/a bore trouver qn poli/ennuyeux ; to find sb/sth to be trouver que qn/qch est ; to find sth easy/hard etc to do trouver qch facile/difficile etc à faire ; to find it easy/painful/difficult to do trouver que c'est facile/douloureux/difficile de faire ; to find it incredible/encouraging that trouver cela incroyable/encourageant que (+ subj) ;6 ( experience) éprouver [pleasure, satisfaction] (in dans ; in doing à faire) ; trouver [comfort] (in dans ; in doing à faire) ;7 ( reach) to find its mark/its target toucher son but/sa cible ; to find its/one's (own) level trouver son propre niveau ; to find its way to/into arriver dans [bin, pocket, area] ; how did it find its way into your bag? comment est-ce que c'est arrivé dans ton sac? ;8 Jur to find that conclure que ; to find sb guilty/not guilty déclarer qn coupable/non coupable ; to be found guilty être déclaré coupable ; how do you find the accused? quel est votre verdict? ;9 ( arrive to find) [letter, card, day] trouver [person] ; I hope this card finds you well j'espère que cette carte vous trouvera en bonne santé ; the next day found him feeling ill le lendemain il se sentait malade ;10 Comput rechercher.1 ( discover suddenly) se retrouver ; to find oneself in Crewe/trapped se retrouver à Crewe/coincé ; to find oneself unable to do se sentir incapable de faire ; to find oneself agreeing/wishing that se surprendre à être d'accord/à souhaiter que ; to find oneself being swept along by the crowd se retrouver entraîné par la foule ;2 ( discover one's vocation) se découvrir.all found logé et nourri ; to find one's feet prendre pied ; to take sb as one finds him/her prendre qn comme il/elle est.■ find out:▶ find out apprendre ; I hope no-one finds out j'espère que personne ne l'apprendra ;▶ find out [sth], find [sth] out découvrir [fact, answer, name, cause, truth] ;▶ find out who/why/where etc trouver qui/pourquoi/où etc ;▶ find out that découvrir or apprendre que ;1 (discover, learn by chance) découvrir [plan, affair, breakage] ;2 (research, investigate) faire des recherches sur [subject, topic]. -
18 die
Ⅰ.die1 [daɪ]∎ she's dying (has incurable illness) elle est condamnée; (is in her death throes) elle est mourante ou à l'agonie;∎ she died of cancer elle est morte du ou d'un cancer;∎ he died from his wounds il est mort des suites de ses blessures;∎ thousands are dying of hunger des milliers de gens meurent de faim;∎ literary she died by her own hand elle s'est suicidée ou donné la mort, elle a mis fin à ses jours;∎ to die a hero mourir en héros;∎ he left us to die il nous a abandonnés à la mort;∎ to die in one's bed mourir dans son lit;∎ familiar I nearly died, I could have died (from fear) j'étais mort de trouille; (from embarrassment) j'aurais voulu rentrer sous terre, je ne savais plus où me mettre;∎ he'll do it or die in the attempt il y arrivera coûte que coûte;∎ to die with one's boots on or in harness mourir debout ou en pleine activité;∎ never say die! (don't give up) il ne faut jamais désespérer!; (stay cheerful) courage!, tenez bon!(b) (animal, plant) mourir(d) (fire, love, memory) s'éteindre, mourir; (tradition) s'éteindre, disparaître, mourir; (smile) disparaître, s'évanouir;∎ old habits die hard les mauvaises habitudes ne se perdent pas facilement;∎ her secret died with her elle a emporté son secret dans la tombe∎ to be dying for sth (want very much) avoir une envie folle de qch;∎ I'm dying for a drink j'ai une envie folle de boire qch;∎ to be dying to do sth mourir d'envie de faire qch;∎ she's dying to see him elle meurt d'envie de le voir∎ to die a natural/violent death mourir de sa belle mort/de mort violentes'affaiblir, s'éteindre, mourir(plant) dépérir(a) (wind) tomber, se calmer; (fire → in chimney) baisser; (→ in building, forest) s'apaiser, diminuer; (noise) diminuer; (anger, protest) se calmer, s'apaisermourir les uns après les autres(family, tribe, tradition) disparaître, s'éteindre; (fire) s'éteindre;∎ the panda is in danger of dying out le panda est menacé d'extinctionⅡ.∎ figurative the die is cast les dés sont jetés∎ stamping die étampe f;∎ as straight as a die franc comme l'or -
19 after
after [ˈα:ftər]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. prepositiona. après• after which he... après quoi il...• after you, sir après vous, Monsieur• after all I've done for you! après tout ce que j'ai fait pour toi !• he ate 3 biscuits, one after the other il a mangé 3 biscuits l'un après l'autre• what are you after? (inf) ( = want) qu'est-ce que vous voulez ? ; ( = have in mind) qu'avez-vous en tête ?2. adverb• what comes after? qu'est-ce qui vient ensuite ?3. conjunction• after he had closed the door, she spoke après qu'il eut fermé la porte, elle a parlé• after he had closed the door, he spoke après avoir fermé la porte, il a parlé4. plural noun• what's for afters? qu'est-ce qu'il y a comme dessert ?5. compounds• after-school club or center (British, US) garderie f ► after-sun adjective [lotion, cream] après-soleil noun ( = lotion) lotion f après-soleil ; ( = cream) crème f après-soleil* * *Note: As both adverb and preposition, after is translated in most contexts by après: after the meal = après le repas; H comes after G = H vient après G; day after day = jour après jour; just after 3 pm = juste après 15 heures; three weeks after = trois semaines aprèsWhen after is used as a conjunction it is translated by après avoir (or être) + past participle where the two verbs have the same subject: after I finished my book, I cooked dinner = après avoir fini mon livre j'ai préparé le dîner; after he had consulted Bill or after consulting Bill, he decided to accept the offer = après avoir consulté Bill, il a décidé d'accepter l'offreWhen the two verbs have different subjects the translation is après que + indicative: I'll lend you the book after Fred has read it = je te prêterai le livre après que Fred l'aura lu['ɑːftə(r)], US ['æftər] 1.1) ( following time or event) aprèssoon ou not long after — peu après
straight after — GB
right after — US tout de suite après
2) ( following specific time)2.the year after — l'année suivante or d'après
1) ( later in time than) aprèsimmediately/shortly after the strike — aussitôt/peu après la grève
after that date — ( in future) au-delà de cette date; ( in past) après cette date
2) ( given) aprèsafter what she's been through? — malgré or après ce qu'elle a subi?
3) ( expressing contrast) aprèsit's boring here after Paris — après Paris, on s'ennuie ici
4) ( behind)to chase after somebody/something — courir après quelqu'un/quelque chose
5) (following in sequence, rank) aprèsafter you! — ( letting someone pass ahead) après vous!
6) ( in the direction of)‘don't forget!’ Mimi called after her — ‘n'oublie pas!’ lui a crié Mimi
7) ( in pursuit of)it's me he's after — ( to settle score) c'est à moi qu'il en veut
to be after somebody — (colloq) ( sexually) s'intéresser à quelqu'un
8) ( beyond) après9) ( stressing continuity)10) ( about)11) ( in honour or memory of)named after — [street, institution] portant le nom de
12) ( in the manner of)‘after Millet’ — ‘d'après Millet’
13) US ( past)3.1) ( in sequence of events) après avoir or être (+ pp), après que (+ indic)2) ( once)after you explained the situation they left — une fois que tu leur as expliqué la situation ils sont partis
4.why did he do that after we'd warned him? — pourquoi a-t-il fait ça alors que nous l'avions prévenu?
afters (colloq) plural noun GB dessert m5.after all adverb, preposition après tout -
20 find
find [faɪnd](preterite, past participle found)a. trouver ; [+ lost person or object] retrouver► find + way• can you find your own way out? pouvez-vous trouver la sortie tout seul ?• it found its way into my bag ça s'est retrouvé dans mon sac► to find o.s.• I found myself thinking that... je me suis surpris à penser que...b. ( = realize) constater ; [+ cure, solution, answer] trouver• I went there yesterday, only to find her out j'y suis allé hier, mais elle était sortie• how do you find the accused? quel est votre verdict ?3. noun• that was a lucky find ça, c'est une trouvaille !► find outa. ( = discover) découvrir ; [+ answer] trouverb. ( = discover the misdeeds of) [+ person] démasquer* * *[faɪnd] 1. 2.transitive verb (prét, pp found)1) ( discover by chance) trouver [thing, person]2) ( discover by looking) trouver, retrouver [thing, person]to find one's way out of — arriver à sortir de [building, forest, city]
3) ( discover desired thing) trouver [job, car, seat, solution]; avoir assez de [time, energy, money]to find something for somebody —
4) ( encounter) trouver [word, term, species]5) (judge, consider) trouver ( that que)to find somebody/something to be — trouver que quelqu'un/quelque chose est
to find it incredible that — trouver incroyable que (+ subj)
6) ( experience) éprouver [pleasure, satisfaction] (in dans); trouver [comfort] (in dans)7) ( reach)to find its mark/its target — toucher son but/sa cible
to find its way to/into — arriver dans [bin, pocket, area]
8) Law9) ( arrive to find) [letter, card, day] trouver [person]10) Computing rechercher3.intransitive verb (prét, pp found) Law4.to find for/against somebody — se prononcer en faveur de/contre quelqu'un
reflexive verb (prét, pp found)1) ( discover suddenly) se retrouver2) ( discover one's vocation) se découvrir•Phrasal Verbs:- find out••to find one's feet — [person] prendre ses marques; [company] prendre pied
to take somebody as one finds him/her — prendre quelqu'un comme il/elle est
См. также в других словарях:
Forest Brothers — Participant in Guerilla war in the Baltic states Active 1940 41, 1944 1956 Ideology National liberation Leaders Area of operations … Wikipedia
Forest Hills, Queens — Forest Hills is a neighborhood in the central part of the New York City borough of Queens. It is bordered to the north by Rego Park, to the east by Flushing Meadows Park, the Grand Central Parkway and Kew Gardens, to the west by Middle Village… … Wikipedia
Forest, Lambton County, Ontario — Forest is a small town located near Sarnia, Ontario in Canada. It is very close to the shore of Lake Huron and is part of the municipality of Lambton Shores and the county of Lambton. Population In 2001, the last year where Forest was a… … Wikipedia
Forest Hill, San Francisco, California — Forest Hill is an affluent neighborhood in San Francisco, California. It is located near the middle of the city, north east of West Portal, south of the Inner Sunset and north of Dewey Boulevard. Construction on the neighborhood began in 1912, on … Wikipedia
Forest Yeo-Thomas — Forest Frederick Edward Yeo Thomas, né le 17 juin 1901 à Londres et mort le 26 février 1964 à Paris, fut l un des agents secrets britannique du Special Operations Executive (SOE) pendant la Seconde Guerre mondiale les plus… … Wikipédia en Français
Forest Frederick Edward Yeo-Thomas — Forest Yeo Thomas Buste de Forest Frederick Edward Yeo Thomas à la mairie du 16e arrondissement de Paris Forest Yeo Thomas (17 juin 1901 26 février 1964) fut un agent secret britannique du Special Opera … Wikipédia en Français
Forest frederick edward yeo-thomas — Forest Yeo Thomas Buste de Forest Frederick Edward Yeo Thomas à la mairie du 16e arrondissement de Paris Forest Yeo Thomas (17 juin 1901 26 février 1964) fut un agent secret britannique du Special Opera … Wikipédia en Français
Forest Hills, Washington, D.C. — Forest Hills is a quiet residential neighborhood in the Northwest quadrant of Washington, D.C., bounded by Connecticut Avenue NW to the west and Rock Creek Park to the north, east, and south.The neighborhood is frequently mislabeled as Van Ness,… … Wikipedia
Forest City Lovers — are a Canadian folk indie pop band. Based in Toronto, the band consists of vocalist, guitarist and songwriter Kat Burns, violinist Mika Posen, bassist Kyle Donnelly and various drummers. [ [http://www.eyeweekly.com/music/interview/article/20576… … Wikipedia
Forest Lawn Memorial Park (Burnaby, British Columbia) — Forest Lawn Memorial Park is a cemetery in Burnaby, British Columbia.Notable people buried in this cemetery* Lydia Shum, Hong Kong actress who died on February 19, 2008 and is buried here. Shum s parents are also buried close to her gravesite … Wikipedia
Her|cyn|i|an — «hur SIHN ee uhn», adjective. Geology. of or having to do with a series of mountain building fractures and folds of the late Paleozoic, especially in southern Europe and northern Africa. ╂[< Hercynian Forest, a mountain range in ancient… … Useful english dictionary