-
61 auskramen
auskramen vt очища́ть, освобожда́ть (от ру́хляди) (я́щики, помеще́ние и т.п.)auskramen выкла́дывать; выта́скивать (на свет бо́жий); выставля́ть напока́зalte Erinnerungen auskramen вспомина́ть ста́роеNeuigkeiten auskramen выкла́дывать но́востиseine Weisheit auskramen щеголя́ть свое́й учё́ностью -
62 auslösen
durch etw. (A) ausgelöst werden тех. сраба́тывать (от чего́-л.)eine Feder auslösen спусти́ть пружи́нуden Verschluß auslösen (фо́то.) спусти́ть затво́рeine Explosion auslösen вы́звать взрыв; иниции́ровать взрывdas Feuer auslösen воен. вызыва́ть ого́нь, дава́ть кома́нду к откры́тию огня́; дава́ть сигна́л к откры́тию огня́eine Schuß auslösen произвести́ вы́стрелauslösen расцепля́ть, разъединя́ть, размыка́ть; разобща́ть; выключа́ть; ав. сбра́сывать (бо́мбу)auslösen возбужда́ть, вызыва́ть; послужи́ть причи́ной (чего-л.); име́ть сле́дствием (что-л.)Beifall auslösen вы́звать аплодисме́нты; перен. получи́ть одобре́ние, встре́тить одобре́ниеdie Vorstellung auslösen, dass... созда́ть впечатле́ние, что...Gefühle auslösen пробуди́ть чу́встваErinnerungen auslösen пробуди́ть воспомина́нияHeiterkeit auslösen вы́звать (весё́лое) оживле́ниеInteresse auslösen взыва́ть интере́сEmpörung auslösen вы́звать возмуще́ниеder Streik wurde durch die Entlassung eines Arbeiters ausgelöst причи́ной забасто́вки яви́лось увольне́ние рабо́чегоauslösen ю.-нем., австр. вынима́ть (напр., ко́сти из мя́са); освобожда́ть; мед. вылу́щиватьauslösen ю.-нем., австр. выкупа́ть (пле́нных, закла́д)auslösen, sich II тех. сраба́тывать; нача́ть де́йствоватьauslösen произойти́; разрази́тьсяeine Welle von Streiks löste sich aus прокати́лась волна́ забасто́вокauslösen ю.-нем., австр. вы́купаться, освобожда́ться -
63 heraufbeschwören
heraufbeschwören vt вызыва́ть; наклика́тьdie Katastrophe heraufbeschwören вы́звать катастро́фуeinen Konflikt heraufbeschwören провоци́ровать конфли́ктdie Gefahr herauf beschwören накли́кать опа́сность; породи́ть опа́сностьdas Vergangene heraufbeschwören воскреша́ть (в па́мяти) про́шлоеErinnerungen heraufbeschwören предава́ться воспомина́ниям -
64 hervorholen
hervorholen vt достава́ть, извлека́ть; er holte alte Erinnerungen hervor он вспо́мнил далё́кое про́шлое -
65 nachhängen
nachhängen vi (D) предава́ться, отдава́ться (чему́-л.), seinen Erinnerungen nachhängen предава́ться воспомина́ниям, погрузи́ться в воспомина́нияeinem Wahne nachhängen находи́ться во вла́сти иллю́зийnachhängen vi (D) охот. идти́ по сле́ду (за ди́чью) -
66 schwelgen
schwelgen vi (in D) наслажда́ться (чем-л.), (стра́стно) отдава́ться (чему́-л.), занима́ться (чем-л.) с удово́льствием [с наслажде́нием]in Erinnerungen schwelgen предава́ться воспомина́ниям, погрузи́ться в прия́тные воспомина́нияin Gefühlen schwelgen блаже́нствовать от избы́тка чувств, испы́тывать ра́достное волне́ниеin Tönen schwelgen наслажда́ться зву́ками (му́зыки)in Wonne schwelgen блаже́нствоватьschwelgen vi (in D) жить в ро́скоши; im Überfluß schwelgen утопа́ть в ро́скоши, роско́шествовать -
67 unverblaßt
unverblaßt a непобле́кший; unverblaßte Erinnerungen (по-пре́жнему) живы́е воспомина́ния -
68 wecken
wecken vt буди́ть, пробужда́ть, возбужда́ть (что-л. в ком-л., напр., интере́с), Erinnerungen wecken буди́ть воспомина́ния -
69 zehren
zehren I vi (von D) есть (что-л.), пита́ться (чем-л.), жить (чем-л., тж. перен.), bei einem Wirt zehren столова́ться в заку́сочной [в гости́нице]aus fremdem Beutel zehren жить на чужо́й счётvon den alten Vorräten zehren жить ста́рыми запа́самиvon den Erinnerungen zehren жить воспомина́ниямиvon seinem Ruhme zehren жить (ста́рой) сла́вой, почива́ть на ла́врахzehren I vi (an D) грызть; wir haben drei Wochen an diesem Schinken gezehrt мы корми́лись э́той ветчино́й три неде́лиzehren I vi (von D) расхо́довать (что-л.), vom Kapital zehren (понемно́гу) расхо́довать свой капита́лzehren I vi (an D) изнуря́ть; истоща́ть, вызыва́ть худобу́das Fieber zehrt жар [лихора́дка] изнуря́етdie Seeluft zehrt на морско́м во́здухе худе́ютder Kummer zehrt an ihrer Gesundheit го́ре подта́чивает её́ здоро́вье1. пожира́ть, истребля́ть, съеда́ть (тж. перен.),2. разруша́ть, уничтожа́ть -
70 anwandeln
jdn. охва́тывать /-хвати́ть кого́-н. v. Laune, Zorn, Furcht, Sehnsucht, Langeweile, Schläfrigkeit, Schlaf auch находи́ть /-найти́ <напада́ть/-па́сть> на кого́-н. v. Lachen, Gähnen напада́ть /- на кого́-н. v. Ahnung возника́ть /-ни́кнуть у кого́-н. v. Erinnerung всплыва́ть /-плыть у кого́-н. в па́мяти. viele Erinnerungen wandelten mich jäh an на меня́ нахлы́нули воспомина́ния. eine Ohnmacht wandelt jdn. an кто-н. па́дает в о́бморок -
71 auferstehen
воскреса́ть воскре́снуть. wiederaufleben: v. Gefühlen, Erinnerungen, Plänen возрожда́ться /-роди́ться. von den Toten [vom Tode] воскреса́ть /- из мёртвых -
72 Auferstehung
воскресе́ние. Wiederaufleben: v. Gedanken, Gefühlen, Erinnerungen, gesellschaftlicher Bewegung возрожде́ние. die Auferstehung von den Toten [vom Tode] воскресе́ние из мёртвых -
73 auslösen
1) hervorrufen вызыва́ть вы́звать. Erinnerungen пробужда́ть /-буди́ть. durch die Unvorsichtigkeit der Kinder wurde eine Explosion ausgelöst из-за неосторо́жности дете́й произошёл взрыв. durch den Mord in Sarajewo wurde der erste Weltkrieg ausgelöst уби́йство в Сара́еве послужи́ло по́водом для нача́ла пе́рвой мирово́й войны́2) verkünden: Alarm объявля́ть /-яви́ть, поднима́ть подня́ть3) in Gang setzen: Mechanismus пуска́ть пусти́ть. Verschluß v. Fotoapparat спуска́ть /-пусти́ть -
74 Auslösung
3) Betätigung: v. Mechanismus пуск4) Entschädigung, Geldsumme надба́вка к зарпла́те (для иногоро́дних рабо́чих) -
75 beleben
1) Leben einflößen: Pers; aktivieren оживля́ть /-живи́ть | belebend Wirkung - v. Medizin, Anregungsmittel живи́тельный, бодря́щий. belebend wirken оживля́ть. v. Anregungsmittel бодри́ть2) wiedererstehen lassen: Brauch, literarisches Genre возрожда́ть /-роди́ть3) erneuern: Beziehung возобновля́ть /-обнови́ть -
76 darangehen
бра́ться взя́ться за де́ло. mit Inf auch начина́ть нача́ть <принима́ться приня́ться>. er ging daran, seine Erinnerungen niederzuschreiben он взя́лся <приня́лся́> за свои́ мемуа́ры, он на́чал <приня́лся́> писа́ть свои́ мемуа́ры -
77 einstürmen
1) auf jdn./etw. bestürmen: v. Pers набра́сываться /-бро́ситься на кого́-н. что-н.2) auf jdn./etw. v. Unglück обру́шиваться /-ру́шиться на кого́-н. что-н.3) auf jdn./etw. befallen: v. Gefühlen, Erinnerungen нахлы́нуть pf на кого́-н. -
78 ergehen
1) erlassen werden: v. Anordnung, Mahnung, Richtlinie издава́ться быть и́зданным, выходи́ть вы́йти. schriftlich публикова́ться быть опублико́ванным. an jdn. ergehen v. Aufforderung, Bitte направля́ться /-пра́виться кому́-н. an jdn. ergeht eine Bitte к кому́-н. обраща́ются с про́сьбой, кому́-н. направля́ется про́сьба. eine Einladung ergeht an jdn. кому́-н. посыла́ется приглаше́ние. an jdn. ist eine Berufung an die Universität ergangen кому́-н. предложи́ли профессу́ру. ergehen lassen (an jdn.) Befehl отдава́ть /-да́ть (кому́-н.). Anweisung, Mahnung, Richtlinien, Verordnung, Gesetz издава́ть /-да́ть. an jdn. erging die Aufforderung кому́-н. дан прика́з. einen Aufruf an jdn. ergehen lassen обраща́ться обрати́ться к кому́-н. с призы́вом2) jdm. ergeht es wie schlecht, schlimm, übel кому́-н. прихо́дится придётся как-н. jdm. ergeht es gut кому́-н. хорошо́. wie ist es dir ergangen? как тебе́ жило́сь ? wie wird es dir dort ergehen? как тебе́ там бу́дет жи́ться ? mir ist es damals ähnlich ergangen co мно́й тогда́ произошло́ не́что подо́бное. warum soll es ihm besser ergehen als mir? почему́ ему́ должно́ быть лу́чше, чем мне ? so wird es jedem ergehen, der … так бу́дет с ка́ждым, кто … es ist schon vielen so ergangen так уже́ со мно́гими случи́лось3) etw. über sich ergehen lassen geduldig ertragen терпели́во сноси́ть /-нести́ [ Wortschwall выслу́шивать/вы́слушать] что-н.4) sich in etw. ergehen sich auslassen: in Andeutungen, Erinnerungen, Mutmaßungen, Prophezeiungen теря́ться по- в чём-н. in Gefühlsäußerungen, Lobreden, Schmeicheleien рассыпа́ться /-сы́паться в чём-н. sich in Einzelheiten [über ein Thema] ergehen пуска́ться пусти́ться в подро́бности [в разгово́ры на каку́ю-н. те́му]. sich in langen Reden [in Schmähungen gegen jdn.] ergehen разража́ться /-рази́ться дли́нной ре́чью [бра́нью по чьему́-н. а́дресу]5) sich ergehen spazierengehen прогу́ливаться /-гуля́ться. sich im Park [auf der Promenade] ergehen прогу́ливаться /- по па́рку [бульва́ру] -
79 fern
1) räumlich далёкий, да́льний. Geräusch отдалённый. adv далеко́. fern von jdm./etw. далеко́ от кого́-н. чего́-н. fern der Heimat [von uns] далеко́ от ро́дины [от нас]. der ferne Osten Да́льний Восто́к. von fern издалека́, и́здали. nur von fern kennen: Pers понаслы́шке. von nah und fern отовсю́ду. jd. ist jdm. sehr fern innerlich fremd кто-н. кому́-н. о́чень далёк. von fern betrachtet … е́сли смотре́ть издалека́ <и́здали> … jdm. ist etw. fern Absicht, Gedanken кто-н. далёк от чего́-н. das sei fern (e) von mir я далёк от э́того, я далёк от мы́сли, что … nicht von fern an etw. denken совсе́м не ду́мать о чём-н.2) zeitlich далёкий. Erinnerungen aus fernen Tagen [Zeiten] воспомина́ния тех далёких дней [да́вних времён]. die Zeit ist noch nicht fern, als … недалеко́ <не за гора́ми> то вре́мя, когда́ … in fernsten Tagen Verangenheit в далёком про́шлом [ Zukunft бу́дущем]. in nicht allzu ferner Zeit в недалёком бу́дущем -
80 nachhängen
1) einer Sache sich nachhaltig beschäftigen предава́ться /-да́ться чему́-н. seinen Erinnerungen nachhängen предава́ться /-воспомина́ниям
См. также в других словарях:
Erinnerungen en gros — (engl. Originaltitel We Can Remember It For You Wholesale) ist eine Kurzgeschichte des US amerikanischen Science Fiction Autors Philip K. Dick. Sie erschien zunächst in der Zeitschrift The Magazine of Fantasy and Science Fiction im April 1966 und … Deutsch Wikipedia
Erinnerungen eines Egotisten — (frz. Souvenirs d égotisme, dt. auch Bekenntnisse eines Ich Menschen) ist ein autobiografischer Text von Stendhal, der im Jahr 1832 verfasst, aber erst 1892 posthum veröffentlicht wurde. Stendhal verarbeitet darin seine Erlebnisse zwischen 1821… … Deutsch Wikipedia
Erinnerungen an die Kaldabahn — ist ein Prosafragment von Franz Kafka aus seinen Tagebüchern. Es handelt von einem Mann, der im Innern von Russland einen schweren Dienst bei der Eisenbahn versieht. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung 2 Inhalt 3 Form … Deutsch Wikipedia
Erinnerungen — ↑Memorabilien … Das große Fremdwörterbuch
Erinnerungen — Erinnerungen … Deutsch Wörterbuch
Erinnerungen (Albert Speer) — Albert Speer als Angeklagter in Nürnberg, etwa 1946 Erinnerungen nannte Albert Speer seine Autobiografie. Der Architekt war unter anderem Rüstungsminister des nationalsozialistischen Deutschlands gewesen. Das Werk wurde zwischen 1946 und 1966… … Deutsch Wikipedia
Erinnerungen an die Zukunft — Filmdaten Originaltitel Erinnerungen an die Zukunft … Deutsch Wikipedia
Erinnerungen — Der Ausdruck Erinnerung bezeichnet: Im Wortsinn: Veranlassung eines Innewerdens, siehe Bewusstsein. Erinnerung (Psychologie), die mentale Wiederbelebung früherer Erlebnisse und Erfahrungen. Erinnerungsvermögen, Zurückrufen von sonst Vergessenem… … Deutsch Wikipedia
Erinnerungen (Albert Speer) — Au cœur du Troisième Reich Au cœur du Troisième Reich (Erinnerungen) est une autobiographie écrite par Albert Speer (1905 1981), principal architecte d Adolf Hitler, puis ministre de l Allemagne nazie, de 1942 à 1945. L ouvrage est considéré… … Wikipédia en Français
Erinnerungen — Autobiografie, Bekenntnisse, Biografie, Lebensbeichte, Lebensbericht, Lebensbeschreibung, Lebenserinnerungen, Lebensgeschichte, Tagebuch; (bildungsspr.): Memoiren, Memorabilien, Vita; (veraltend): Selbstbiografie; (geh. veraltend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Erinnerungen — Erenerunge … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch