-
1 cerkev
-
2 badli
badli Grammatical information: m. ī Proto-Slavic meaning: `enchanter, healer, physician'Page in Trubačev: I 150Old Church Slavic:Church Slavic:Old Russian:Indo-European reconstruction: bʰeh₂-dʰl-IE meaning: enchanterPage in Pokorny: 105Comments: There is no direct evidence for a suffix *dʰl-ьji-, but the form bali from the Freising Fragments could be regarded as counter-evidence, as dl is regularly retained in this dialect, cf. modliti. It is not impossible, however, that bali is of Church Slavic origin. Trubačëv bases his reconstructions *badlьji and *badlovati chiefly on derivatives of the type of OCz. předlí `spinster', švadlí `needlewoman'. According to the ESSJa (I 137-138), further evidence for a suffix *-dʰl- is provided by SCr. bȁjalo m. `sorcerer', Ru. dial. bájala m.f. `talker, chatterer, story-teller', which may be transformations of *badlьji. Meillet's idea (1902-1905: I 417) that * bali is based on a derivative in -l- deserves consideration.Notes: -
3 děti
I. děti I Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `do, say'Page in Trubačev: IV 229-230Old Church Slavic:dějati `do, say' [verb], dějǫ [1sg];děti sę `get to, disappear' [verb], deždǫ sę [1sg] \{1\};-děti `do, say' [verb], -dějǫ [1sg], -deždǫ [1sg], -děnǫ [1sg]Russian:déjat' (dial.) `do, make' [verb], déju [1sg]Czech:díti (obs.) `speak' [verb]Old Czech:Polish:dziać `weave, knit (arch.), do' [verb]Serbo-Croatian:djȅti `do, say' [verb], djȅdēm [1sg], djȅnēm [1sg];djȅsti (Vuk) `do, say' [verb], djȅdēm [1sg], djȅnēm [1sg]Slovene:dẹjáti `do, say' [verb], dẹ̑jem [1sg];dẹjáti `place, put, do, say' [verb], dẹ̑m [1sg];dẹjáti `place, put' [verb], dẹ́nem [1sg], dę́nem [1sg];dẹ́ti `place, put, do, say' [verb], dẹ̑m [1sg]Lithuanian:dė́ti `lay, put' [verb], dẽda [3ps];Latvian:Indo-European reconstruction: dʰeh₁-Page in Pokorny: 235Other cognates:Skt. dádhāti `put, place, make' [verb];Notes:\{1\} The SJS gives děti sę, 1sg. deždǫ sę, 2sg. deždeši sę (Hilf., Venc.). The latter text does not belong to the Old Church Slavic canon. The quoted passages do not show that the present stem dežd- occurs in Hilf. \{2\} In his Old Czech dictionary, Gebauer has děti, děju `do' and děti, děju `speak, say'. In his Czech historical grammar (III.2: 228), however, he says that deju `I speak' is not attested and claims that the attested 1sg. diem is an innovation.II. děti II Grammatical information: Nompf. Proto-Slavic meaning: `children'Page in Trubačev: V 14Old Church Slavic:děti `children' [Nompf]Russian:déti `children' [Nom p]Czech:děti `children' [Nom p]Slovak:Polish:Slovincian:ʒìe̯cä `children' [Nom p]Bulgarian:déti (dial.) `children' [Nom p]Page in Pokorny: 241Comments: A derivative of the root * dʰeh₁-, cf. Latv. dę̂ls `son', dêt `suck'. The singular *dětь is hardly attested. The common singular of the word for `child' is -> *dětę, wehere the suffix *-t- was enlarged with the suffix *-ę < *- ent-, which is frequent in designations of young living creatures.Other cognates: -
4 làjati
I. làjati I Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `bark'Page in Trubačev: XIV 20Old Church Slavic:Russian:lájat' `bark' [verb]Old Russian:Belorussian:lájać `curse' [verb]Ukrainian:lájati `curse, scold' [verb]Czech:láti `scold, bark' [verb]Old Czech:láti `scold' [verb]Slovak:lát' `scold' [verb]Polish:ɫajać `curse, scold, bark' [verb]Old Polish:ɫajać `curse, scream' [verb]Slovincian:Lower Sorbian:ɫajaś `bark, scold, curse' [verb]Serbo-Croatian:lȁjati `bark, swear' [verb], lȁjēm [1sg];Čak. lȁjati (Vrgada) `bark, swear' [verb], lȁješ [2sg];Čak. lȁjati ʌOrbanići) `bark' [verb], lȃʌe [3sg]Slovene:lȃjati `bark, scream, curse' [verb], lȃjam [1sg], lȃjem [1sg]Bulgarian:lája `bark, scold' [verb]Macedonian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: laH-teiLithuanian:lóti `bark' [verb]Latvian:lãt `bark, scold' [verb]Indo-European reconstruction: leh₂-IE meaning: barkCertainty: +Page in Pokorny: ?Other cognates:Skt. rā́yati `bark' [verb] \{1\};Notes:\{1\} If not from IE. Hreh₁II. lajati II Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `ambush, lie in wait for'Page in Trubačev: XIV 21Old Church Slavic:Church Slavic:Indo-European reconstruction: leh₂-Page in Pokorny: 651Other cognates: -
5 zьrěti
I. zьrěti I Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `see, look at'Old Church Slavic:zьrěti `see, look at' [verb], zьrjǫ [1sg]Russian:Czech:zříti `see' [verb]Slovak:Old Polish:źrzeć `see' [verb]Serbo-Croatian:zrȅti (obs.) `watch' [verb], zrȇm [1sg]Slovene:zrẹ́ti `look (at)' [verb], zrèm [1sg]Bulgarian:Lithuanian:žėrė́ti `shine, sparkle' [verb]Indo-European reconstruction: ǵʰr(H)-II. zьrěti II Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `ripen'Old Church Slavic:zьrělъ (Supr.) `ripe' [adj o]Church Slavic:zьrěti `ripen' [verb]Russian:Czech:zráti `ripen' [verb]Slovak:Polish:źrzeć `ripen' [verb]Serbo-Croatian:zrȅti `ripen' [verb]Slovene:zrẹ́ti `ripen' [verb], zrẹ̑jem [1sg], zrẹ̑m [1sg]Bulgarian:zréja `ripen' [verb]Indo-European reconstruction: ǵrH₂-Page in Pokorny: 390Other cognates:Skt. járati `make old, let smth. reach an old age' [verb];Gk. γραυ̃ς `old woman' [f];Gk. γη̃ρας `old age' [n] -
6 avě
avě Grammatical information: adv. Proto-Slavic meaning: `manifestly'Page in Trubačev: I 93-94Old Church Slavic:javě `manifestly, openly, clearly' [adv];avě `manifestly, openly, clearly' [adv]Serbo-Croatian:Bulgarian:áve `in reality' [adv];jáve `in reality' [adv]Macedonian:Lithuanian:Indo-European reconstruction: h₂ēu-ēisIE meaning: apparentlyCertainty: +Page in Pokorny: 78Comments: OLith. ovyje `in reality' is sometimes regarded as a borrowing from Slavic but there are no compelling arguments for this view. The absence of initial j- rather points in the direction of an etymological relationship, cf. jovnai `openly', which is a borrowing from Belorussian. In that case we would have to start from a PBSl. i-stem *āv-i- (cf. Anikin 1998: 21, see also s.v. javiti). On the other hand, it seems possible that the form ovyje, whose oldest attestations are two occurrences in Daukša, is based on Church Slavic (j)avě. The Slavic adverb in turn may have been borrowed from Iranian (Lubotsky p.c.).Other cognates:Skt. āvíṣ `apparently, noticeably' [adv]; -
7 badlovati
badlovati Grammatical information: v.Page in Trubačev: I 148-149Old Church Slavic:Church Slavic:Russian:balovát' `indulge in, amuse oneself with' [verb]Slovene:balováti `chatter, talk nonsense' [verb]Indo-European reconstruction: bʰeh₂-dʰl-IE meaning: enchantPage in Pokorny: 105Comments: See -> * badli.Notes: -
8 bedrò
bedrò; bedra Grammatical information: n. o; f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `thigh'Page in Trubačev: I 175-176, 179-180Old Church Slavic:Church Slavic:Russian:bedró `thigh, hip' [n o];bedrá (dial.) `thigh' [f ā]Old Russian:Czech:Old Czech:Polish:Serbo-Croatian:bèdro `thigh' [n o];bȅdra `thigh' [f ā];Čak. bedrȁ (Vrgada) `thigh' [f ā], bȅdru [Accs]Slovene:bédrọ `thigh' [n o];bédra `thigh' [f ā]Bulgarian:bedró `thigh' [n o]Indo-European reconstruction: bʰedʰ-rómComments: The etymology of this word is unclear. The connection with Ukr. dial. bedrá `large pit, valley, swamp', Pl. ubiedrze `slope, steep bank' and Lith. bẽdrė `swamp, valley', Latv. bedre `pit' (Anikin 1998: 30-31), which derive from *bʰedʰ- `to dig', is semantically unattractive. Pokorny's reconstruction of a root *bed- `to swell' (IEW: 96) is impossible because of Winter's law. -
9 bedra
bedrò; bedra Grammatical information: n. o; f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `thigh'Page in Trubačev: I 175-176, 179-180Old Church Slavic:Church Slavic:Russian:bedró `thigh, hip' [n o];bedrá (dial.) `thigh' [f ā]Old Russian:Czech:Old Czech:Polish:Serbo-Croatian:bèdro `thigh' [n o];bȅdra `thigh' [f ā];Čak. bedrȁ (Vrgada) `thigh' [f ā], bȅdru [Accs]Slovene:bédrọ `thigh' [n o];bédra `thigh' [f ā]Bulgarian:bedró `thigh' [n o]Indo-European reconstruction: bʰedʰ-rómComments: The etymology of this word is unclear. The connection with Ukr. dial. bedrá `large pit, valley, swamp', Pl. ubiedrze `slope, steep bank' and Lith. bẽdrė `swamp, valley', Latv. bedre `pit' (Anikin 1998: 30-31), which derive from *bʰedʰ- `to dig', is semantically unattractive. Pokorny's reconstruction of a root *bed- `to swell' (IEW: 96) is impossible because of Winter's law. -
10 blęsti
blęsti Grammatical information: v.Page in Trubačev: II 115Old Church Slavic:blęsti `chatter, talk nonsense' [verb], blędǫ [1sg]Church Slavic:Old Russian:Old Czech:Serbo-Croatian:Slovene:blésti `rave, talk nonsense' [verb], blédem [1sg]Proto-Balto-Slavic reconstruction: blend-Lithuanian:blę̃sti `sleep, stir flour into soup, talk nonsense, become cloudy' [verb], bleñdžia [3sg]Latvian:blènst `be short-sighted' [verb] \{1\}Indo-European reconstruction: The root *bʰlend- seems to be limited to Balto-Slavic and Germanic.Page in Pokorny: 157Notes:\{1\} In ME, blenst `talk nonsense' is accented blènst2 (blènzt2) or blênst2 (blênzt2). Blenst `be short-sighted' occurs with the unambiguous accentuations blènst\ and bleñst (1x). In some dialects, the latter verb has also preserved the root-final d. -
11 blizъkъ
blizъ I; blizъkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `near, close'Page in Trubačev: II 121-122Church Slavic:Russian:blízyj (dial.) `short-sighted' [adj o];blízkij `near, close' [adj o]Ukrainian:blýz'kyj `near, close' [adj o]Czech:blizý (arch.) `near, close' [adj o];blíkzý `near, close' [adj o]Slovak:blízky `near, close' [adj o]Polish:Old Polish:Upper Sorbian:Lower Sorbian:Serbo-Croatian:blȋz `near, close' [adj o];blȉzak `near, close' [adj o]Slovene:blízǝk `near, close' [adj o], blízka [Nomsf]Bulgarian:blízăk `near, close' [adj o]Lithuanian:bláižyti `tear off, shell' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: bʰl(e)iǵ-o-Page in Pokorny: 161Other cognates:Notes:\{1\} As an adjective, blizъ is exclusively attested in Croatian Church Slavic manuscripts from the 14th century. -
12 brestì
brestì Grammatical information: v. Accent paradigm: c? Proto-Slavic meaning: `wade'Page in Trubačev: III 14-15Old Church Slavic:\{1\}Church Slavic:Russian:brestí `drag oneself along, stroll pensively' [verb], bredú [1sg], bredët [3sg]Ukrainian:brestý `drag oneself along, wade' [verb], bredú [1sg], bredët [3sg]Old Czech:Slovak:Slovincian:brȧ̃sc `wade' [verb], brȧ̃dą [1sg]Polabian:bradĕ `wade' [1sg]Slovene:brésti `wade' [verb], brédem `wade' [1sg]Proto-Balto-Slavic reconstruction: bred-Lithuanian:brìsti `wade' [verb], breñda [3sg], brìdo [3sgprt] \{2\}Latvian:IE meaning: wadePage in Pokorny: 164Comments: The root must be reconstructed as * bʰredʰ-.Other cognates:Notes:\{1\} The forms neprěbredomъ and neprěbredimъ `infinite', which are mentioned in the SSJ, do not occur in texts belonging to the canon. \{2\} Proto-East Baltic *bristi must have ousted *birsti < *bʰrdʰ-ti on the analogy of forms with full grade. -
13 brъselь
brъselь; brъselijePage in Trubačev: III 56Old Church Slavic:Church Slavic:Lithuanian:braũkti `erase, scutch (flax)' -
14 brъselije
brъselь; brъselijePage in Trubačev: III 56Old Church Slavic:Church Slavic:Lithuanian:braũkti `erase, scutch (flax)' -
15 brьnьje
brьnьje Grammatical information: n. io Proto-Slavic meaning: `mud, clay'Page in Trubačev: III 170Old Church Slavic:Church Slavic:Serbo-Croatian:Slovene:bȓnje `clay, humus, dirt' [n io]Other cognates:brьna; brьno; brьnъ -
16 būdìti
būdìti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `awaken, arouse'Page in Trubačev: III 76-77Old Church Slavic:Church Slavic:Russian:budít' `awaken, arouse' [verb], bužú [1sg], búdit [3sg] \{1\}Czech:Slovak:Polish:budzić `awaken, arouse' [verb]Serbo-Croatian:búditi `awaken, arouse' [verb], bȗdīm [1sg];Čak. būdȉti (Vrgada) `awaken, arouse' [verb], bũdīš [2sg];Čak. būdȉt (Orbanići) `wake up' [verb], bũdin [1sg]Slovene:budíti `awaken, arouse' [verb], budím [1sg]Bulgarian:búdja `awaken, arouse' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: boud-Lithuanian:baũsti `incite, force, punish' [verb];báudyti `incite, instigate' [verb]Latvian:baũdît `incite, instigate' [verb];bàudît `incite, instigate' [verb]Old Prussian:Indo-European reconstruction: bʰoudʰ-eie-IE meaning: awakenPage in Pokorny: 150Other cognates:Skt. bodháyati `awaken, draw attention'Notes:\{1\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 139). -
17 bьčelà
bьčelà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `bee'Page in Trubačev: III 104-105Old Church Slavic:Russian:pčeĺa `bee' [f ā];bčelá (dial.) `bee' [f ā];bželá (dial.) `bee' [f ā]Ukrainian:bdžolá `bee' [f ā];pčolá `bee' [f ā]Czech:Slovak:Polish:Upper Sorbian:Lower Sorbian:Polabian:celă `bee' [f ā]Serbo-Croatian:pčèla `bee' [f ā];čèla `bee' [f ā];Čak. čȅla (Vrgada) `bee' [f ā];Čak. čelȁ (Novi) `bee' [f ā];Čak. čȅlica (Orbanići) `bee' [f jā]Slovene:bǝčę̑la `bee' [f ā];bčę̑la `bee' [f ā];čǝbę̑la `bee' [f ā];čǝbę̑la `bee' [f ā];čę̑la `bee' [f ā];čmę̑la `bee' [f ā]Bulgarian:pčelá `bee' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: bi-t-; bi-kel-eh₂Lithuanian:bìtė `bee' [f ē] 2Latvian:Old Prussian:Indo-European reconstruction: bʰi-IE meaning: beePage in Pokorny: 116Comments: The North European root bʰi occurs with various suffixes. The *-k- of the Slavic forms is also found in OIr. bech < *bi-ko-. The main alternative etymology departs from PSl. *bъčela and advocates a connection with bučati `make a loud noise, roar'. This is the eymology preferred by Sɫawski (SP I: 456-457).Other cognates:OIc. bý `bee' [n];OE béo `bee' [f];Notes: -
18 cě
-
19 cè̌sta
cè̌sta Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `road'Page in Trubačev: III 188Old Church Slavic:cěsta (Ps. Sin. MS 2/N) `road [f ā]Church Slavic:Czech:Old Czech:cěsta `road' [f ā]Slovak:Serbo-Croatian:cȅsta `road' [f ā];Čak. cȅsta \{1\} (Vrgada) `road' [f ā];Čak. cȅsta (Orbanići) `road' [f ā]Slovene:cẹ́sta `road, street' [f ā]Notes:\{1\} According to Jurišić, this word has only recently come into use. -
20 cěstiti
cěstiti Grammatical information: v.Page in Trubačev: III 189Old Church Slavic:cěstiti `castrate' [verb]Church Slavic:Slovene:Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)koiʔd-Lithuanian:skaistùs `bright' [adj u] 3/4Latvian:skaĩsts `beautiful, pretty' [adj o]Indo-European reconstruction: (s)koid-Page in Pokorny: 920
См. также в других словарях:
Church of England — Supreme Governor Queen Elizabeth II Primate Rowan Williams (Archbishop of Canterbury) … Wikipedia
Church of Scotland — Modern logo of the Church of Scotland Classification Protestant Orientation Calvinist Polity … Wikipedia
Church of St Mary the Virgin, Bosley — Church of St Mary the Virgin, Bosley … Wikipedia
Church of St Mary the Virgin, Wistaston — Church of St Mary the Virgin, Wistaston, from the southwest … Wikipedia
Church History — Ecclesiastical History † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical History I. NATURE AND OFFICE Ecclesiastical history is the scientific investigation and the methodical description of the temporal development of the Church… … Catholic encyclopedia
Church of St. Luke and The Epiphany (Philadelphia) — Church of St. Luke and The Epiphany Church of St. Luke and The Epiphany … Wikipedia
Church of Christ, Scientist — Classification Christian Geographical areas United States Founder Mary Baker Eddy Origin 1879 Boston, Massachusetts, USA Congregations … Wikipedia
Church–Turing thesis — Church s thesis redirects here. For the constructive mathematics assertion, see Church s thesis (constructive mathematics). In computability theory, the Church–Turing thesis (also known as the Church–Turing conjecture, Church s thesis, Church s… … Wikipedia
Church of Sweden — Classification Lutheran Orientation High Church/Evangelical Catholic Lutheran Polity Episcopal Associations … Wikipedia
Church of Ireland — Logo of the Church of Ireland Primate Alan Harper, Archbishop of Armagh (Church of Ireland) Headquarters The See House, Cathedral Close, Armagh … Wikipedia
Church of God in Christ — Classification Protestant Orientation Pentecostal Polity Episcopal Leader Charles E. Blake Geographical areas Worldwide Founder Charles Harrison Mason Origin … Wikipedia