Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

in+ausbildung+sein

  • 1 in Ausbildung sein

    предл.
    воен. обучаться, проходить обучение

    Универсальный немецко-русский словарь > in Ausbildung sein

  • 2 in Ausbildung sein

    проходить обучение

    Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > in Ausbildung sein

  • 3 Ausbildung

    (военная, боевая) подготовка:; бучение

    - in der Ausbildung на занятиях, во время боевой подготовки

    - in Ausbildung sein проходить обучение, обучаться

    - Ausbildung, allgemeine одиночная подготовка (новобранцев)

    - Ausbildung, alltägliche учебные будни, повседневное обучение

    - Ausbildung am Arbeitsplatz обучение военному делу без отрыва от производства

    - Ausbildung, amphibische ( морское дело) десантная подготовка

    - Ausbildung, atomare подготовка (войск) к ведению боевых действий в условиях ядерной войны

    - Ausbildung, augenmäßige занятия по глазомерному определению расстояний

    - Ausbildung des Bedienungspersonals подготовка обслуживающего состава; подготовка операторов

    - Ausbildung, fachliche подготовка по специальности

    - Ausbildung, fliegerische летная подготовка, обучение полетам

    - Ausbildung, formale строевая подготовка

    - Ausbildung, geschlossene военная подготовка в составе подразделения

    - Ausbildung hinter der Front боевая подготовка части, отведенной на отдых (в военное время)

    - Ausbildung in drei Bordhauptabschnitten ( морское дело) боевая подготовка по трем видам (общая, специальная и тактическая)

    - Ausbildung, kraftfahrzeug-technische автотракторная подготовка

    - Ausbildung, methodische методическая подготовка

    - Ausbildung, militärische военная подготовка, военное обучение

    - Ausbildung, militärtheoretische военнотеоретическая подготовка

    - Ausbildung, operative (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) оперативная подготовка (в системе командирской подготовки)

    - Ausbildung, operativ-taktische оперативнотактическая подготовка

    - Ausbildung, physische физическая подготовка

    - Ausbildung, politische (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) политическая подготовка, политические занятия

    - Ausbildung, seemännische морская практика

    - Ausbildung, spezielle специальная подготовка

    - Ausbildung, taktische тактическая подготовка

    - Ausbildung, technische техническая подготовка

    - Ausbildung, vormilitärische допризывная (довоенная) подготовка

    - Ausbildung, waffentechnische военнотехническое обучение

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Ausbildung

  • 4 Ausbildung

    (f)
    (военная, боевая) подготовка; обучение

    in der Ausbildung — на занятиях, во время боевой подготовки

    in Ausbildung sein — проходить обучение, обучаться

    Ausbildung, allgemeine — одиночная подготовка ( новобранцев)

    Ausbildung, alltägliche — учебные будни, повседневное обучение

    Ausbildung, amphibische — мор. десантная подготовка

    Ausbildung, atomare — подготовка ( войск) к ведению боевых действий в условиях ядерной войны

    Ausbildung, augenmäßige — занятия по глазомерному определению расстояний

    Ausbildung des Bedienungspersonals — подготовка обслуживающего состава; подготовка операторов

    Ausbildung, fachliche — подготовка по специальности

    Ausbildung, fliegerische — летная подготовка, обучение полетам

    Ausbildung, formale — строевая подготовка

    Ausbildung, geschlossene — военная подготовка в составе подразделения

    Ausbildung hinter der Front — боевая подготовка части, отведенной на отдых ( в военное время)

    Ausbildung in drei Bordhauptabschnittenмор. боевая подготовка по трем видам (общая, специальная и тактическая)

    Ausbildung, kraftfahrzeug-technische — автотракторная подготовка

    Ausbildung, methodische — методическая подготовка

    Ausbildung, militärische — военная подготовка, военное обучение

    Ausbildung, militärtheoretische — военнотеоретическая подготовка

    Ausbildung, operative — ГДР оперативная подготовка ( в системе командирской подготовки)

    Ausbildung, operativ-taktische — оперативно-тактическая подготовка

    Ausbildung, physische — физическая подготовка

    Ausbildung, politische — ГДР политическая подготовка, политические занятия

    Ausbildung, seemännische — морская практика

    Ausbildung, spezielle — специальная подготовка

    Ausbildung, taktische — тактическая подготовка

    Ausbildung, technische — техническая подготовка

    Ausbildung, vormilitärische — допризывная ( довоенная) подготовка

    Ausbildung, waffentechnische — военно-техническое обучение

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Ausbildung

  • 5 antreten

    1) etw. Fahrt, Flug, Reise отправля́ться /-пра́виться во что-н. eine Fahrt < Reise> wohin antreten уезжа́ть /-е́хать <отправля́ться/-> [offiz отбыва́ть/-бы́ть] куда́-н. einen Flug wohin antreten лете́ть куда́-н., отправля́ться /- [отбыва́ть/-] на самолёте куда́-н. eine Schiffsreise wohin antreten отправля́ться /- [отбыва́ть/-] на парохо́де куда́-н. die Heimreise [eine Weltreise] antreten отправля́ться /- [отбыва́ть/-] на ро́дину [в кругосве́тное путеше́ствие]
    2) etw. aufnehmen, beginnen: Ausbildung: Lehrziel, Studium; Urlaub начина́ть нача́ть что-н. Urlaub auch идти́ пойти́ во что-н. Arbeit, Dienst, Militärdienst, Stellung поступа́ть /-ступи́ть на что-н. Amt, Herrschaft вступа́ть /-ступи́ть во что-н. [ Posten на что-н.]. Wache заступа́ть /-ступи́ть во что-н. seine Arbeit < seinen Dienst> antreten beginnen приступа́ть /-ступи́ть к рабо́те. offiz приступа́ть /- к исполне́нию служе́бных обя́занностей. bei Schichtarbeit заступа́ть /-. wann können Sie antreten? когда́ вы мо́жете приступи́ть к рабо́те ? ein Engagement am Theater antreten поступа́ть /- на рабо́ту в теа́тр. eine Erbschaft antreten вступа́ть /- во владе́ние насле́дством. eine Haftstrafe antreten приступа́ть /- к отбыва́нию сро́ка заключе́ния. seine Ausbildung antreten, sein Studium antreten начина́ть /- учёбу <учи́ться>. die Leitung v. etw. antreten приступи́ть к руково́дству, брать взять руково́дство чем-н. jds. Nachfolge antreten станови́ться стать чьим-н. преемнико́м, насле́дником. die Regierung v. etw. antreten v. Land, Staat приступа́ть /- к управле́нию чем-н., брать /- в свои́ ру́ки управле́ние (чем-н.). den Beweis antreten дока́зывать /-каза́ть
    3) zu etw. [bei jdm.] erscheinen: zur Arbeit, zum Dienst, beim Vorgesetzten явля́ться яви́ться на что-н. [к кому́-н.]. zur Schicht заступа́ть /-ступи́ть во что-н. wir müssen immer früh antreten мы должны́ явля́ться на рабо́ту ра́но у́тром. bei Schichtarbeit мы должны́ заступа́ть (на рабо́ту) ра́но у́тром
    4) Militärwesen sich aufstellen стро́иться по-, выстра́иваться вы́строиться. antreten marsch! Станови́сь ! antreten lassen выстра́ивать вы́строить, постро́ить pf . die Ehrenkompanie war angetreten был вы́строен почётный карау́л. zu etw. antreten a) sich aufstellen, bereit sein: zum Appell стро́иться /- на что-н. [ mit Namensaufruf для чего́-н.]. zur Parade выходи́ть вы́йти на что-н. zum Angriff, Kampf, Tanz гото́виться <быть гото́вым> к чему́-н. zum Wettkampf выступа́ть вы́ступить в чём-н. b) beginnen: zum Angriff, zur Offensive начина́ть нача́ть что-н. zum Kampf вступа́ть /-ступи́ть во что-н.
    5) in Gang bringen: Motorrad заводи́ть /-вести́ (нажа́тием педа́ли)
    6) festtreten: Erde прита́птывать /-топта́ть
    7) Linguistik an etw. v. Suffix an Stamm присоединя́ться /-соедини́ться к чему́-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > antreten

  • 6 bei

    1) räumlich; verweist a) auf unmittelbare Nähe у mit G. in Verbindung mit Ortsnamen под mit I. bei der Tür [Brücke] у две́ри [мо́ста́]. beim Fenster [Eingang] у окна́ [вхо́да]. bei jdm. sitzen [stehen] сиде́ть [стоя́ть ] о́коло кого́-н. [umg во́зле кого́-н.] | bei Moskau под Москво́й. dicht bei Berlin под са́мым Берли́ном b) auf Bereich v. Pers у mit G. bei jdm. wohnen [zu Besuch sein/arbeiten/kaufen] жить [быть в гостя́х рабо́тать покупа́ть] у кого́-н. etw. bei Marx lesen чита́ть про- что-н. у Ма́ркса. so heißt es bei Schiller так ска́зано у Ши́ллера. jd. hat < führt> etw. bei sich у кого́-н. что-н. с собо́й, кто-н. име́ет что-н. при себе́ c) auf Bereich v. Institution на <в> mit Р. bei der Post [der Bahn] arbeiten на по́чте [желе́зной доро́ге]. bei einem Ministerium beschäftigt sein в министе́рстве. bei der Sparkasse ein Konto haben в сберка́ссе. bei der Infanterie [den Panzern] dienen в пехо́те [в та́нковых войска́х]. bei der Armee sein быть в а́рмии. bei Hofe при дворе́. bei Behörden zu tun haben име́ть де́ло с властя́ми. bei der Polizei einen Ausweis beantragen подава́ть /-да́ть в поли́цию заявле́ние о вы́даче па́спорта
    2) verweist in Verbindung mit Verben des Greifens auf Berührung за mit A. bei der Hand [der Schulter] fassen, nehmen за́ руку [за плечо́]
    3) verweist auf Gleichzeitigkeit a) in Verbindung mit Bezeichnungen v. Zeitabschnitten - bleibt unübersetzt. bei Nacht но́чью. bei Tag(e) днём b) in Verbindung mit Bezeichnungen v. Vorgängen при mit Р. seltener, insbesondere in Verbindung mit Bezeichnungen v. Mahlzeiten за mit I. in Verbindung mit Bezeichnungen v. Tätigkeiten - bleibt unübersetzt, wenn im Russischen Inf entspricht. beim Anblick v. jdm./etw. при ви́де кого́-н. чего́-н. bei jds. Ankunft [Geburt] при чьём-н. прибы́тии [рожде́нии]. bei der Begegnung при встре́че. bei Beginn v. etw. в нача́ле чего́-н. bei jds. Eintritt [Erscheinen] при вхо́де [появле́нии] кого́-н. bei Einbruch der Dunkelheit при наступле́нии темноты́. beim Gedanken an jdn./etw. при мы́сли о ком-н. чём-н. bei Lebzeiten при жи́зни. bei Sonnenaufgang при восхо́де со́лнца [он]. bei Tagesanbruch < Tagesbeginn> на рассве́те. bei einer Tagung на конфере́нции, во вре́мя конфере́нции | bei der Arbeit за рабо́той. beim Essen [Tee/Mittagessen/Abendbrot/Frühstück] за едо́й [ча́ем обе́дом у́жином за́втраком] | jdm. beim Arbeiten < bei der Arbeit> [ beim Suchen < bei der Suche> / beim Reinemachen / beim Abfassen < beim Schreiben, bei der Abfassung> eines Aufsatzes < Artikels>] helfen помога́ть /-мо́чь кому́-н. рабо́тать <в рабо́те> [иска́ть <при по́исках> / убира́ть <при убо́рке> / написа́ть статью́ <при написа́нии статьи́>]. jdn. beim Essen [Schlafen / bei der Arbeit / beim Reinemachen] stören меша́ть по- кому́-н. есть [спать рабо́тать <в рабо́те> убира́ть]. jdn. beim Essen [ bei der Arbeit / beim Reinemachen] antreffen застава́ть /-ста́ть кого́-н. за едо́й [за рабо́той за убо́ркой]
    4) verweist auf Begleitumstand, Bedingung o. Einräumung при mit P. bei einer solchen Ausbildung при тако́м образова́нии. bei offenem Fenster при откры́том окне́. bei Gefahr в слу́чае опа́сности. bei (der ersten besten) Gelegenheit при (пе́рвом удо́бном) слу́чае. bei jeder Gelegenheit при вся́кой возмо́жности. bei einem solchen Gesundheitszustand при тако́м здоро́вье. bei Gewitter [Hitze/Regen/Sturm] в грозу́ [жару́ дождь бу́рю]. bei Mondschein при лу́нном све́те. bei schönem [schlechtem] Wetter в хоро́шую [плоху́ю] пого́ду. beim besten Willen при всём жела́нии. bei Wasser und Brot sitzen сиде́ть на хле́бе и воде́. etw. ist bei Strafe verboten что-н. запреща́ется под стра́хом наказа́ния
    5) in prädikativen Ausdrücken a) in Verbindung mit substantiviertem Inf o. sonstigem Verbalsubst - bleibt unübersetzt; im Russischen entsprechen verbale Konstruktionen. jd. ist beim Lesen [Mittagessen/Saubermachen/Schachspiel < Schachspielen>] кто-н. (как раз) чита́ет [обе́дает убира́ет игра́ет в ша́хматы]. jd. ist bei einer Arbeit кто-н. за́нят рабо́той. jd. war (gerade) beim Aufstehen [Anziehen/Rasieren/Waschen], als … кто-н. (как раз) встава́л [одева́лся бри́лся мы́лся], когда́ … b) in Verbindung mit Subst zum Ausdruck v. Zuständen в < при> mit Р. bei Bewußtsein [Kasse/Kräften/(guter) Laune/Sinnen/Stimme] sein быть в созна́нии [при деньга́х в си́лах в (хоро́шем) настрое́нии в по́лном созна́нии в го́лосе]. jd. ist nicht bei Troste кто-н. не в своём уме́
    6) verweist auf Bezugnahme - im Russischen entspricht что каса́ется …, то. bei der Herrenkleidung sind jetzt weite Hosen modern что каса́ется мужско́й оде́жды, то тепе́рь мо́дны <в мо́де> широ́кие брю́ки. bei ihm braucht man keine Befürchtungen zu haben что каса́ется его́, то опаса́ться не́чего. bei unserem Institut kommt so etwas nicht vor в на́шем институ́те <что каса́ется на́шего институ́та, то> тако́го не быва́ет
    7) in Verbindung mit Ausdrücken des Schwörens o. Beteuerns - meist durch I wiederzugeben. (ich schwöre) bei Gott [ bei meiner Ehre] кляну́сь бо́гом [че́стью]. ( ich beschwöre dich) bei allem, was dir heilig ist заклина́ю тебя́ всем, что для тебя́ свя́то
    8) bei weitem a) durchaus, längst: in Verbindung mit Negation далеко́. das ist bei weitem nicht alles э́то далеко́ не всё b) weitaus: in Verbindung mit Superl - wird durch гора́здо о. намно́го + Komp + други́х übersetzt. er ist bei weitem der Dümmste он намно́го глупе́е други́х c) um vieles: in Verbindung mit Verb намно́го. jdn./etw. bei weitem übertreffen намно́го превосходи́ть /-взойти́ кого́-н. что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > bei

  • 7 Lehre

    1) Warnung, Schlußfolgerung уро́к. die Lehre hieraus ist, daß … из э́того сле́дует (извле́чь) уро́к, что … etw. ist jdm. eine <dient jdm. zur> Lehre что-н. кому́-н. уро́к <нау́ка>. etw. soll jdm. eine Lehre sein <zur Lehre dienen> что-н. послу́жит кому́-н. <бу́дет для кого́-н.> уро́ком. eine Lehre aus etw. ziehen извлека́ть /-вле́чь уро́к из чего́-н. jdm. eine Lehre erteilen преподава́ть /-да́ть кому́-н. уро́к, проу́чивать /-учи́ть кого́-н.
    2) Rat сове́т. eine Lehre annehmen принима́ть приня́ть сове́т. jds. Lehren befolgen сле́довать по- чьим-н. сове́там. jdm. gute Lehren erteilen дава́ть дать кому́-н. хоро́шие сове́ты. behalte deine weisen Lehren für dich! оста́вь при себе́ свои́ у́мные сове́ты ! jdm. gute Lehren mit auf den Weg geben провожа́ть кого́-н. до́брым напу́тствием
    3) Lehrmeinung, System уче́ние. die Lehre von etw. уче́ние о чём-н.
    4) Ausbildung(szeit) учёба. seine Lehre wo antreten поступа́ть /-ступи́ть ученико́м куда́-н. seine Lehre beenden зака́нчивать /-ко́нчить свою́ учёбу | jdn. in die Lehre nehmen брать взять кого́-н. в ученики́. jdn. bei jdm. in die Lehre geben отдава́ть /-да́ть кого́-н. в ученики́ к кому́-н. zu jdm. in die Lehre gehen поступа́ть /- к кому́-н. в ученики́. bei jdm. in der Lehre sein быть ученико́м у кого́-н. in der Lehre sein < stehen> учи́ться. bei einem guten Meister [einem Künstler] in der Lehre sein < stehen> быть ученико́м (у) хоро́шего ма́стера [(у) худо́жника]
    5) Lehren преподава́ние
    6) Technik кали́бр, шабло́н jdn. hart in die Lehre nehmen брать/взять кого́-н. в ежо́вые рукави́цы. bei ihm kannst du noch in die Lehre gehen у него́ ты мо́жешь ещё поучи́ться

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Lehre

  • 8 Entwicklung

    1) Erarbeitung, Schaffung разрабо́тка. v. Gerät, Maschine auch конструи́рование. v. Medikament, Verpackung созда́ние
    2) Ausbildung разви́тие. v. Kadern подгото́вка
    3) Bildung, Entstehung: v. Abgasen, Qualm, Ruß, Staub, Wärme выделе́ние
    4) Vorwärtsschreiten in Prozeß разви́тие. aufsteigende Entwicklung разви́тие по восходя́щей (ли́нии). ungestörte Entwicklung разви́тие без поме́х. eine Entwicklung durchmachen получа́ть получи́ть разви́тие, развива́ться /-ви́ться. eine Entwicklung einschlagen < nehmen> идти́ пойти́ каки́м-н. путём. in der Entwicklung begriffen sein находи́ться в проце́ссе разви́тия. die Entwicklung der Dinge bleibt abzuwarten на́до подожда́ть разви́тия собы́тий. in der Entwicklung sein быть в ста́дии разви́тия

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Entwicklung

  • 9 erhalten

    1) bekommen получа́ть получи́ть. Strafe нести́ по-. Ausbildung проходи́ть пройти́. Sitz und Stimme in etw. erhalten станови́ться стать чле́ном чего́-н. с пра́вом го́лоса
    2) bewahren сохраня́ть /-храни́ть. frisch erhalten сохраня́ть /-све́жим. das Schicksal möge ihn uns lange erhalten пусть судьба́ до́лго храни́т его́ для нас. jdm. die alte Freundschaft erhalten сохраня́ть /- да́внюю дру́жбу с кем-н. jdm. seine Liebe [Nachsicht/sein Wohlwollen] erhalten сохраня́ть /- любо́вь [снисхожде́ние благоскло́нность] к кому́-н. erhalten Sie mir Ihr Wohlwollen не лиша́йте меня́ ва́шей благоскло́нности
    3) ernähren содержа́ть, име́ть на иждиве́нии. jd.1 wird von jdm.2 erhalten кого́-н.I соде́ржит кто-н.2, кто-н.I у кого́-н.2 на иждиве́нии
    4) sich erhalten fortbestehen: v. Ansicht, Brauch, Meinung, Pflanzen, Gebäuden, Grab сохраня́ться /-храни́ться. sich frisch [gesund/jung] erhalten сохраня́ть /- бо́дрость [здоро́вье мо́лодость] gut erhalten sein хорошо́ сохрани́ться pf

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > erhalten

  • 10 praktisch

    1. adj
    1) практический, деловой, пригодный к делу
    praktischer Arztпрактикующий врач, врач по всем болезням
    praktische Ausbildungобучение на практике; практика
    sein praktisches Jahr ableistenпроходить годичную практику (о студенте и т. п.)
    2) практичный; деловитый, ловкий
    3) практичный, целесообразный
    2. adv

    БНРС > praktisch

  • 11 Weißbluten

    vr выложиться, израсходоваться до последнего гроша. Für sein neues Haus mußte er sich völlig Weißbluten.
    Seine Eltern mußten sich für seine Ausbildung Weißbluten, bis zum Weißbluten до последнего, до предела, полностью. Er kämpfte für die Gerechtichkeit bis zum Weißbluten.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Weißbluten

  • 12 praktisch

    praktisch I a практи́ческий, делово́й, приго́дный к де́лу
    praktischer Arzt практику́ющий врач, врач по всем боле́зням
    praktischs Ausbildung обуче́ние на пра́ктике; пра́ктика
    sein praktisches Jahr ableisten проходи́ть годи́чную пра́ктику (о студе́нте и т. п.)
    praktisch I a практи́чный; делови́тый, ло́вкий
    praktisch I a практи́чный, целесообра́зный
    1. практи́чески;
    2. на пра́ктике

    Allgemeines Lexikon > praktisch

  • 13 lernen

    etw. о. mit Inf учи́ться на- чему́-н. о. mit Inf. best. Beruf учи́ться на кого́-н. sich im Prozeß der Ausbildung aneignen auch изуча́ть /-учи́ть что-н. angestrengt, mechanisch (auswendig) lernen зау́чивать /-учи́ть что-н. auswendig учи́ть вы́учить что-н. etw. auswendig lernen учи́ть /- что-н. наизу́сть. jd. hat viel gelernt кто-н. мно́гому научи́лся. von jdm. etw. lernen учи́ться /- чему́-н. у кого́-н. etw. aus Büchern [durch die Erfahrung] lernen научи́ться чему́-н. из книг [на о́пыте]. seine Lektion lernen учи́ть /- уро́к. etw. lernt sich leicht [schwer] что-н. зау́чивается легко́ [хк] [с трудо́м]. das lernt sich leichter, als du denkst э́тому научи́ться ле́гче, чем ты ду́маешь | Verkäufer lernen учи́ться на продавца́. ein gelernter Arbeiter квалифици́рованный рабо́чий adj | lernen учёба alles will gelernt sein де́ло ма́стера бои́тся. gelernt ist gelernt что вы́учено, то вы́учено. man kann nie genug lernen век живи́, век учи́сь. mancher lernt's nie ино́му никака́я нау́ка не в прок

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > lernen

  • 14 Schulung

    1) Weiter-, Ausbildung подгото́вка, обуче́ние. Qualifizierung повыше́ние квалифика́ции. Kursus ку́рсы. fachliche Schulung повыше́ние квалифика́ции по профе́ссии. ideologische [politische] Schulung иде́йно-полити́ческая [полити́ческая] учёба. eine gute Schulung haben быть хорошо́ подгото́вленным, име́ть хоро́шую подгото́вку. eine Schulung für Brandschutz противопожа́рная подгото́вка. an einer Schulung teilnehmen, zur Schulung sein проходи́ть пройти́ подгото́вку в како́й-н. о́бласти
    2) Training трениро́вка. v. Denkvermögen auch упражне́ние. v. Gehör auch разви́тие. v. Geschmack разви́тие

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Schulung

  • 15 Lehre

    Lehre1 f nauka; i.e.S. teoria; doktryna; ( Ausbildung) nauka zawodu;
    eine Lehre ziehen aus (D) wyciągać <- gnąć> naukę z (G);
    jemandem eine Lehre erteilen da(wa)ć nauczkę k-u;
    in der Lehre sein uczyć się zawodu, terminować
    Lehre2 f TECH sprawdzian; szablon

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Lehre

См. также в других словарях:

  • Ausbildung bei der bayerischen Polizei — Brusttaschenanhänger der Bereitschaftspolizei Die Ausbildung bei der bayerischen Polizei gliedert sich in mehrere Abschnitte und unterschiedliche Themenbereiche und schwerpunkte. Die Einstellungszahlen für neue Polizeibeamten unterscheiden sich… …   Deutsch Wikipedia

  • Ausbildung im I+D-Bereich in der Schweiz — Die Ausbildungsmöglichkeiten in der Schweiz zu den so genannten I+D Berufen (=Information und Dokumentation), welche unter anderem die traditionellen Berufsbezeichnungen Bibliothekar, Archivar und Dokumentalist beinhalten, können sehr vielfältig… …   Deutsch Wikipedia

  • Ausbildung der Ausbilder — Nach dem Berufsbildungsgesetz (BBiG) wird als Ausbilder bezeichnet, wer die Ausbildungsinhalte einer Ausbildung in der Ausbildungsstätte unmittelbar, verantwortlich und in wesentlichem Umfang vermittelt und die Eignungsanforderungen erfüllt.… …   Deutsch Wikipedia

  • Ausbildung bei der Polizei — Einsatztraining bei der Bayerischen Bereitschaftspolizei (Festnahme) …   Deutsch Wikipedia

  • Lehrer in Ausbildung — Im Bereich der Lehramtsausbildung/Lehrerausbildung tragen die Anwärter in den meisten deutschen Bundesländern die Dienstbezeichnung „Studienreferendar“, sofern sie im Vorbereitungsdienst für den höheren Dienst (Lehramt an Gymnasium und berufliche …   Deutsch Wikipedia

  • L17-Ausbildung — Die L17 Ausbildung ist in Österreich eine Möglichkeit, den Führerschein für PKW (genauer: Klasse B) schon mit dem Alter von 17 Jahren zu erlangen. Die amtliche Bezeichnung lautet „Vorgezogene Lenkberechtigung für die Führerscheinklasse B“. Wie… …   Deutsch Wikipedia

  • Fliegerische Ausbildung (Bundeswehr) — Militärluftfahrzeugführerschein mit Beiblatt Die Ausbildung zum Militärluftfahrzeugführer umfasst mehrere Stationen vom Auswahlverfahren, über die militärischen Lehrgänge bis hin zur eigentlichen fliegerischen Ausbildung. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Beauftragter für Erziehung und Ausbildung beim Generalinspekteur der Bundeswehr — Der Beauftragte für Erziehung und Ausbildung beim Generalinspekteur der Bundeswehr (BEAGenInsp) ist ein vom Generalinspekteur der Bundeswehr beauftragter General, dessen Aufgabe die Beobachtung von Erziehung, Ausbildung und Innerer Führung in den …   Deutsch Wikipedia

  • Elektropraktiker (Ausbildung, Schweiz) — Elektropraktiker ist eine Ausbildung in der Schweiz. Sie wird vom Kanton Zürich getragen. Seit 2009 wurde die Ausbildung durch die Ausbildung Automatikmonteur/in EFZ ersetzt.[1][2] Inhaltsverzeichnis 1 Ablauf der Ausbildung 1.1 Prak …   Deutsch Wikipedia

  • Mikrocomputer für Ausbildung — MFA Der Mikrocomputer für Ausbildung (MFA) ist ein Mikrocomputer für die Ausbildung. Er wurde z. B. bei der Ausbildung zum Kommunikationselektroniker eingesetzt. Er ist modular in einem 19 Gehäuse eingebaut und kann mit den… …   Deutsch Wikipedia

  • C-Ausbildung — Ein Kirchenmusiker ist ein Musiker, der in einer Kirchengemeinde als Organist und/oder Chorleiter arbeitet. Das kann hauptamtlich, nebenberuflich oder auch ehrenamtlich sein. Gebräuchlich ist als kirchliche Berufsbezeichnung auch Kantor oder in… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»