-
1 imported articles
см. import articlesEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > imported articles
-
2 imported articles
см. import articles -
3 import
1. transitive verb2) (signify) bedeuten2. noun2) (article imported) Importgut, das3) (meaning, importance) Bedeutung, die* * *1. [im'po:t] verb(to bring in (goods etc) from abroad usually for sale: We import wine from France.) importieren, einführen2. ['impo:t] noun1) (something which is imported from abroad: Our imports are greater than our exports.) der Import2) (the act of bringing in goods from abroad: the import of wine.) die Einfuhr•- academic.ru/37124/importation">importation- importer* * *im·portI. vt[ɪmˈpɔ:t, AM -ˈpɔ:rt]1. (bring in)▪ to \import sth [from sth] products etw [aus etw dat] importieren [o einführen]; ideas, customs etw [von etw dat] übernehmen2. COMPUT▪ to \import sth etw importieren▪ to \import sth etw bedeuten [o besagenII. vi[ɪmˈpɔ:t, AM -ˈpɔ:rt]III. n[ˈɪmpɔ:t, AM -pɔ:rt]\import of capital Kapitaleinfuhr f\import duty Einfuhrzoll mluxury \import Luxusimport m\imports Importe pl, Einfuhren plforeign \imports Auslandsimporte pl* * *['ɪmpɔːt]1. nto be of ( great) import to sb — für jdn von (großer) Bedeutung sein
2. vt[ɪm'pɔːt]* * *A v/t1. WIRTSCH importieren, einführen:3. bedeuten, besagen4. mit enthalten, einbegreifen5. betreffen, angehen, interessieren, Bedeutung haben fürB v/i1. WIRTSCH importieren, einführen:importing country Einfuhrland n;importing firm Importfirma f2. von Wichtigkeit sein, Bedeutung habenC s [ˈımp-]1. WIRTSCH Einfuhr(handel) f(m), Import m2. WIRTSCH Import-, Einfuhrartikel m3. pl WIRTSCHa) (Gesamt)Import m, (-)Einfuhr fb) Importgüter pl, Einfuhrware f4. Bedeutung f:a) Sinn mb) Wichtigkeit f, Tragweite f, Gewicht nD adj WIRTSCH Einfuhr…, Import…:import bounty Einfuhrprämie f;import duty Einfuhrzoll m;import permit Einfuhrbewilligung f;imp. abk1. imperative2. imperfect3. impersonal4. import (importation)5. important* * *1. transitive verb2) (signify) bedeuten2. noun1) (process, amount imported) Import, der; Einfuhr, die2) (article imported) Importgut, das3) (meaning, importance) Bedeutung, die* * *n.Einfuhr -en f. v.importieren v. -
4 article
n1) пункт, параграф, статья2) договор, соглашение; устав3) статья (в печати)4) предмет; изделие; товар
- advertising article
- branded articles
- choice articles
- competitive article
- complementary articles
- completing articles
- contraband article
- cooperative articles
- deficient article
- domestic articles
- dutiable articles
- exhibited articles
- export articles
- factory-made articles
- fancy articles
- fashion articles
- first-class articles
- fragile articles
- gift article
- high-class article
- high-grade article
- high-quality article
- household articles
- import articles
- imported articles
- industrial articles
- industrialized article
- limited life article
- low-rate articles
- luxury articles
- manufactured articles
- mass-produced articles
- mutually exchanged articles
- mutually supplied articles
- nonconforming articles
- noninfringing article
- operational articles
- orphan article
- partnership articles
- patent article
- patented article
- patentable article
- proprietary article
- saleable articles
- scarce article
- season article
- semifinished article
- serially-produced articles
- shipping articles
- slow-moving articles
- special articles
- special-purpose articles
- specialized article
- sport articles
- standard articles
- standardized articles
- staple articles
- stock articles
- stock-produced articles
- superior article
- tax article
- taxable article
- trade-marked article
- unmarketable article
- unsaleable article
- useful article
- valuable articles
- articles of an agreement
- articles of association
- articles of consumption
- article of a contract
- articles of employment
- articles of expenditure
- articles of exportation
- articles of general consumption
- article of importation
- articles of incorporation
- articles of intrinsic value
- article of manufacture
- articles of mass consumption
- article of merchandise
- articles of partnership
- articles of personal use
- articles of prime necessity
- articles of value
- be out of an article
- be short of an article
- deal in an article
- run out of an articleEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > article
-
5 article
1) пункт, параграф, статья2) договор, соглашение; устав3) статья (в печати)4) предмет; изделие; товар• -
6 import
1. [im'po:t] verb(to bring in (goods etc) from abroad usually for sale: We import wine from France.) uvažati2. ['impo:t] noun1) (something which is imported from abroad: Our imports are greater than our exports.) uvoz2) (the act of bringing in goods from abroad: the import of wine.) uvoz•- importer* * *I [ímpɔ:t]nouneconomy uvozplural uvoženo blago; pomen, smisel, važnost, tehtnost, daljnosežnost; economy bounty on imports — uvozna premijaII [impɔ:t]1.transitive verb economyuvažati, uvoziti; figuratively prinesti ( into v); pomeniti, naznačiti; tikati se česa, interesirati;2.intransitive verbbiti važen za -
7 pay
1. I1) he owes it and must pay он должен /задолжал/ и обязан заплатить; who is paying? кто платит?2) this work (the business, the shop, farming, this enterprise, etc.) pays (does not pay) эта работа и т.д. (не) окупается / (не) оправдывает себя/; how to make business pay? как сделать предприятие рентабельным?2. II1) pay in some manner pay willingly (reluctantly, grudgingly, handsomely, inadequately, punctually, etc.) платить /выплачивать/ охотно и т.д.; pay monthly (annually, etc.) платить /выплачивать/ ежемесячно и т.д.; pay at some time I shall pay soon (at once, next week, etc.) я скоро и т.д. заплачу2) pay in some manner this work pays well эта работа выгодна; the mine is paying fairly well эта выработка приносит довольно хороший доход3. III1) pay smb., smth. pay the dressmaker (the tailor, the workmen, a teacher, the electric light company, etc.) платить портнихе и т.д., расплачиваться с портнихой и т.д.; pay the money (the deposit of t 10, the monthly rent, etc.) платить деньги и т.д.; pay an account (a bill) заплатить по счету, расплатиться; pay one's dues внести взносы; pay debts выплачивать долги; pay one's passage (one's bus fare, etc.) платить за проезд и т.д., оплачивать проезд и т.д.; pay one's college вносить плату за обучение в колледже; pay wages платить /выплачивать/ зарплату; pay a subscription уплатить за подписку; I had to pay an extra five roubles мне надо было доплатить пять рублей; pay damages оплачивать /возмещать/ убытки2) pay smb., smth. the job does not pay me эта работа невыгодна; the stock pays 4 per cent эти акции дают /приносят/ четыре процента прибыли4. IVpay smb. in some manner pay smb. liberally (handsomely, meagerly, grudgingly, etc.) платить кому-л. /расплачиваться с кем-л./ щедро и т.д.; pay smth. in some manner pay smth. promptly (partially, grudgingly, etc.) платить /выплачивать/ что-л. аккуратно и т.д.; pay smb., smth. at some time pay smb. at once немедленно /тут же, сразу же/ заплатить кому-л. /расплатиться с кем-л./; he hasn't paid the doctor yet он еще не заплатил врачу /не расплатился с врачом/5. Vpay smb. smth. pay smb. the money one owes заплатить кому-л. долг; pay me the money you owe me верни мне долг /деньги, которые ты должен/; pay smb. an annuity выплачивать кому-л. ренту6. VIIpay smb. to do smth. I pay smb. to mow the lawn (to dig a hole, to baby-sit, etc.) платить кому-л., чтобы он постриг газон и т.д.; they paid him ten pounds to hold his tongue ему заплатили десять фунтов, чтобы он держал язык за зубами; you could not pay me to do that я не сделаю этого ни за какие деньги2)it would not pay me to take that job мне не стоит /не имеет смысла/ брать эту работу; it would pay you to be more careful вам не мешало бы быть поосторожнее; does it pay them to employ such a large stuff? выгодно ли им иметь такой большой штат?7. XIbe paid in some manner he was amply (fabulously) paid ему хорошо (баснословно много) платили; they are generally paid by the distance and not by the time им обычно платят за пройденное расстояние, а не за время; get paid at some time when do you get paid? когда вы получаете зарплату?, когда у вас получка?; get paid for doing smth. do you get paid for baby-sitting? вам платят за то, что вы сидите с ребенком?; be paid at some time we are paid on Fridays мы получаем зарплату по пятницам; when are we going to be paid? когда с нами будут рассчитываться /нам заплатят/?; my subscription is paid to January у меня подписка оплачена до января; freight to be paid before departure [груз] к оплате до отправки (надпись); be paid for the work has been paid for работа уже оплачена; he dislikes to be invited and paid for он терпеть не может, когда его приглашают и за него платят8. XIIIit pays to do smth. it pays to buy good things есть смысл /стоит/ покупать хорошие вещи; it pays to advertize реклама себя оправдывает; it pays to be polite вежливость окупается сторицей; it does not pay to spend too much money on this work не стоит тратить слишком много денег на эту работу; it doesn't pay to get angry злиться не стоит9. XVIpay for smth. pay for the house (for the car, for smb.'s services, for the damage, for the loss, for smb.'s education /schooling/, for board, for a year's subscription, etc.) платить /вносить плату/ за дом и т.д.; he is not paying well for our labour он мало платит за ваш труд; we are paying for the room by the day мы оплачиваем комнату посуточно /поденно/;for one's mistakes (for one's folly, for one's sins, for one's cruelty, for one's idleness, for one's inexperience, etc.) расплачиваться за свои ошибки и т.д.; pay dearly for what one has done дорого заплатить за то, что сделал; he paid for it with his life он поплатился /заплатил/ за это своей жизнью; he paid for his negligence by losing bis situation он потерял работу из-за своей халатности; I'll make him pay for this! он у меня еще за это поплатится!; pay for smb. I shall pay for you я за вас заплачу /расплачусь/; she always pays for herself она всегда платит сама за себя; pay in /by, into/ smth. pay in cash (in ready money, in silver, in kind, etc.) заплатить наличными и т.д.; pay in full (in part) расплачиваться полностью (по частям); you can pay in /by/ instalments вы можете платить /выплачивать/ частями /в рассрочку/; pay in advance заплатить /оплатить/ вперед, заплатить /расплатиться/ заблаговременно; pay into smb.'s account внести деньги на чей-л. счет; pay by cheque оплатить чеком; pay out of smth. pay out of one's own pocket (out of public money, out of the fund, etc.) платить /расплачиваться/ из собственного кармана и т.д.; pay by smth. pay by the hour платить за каждый час, выплачивать почасовые; pay by the year платить [один] раз в год; they pay by the distance (by the time) они платят в зависимости от [пройденного] расстояния (в соответствии с затраченным временем); pay at /in/ smth. pay at the gate (at the turnstile, in the doorway, etc.) платить у ворот и т.д.; pay on smth. pay on delivery оплатить при доставке10. XVIIIpay for oneself pay for itself окупаться, оправдывать расходы; this machine will pay for itself soon эта машина очень скоро себя окупит /окупится/11. XXI1pay smth. for smth. pay a hundred guineas (a lot of money, extra money, too much, etc.) for smth. платить сто гиней и т.д. за что-л.; how much did you pay for your car (for that book, etc.)? сколько вы заплатили за свою машину и т.д.? pay smth. on smth. pay customs duties on imported articles платить пошлину на ввозимые товары; pay interest on public loans платить проценты по займам; pay smth. into smth. pay money into the bank (a sum into your account, taxes into the treasury, etc.) вносить деньги в банк и т.д.; pay smth. with smth. pay a debt with interest вернуть долг с процентами; pay kindness with evil платить злом за добро; pay smth. in smth. pay part of the sum in cash (the rest of the debt in bills, one's debts in four instalments, etc.) заплатить /выплатить/ часть суммы наличными и т.д.; pay smb. in smth. pay smb. in his own coin отплатить кому-л. той же монетой; pay smb. in full полностью расплатиться с кем-л.; pay smb. by smth. pay smb. by the time (by the year, by the hour, etc.) платить кому-л. в зависимости от затраченного времени и т.д.; pay smb., smth. for smth. pay smb. for the work (for his services, for the car, for the painting, etc..) платить кому-л. за работу и т.д.; pay the teacher five dollars for a lesson платить учителю пять долларов за урок; pay smb. for the trouble (for the insults, etc.) отплачивать кому-л. за причиненное беспокойство и т.д.; pay smth. to smb. pay interest to a creditor платить кредитору проценты; pay smth. for smb. he paid five dollars for me он заплатил за меня пять долларов; he paid my debts for me он выплатил мои долги; pay smb. out of smth. pay smb. out of the town funds (out of the public money, out of one's own pocket, etc.) платить кому-л. из городских фондов и т.д. || pay one's respects to smb. засвидетельствовать свое почтение кому-л.; pay a call on smb. наносить визит кому-л.; pay a visit to smb. посещать кого-л.12. XXIV1pay smth. as smth. pay some money as expenses for the evening внести определенную сумму на покрытие расходов за вечер13. XXV -
8 article
ˈɑ:tɪkl
1. сущ.
1) статья( в газете, журнале) Syn: composition
2) статья, параграф (часть письменного текста) Syn: paragraph, section
3) статья, пункт, клаузула (юридического документа) ;
пункт обвинительного акта article of the Constitution ≈ статья конституции to be under articles ≈ быть связанным контрактом Syn: enactment, act
4) церковный догмат the Thirty-nine Articles ≈ 39 догматов англиканского вероисповедания articles of faith ≈ символ веры, кредо
5) мн. соглашение, договор I have just received the articles of capitulation. ≈ Я только что получил соглашение о капитуляции.
6) вещь, предмет article of clothing ≈ предмет одежды article of food ≈ продукт питания article of property ≈ предмет собственности articles of trade, articles of commerce ≈ потребительские товары Syn: piece
7) грам. артикль definite article ≈ определенный артикль indefinite article ≈ неопределенный артикль
8) момент, критическая точка article of death ≈ момент смерти Syn: juncture, moment
9) амер.;
сл. тип (раньше - о рабах, рассматриваемых как предмет купли-продажи) Listen, you sloppy article, who was on guard from twelve to two last night? ≈ Послушай, ты, грязный тип, кто был вчера на страже с двенадцати до двух? ∙ in the article of death ≈ в момент смерти
2. гл.
1) предъявлять пункты обвинения (against) The defendant had been articled for an ecclesiastical offence. ≈ Подсудимый был обвинен в оскорблении церкви.
2) отдавать по контракту в учение their brother, who had been articled to an attorney ≈ их брат, отданный по контракту в обучение к юриступредмет;
вещь - toilet *s туалетные принадлежности - saleable * ходкий товар - taxed * товар, облагаемый пошлиной - * of luxury предмет роскоши - * of luggage место (багаж) - *s of uniform( военное) предметы обмундирования - *s of consumption потребительские товары - what is this *? это что за вещь?;
как называется этот предмет? статья (в печатном издании) - leading * передовая статья( газеты) - *s on gardening статьи о садоводстве пункт, параграф, статья - final * заключительная статья - the first * of the Constitution первая статья конституции пункт обвинительного акта договор, соглашение - Articles of Confederation (американизм) (историческое) Договор об образовании конфедерации тринадцати английских колоний в Северной Америке (первая конституция США;
1781 г) - Articles of War военный кодекс( в США) - Articles of apprenticeship( историческое) условия договора между учеником и хозяином - Articles of Association устав акционерного общества - *s of incorporation (американизм) свидетельство о регистрации корпорации - to be under *s быть связанным договором - *s of employment трудовое соглашение - in *s в течение срока ученичества /стажировки/ (грамматика) артикль - the definite * определенный артикль (церковное) догмат - *s of faith символ веры, кредо - the Thirty-nine Articles "39 статей", свод догматов англиканской церкви (американизм) (сленг) тип, личность, штучка - smart * проныра, ловкач - you sloppy *! ах ты грязнуля! - who is that cute * over there? кто она, вот эта хорошенькая штучка? (устаревшее) момент - in the * of death в момент смерти (зоология) сегмент предъявлять пункты обвинения обвинять( историческое) отдавать по контракту в учение поступить или принять на работу в качестве стажера - to * an apprentice взять в ученики (на определенный срок) - he *d with a Halifax law firm он стажируется в юридической конторе в Галифаксеadvertise an ~ рекламировать товарadvertising ~ предмет рекламы~ предмет, изделие, вещь;
an article of clothing предмет одежды;
an article of food продукт питанияarticle грам. артикль ~ вещь, предмет, товар ~ вещь ~ изделие ~ отдавать по договору в обучение ~ отдавать по контракту в учение ~ параграф ~ предмет, изделие, вещь;
an article of clothing предмет одежды;
an article of food продукт питания ~ предмет торговли, товар;
articles of daily necessity предметы первой необходимости ~ предмет торговли ~ предъявлять обвинение ~ предъявлять пункты обвинения (against - против кого-л.) ~ пункт, параграф;
the Articles of War военный кодекс (сухопутных войск Англии и США) ;
the Thirty-nine Articles 39 догматов англиканского вероисповедания ~ пункт ~ статья, пункт, параграф ~ статья;
leading article передовая статья ~ инф. статья ~ статья договора ~ товарin the article of death в момент смерти~ of movable property объект движимого имущества~ of the Constitution статья конституции;
main articles of trade основные статьи торговли;
to be under articles быть связанным контрактом~ предмет торговли, товар;
articles of daily necessity предметы первой необходимости~ пункт, параграф;
the Articles of War военный кодекс (сухопутных войск Англии и США) ;
the Thirty-nine Articles 39 догматов англиканского вероисповедания articles: ~ of war (в США) военный кодекс~ of the Constitution статья конституции;
main articles of trade основные статьи торговли;
to be under articles быть связанным контрактомboost an ~ рекламировать товар boost an ~ способствовать росту популярности товараbrand name ~ товар с торговым знакомbranded ~ товар с торговым знакомbulk ~ насыпной товарcut-rate ~ товар по сниженной цене cut-rate ~ уцененный товарhigh grade ~ товар высокого качестваimported ~ импортный товар~ статья;
leading article передовая статьяluxury ~ предмет роскоши~ of the Constitution статья конституции;
main articles of trade основные статьи торговли;
to be under articles быть связанным контрактомmanufactured ~ изделие manufactured ~ товарmass-produced ~ товар массового производстваmovable ~ предмет движимого имуществаnewspaper ~ газетная статья newspaper ~ статья в газетеpartnership ~ статья о партнерствеsaleable ~ ходовой товарsecond-rate ~ товар второго сортаspecial line ~ изделие специального ассортимента~ пункт, параграф;
the Articles of War военный кодекс (сухопутных войск Англии и США) ;
the Thirty-nine Articles 39 догматов англиканского вероисповеданияunclaimed ~ невостребованный товар -
9 import
1. сущ.1) межд. эк. импорт, ввоз, импортирование (ввоз в страну товаров и услуг из-за границы; покупка резидентами товаров и услуг у нерезидентов)manufactured import — промышленный импорт, импорт промышленных товаров
military import — военный импорт, импорт продукции военного назначения
COMBS:
import of goods [services\] — импорт товаров [услуг\]
import from Australia — импорт [ввоз\] из Австралии
import ban on smth., ban on import of smth. — заперт на импорт чего-л.
import articles, articles of import — статьи [предметы\] импорта [ввоза\]
volume of import(s), import volume — объем импорта (обычно о натуральных единицах: тоннах и т. п.)
import policy — импортная политика, политика в области импорта
Ant:general imports, imports for consumption, invisible import 2), merchandise import 2), negligible imports, net import, special imports, visible import 2) balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplusSee:capital import, competitive import, direct import, indirect import, invisible import 1), merchandise import 1), service import, temporary import, visible import 1) country of import, propensity to import, voluntary import expansion COMBS: Commodity Import Program, import-biased growth, Export-Import Bank, export/import business, export-import company, export-import trade, gold import point, import-export company, import-export trade, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property 1. 1)2) межд. эк., преим. мн. статья импорта [ввоза\], предмет импорта [ввоза\] (ввозимый товары, услуга, капитал и т. п.)ATTRIBUTES:
Ant:general imports, imports for consumption, invisible import 2), merchandise import 2), negligible imports, net import, special imports, visible import 2) balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplusSee:grey market imports, parallel imports, prohibited imports, retained imports, demand for imports, duty on imports, supply of imports, reimport 1. 2)3) мн., межд. эк., стат. объем [стоимость, сумма\] импорта (стоимость или количество экспортированных товаров; также название разделов в статистической или финансовой отчетности, в которых отражается информация о величине импорта за период)Ant:general imports, imports for consumption, invisible import 2), merchandise import 2), negligible imports, net import, special imports, visible import 2) balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplusSee:general imports, imports for consumption, invisible import 2), merchandise import 2), negligible imports, net import, special imports, visible import 2) balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplus4) комп. импорт, импортирование (перенос текстовой информации, графических объектов и т. п. в данный файл или программное приложение из другого файла/приложения)Ant:general imports, imports for consumption, invisible import 2), merchandise import 2), negligible imports, net import, special imports, visible import 2) balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplus2. гл.1) межд. эк. ввозить, импортировать ( покупать товары или услуги за границей)The company imports between 15 million and 20 million pounds of shrimp per year. — Компания импортирует от 15 до 20 млн фунтов креветок в год.
to import goods into the UK — импортировать [ввозить\] товары в Великобританию
to import goods from United States — импортировать [ввозить\] товары из США
Ant:importation 2)See:2)а) общ. вносить, вводить, привноситьSee:imported 2)б) комп. импортировать (переносить в данный файл или программное приложение информацию из другого файла/приложения)Ant:importation 2)See:importation 2)3. прил.межд. эк. импортный, ввозной ( относящийся к импорту)import policy — импортная политика, политика в области импорта
import market — импортный рынок, рынок импорта
Ant:customs import specialist, import agent, import bias, import broker, import business, import cartel, import certificate, import clearance, import competition, import contract, import control, import cover, import declaration, import demand, import deposit, import distributor, import duty, import elasticity, import entry, import factoring, import financing, import gold point, import invoice, import leasing, import letter of credit, import levy, import licence, import licensing, import limitation, import merchant, import penetration, import permit, import potential, import price, import products, import prohibition, import promotion, import propensity, import protection, import purchases, import quota, import rate, import regulation, import relief, import restrictions, import specie point, import statistics, import substitute, import substitution, import supply, import surcharge, import surplus, import tariff, import tax, import trade, import transaction, import turnover, import wholesalerSee:customs import specialist, import agent, import bias, import broker, import business, import cartel, import certificate, import clearance, import competition, import contract, import control, import cover, import declaration, import demand, import deposit, import distributor, import duty, import elasticity, import entry, import factoring, import financing, import gold point, import invoice, import leasing, import letter of credit, import levy, import licence, import licensing, import limitation, import merchant, import penetration, import permit, import potential, import price, import products, import prohibition, import promotion, import propensity, import protection, import purchases, import quota, import rate, import regulation, import relief, import restrictions, import specie point, import statistics, import substitute, import substitution, import supply, import surcharge, import surplus, import tariff, import tax, import trade, import transaction, import turnover, import wholesaler
* * *
1) импорт: ввоз товаров в другую страну; 2) импортировать: ввозить товары из-за границы; 3) импортный товар.* * *1. приобретение у иностранного контрагента товара с ввозом его в страну из-за границы, включает платное пользование услугами иностранных лиц, фирм и организаций2. ввоз в страну из-за границы иностранных товаров для их продажи или использования3. приток в страну капитала из-за границы (предоставление займов и кредитов)4. общее количество или стоимость ввезенных товаров -
10 article
[ˈɑ:tɪkl]advertise an article рекламировать товар advertising article предмет рекламы article предмет, изделие, вещь; an article of clothing предмет одежды; an article of food продукт питания article предмет, изделие, вещь; an article of clothing предмет одежды; an article of food продукт питания article грам. артикль article вещь, предмет, товар article вещь article изделие article отдавать по договору в обучение article отдавать по контракту в учение article параграф article предмет, изделие, вещь; an article of clothing предмет одежды; an article of food продукт питания article предмет торговли, товар; articles of daily necessity предметы первой необходимости article предмет торговли article предъявлять обвинение article предъявлять пункты обвинения (against - против кого-л.) article пункт, параграф; the Articles of War военный кодекс (сухопутных войск Англии и США); the Thirty-nine Articles 39 догматов англиканского вероисповедания article пункт article статья, пункт, параграф article статья; leading article передовая статья article инф. статья article статья договора article товар in the article of death в момент смерти article of movable property объект движимого имущества article of the Constitution статья конституции; main articles of trade основные статьи торговли; to be under articles быть связанным контрактом article of value ценный товар article предмет торговли, товар; articles of daily necessity предметы первой необходимости article пункт, параграф; the Articles of War военный кодекс (сухопутных войск Англии и США); the Thirty-nine Articles 39 догматов англиканского вероисповедания articles: article of war (в США) военный кодекс article of the Constitution статья конституции; main articles of trade основные статьи торговли; to be under articles быть связанным контрактом boost an article рекламировать товар boost an article способствовать росту популярности товара brand name article товар с торговым знаком branded article товар с торговым знаком bulk article насыпной товар cut-price article товар по сниженной цене cut-price article уцененный товар cut-rate article товар по сниженной цене cut-rate article уцененный товар export article статья экспорта fancy article модный товар feature article основная статья feature: article attr.: article film художественный фильм; feature article очерк genuine article подлинный товар high grade article товар высокого качества imported article импортный товар article статья; leading article передовая статья luxury article предмет роскоши article of the Constitution статья конституции; main articles of trade основные статьи торговли; to be under articles быть связанным контрактом manufactured article изделие manufactured article товар mass-produced article товар массового производства movable article предмет движимого имущества newspaper article газетная статья newspaper article статья в газете partnership article статья о партнерстве saleable article ходовой товар second-rate article товар второго сорта special line article изделие специального ассортимента stock an article хранить товар на складе article пункт, параграф; the Articles of War военный кодекс (сухопутных войск Англии и США); the Thirty-nine Articles 39 догматов англиканского вероисповедания unclaimed article невостребованный товар wholesale article оптовый товар -
11 товар
муж.
1) commodity
2) (предмет торговли) article( of trade) ;
goods;
wares;
мн. gds., mdse., merchandise товары широкого потребления ≈ consumer goods ходкий товар ≈ marketable/saleable goods мн.;
popular articles мн. партия товара ≈ a consignment( of goods) продовольственные товары ≈ foodstuffs промышленные товары ≈ manufactured goods бархатный товар ≈ mercery бельевой товар ≈ white, white goods текст. беспошлинные товары ≈ free imports% ввозимые товары import ∙ показать товар лицом разг. ≈ to show smth. to good effect, to show smth. to ( full) advantage потребительские товары ≈ consumer commodities, consumer goods платить товарамим. commodity;
goods pl., wares pl. ;
article, merchandise, produce;
аукционный ~ auction goods;
бакалейные ~ы groceries;
беспошлинные ~ы free imports;
бракованные ~ы rejected goods;
бьющиеся ~ы fragile goods;
быстро продающийся ~ fast-selling goods;
быстро реализуемый ~ marketable goods;
бытовые ~ы (household) appliances;
важнейшие ~ы staple goods, goods of first priority;
ввозимые ~ы imported goods, imports;
выгодный для продажи ~ merchantable sales product;
~ высокого качества goods in high quality;
высококачественный ~ high-quality goods;
высокосортный ~ high grade goods;
~ высшего качества goods of superior quality, superior goods, top-quality goods;
галантерейные ~ы small ware, haberdashery;
~ы длительного пользования durable/hard goods, durables;
забракованный ~ rejected goods;
rejects;
испорченный ~ damaged goods;
spoilage;
~ы к весеннему сезону spring goods;
конкурентные/конкурентоспособные ~ы competitive goods/products, competitively priced goods;
контрабандный ~ contraband goods;
~ы кратковременного пользования non-durable goods;
non-durables;
~ы культурно-бытового назначения cultural and house hold goods;
~ы массового потребления large-scale goods;
~ы массового производства mass production goods;
модные ~ы style goods, fancy articles;
~ наивысшего качества goods of the best quality;
~ы народного потребления consumer goods;
~, не пользующийся спросом badly selling lines;
несезонные ~ы goods out of season;
~ы отечественного производства domestic products, home produce, home-made goods;
~ы первой необходимости goods of prime necessity, prime necessities, essential goods, essentials, staple/primary commodities;
розничные ~ы retail goods;
~ы серийного производства serially produced goods/items;
скоропортящийся ~ perishable goods/product;
~ы с ограниченным сроком пользования semi-durable goods;
semi-durables;
спортивные ~ы sport articles;
штучный ~ piece goods;
показать ~ лицом show* everything at its best. -
12 price
price [praɪs]prix ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d) valeur ⇒ 1 (b) cours ⇒ 1 (c) cote ⇒ 1 (c), 1 (e) fixer le prix de ⇒ 3 (a) évaluer ⇒ 3 (a) marquer le prix de ⇒ 3 (b) demander le prix de ⇒ 3 (c)1 noun∎ what price is the clock? quel est le prix de cette pendule?;∎ what is the price of petrol? à quel prix est l'essence?;∎ to rise or increase or go up in price augmenter;∎ the price has risen or gone up by 10 percent le prix a augmenté de 10 pour cent;∎ petrol has gone down in price le prix de l'essence a baissé;∎ prices are rising/falling les prix sont en hausse/baisse;∎ to raise the price of sth augmenter le prix de qch;∎ I paid a high price for it je l'ai payé cher;∎ their prices are a bit expensive leurs prix sont un peu chers;∎ he charges reasonable prices ses prix sont raisonnables;∎ they pay top prices for antique china ils achètent la porcelaine ancienne au prix fort;∎ if the price is right si le prix est correct;∎ she got a good price for her car elle a obtenu un bon prix de sa voiture;∎ to sell sth at a reduced price vendre qch à prix réduit;∎ I'll let you have the carpet at a reduced price je vous ferai un prix d'ami pour le tapis;∎ I got the chair at a reduced/at half price j'ai eu la chaise à prix réduit/à moitié prix;∎ her jewels fetched huge prices at auction ses bijoux ont atteint des sommes folles aux enchères;∎ that's my price, take it or leave it c'est mon dernier prix, à prendre ou à laisser;∎ name or state your price! votre prix sera le mien!;∎ every man has his price tout homme s'achète;∎ he gave us a price for repairing the car il nous a donné le prix des réparations à faire sur la voiture;∎ British familiar humorous what's that got to do with the price of fish? qu'est-ce que ça a à voir avec la choucroute?∎ to argue over the price of sth débattre le prix de qch;∎ to put a price on sth (definite) fixer le prix ou la valeur de qch; (estimate) évaluer le prix ou estimer la valeur de qch;∎ I wouldn't like to put a price on that fur coat je n'ose pas imaginer le prix de ce manteau de fourrure;∎ to put a price on sb's head mettre la tête de qn à prix;∎ there's a price on his head sa tête a été mise à prix;∎ you can't put a price on love/health l'amour/la santé n'a pas de prix;∎ what price all her hopes now? que valent tous ses espoirs maintenant?;∎ he puts a high price on loyalty il attache beaucoup d'importance ou il accorde beaucoup de valeur à la loyauté;∎ to be beyond or without price être (d'un prix) inestimable ou hors de prix, ne pas avoir de prix(c) Stock Exchange cours m, cote f;∎ today's prices les cours mpl du jour;∎ what is the price of gold? quel est le cours de l'or?∎ it's a small price to pay for peace of mind c'est bien peu de chose pour avoir l'esprit tranquille;∎ this must be done at any price il faut que cela se fasse à tout prix ou coûte que coûte;∎ it's a high price to pay for independence c'est bien cher payer l'indépendance;∎ you've paid a high price for success vous avez payé bien cher votre réussite;∎ that's the price of or the price paid for fame c'est la rançon de la gloire(e) (chance, odds) cote f;∎ Horseracing what price are they giving on Stardust? quelle est la cote de Stardust?;∎ Horseracing long/short price forte/faible cote f;∎ what price he'll keep his word? combien pariez-vous qu'il tiendra parole?;∎ what price peace now? quelles sont les chances de paix maintenant?;∎ what price my chances of being appointed? quelles sont mes chances d'être nommé?(f) (quotation) devis m(a) (set cost of) fixer ou établir ou déterminer le prix de; (estimate value of) évaluer qch, estimer la valeur de qch;∎ the book is priced at £17 le livre coûte 17 livres;∎ his paintings are rather highly priced le prix de ses tableaux est un peu élevé;∎ a reasonably priced hotel un hôtel aux prix raisonnables;∎ how would you price that house? à combien estimeriez-vous cette maison?∎ all goods must be clearly priced le prix des marchandises doit être clairement indiqué;∎ the book is priced at £10 le livre est vendu (au prix de) 10 livres;∎ this book isn't priced le prix de ce livre n'est pas indiqué;∎ these goods haven't been priced ces articles n'ont pas été étiquetés(c) (ascertain price of) demander le prix de, s'informer du prix de;∎ she priced the stereo in several shops before buying it elle a comparé le prix de la chaîne dans plusieurs magasins avant de l'acheter∎ she wants a husband at any price elle veut un mari à tout prix ou coûte que coûte;∎ he wouldn't do it at any price! il ne voulait le faire à aucun prix ou pour rien au monde!en y mettant le prix;∎ she'll help you, at a price elle vous aidera, à condition que vous y mettiez le prix;∎ you can get real silk, but only at a price vous pouvez avoir de la soie véritable, à condition d'y mettre le prix;∎ you got what you wanted, but at a price! vous avez eu ce que vous souhaitiez, mais à quel prix! ou mais vous l'avez payé cher!►► price agreement accord m sur les prix;Finance price bid offre f de prix;price break baisse f de prix;price ceiling plafond m de prix;price comparison comparaison f des prix;price competitiveness compétitivité-prix f;price control contrôle m des prix;price cut rabais m, réduction f (des prix), baisse f des prix;∎ huge price cuts! (in advertisement) prix sacrifiés!;Marketing price differential écart m de prix;price discount remise f sur les prix;price discrimination tarif m discriminatoire;price elasticity élasticité f des prix;price escalation flambée f des prix;price ex-works prix m départ usine;price floor prix m plancher;price freeze blocage m des prix, gel m des prix;price hike hausse f de prix;Finance prices and incomes policy politique f des prix et des salaires;price increase hausse f des prix, augmentation f des prix;prices index indice m des prix, Belgian index m des prix;Finance price inflation inflation f des prix;Marketing price label étiquette f de prix;Marketing price leader prix m directeur;Marketing price leadership commandement m des prix;price level niveau m de prix;price list tarif m, liste f des prix;Stock Exchange price maker inflation f des prix;Marketing price mark-up majoration f de prix;Finance price of money prix m ou loyer m de l'argent;Finance price plan plan m prix;Marketing price point prix m (de référence);Marketing price policy politique f de prix;Marketing price positioning positionnement m de prix;Marketing price promotion promotion f;Marketing price proposal proposition f de prix;price range gamme f ou échelle f des prix;∎ what is your price range? combien voulez-vous mettre?;∎ it's not in my price range ce n'est pas dans mes prix;price reduction réduction f (des prix);price regulation réglementation f des prix;Finance price ring monopole m des prix;Marketing price scale barème m des prix, échelle f des prix;Marketing price sensitivity sensibilité f aux prix;Marketing price setting détermination f des prix, fixation f des prix;Stock Exchange price spreads écarts mpl de cours;Marketing price stability stabilité f des prix;Marketing price step écart m de prix;Finance price structure structure f des prix;Marketing price survey enquête f sur les prix;∎ what's the price tag on a Rolls these days? combien vaut une Rolls de nos jours?;price ticket étiquette f de prix;Marketing price undercutting gâchage m des prix;price war guerre f des prixBritish baisser le prix de, démarquer;∎ everything has been priced down by 10 percent for the sales tous les articles ont été démarqués de 10 pour cent pour les soldes∎ to price oneself or one's goods out of the market perdre son marché ou sa clientèle à cause de ses prix trop élevés;∎ we've been priced out of the Japanese market nous avons perdu le marché japonais à cause de nos prix;∎ to price competitors out of the market éliminer la concurrence en pratiquant des prix déloyaux;∎ cheap charter flights have priced the major airlines out of the market les vols charters à prix réduit ont fait perdre des parts de marché aux grandes compagnies aériennes;∎ imported textiles have priced ours out of the market les importations de textiles, en cassant les prix, nous ont fait perdre toute compétitivité;∎ he priced himself out of the job il n'a pas été embauché parce qu'il a demandé un salaire trop élevéBritish (raise cost of) augmenter ou majorer le prix de, majorer; (on label) indiquer un prix plus élevé sur -
13 export
̘. ̈n.ˈekspɔ:t
1. сущ.
1) а) экспорт, вывоз the export of oil ≈ экспорт нефти Syn: exportation б) экспортируемый товар
2) обыкн. мн. объем экспорта( итоговая стоимость вывезенных товаров)
2. гл.
1) экспортировать, вывозить (товары) (to;
from) They sell to their own country but they don't yet export to other countries. ≈ Они продают свою продукцию внутри страны, но на экспорт пока не вышли.
2) перевозить;
переезжать Syn: remove
3. прил. экспортный, вывозной export bill ≈ экспортная накладная, накладная на экспортируемые товары export reject ≈ бракованные экспортные товары (запрещенные для экспорта и продаваемые на внутреннем рынке) export surplus ≈ превышение стоимости экспорта над стоимостью импорта вывоз, экспорт, экспортирование - * version /make/ экспортное исполнение - the * of wheat вывоз зерна - articles of * предметы вывоза, статьи экспорта предмет вывоза обыкн. pl экспорт (о стоимости или количестве вывезенных товаров) - invisible *s невидимые статьи экспорта - *s amounted to... экспорт составил сумму... - *s of imported merchandise реэкспорт - *s of goods and services экспорт товаров и услуг (статья бюджета) - value of *s ценность /стоимость/ экспорта вывозить, экспортировать agricultural ~ экспорт сельскохозяйственной продукции building ~ строительные работы на экспорт exclusive ~ right исключительное право на экспорт export вывоз, экспорт ~ вывоз ~ вывозить, экспортировать ~ вывозить ~ (обыкн. pl) общее количество, общая сумма вывоза ~ предмет вывоза ~ экспорт, вывоз ~ вчт. экспорт ~ экспорт ~ экспортировать, вывозить (товары) ~ экспортировать ~ attr. экспортный, вывозной;
export duty экспортная пошлина government guaranteed ~ экспорт, гарантированный государством machinery ~ экспорт оборудования projects ~ экспорт проектов -
14 export
1. [ʹekspɔ:t] n1) вывоз, экспорт, экспортированиеexport version /make/ - экспортное исполнение
articles of export - предметы вывоза, статьи экспорта
2) предмет вывозаexports amounted to... - экспорт составил сумму...
2. [ıkʹspɔ:t] vvalue of exports - ценность /стоимость/ экспорта
вывозить, экспортировать -
15 export
1. nвывоз, экспорт, экспортирование; предметы вывоза, статьи экспорта2. vвывозить, экспортировать -
16 export
1. n вывоз, экспорт, экспортирование2. n предмет вывоза3. n обыкн. экспортexports amounted to … — экспорт составил сумму …
4. v вывозить, экспортироватьСинонимический ряд:1. international trade (noun) commodity for sale abroad; exportation; foreign sale; foreign trade; international trade; international trading; overseas marketing; overseas shipment; shipping; transoceanic cargo2. shipped wares (noun) shipped wares; trade commodity3. sell abroad (verb) act as a shipper; find a foreign market; market abroad; sell abroad; send goods out; ship across the border; ship overseas; trade abroadАнтонимический ряд: -
17 Hancock, Thomas
SUBJECT AREA: Chemical technology[br]b. 8 May 1786 Marlborough, Wiltshire, Englandd. 26 March 1865 Stoke Newington, London, England[br]English founder of the British rubber industry.[br]After education at a private school in Marlborough, Hancock spent some time in "mechanical pursuits". He went to London to better himself and c.1819 his interest was aroused in the uses of rubber, which until then had been limited. His first patent, dated 29 April 1820, was for the application of rubber in clothing where some elasticity was useful, such as braces or slip-on boots. He noticed that freshly cut pieces of rubber could be made to adhere by pressure to form larger pieces. To cut up his imported and waste rubber into small pieces, Hancock developed his "masticator". This device consisted of a spiked roller revolving in a hollow cylinder. However, when rubber was fed in to the machine, the product was not the expected shredded rubber, but a homogeneous cylindrical mass of solid rubber, formed by the heat generated by the process and pressure against the outer cylinder. This rubber could then be compacted into blocks or rolled into sheets at his factory in Goswell Road, London; the blocks and sheets could be used to make a variety of useful articles. Meanwhile Hancock entered into partnership with Charles Macintosh in Manchester to manufacture rubberized, waterproof fabrics. Despite these developments, rubber remained an unsatisfactory material, becoming sticky when warmed and losing its elasticity when cold. In 1842 Hancock encountered specimens of vulcanized rubber prepared by Charles Goodyear in America. Hancock worked out for himself that it was made by heating rubber and sulphur, and obtained a patent for the manufacture of the material on 21 November 1843. This patent also included details of a new form of rubber, hardened by heating to a higher temperature, that was later called vulcanite, or ebonite. In 1846 he began making solid rubber tyres for road vehicles. Overall Hancock took out sixteen patents, covering all aspects of the rubber industry; they were a leading factor in the development of the industry from 1820 until their expiry in 1858.[br]Bibliography1857, Personal Narrative of the Origin and Progress of the Caoutchouc or Indiarubber Manufacture in England, London.Further ReadingH.Schurer, 1953, "The macintosh: the paternity of an invention", Transactions of the Newcomen Society 28:77–87.LRD
См. также в других словарях:
Red imported fire ant — Taxobox name = Red imported fire ant regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Insecta ordo = Hymenoptera familia = Formicidae tribus = Solenopsidini genus = Solenopsis species = S. invicta binomial = Solenopsis invicta binomial authority … Wikipedia
Digitally Imported — Digitally Imported, Inc. Type Corporation Industry Internet Radio Founded 1999 Headquarters Palo Alto, CA Key people Ari Shohat, Founder CEO … Wikipedia
tariff — tariffless, adj. /tar if/, n. 1. an official list or table showing the duties or customs imposed by a government on imports or exports. 2. the schedule or system of duties so imposed. 3. any duty or rate of duty in such a list or schedule. 4. any … Universalium
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
protectionism — protectionist, n., adj. protectionistic, adj. /preuh tek sheuh niz euhm/, n. 1. Econ. the theory, practice, or system of fostering or developing domestic industries by protecting them from foreign competition through duties or quotas imposed on… … Universalium
ancient Rome — ▪ ancient state, Europe, Africa, and Asia Introduction the state centred on the city of Rome. This article discusses the period from the founding of the city and the regal period, which began in 753 BC, through the events leading to the… … Universalium
Made in Germany — Sonderbriefmarke der Deutschen Bundespost von 1988 … Deutsch Wikipedia
Warehousing — Ware hous ing, n. The act of placing goods in a warehouse, or in a customhouse store. [1913 Webster] {Warehousing system}, an arrangement for lodging imported articles in the customhouse stores, without payment of duties until they are taken out… … The Collaborative International Dictionary of English
Warehousing system — Warehousing Ware hous ing, n. The act of placing goods in a warehouse, or in a customhouse store. [1913 Webster] {Warehousing system}, an arrangement for lodging imported articles in the customhouse stores, without payment of duties until they… … The Collaborative International Dictionary of English
Continental (currency) — Continental currency was a paper currency issued by the Continental Congress, after the Revolutionary War began in 1775. Eric P. Newman, a leading authority on the early paper money of America, distinguishes between Continental Currency, issued… … Wikipedia
FREE TRADE — the name given to the commercial policy of England, first elaborately set forth with cogent reasoning by Adam Smith in his Wealth of Nations, and of which the repeal of the Corn Laws in 1846 was the first step towards its adoption. Strictly… … The Nuttall Encyclopaedia