-
1 imperium
imperium imperium, i n приказание, повеление -
2 imperium
imperium imperium, i n власть -
3 imperium
1) приказ, поведение (1. 14 D. 42, 1. 1. 4 D. 50, 17). 2) власть, a) главное начальство, военачалие: imperium exercitumque deserere (1. 3 D. 48, 4);b) власть высшего начальника (magistratus), imp. merum, исполнительная власть с мечом и судом, с правом жизни и смерти над гражданами (cum jure gladii);
imp. mixtun, власть в связи с гражданской юрисдикцией (jurisdictio - officium jus dicentis) (1. 1 § 1. 1. 5 § 1 D. 1, 21. 1. 3 D. 2, 1. cf. 1. 4 eod. l. 2 D. 2, 4. 1. 6 § 2 D. 26, 1. 1. 26 pr. D. 50, 1. 1. 26 § 2 D. 4, 6. 1. 1 § 1 D. 48, 4. 1. 7. 10. pr. D. 48, 6);
imperio magistratus (Gai. I. 98. cp. IV.) (1. 4 D. 4, 8. 1. 58. D. 5, 1. 1. 14 pr. D. 40. 1. 1. 32 D. 47, 10. 1. 3 D. 1, 21. 1. 2 pr. D. 1, 7. 1. 16 D. 1, 16);
3) Римское государство, аmpliare imp. hominum adiectione (1. 7 § 3 D. 48, 20. 1. 30 D. 49, 15).majestas, vis imperii (1. 11 D. 1, 1. 1. 12 § 1 D. 5, 1); с) верховная власть римского народа, во время империи - власть императора (1. 1 pr. D. 1, 4. 1. 3 C. 6, 23); правление, господство: civitates, quas sub imp. popul. Rom. sunt (1. 26 D. 36, 1. 1. 1 § 2 D. 1, 6).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > imperium
-
4 imperium
, i nприказание; власть; держава; суверенитет♦ imperio по приказу♦ summum imperium высшее командование -
5 imperium
ī n. [ impero ]1) приказание, (по)веление, предписание, распоряжение (accipere i. L)i. alicujus rei C — распоряжение о чём-л. (насчёт чего-л.)imperio alicujus Cs — по чьему-л. приказуexsĕqui i. Ter — исполнить приказrecusare i. C — отказать в повиновении2) власть, владычество ( consuetudinis PS)summum i. или summa imperii C — верховная властьi. in aliquem Pl — власть над кем-л.in imperio esse C — занимать высокий пост, обладать властьюesse sub imperio alicujus Ter — быть в чьей-л. властиredigere aliquem sub i. alicujus Cs — покорить кого-л. кому-л.i. sui PM — самообладание3) полнота власти, полномочия, должность (consulari imperio praeditus C)4) воен. высшее командование (dare alicui i. Enn etc.)imperia et magistratus Nep etc., тж. imperia et potestates C — высшие военные и гражданские власти (должности)5) период власти, срок полномочий ( haec gesta sunt suo imperio L)6) pl. начальники, власти ( provincia erat plena imperiorum Cs)7) государство, империя (i. Persarum QC) -
6 imperium
, ii nвласть -
7 Sí meliús quid habés, arcésse vel ímperiúm fer
Если есть у тебя нечто лучшее [ Лучшее, чем скромный обед, на который Гораций приглашает адресата послания. - авт. ], предложи, если ж нет - покоряйся.Гораций, "Послания", I, 5, 6.Мы можем сказать нашим противникам: si melius quid habes, arcesse, vel imperium fer, либо признайте силу наших доказательств, либо покажите нам какие-нибудь другие, более обоснованные и более несокрушимые доводы. (Мишель Монтень, Апология Раймунда Сабундского.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sí meliús quid habés, arcésse vel ímperiúm fer
-
8 Imperāre sibi maximum imperium est
Власть над собой - высшая власть.Сенека, "Письма", СХШ, 30.ср. Овидий, "Героиды", III, 85:Qui cétera víncis."Победи свое сердце и гнев, ты, побеждающий все остальное".Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Imperāre sibi maximum imperium est
-
9 adjungo
ad-jungo, jūnxī, jūnctum, ere2) подвязывать ( vites ulmis V)3)а) присоединять (Ciliciam ad imperium, agros civitati C); прилагать, вкладывать ( epistulam in fasciculum C)a. se alicui C etc. — присоединиться к кому-л.a. sibi auxilium alicujus C — заручиться чьей-л. поддержкойб) сочетать в себе (ad summum imperium acerbitatem naturae C)a. aliquem sibi amicum (socium) C — приобрести в ком-л. друга (союзника)a. fidem alicui (ad aliquam rem) C — верить кому-л. (чему-л.)se a. corpori alicujus AG — прижаться, прильнуть к кому-л.se a. ad causam alicujus C — стать на чью-л. сторонуadjunctum esse — граничить, примыкать ( lateri castrorum V)fundo continentia praedia atque adjuncta C — поместья, непосредственно граничащие с имением -
10 iurisdictio
1) суд и расправа, судопроизводство, судебная власть, защита прав, решение дела (tit. D. 2, 1. C. 3, 13); напр. imperium, cui etiam iurisd. ihest, quod iurisdictioni cohaeret;imperii magis esse quam iurisdictionis (см. imperium s. 2. b. 1. 3 D. h. t.);
iurisd. contentiosa - voluntaria (1. 2 pr. D. 1, 16. 1. 12 D. 1, 3. 1. 10 D. 2, 1. 1. 2 pr. D. 2, 5. 1. 1 § 2 D. 3, 1. 1. 1 D. 5, 1);
cuius de ea re iurisd. fuit (1. 3 pr. D. 3, 1. 1. 7 pr. D. 39, 2. 1. 5 pr. D. 42, 1. 1. 1 pr. D. 43, 4);
iurisd. mandata (tit. D. 1, 21. cf. 1. 16. 17 D. 2, 1);
ex iurisd. ad Praetorem vocari (1. 5 D. 5, 1. 1. 1 § 2 D. 2, 2);
supra iurisd. ius dicere (1. 20 D. 2, 1. 1. 11 pr. 1. 19 § 1 eod. 1. 3 § 1 D. 4, 8. 1. 16 § 5 D. 4, 4. 1. un. pr D. 2, 3. 1. 1 cf. 1. 2 pr. D. 5, 1. 1. 29 D. 50, 1. 1. 13 § 3 D. 39, 2. 1. 1 § 10 D. 46, 5. 1. 1 § 9 D. 39, 1. 1. 29 D. 33, 2. 1. 57 D. 30. 1. 9 C. 6, 37. 1. 2 D. 50, 13. 1. 2 C. 7, 72. 1. 20 pr. D. 10, 2. 1. 1 C. 3, 19. 1. 13 C. 6, 23);
2) право претора издавать постановления по спорным делам, obligationes, quas Praetor ex tua iurisd. constituit (§ 1 J. 3, 12. § 3. 7. 8. 13 J. 4, 6); (cp. Gai IV. 110. 111. 118.);iurisdictionem denegare (1. 26 § 6 D. 4, 6).
iurisd. обоз. также юридические эдиктальные правила, положения - сам эдикт, praetoria iurisd. прот. legitimum ius, lex ХII tab. (1. 15 pr. C. 6, 58. 1. 7 § 2 D. 4, 5. 1. 3 C. 2, 13. 1. 2 C. 2, 51).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > iurisdictio
-
11 merus
чистый а) = без примеси, без прибавления, m. conditio, quae in datione exsistit, m. conditio, quae in facto est, прот. cond., quae ex mixtura quadam consistit (1. 82 D. 35, 1. 1. 98 § 6 D. 46, 3);m. donatio прот. officium mercede remuneratum (1. 27 D. 39, 5);
m. imperium, прот. mixtum (см. imperium s. 2. c.);
merum (sc. vinum), без воды (1. 12 pr. C. Th. 16, 10);
b) исключительный, сам, только, mera (= nuda) voluntate (прот. necessitate) donare (1. 18 D. 34, 4);
in m. voluntatem heredis collatum (legatum), прот. quasi viro bono ei commissum (1. 75 pr. D. 30. 1. 1 § 4 D. 2, 3. 1. 62 D. 23, 3. 1. 5 pr. D. 45, 1. 1. 31 pr. D. 16, 3);
c) в смысле strictus, напр. quantum ad m. rationem, non consistere (1. 22 § 3 D. 17, 1. 1. 3 § 1 D. 34, 4);
m. iure (= ipso i.) munitum esse (1. 16 pr. § 2 D. 4, 4. 1. 3 C. 6, 6);
d) в смысле целый, merum atque immutilatum servari (1. 12 C. 6, 58).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > merus
-
12 potestas
1) власть (1. 215 D. 50, 16);a) верховная власть (imperium), imperium potestatemve habere (1. 26 § 2 D. 4, 6. 1. 173 pr. eod. 1. 2 § 18 D. 1, 2. 1. 1 pr. D. 2, 3. 1. 13 § 6 D. 47, 10. 1. 3 pr. D. 43, 4);
summa pot. (1. 1 pr. D. 1, 11);
pot. gladii (1. 6 pr. D. 1, 16);
vitae necisque pot. (1. 1 § 1 D. 1, 6);
in metallum dandi post. (1. 6 § 8 D. 1, 18);
pot. fascium (см.); тк. достоинство (dignitas) или сама должность (magistratus), magistratum potestatemve habere (1. 1 § 1 D. 2, 2. 1. 3 § 3 C. 4, 8. 1. 13 § 1 D. 2, 1. 1. 3 D. 48, 11. 1. un. C. 5, 7); тк. = сановник, напр. iussus Praesidis vel alterius potest. (1. 3 § 1 D. 27, 9. 1. 17 § 19 D. 21, 1. 1. 26 pr. D. 20, 1. 1. 2 C. 10, 73. 1. 2 C. 12, 61);
b) власть, господство над лицом или вещью, напр. in hostium praedonumve potestate esse (1. 19 D. 3, 3. 1. 1 pr. D. 26, 1. § 4 I. 2, 4. 1. 21 § 2 cf. § 3 D. 9, 4. 1. 4 § 6. 7. 1. 41 D. 41, 3. 1. 215 D. 50, 16. 1. 59 D. 50, 17); особ. власть отца над детьми, равно власть господина над рабами (1. 3 § 2. 3 D. 24, 1. cf. 1. 1. § 21 D. 14, 1. 1. 1 § 4 D. 14, 4. 1. 20 § 1 D. 28, 1);
in potestate nostra sunt liberi nostri (1. 3 D. 1, 6. 1. 1 § 1 eod. 1. 7 D. 2, 11);
patria pot. (tit. I. 1, 9. C. 8, 47. 1. 12 D. 1, 7. 1. 40 D. 26, 7. 1. 1 § 5 D. 43, 30. 1. 5 D. 48, 9. 1. 14 pr. D. 36, 1. 1. 10 C. 6, 55. 1. 4 D. 5, 1. 1. 23 § 1 D. 48, 5. 1. 30 § 3 D. 41, 2);
exire a, de, ex potest. (см., exire s. 1.);
c) возможность, случай, potestatem sui (mm) facere (1. 32 § 1 D. 22, 1. 1. 2 pr. § 1 D. 42, 4. 1. 23 § 4 D. 4, 6. 1. 2 D. 10, 4);
2) сила, действие, значeние, pecuniarum una et eadem pot. ubique esse videtur (1. 3 D. 13; 4. 1. 47 § 1 D. 3, 5. 1. 13 D. 45, 2. 1. 5. pr. D. 18, 5. 1. 19 pr. D. 29, 1);d) воля, усмотрение, conditio, quae est in potest. ipsius (1. 4 D. 28, 5. 3. 23 § 2 eod. 1. 7 § 1 D. 34, 5. 1. 24 D. 25, 2. 1. 11 § 1 D, 2, 1. 1. 5 § 6 D. 44, 4. 1. 32 pr. D. 23, 4).
pot. legis (1. 1 § 2 D. 35, 2. 1. 27 D. 44, 7. 1. 5 § 2 D. 48, 6. 1. 1 § 4 D. 48, 16);
S Cti. (1. 4 C. 4, 28).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > potestas
-
13 abnuo
nuī, (nuitūrus), ere[ одного корня с nutus, numen ]1) делать знак отказа, отрицания или неумения ( manū L); отказывать (alicui aliquid C etc., редко de aliquā re Sl); отклонять, отказываться, не принимать, отвергать (pacem L; illum rerum statum T)a. pugnam L — отказываться сражаться2) возражать, оспариватьnec abnuitur ita fuisse, si ad judices alios itum foret L — нет сомнения, что (всё) сложилось бы точно так же и при другом составе судейa. imperium alicujus L — не покориться, отказать в повиновении кому-л.5) не благоприятствовать, не позволять, препятствовать -
14 affecto
āvī, ātum, āre [frequ. к afficio ]1) страстно стремиться, горячо желать (aliquid O, L, Nep etc. и ad aliquid Tert)studium carminum a. T — стремиться к поэтической славеa. Galliam T — иметь претензии на Галлиюa. imperium L — жаждать властиa. amicitiam alicujus L — стремиться заручиться чьей-л. дружбойa. viam Pl, Ter etc. — вступить на путь, поставить себе цельюviam a. Olympo V — пролагать себе путь на Олимп, т. е. к бессмертию2)а) достигать, добыть, обрестиa. spem L — возыметь (лелеять) надеждуspes affectandae alicujus rei L — надежда достичь чего-л.a. navem V — захватывать корабльб) овладевать (a. mulierem Ap)a. regnum L — завладеть царствомa. opes L — достигнуть власти3) принимать вид, притворяться, стараться подражатьelegantiam Graecae orationis a. AG — подражать изяществу греческого ораторского искусства -
15 annus
ī m.1) год ( до Нумы Помпилия — 10-месячный, впоследствии — 12-месячный)anno exeunte C (extremo L) — в конце годаannum Cs — целый год, в течение (всего) годаad annum C — на будущий год, в следующем годуa. magnus, maximus или mundanus C, Cens, Macr — великий год (период, в течение которого все планеты вместе завершают свой круговорот, т. е. ок. 25 800 обычных лет)2) поэт. время годаformosissimus a. V = — веснаpomifer a. H = — осень3) поэт. век, возраст4) полит. возрастной цензa., quo per leges ei consulem fieri liceret Cs — возраст, по достижении которого он, по закону, мог сделаться консулом -
16 arripio
ar-ripio, ripuī, rēptum, ere [ rapio ]1) хватать, поспешно брать, схватывать (gladium Pl; manum alicujus Hirt); схватить, пойматьaliquem medium a. Ter — схватить кого-л. поперёк телаa. aliquem comā O — ухватить кого-л. за волосыignis omnia, quae arripuit Lact — всё, что охватил огоньa. aliquem L — арестовать (схватить) кого-л.2) воспринимать, перенимать, усваивать, запоминатьpueri celeriter res innumerabiles arripiunt C — дети быстро схватывают (усваивают) множество вещей3) ловить, пользоваться (occasionem L; causam ad aliquid C); ухватиться (за), радостно принимать (встретить) ( omen VM); горячо приниматься, усердно заниматься ( litteras Graecas C)4) нападать, штурмовать ( turbata castra V); бичевать, порицать (primores populi, luxuriam H)5) требовать в суд, привлекать к судебной ответственности, обвинять ( aliquem L)6)а) захватывать, завладевать ( imperium C)Ausoniae tellurem a. velis V — поплыть на всех парусах для захвата Авзонийской землиб) присваивать себе ( cognomen aliquid C); перен. завоёвывать, приобретать ( auctoritatem C) -
17 ars
artis f.1) ремесло, занятие; искусство, наукаartes ingenuae (liberales) C — свободные искусства (т. е. умственный труд)artes optimae C, Nep — наукиcoquorum a. Q — поварское искусство, кулинарияa. medendi PM — врачебное искусствоa. disserendi C — искусство рассуждать (диалектика)artes obscurae T — тайные козни, интриги2) система правил, теорияnon omnia mihi videntur ad artem esse revocanda C — не всё, по-моему, может быть сведено к теории3) искусное владение, мастерство, умелостьper artem T — искусно, тж. преднамеренноqui canit arte, canat O — кто умеет петь, пусть поёт4) искусственность, неестественностьet clipeum efferri jussit, Didymaonis artem V — (Эней) велел принести щит — произведение (работы) Дидимаонаbonae artes C, Sl, T — нравственная чистота, благородный образ жизни, хорошее поведениеanimus insŏlens malarum artium C — характер, не привычный к порокам7) хитрость, уловка, ловкость (a. et malitia C)plus artis quam fidei adhibere L — проявить больше ловкости, чем добросовестности -
18 cedo
I cēdo, cessī, cessum, ere1) идти, ступать, ходить, передвигатьсяper ora c. H — расхаживать на глазах у всех (открыто)2) уходить (de, ex или abl. без предлога)cedam atque abibo C — я уйду, удалюсьc. (ex) civitate C, L — уехать из страныsponte c. senatu T — добровольно выйти из состава сенатаc. de caelo Lcr — спуститься с небаcedant curae St — прочь заботыc. (e) vitā C, T — расставаться с жизньюc. mari V — оставить мореходную жизнь3) протекать, проходить, приключаться, случаться (bene, male H, O, VP etc.)4) сходить (за что-л.), заменять, служить заменой5) уступать, давать место, подчинятьсяc. alicui (in) aliquā re T, Nep — уступать кому-л. в чём-л.c. fortunae Cs — покориться судьбеc. rei publicae C — подчиниться государству (т. е. подчинить свои интересы государственным)cedant arma togae C — оружие да уступит место тоге (т. е. война да сменится миром)cedere nocti L — уступить ночи (т. е. прекратить военные действия с наступлением темноты)Picenis cedunt pomis Tiburtia succo, nam facie praestant H — тибурские плоды уступают в сочности пиценским, хотя превосходят их внешним видомquid facient crines, quum ferro talia cedant? Ctl — что (уж) делать кудрям, если (даже) такие (горы) покоряются железу? ( жалоба созвездия Волосы Вероники)c. alicui hortorum possessione C — отказаться от владения садами в чью-л. пользуc. nescius H — неуступчивый, непреклонныйvalidior, quam ut oneri cederet T — достаточно крепкий, чтобы выдержать (данную) тяжесть6) уступать, быть слабее, ниже или хуже (c. gloriae alicujus VP; alicui virtute Cs)7) предоставлять, признаватьc. alicui, ut... L, T — дать согласие кому-л. на то, чтобы...8) переходить, поступать (кому-л. в собственность), доставаться (in Romanum imperium L)milite ad sanguinem obverso, spolia in vulgus cedebant T — в то время, как солдаты занимались кровопролитием, добыча доставалась толпе9) превращаться, становиться, делаться (calamitates in remedium cessēre Sen)c. in praedam alicujus L — стать чьей-л. добычейChattis victoribus fortuna in sapientiam cessit T — успех хаттских победителей превратился в их мудрость (т. е. был приписан их мудрости)c. ad factum Pl — осуществиться, быть приведённым в исполнениеc. in unum T — объединитьсяII cedo (pl. арх. cette) [из ce + *. do, date imper. к dare]1) давай, подавай, принеси сюда (aquam manibus Pl; codicem C); приведи (puerum Pl; senem Ter)c. ut bibam Pl — дай-ка напитьсяc. consideremus AG — давай рассмотрим2) скажи-ка, послушайc. quid faciam Ter — скажи, что мне делатьc. cui Siculo civis Romanus cognĭtor factus umquam sit? C — но, послушай, когда же римский гражданин становился защитником сицилийца?c. mini unum C — укажи мне (хоть) одногоc. quid postea? C — ну а что дальше?3) вспомни только, подумай лишьc. mihi leges Atinias C — вспомни лишь законы Атиния -
19 condo
con-do, didī, ditum, ere1) воздвигать, сооружать, строить (aram L; moenia, arcem V); заселять, колонизовать (locum H; insulam VP); класть начало, учреждать (imperium Fl; gentem V; colonias VP); основывать (urbem C etc.)ab urbe condĭtā L, VM etc. — от основания города (Рима)2) слагать, сочинять ( carmen C); составлять, писать (leges L; historiam, librum PM); воспевать (bella V; acta alicujus O)Homero condente PM — когда пел Гомер, т. е. во времена Гомера3) вкладывать, вдевать ( cervices nodo Pt); втыкать, вонзать (venabulum urso M; ensem in pectus O)5) прятать (aliquid in pyxidem Su; aliquid in aerarium Vr, Su; caput inter nubila V — о молве); убирать (frumentum C; aliquid proprio horreo H); сберегать, хранить ( pecuniam C); вкладывать в ножны (gladium Sen, Q; pugionem Su)6) укладывать ( puerum in cunas Pl)7) упрятать, засадить (aliquem in carcerem C, L); заковать ( aliquem in vincula L); похоронить (reliquias ossaque alicujus terra V; aliquem sepulcro V и in sepulcro C)8) погубить, свести в могилуAlexandrum intemperantia bibendi condidit Sen — Александра свело в могилу пьянство9) pass. таиться, содержаться, быть заключённым ( in causis conditae sunt res futurae C)tenere aliquid conditum mente V — твёрдо (за)помнить10)а) укрывать, прятать ( aliquem in silvis QG)aliquid c. furto H — похищать что-лб) окутывать, обволакивать ( lunam condunt nubes H); таить, хранить (iram T; jurgia sub tacitā laetitia Prp)se c. — скрываться, прятаться, укрываться (deserto in litore V; in foliis V)in altitudinem conditus T — замкнувшись в себе, уйдя в себя11) закрывать, смыкать ( alicujus lumina O)12) ( о времени) проводить, (про)жить (diem collibus in suis H; saecula vivendo Lcr) -
20 continuo
I con-tinuo, āvī, ātum, āre1) соединять непосредственно, связывать (друг с другом), примыкать (друг к другу), смыкать (latus lateri O; verba verbis Q)c. aedificia moenibus L — пристроить здания к стенамc. domos Sl — строить дома рядом (друг за другом)priusquam continuarentur hostium opera L — прежде чем (фортификационные) работы неприятеля закончатсяatomi aliae alias apprehendentes continuantur C — путём взаимного сцепления атомы образуют сплошное целоеc. in mortem ultimam somnos Pt — соединять сон со смертью, т. е. убивать спящих2) округлять, расширять (agros, fundos C)c. verba C — связывать слова в период, выражаться периодами3)paci externae continuatur discordia domi L — тотчас же за установлением внешнего мира последовали внутренние междоусобияc. pontem T — закончить (без перерыва) постройку мостаc. dapes H — подавать яства одно за другимc. diem noctemque potando T — пить беспрерывно и день и ночьc. iter Cs — идти без остановокdies totos ignaviā c. T — проводить целые дни в бездействииc. alicui magistratum Sl, L — оставить за кем-л. должность и на следующий годse c. — продолжаться, длиться (sopor se interdiu noctuque continuat CC)II continuō adv. [ continuus I ]1) немедленно, тотчас же ( culpam ferro compescere V); вслед за, тут же, непосредственно после ( matris praecepta facessere V)2) (в отриц. и вопр.-отриц. оборотах) следует, значит(illud) non c., ut... C — отсюда не следует, что...si malo careat, continuone fruitur summo bono? C — если (человек) не страдает, значит ли это, что он наслаждается высшим благом?
См. также в других словарях:
Imperium — Imperium … Deutsch Wörterbuch
Impérium — Imperium Pour les articles homonymes, voir Imperium (homonymie). Monarchie romaine 753 – 509 av. J. C. République romaine … Wikipédia en Français
imperium — ● imperium nom masculin (latin imperium, puissance publique) Dans l Antiquité romaine, pouvoir de celui qui gouverne l État. ⇒IMPERIUM, subst. masc. Pouvoir suprême détenu par certains magistrats romains. Rome envoyait un de ses citoyens dans un… … Encyclopédie Universelle
Imperium — Sn erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. imperium Befehlsgewalt, Reich , einer Ableitung von l. imperāre befehlen, herrschen aus l. parāre rüsten, bereiten und l. in . Zum gleichen Verb gehört als Nomen agentis Imperator aus l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
IMPERIUM — titulus Honorarius Imp. in Ep. Theodoberti Regis ad Iustinianum Imp. Amorem nostrum erga Imperium vestrum. Sic Nicolaus I. Pontif. Rom. Ep. 8. ad Michaelem Imp. Paro seripsit nobis Imperium vestrum etc. ἡ βασιλεία μου, Impp. CP. cum de se… … Hofmann J. Lexicon universale
imperium — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n V, lm M. imperiumria {{/stl 8}}{{stl 7}} rozległe i potężne państwo o ustroju monarchicznym; mocarstwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Imperium rzymskie. Imperium brytyjskie, rosyjskie. <łac.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
imperium — (n.) 1650s, from L. imperium command, supreme authority, power (see EMPIRE (Cf. empire)) … Etymology dictionary
Imperium — Im*pe ri*um, n.; pl. {Imperia}. [L. See {Empire}.] 1. Supreme power; absolute dominion; empire. [Webster 1913 Suppl.] 2. (Law) The right to command, which includes the right to employ the force of the state to enforce the laws. It is one of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Imperĭum — (röm. Recht), 1) höchste Gewalt; in Rom war sie ursprünglich bei dem Volke u. bestand in der Wahl der Magistrate, Legislation u. Obergerichtsbarkeit; 2) die Machtbefugniß der höchsten Magistrate, u. zwar I. militāre, das Obercommando im Kriege, u … Pierer's Universal-Lexikon
Imperĭum — (lat., »Befehl, Herrschaft, Macht«), im alten Rom die höchste militärische und bürgerliche Gewalt, die ursprünglich nur den Königen und nach ihrer Vertreibung dem Volke, dann den höchsten Obrigkeiten angehörte, aber in der republikanischen Zeit… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Imperium — Imperĭum (lat.), höchste staatliche Gewalt, vom Volke in Rom den höchsten Beamten übertragen, bes. die militär. Gewalt, daher auch der Oberbefehl; später das röm. Kaiserreich … Kleines Konversations-Lexikon