-
21 imperceptibly
• neopažljivo; neosetljivo; neosetljiv-o; neprimetno -
22 imperceptibly
• huomaamattomasti• pikkuhiljaa -
23 imperceptibly
• nepostřehnutelně -
24 imperceptibly
небросконезаметно -
25 imperceptibly
-
26 imperceptibly
alig észlelhetően, alig érzékelhetően -
27 imperceptibly
adv.imperceptiblemente, de forma imperceptible. -
28 imperceptibly
небросконезаметно -
29 IMPERCEPTIBLY
[ADV]PEDETEMPTIMPEDETEMTIMOBSCUREOPSCURE -
30 imperceptibly
advშეუმჩნევლად -
31 imperceptibly im·per·cep·tibly adv
[ˌɪmpə'sɛptəblɪ]English-Italian dictionary > imperceptibly im·per·cep·tibly adv
-
32 незаметно
1. прил.;
кратк. форма от незаметный
2. предик.;
безл. it does not show, it does not look as if
3. нареч. imperceptibly, insensiblyнезаметн|о -
1. нареч. imperceptibly;
(неприметно) inconspicuously, quietly;
время прошло ~ the time passed unnoticed;
2. в знач. сказ. безл. it is not noticeable;
~ для себя without noticing it;
~ый
3. imperceptible;
(неприметный) inconspicuous;
4. (незначительный) insignificant;
~ый человек insignificant person.Большой англо-русский и русско-английский словарь > незаметно
-
33 slip
I
1. slip past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) resbalar2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) resbalar3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) decaer, empeorar4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) escabullirse, escurrirse5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) soltarse, escaparse6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) pasar, deslizar
2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) resbalón, traspiés, tropezón2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) desliz3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) combinación4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) rampa•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up
II slip noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) papelito, trocito de papelslip1 n1. desliz / error2. combinaciónslip2 vb1. resbalarse / escurrirse2. escurrirse / escabullirse3. pasar / meter / deslizarto slip your mind olvidarse / irse de la cabeza
slip /(e)s'lip/ (pl◊ slips) sustantivo masculino1 ( prenda interior) 2 ( bañador) swimming trunks (pl)
slip sustantivo masculino (calzoncillo corto) pants, briefs ' slip' also found in these entries: Spanish: colar - colarse - columpiarse - combinación - deslizar - desliz - despiste - escabullirse - escapar - escurrirse - esquinazo - formularia - formulario - lapso - lapsus - patinar - resbalar - resbalarse - resbalón - traspié - tropezón - amarradero - boleta - derrapar - descuido - desmarcarse - escurrir - fondo - mano - papeleta - patinazo - resbalada - resguardo - tique - tropiezo - vale - volante English: paying-in-slip - slip - slip away - slip back - slip down - slip in - slip into - slip off - slip on - slip out - slip past - slip up - slip-road - slip-up - wage slip - briefs - cost - lapse - pay - petticoat - pillow - quietly - salestr[slɪp]1 (of paper) papelito, trocito de papel\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLslip of a girl chiquilla————————tr[slɪp]1 (slide) resbalar; (fall, get away, escape) caer2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL (clutch, tyre) patinar3 (move - quickly) ir de prisa; (- secretly) escabullirse4 (decline) decaer, empeorar1 (pass, give, put) pasar, deslizar, dar a escondidas2 (overlook, forget) escaparse3 (get free from) soltarse de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa slip of the pen un lapsusa slip of the tongue un lapsus linguaethere's many a slip 'twixt the cup and the lip del dicho al hecho hay mucho trechoto be slipping estar perdiendo facultades, no ser lo que uno era antesto give somebody the slip dar esquinazo a alguiento let an opportunity slip through one's fingers dejar escapar una oportunidadto let something slip escapársele algo a unoto slip a disc dislocarse una vértebrato slip anchor levar anclasslipped disc vértebra dislocadaslip road pista de aceleración1) steal: ir sigilosamenteto slip away: escabullirseto slip out the door: escaparse por la puerta2) slide: resbalarse, deslizarse3) lapse: caerto slip into error: equivocarse4)to let slip : dejar escapar5)to slip into put on: ponerseslip vt1) put: meter, poner2) pass: pasarshe slipped me a note: me pasó una nota3)to slip one's mind : olvidársele a unoslip n1) pier: atracadero m2) mishap: percance m, contratiempo m3) mistake: error m, desliz ma slip of the tongue: un lapsus4) petticoat: enagua f5) : injerto m, esqueje m (de una planta)6)slip of paper : papelito mn.• combinación s.f.• enaguas s.f.pl.n.• desbarro s.m.• descuido s.m.• desliz s.f.• desplazamiento s.m.• dislocación s.f.• equivocación s.f.• inadvertencia s.f.• lapso s.m.• lapsus s.m.• pifia s.f.• renuncio s.m.• resbalón s.m.• tira s.f.• traspiés s.m.• tropezón s.m.v.• deslizar v.• desvarar v.• dislocarse un hueso v.• escurrir v.• escurrirse v.• esquejar v.• huir v.• patinar v.• resbalar v.slɪp
I
1) ( slide) resbalón m, resbalada f (AmL)to give somebody the slip — (colloq) lograr zafarse de algn
2) ( mistake) error m, equivocación fa slip of the tongue/pen — un lapsus (linguae/cálami)
3) ( of paper)a slip of paper — un papelito, un papel; deposit II 1) a)
4) ( undergarment) combinación f, enagua f, viso m, fondo m (Méx)5) ( of person)a slip of a girl — una chiquilla, una chiquilina (AmL)
II
1.
- pp- intransitive verb1)a) (slide, shift position) \<\<person\>\> resbalar(se); \<\<clutch\>\> patinarb) \<\<standards/service\>\> decaer*, empeoraryou're slipping — tu trabajo (or aplicación etc) ya no es lo que era
2)a) ( move unobtrusively) (+ adv compl)b) (escape, be lost)to let slip an opportunity to let an opportunity slip dejar escapar una oportunidad; they let the contract slip through their fingers se dejaron quitar el contrato de las manos; I didn't mean to say that: it just slipped out no quería decirlo, pero se me escapó or salió; I let (it) slip that... — se me escapó que...
c) ( go quickly)d) ( change)
2.
vt1)a) ( put unobtrusively) (+ adv compl) poner*, meter, deslizar*b) ( pass)2)a) ( break loose from)to slip somebody's mind o memory: it completely slipped my mind — me olvidé or se me olvidó por completo
b) ( in knitting) \<\<stitch\>\> pasar sin tejer•Phrasal Verbs:- slip by- slip in- slip off- slip on- slip up[slɪp]1. N1) (=slide) resbalón m- give sb the slip2) (=mistake) error m, equivocación fI must have made a slip somewhere — debo de haberme equivocado en algo, debo de haber cometido un error en algún sitio
Freudian 3.a slip of the pen/tongue — un lapsus calami/linguae
3) (=fall) bajada fbetting 2., deposit 3., pay 4., paying-in slipI wrote the number on a slip of paper — escribí el número en un papelito or un trocito de papel
6) (=landslide) corrimiento m de tierras, desprendimiento m7) (Cricket) (usu pl) la posición posterior derecha del receptor (si el bateador es diestro) ocupada por los defensores de campo en un partido de críquet8) slips(Theat)9) [of person]a slip of a boy/girl — un chiquillo/una chiquilla
10) (in pottery) arcilla que se ha mezclado con agua hasta estar cremosa11) (Bot) esqueje m12) (Naut) grada f2. VI1) (=slide, shift) resbalarthe glass slipped from her hand — el vaso se le fue or se le resbaló de la mano
we let the game slip through our fingers — dejamos que el partido se nos escapara or se nos fuera de las manos
2) (=move quickly)3) (=move imperceptibly) pasar desapercibidonet I, 1., 1)he slipped out of the room while my back was turned — salió sigilosamente de la habitación mientras estaba de espaldas
4) (=decline) [shares, currency] bajar5) (=become known)she let slip the names of the people involved — dejó escapar los nombres de las personas involucradas
3. VT1) (=move quickly and smoothly) pasar, deslizarhe slipped an arm around her waist — le pasó or deslizó el brazo por la cintura
I slipped a note under his door — deslicé or le pasé una nota por debajo de la puerta
2) (=move imperceptibly)3) (=escape from)4) (Med)5) (Aut) [+ clutch] soltar6) (Knitting) [+ stitch] pasar (sin hacer)4.CPDslip road N — (on motorway) vía f de acceso
slip stitch N — (Knitting) punto m sin hacer
- slip by- slip in- slip off- slip on- slip out- slip up* * *[slɪp]
I
1) ( slide) resbalón m, resbalada f (AmL)to give somebody the slip — (colloq) lograr zafarse de algn
2) ( mistake) error m, equivocación fa slip of the tongue/pen — un lapsus (linguae/cálami)
3) ( of paper)a slip of paper — un papelito, un papel; deposit II 1) a)
4) ( undergarment) combinación f, enagua f, viso m, fondo m (Méx)5) ( of person)a slip of a girl — una chiquilla, una chiquilina (AmL)
II
1.
- pp- intransitive verb1)a) (slide, shift position) \<\<person\>\> resbalar(se); \<\<clutch\>\> patinarb) \<\<standards/service\>\> decaer*, empeoraryou're slipping — tu trabajo (or aplicación etc) ya no es lo que era
2)a) ( move unobtrusively) (+ adv compl)b) (escape, be lost)to let slip an opportunity to let an opportunity slip dejar escapar una oportunidad; they let the contract slip through their fingers se dejaron quitar el contrato de las manos; I didn't mean to say that: it just slipped out no quería decirlo, pero se me escapó or salió; I let (it) slip that... — se me escapó que...
c) ( go quickly)d) ( change)
2.
vt1)a) ( put unobtrusively) (+ adv compl) poner*, meter, deslizar*b) ( pass)2)a) ( break loose from)to slip somebody's mind o memory: it completely slipped my mind — me olvidé or se me olvidó por completo
b) ( in knitting) \<\<stitch\>\> pasar sin tejer•Phrasal Verbs:- slip by- slip in- slip off- slip on- slip up -
34 subtly
['sʌtlɪ]1) (imperceptibly) [ change] impercettibilmente; [ different] leggermente, vagamente2) (in a complex way) [ argue] sottilmente; [analyse, act] con sottigliezza3) (delicately) [flavoured, coloured] delicatamente* * *adverb sottilmente* * *subtly► subtle* * *['sʌtlɪ]1) (imperceptibly) [ change] impercettibilmente; [ different] leggermente, vagamente2) (in a complex way) [ argue] sottilmente; [analyse, act] con sottigliezza3) (delicately) [flavoured, coloured] delicatamente -
35 inappreciably
adv весьма незначительно; неуловимо; ничтожно мало, едва заметноСинонимический ряд:imperceptibly (other) impalpably; imperceptibly; imponderably; insensibly; intangibly; invisibly -
36 invisibly
Синонимический ряд:imperceptibly (other) impalpably; imperceptibly; imponderably; inappreciably; insensibly; intangibly -
37 merge
mə:dʒ гл.
1) а) погружать(ся) (в деятельность, среду и т.п.) б) погружать(ся) (в жидкость)
2) поглощать Syn: devour, swallow up
3) сливать(ся), соединять(ся) (into, with) The red sunset merged into/with darkness. ≈ Багровый закат переходил в тьму. to merge gradually, imperceptibly ≈ постепенно всасывать to merge several small companies into one large one ≈ сливать несколько маленьких компаний в одну большую Our bank merged with theirs. ≈ Наш банк слился с их банком. Syn: unite поглощать - to be *d in /into/ smth. быть поглощенным чем-л.;
перейти во что-л. - these states were *d in the Empire эти государства вошли в состав империи - fear was gradually *d in curiosity страх постепенно сменился любопытством - twilight *d into darkness сумерки сменились темнотой погружаться;
сливаться;
исчезать, пропадать - his figure *d in the darkness его фигура исчезла в темноте сливать, соединять (банки, предприятия и т. п.) - these banks were *d (into one large organization) эти банки слились /объединились/ (в одну большую организацию) сливаться, соединяться - the place where the roads * место где соединяются дороги /где одна дорога сливается с другой mail ~ вчт. постановка почтовых реквизитов merge объединение ~ объединять ~ поглощать ~ сливать(ся), соединять(ся) ~ вчт. сливать ~ сливать(ся) ~ сливать ~ слияние ~ соединять -
38 imperceptible
imperceptible adjetivo imperceptible ' imperceptible' also found in these entries: Spanish: inapreciable - insensible English: imperceptible - subtletr[ɪmpə'septəbəl]1 imperceptible, insensibleimperceptible [.ɪmpər'sɛptəbəl] adj: imperceptible♦ imperceptibly [-bli] advadj.• imperceptible adj.'ɪmpər'septəbəl, ˌɪmpə'septəbəladjective imperceptible[ˌɪmpǝ'septǝbl]ADJ (gen) imperceptible* * *['ɪmpər'septəbəl, ˌɪmpə'septəbəl]adjective imperceptible -
39 pick
1) гострий інструмент; удар ( чимось гострим)2) вибирати, підбирати; шукати, вишукувати•- pick-up
- pick up a prostitute
- pick up the trail -
40 imperceptible
{,impə'septəbl}
a неусетен, неуловим, едва забележим, незначителен* * *{,impъ'septъbl} а неусетен, неуловим, едва забележим, н* * *неуловим; неусетен;* * *a неусетен, неуловим, едва забележим, незначителен* * *imperceptible[¸impə´septibəl] adj неусетен, неуловим, недоловим, едва забележим, незначителен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv imperceptibly[¸impə´septibli].
См. также в других словарях:
imperceptibly — adverb not noticeably, too small to be detected, too little to be perceived. No one noticed that he moved imperceptibly backwards … Wiktionary
imperceptibly — adv. Imperceptibly is used with these verbs: ↑nod … Collocations dictionary
imperceptibly — imperceptible ► ADJECTIVE ▪ so slight, gradual, or subtle as not to be perceived. DERIVATIVES imperceptibly adverb … English terms dictionary
imperceptibly — adverb in an imperceptible manner or to an imperceptible degree (Freq. 1) the power of the Secretary of State in London increased gradually but imperceptibly • Syn: ↑unnoticeably • Ant: ↑perceptibly • Derived from adjective: ↑ … Useful english dictionary
Imperceptibly — Imperceptible Im per*cep ti*ble, a. [Pref. im not + perceptible: cf. F. imperceptible.] Not perceptible; not to be apprehended or cognized by the senses; not discernible by the mind; not easily apprehended. [1913 Webster] Almost imperceptible to… … The Collaborative International Dictionary of English
imperceptibly — adverb see imperceptible … New Collegiate Dictionary
imperceptibly — See imperceptibility. * * * … Universalium
imperceptibly — (Roget s IV) modif. Syn. slowly, just barely, scarcely; see gradually , hardly … English dictionary for students
imperceptibly — adv. in a subtle manner; in a way that is not perceived by the senses … English contemporary dictionary
imperceptibly — im·perceptibly … English syllables
imperceptibly — See: imperceptible … English dictionary