-
81 resolve
resolve [rɪˈzɒlv][+ problem, difficulty] résoudre ; [+ doubt] dissiper3. noun( = resoluteness) résolution f* * *[rɪ'zɒlv] 1.1) ( determination) détermination fto strengthen/weaken somebody's resolve — rendre quelqu'un plus/moins décidé
2) ( decision) résolution f2.transitive verb1) ( solve) résoudre [dispute]; dissiper [doubts]2) ( decide)3.intransitive verb ( decide) [person, government] résoudre4. -
82 return
return [rɪˈtɜ:n]• have they returned? sont-ils revenus ?• she returned the $50 to him elle lui a remboursé les 50 dollarsb. ( = declare) to return a verdict of guilty on sb déclarer qn coupable3. nouna. ( = coming, going back) [of person, illness, seasons] retour m• many happy returns! bon anniversaire !• investors are looking for better returns les investisseurs recherchent des placements plus rentables4. plural noun5. compounds► return flight noun (British) ( = journey back) vol m (de) retour ; ( = two-way journey) vol m aller et retour• it is hoped that a return visit by our German friends can be arranged on espère que nos amis allemands pourront nous rendre visite à leur tour━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] [b]retourner is not the most common translation for to return.* * *[rɪ'tɜːn] 1.2) ( recurrence) retour m (of de)3) (restitution, bringing back) (of law, practice) retour m (of de); ( of object) restitution f (of de)4) ( sending back) renvoi m (of de)6) ( travel ticket) aller-retour m inv7) Theatre billet m rendu à la dernière minute8) ( unsold book) invendu m2.returns plural noun Politics résultats mpl3. 4.transitive verb2) (bring back, take back) rapporter (to à)3) ( put back) remettre4) ( send back) renvoyer‘return to sender’ — ‘retour à l'expéditeur’
5) (give, issue in return) rendre [greeting]6) ( reciprocate) répondre à [love]7) Military riposter à [fire]8) Sport renvoyer [ball]9) ( rejoin) répliquer10) Law prononcer [verdict]11) Finance rapporter [profit]12) Politics élire [candidate]5.2) ( go back) retourner (to à)3) ( get back from abroad) rentrer ( from de)4) ( get back home) rentrer chez soi5) ( resume)to return to — reprendre [activity]
6) ( recur) [symptom, doubt] réapparaître; [days, times] revenir•• -
83 seed
seed [si:d]1. nounb. ( = origin) germe m* * *[siːd] 1.2) [U] ( for sowing) semences fpl; Culinary graines fplto go ou run to seed — lit [plant] monter en graine; fig [person] se ramollir; [organization, country] être en déclin
4) Sport tête f de série2.transitive verb3) Sport classer [quelqu'un] tête de sérieto be seeded sixth ou (number) six — être classé tête de série numéro six
-
84 self
self [self]1. noun(plural selves)2. compounds• send a self-addressed envelope envoyez une enveloppe à votre nom et adresse ► self-adhesive adjective autocollant• self-assessment system (British = taxation system) système de déclaration des revenus avec autoévaluation des impôts à payer ► self-assurance noun confiance f en soi► self-conscious adjective ( = shy) [person, manner] emprunté ; ( = aware of oneself or itself) [art, person, political movement] conscient (de son image)• to be self-conscious about sth être gêné par qch ► self-consciously adverb ( = shyly) de façon empruntée ; ( = deliberately) volontairement• a self-defeating plan un plan qui va à l'encontre du but recherché ► self-defence noun autodéfense f• to be self-deprecating [person] se dénigrer soi-même ► self-destruct intransitive verb s'autodétruire adjective[device, program] autodestructeur (- trice f)• she has a tendency to be self-destructive elle présente une tendance à l'autodestruction ► self-determination noun autodétermination f• he is self-disciplined il fait preuve d'autodiscipline ► self-doubt noun manque m de confiance en soi• to be self-employed travailler à son compte ► the self-employed plural noun les travailleurs mpl indépendants• to have low/high self-esteem avoir une mauvaise/bonne opinion de soi-même ► self-evident adjective évident• buying flowers for myself seems self-indulgent m'acheter des fleurs semble une dépense inutile ► self-inflicted adjective volontaire• out of self-protection pour se défendre ► self-raising flour noun (British) farine f pour gâteaux (avec levure incorporée)► self-starter noun (in car) démarreur m ; ( = hard-working person) personne f motivée (et pleine d'initiative)* * *[self]1) gen, Psychology moi mone's better self — le meilleur de soi/de lui/d'elle etc
-
85 serious
serious [ˈsɪərɪəs]• I have serious doubts about... je doute sérieusement de...b. ( = not frivolous) sérieux* * *['sɪərɪəs]1) ( not frivolous or light) [person, expression, discussion, issue, offer, purpose] sérieux/-ieuse; [work, literature, actor, survey] de qualité; [attempt, concern] réel/réelleyou can't be serious — tu veux rire (colloq)
to make serious money — (colloq) gagner beaucoup d'argent
if you want to do some serious shopping — (colloq) si tu veux vraiment faire des courses
2) ( grave) [accident, crime, problem] grave; [concern, doubt, misgiving] sérieux/-ieuse -
86 still
still [stɪl]1. adverba. ( = up to this time) encorec. ( = nonetheless) tout de même• I didn't win; still, it's been good experience je n'ai pas gagné, mais ça a tout de même été une bonne expérienced. ( = however) I've got to find the money; still, that's my problem il faut que je trouve l'argent, mais ça, c'est mon problèmee. ( = even) encoref. ( = yet) encore2. adjectivea. ( = motionless) immobileb. ( = calm) calme3. adverb• hold still! ne bouge pas !4. nounb. ( = apparatus) alambic m5. compounds* * *I [stɪl]1) ( up to and including a point in time) encore; ( when nothing has changed) toujoursyou're still too young — ( not old enough yet) tu es encore trop jeune; ( you were and still are too young) tu es toujours trop jeune
2) ( expressing surprise) toujours, encore3) ( yet to happen) encorethere is still a chance that — il est encore possible que (+ subj)
4) ( nevertheless) quand mêmestill, it's the thought that counts — enfin, c'est l'intention qui compte
5) (with comparatives: even) encoreII 1. [stɪl]better/worse still — encore mieux/pire
1) ( distillery) distillerie f2) ( photo) photographie f or photo f de plateau3) ( quiet)2.the still of the night — littér le silence de la nuit
1) ( motionless) calme2) ( peaceful) tranquille3) [drink] non gazeux/-euse; [water] plat3.1) ( immobile) [lie, stay] immobileto hold [something] still — bien tenir [camera, mirror]
2) ( calmly)4.to keep ou stand still — ne pas bouger
transitive verb faire taire [critic]; calmer [doubt]•• -
87 suitability
suitability [‚su:təˈbɪlɪtɪ]* * *[ˌsuːtə'bɪlətɪ, ˌsjuːt-] -
88 suspect
1. noun2. adjective• he'll come, I suspect il viendra, je supposec. ( = have doubts about) douter de━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque suspect est un nom ou un adjectif, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈsʌspekt, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: səsˈpekt.━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] [b]to suspect ≠ suspecter* * *1. ['sʌspekt]noun suspect/-e m/f2. ['sʌspekt]adjective [claim, person, vehicle] suspect; [item] d'authenticité douteuse; [water] douteux/-euse3. [sə'spekt]transitive verb1) ( believe) soupçonner [murder, plot]we strongly suspect that... — nous avons de bonnes raisons de croire que...
it isn't, I suspect, a very difficult task — ce n'est pas, à mon avis, une tâche très difficile
2) ( doubt) douter de [truth, motives]3) ( be aware of)4) ( have under suspicion) soupçonner [person]4.suspected past participle adjective présumé -
89 torture
torture [ˈtɔ:t∫ər]1. nounsupplice m• it was sheer torture! c'était un vrai supplice !• to torture o.s. se torturer3. compounds* * *['tɔːtʃə(r)] 1.noun lit torture f; fig supplice m2.transitive verb lit torturer; fig tourmenter -
90 twinge
twinge [twɪndʒ]* * *[twɪndʒ] -
91 vague
vague [veɪg]• I had a vague idea or feeling she would come j'avais vaguement le sentiment qu'elle viendrait• he was vague about the time he would be arriving at il est resté vague quant à l'heure de son arrivéeb. ( = absent-minded) [person] distrait* * *[veɪg]1) ( imprecise) [person, account, idea, memory, rumour, term] vague2) ( evasive)to be vague about — rester vague sur or évasif/-ive au sujet de [plans, past]
3) ( distracted) [person, expression] distrait; [gesture] vague4) (faint, slight) [sound, smell, taste] vague, imprécis; [fear, embarrassment] vague (before n); [doubt] léger/-ère (before n)5) ( unsure) -
92 whatever
whatever [wɒtˈevər]1. adjective• he agreed to make whatever repairs might prove necessary il a accepté de faire toutes les réparations qui s'avéreraient nécessaires• whatever books have you been reading? (inf) ( = what on earth) qu'est-ce que vous êtes allé lire là !2. adverb3. pronouna. ( = no matter what) quoi que + subj• whatever that means je ne sais pas trop ce que cela veut dire ; (sceptical) allez savoir ce que ça veut direb. ( = anything that) tout ce que• Monday or Tuesday, whatever suits you best lundi ou mardi, ce qui vous convient le mieux• whatever you say, sir comme monsieur voudrac. ( = what on earth) (inf) whatever did you do? qu'est-ce que vous êtes allé faire là !• whatever did you say that for? pourquoi êtes-vous allé dire ça ?d. ( = other similar things) the books and the clothes and whatever (inf) les livres et les vêtements et tout ça (inf)* * *[wɒt'evə(r)], US [hwɒt-] 1.1) ( that which) ( as subject) ce qui; ( as object) ce que2) ( anything that) ( as subject) tout ce qui; ( as object) tout ce quewhatever you say — ( as you like) tout ce qui vous plaira
3) ( no matter what) quoi que (+ subj)whatever it costs it doesn't matter — quel que soit le prix, ça n'a pas d'importance
4) ( what on earth) ( as subject) qu'est-ce qui; ( as object) qu'est-ce que‘let's go’ - ‘whatever for?’ — ‘allons-y’ - ‘pour quoi faire?’
5) (colloq) ( the like)2.curtains, cushions and whatever — des rideaux, des coussins et toutes sortes de choses
1) ( any)2) ( no matter what)3) ( expressing surprise)3.‘any chance?’ - ‘none whatever’ — ‘il y a une chance?’ - ‘pas la moindre’
‘any petrol?’ - ‘none whatever’ — ‘il y a de l'essence?’ - ‘pas du tout’
-
93 whatsoever
whatsoever [‚wɒtsəʊˈevər]* * *[ˌwɒtsəʊ'evə(r)], US ['hwɒt-] -
94 whenever
whenever [wenˈevər]1. conjunctiona. ( = at whatever time) quandb. ( = every time that) quand, chaque fois que• whenever I see a black horse I think of Jenny chaque fois que je vois un cheval noir je pense à Jenny2. adverb• I can leave on Monday, or Tuesday, or whenever (inf) je peux partir lundi, ou mardi, ou n'importe quand* * *[wen'evə(r)], US [hwen-]1) ( as interrogative)2) ( no matter when)whenever he does it, it won't matter — il peut le faire quand il veut, ça n'a pas d'importance
3) (colloq) ( some time)4) ( every time that) chaque fois quewhenever I see a black cat, I make a wish — chaque fois que je vois un chat noir, je fais un vœu
5) ( expressing doubt)she promised to return them soon, whenever that might be! — elle a promis de les rendre bientôt, mais je ne sais pas quand
-
95 wherever
wherever [wεərˈevər]1. conjunctiona. ( = no matter where) où que + subj• wherever you go I'll go too partout où tu iras, j'iraib. ( = anywhere) (là) où• he comes from Barcombe, wherever that is il vient de Barcombe, je ne sais pas où c'estc. ( = everywhere) partout où2. adverb• I bought it in London or Liverpool or wherever (inf) je l'ai acheté à Londres, ou à Liverpool, ou je ne sais où* * *[weər'evə(r)], US [hweər-]1) ( as interrogative)2) ( anywhere)wherever she goes I'll go — où qu'elle aille, j'irai
3) (colloq) ( somewhere)4) ( whenever)wherever there's an oasis, there's a settlement — dès qu'il y a une oasis, il y a une implantation
5) ( expressing doubt) -
96 wisdom
wisdom [ˈwɪzdəm]* * *['wɪzdəm]noun sagesse fto doubt ou question the wisdom of doing — douter qu'il soit sage de faire
in his wisdom — iron dans son infinie sagesse
-
97 without
without [wɪðˈaʊt]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ preposition( = lacking) sans• without speaking, he... sans parler, il...* * *[wɪ'ðaʊt] 1.1) (lacking, not having) sans2) ( not) sans2.adverb à l'extérieur -
98 word
word [wɜ:d]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. mot m• the written/spoken word ce qui est écrit/dit• what's the German word for "banana"? comment dit-on « banane » en allemand ?• ... or words to that effect... ou quelque chose de ce genre• without a word, he left the room il a quitté la pièce sans dire un mot• boring is not the word for it! ennuyeux, c'est le moins que l'on puisse dire !• she disappeared, there's no other word for it elle a disparu, c'est bien le mot► to have a word (with sb) ( = speak to)can I have a word? (inf) puis-je vous dire un mot (en privé) ?• nobody had a good word to say about him personne n'a trouvé la moindre chose à dire en sa faveur► a word/words of• I told him in so many words that... je lui ai carrément dit que...• he didn't say so in so many words ce n'est pas exactement ce qu'il a dit► word for word [repeat] mot pour mot ; [translate] mot à mot ; [go over] mot par mot• word came from headquarters that... le quartier général a fait dire que...• word came that... on a appris que...• to send word that... faire savoir que...c. ( = rumour) the word is that he has left le bruit court qu'il est parti• if word got out about his past, there'd be a scandal si l'on apprenait certaines choses sur son passé, cela ferait un scandale• the word on the street is... le bruit court que...d. ( = promise, assurance) parole f• I've only got her word for it c'est elle qui le dit, je n'ai aucune preuve[+ document, protest] rédiger• he had worded the letter very carefully il avait choisi les termes de sa lettre avec le plus grand soin3. compounds• to be word-perfect in sth savoir qch sur le bout des doigts ► word processing noun traitement m de texte• word processing package logiciel m de traitement de texte ► word processor noun traitement m de texte* * *[wɜːd] 1.1) ( verbal expression) mot mI don't think ‘aunt’ is quite the right word — je ne suis pas sûr que ‘tante’ soit le mot qui convienne
the last word — fig le dernier cri (in en)
to put one's feelings ou thoughts into words — exprimer ce qu'on ressent
there's no such word as ‘can't’ — ‘impossible’ n'est pas français
what's the Greek word for ‘table’? — comment dit-on ‘table’ en grec?
a word to all those who... — quelques conseils pour tous ceux qui...
2) (anything, something) mot m3) [U] ( information) nouvelles fpl ( about concernant)word got out that... — la nouvelle a transpiré que...
to bring/send word that — annoncer/faire savoir que
he left word at the desk that... — il a laissé un message à la réception disant que...
4) (promise, affirmation) parole fto hold somebody to his/her word — obliger quelqu'un à tenir parole
5) ( rumour)word got round ou around that... — le bruit a couru que...
6) ( command) ordre m2.if you need anything just say the word — si tu as besoin de quoi que ce soit, dis-le
words plural noun1) ( oratory) paroles fpl3.- worded combining form4.transitive verb formuler [reply, letter, statement]••my word! — ( in surprise) ma parole!; ( in reproof) tu vas voir!
-
99 nagging
-
100 as sure as
(used in various phrases that mean `without fail' or `without doubt': As sure as fate / anything / eggs are eggs, he'll be late again.) aussi sûr que
См. также в других словарях:
Doubt — • A state in which the mind is suspended between two contradictory propositions and unable to assent to either of them Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Doubt Doubt … Catholic encyclopedia
Doubt (манга) — Doubt Страница из первого тома манги Doubt. ダウト (яп.) Dauto (яп.) Сомнение (рус.) … Википедия
Doubt (2008 film) — Doubt US Theatrical release poster Directed by John Patrick Shanley Produced by … Wikipedia
Doubt: A Parable — Written by John Patrick Shanley Characters Sister Aloysius Father Flynn Sister James Mrs. Muller … Wikipedia
Doubt (song) — Doubt CD Cover Single by Delphic from the album Acolyte B side … Wikipedia
doubt — doubt·able; doubt·er; doubt·ful·ly; doubt·ful·ness; doubt·ing·ly; doubt·ing·ness; doubt·less·ness; doubt·some; re·doubt·able; re·doubt·ably; re·doubt·ed; un·doubt·ed·ly; un·doubt·ing·ly; doubt; doubt·ful; doubt·less; mis·doubt; re·doubt;… … English syllables
doubt — I (indecision) noun ambiguity, anxiety, apprehension, apprehensiveness, confusion, dubitatio, dubito, faltering, feeling of uncertainty, hesitancy, improbability, inability to decide, incertitude, indefiniteness, indeterminateness,… … Law dictionary
Doubt — Doubt, n. [OE. dute, doute, F. doute, fr. douter to doubt. See {Doubt}, v. i.] 1. A fluctuation of mind arising from defect of knowledge or evidence; uncertainty of judgment or mind; unsettled state of opinion concerning the reality of an event,… … The Collaborative International Dictionary of English
Doubt (Manga) — Saltar a navegación, búsqueda Doubt ダウト (Doubt) Género Misterio, Horror, Suspenso Creado por Yoshiki Tonogai … Wikipedia Español
Doubt — Doubt, v. t. 1. To question or hold questionable; to withhold assent to; to hesitate to believe, or to be inclined not to believe; to withhold confidence from; to distrust; as, I have heard the story, but I doubt the truth of it. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Doubt (disambiguation) — Doubt is a mental state. Doubt may also refer to: Doubt (play), by John Patrick Shanley Doubt (2008 film), adapted from the Shanley play Doubt (2003 film) (Duda), Philippine release in the Tagalog language Doubt (album), released in 1991 by… … Wikipedia